Telling The Time
De tijd aangeven in Khmer is relatief eenvoudig. Om te vragen hoe laat het is, vragen we in feite: ‘hoeveel al?’:
Hoe laat is het? – maong bonman hary? ម៉ោង ប៉ុន្មាន ហើយ?
Om deze vraag te beantwoorden, hoef je alleen maar het uur en het aantal minuten voorbij dat uur op te geven:
2.15 – maong 2 15 neeadee ម៉ោង ២ ១៥ នាទី
4.44 – maong 4 44 neeadee ម៉ោង ៤ ៤៤ នាទី
In het geval dat het half over is, gebruiken we het woord gonlah កន្លះ
1.30 – maong 1 gonlah ម៉ោង ១ កន្លះ
Het is ook mogelijk om het aantal minuten voor het volgende uur te zeggen, hoewel dit minder vaak wordt gebruikt. In dit geval gebruiken we het woord kwah ខ្វះ, wat ‘tekort’ betekent:
2.45 – maong 3 kwah 15 neeadee of kwah 15 neeadee maong 3 ម៉ោង ៣ ខ្វះ ១៥ នាទី of ខ្វះ ១៥ នាទី ម៉ោង ៣
Als we een vraag willen stellen die vraagt naar hoe laat een evenement zal plaatsvinden, of iets dat een specifieke tijd in het antwoord zal hebben, voegen we maong bonman ម៉ោង ប៉ុន្មាន toe aan het einde van de vraag:
Hoe laat ga je naar school? – dauh salaareeun maong bonman? ទៅ សាលារៀន ម៉ោង ប៉ុន្មាន?
Hoe laat ben je thuisgekomen? – oun mok dol p'deah wany maong bonman? អូន មក ដល់ ផ្ទះ វិញ ម៉ោង ប៉ុន្មាន?
Huis/thuis – p'deah ផ្ទះ