Possesive
Om iets bezit aan te geven in het Khmer, gebruiken we het woord ‘roboh’ របស់. Dit gaat eenvoudigweg voor het zelfstandig naamwoord dat het verandert:
Mijn – roboh knyom របស់ ខ្ញុំ
Jouw – roboh neak របស់ អ្នក
Zijn/haar – roboh go-ad របស់ គាត់
Ons – roboh yerng របស់ យើង
Hun – roboh gay របស់ គេ
Wiens – roboh naagay របស់ ណា គេ
In het Engels, wanneer we het bezittelijke willen gebruiken, plaatsen we het bezittelijke voor het zelfstandig naamwoord. We zouden bijvoorbeeld ‘zijn auto’ zeggen. In het Khmer echter plaatsen we het bezittelijke achter het zelfstandig naamwoord, en dus zou het ‘auto zijn’ zijn. Dit geldt ook voor bijvoeglijke naamwoorden in het algemeen, het bijvoeglijke naamwoord volgt altijd het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Zie de volgende voorbeelden:
Zijn auto – laan roboh go-ad ឡាន របស់ គាត់
Mijn vriend – mudpayak roboh knyom មិត្តភ័ក្រ របស់ ខ្ញុំ
Jouw huis – p'deah roboh bong ផ្ទះ របស់ បង
Auto – laan ឡាន
Hoewel dit de juiste manier is om de bezittelijke vorm te produceren, wordt de ‘roboh’ របស់ soms in algemene spraak weggelaten:
Zijn auto – laan go-ad ឡាន គាត់
Mijn vriend – mudpayak knyom មិត្តភ័ក្រ ខ្ញុំ
Jouw huis – p'deah bong ផ្ទះ បង