What Questions
Wat vragen in Khmer voegen simpelweg het woord awai អ្វី toe aan het einde van de vraag. Dit is het tegenovergestelde van het Engels, waarin het woord ‘wat’ meestal aan het begin van de zin verschijnt:
Wat is jouw naam? – neak chmooa awai? អ្នក ឈ្មោះ អ្វី?
Wat doe je? – neak twer gaa awai? អ្នក ធ្វើការ អ្វី?
In het Khmer worden de meeste vragen meestal gevormd door een specifiek vraagwoord aan het einde van een zin toe te voegen, wat ze vrij eenvoudig maakt. Echter, hoewel dit de technisch correcte manier is om zaken te doen, kunnen de vraagwoorden in de praktijk elders in de zin worden geplaatst. De meest voorkomende plaatsing is aan het einde of het begin van de vraag (je moet eerst de juiste manier leren, maar bereid zijn dingen op nieuwe manieren te horen en je aan te passen aan het gebruik ervan naarmate je verder komt in de taal).