×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

كارتون, (442) Muslim Scientists Ep 26 (Ibn Al Nafis) English Subtitles - YouTube

(442) Muslim Scientists Ep 26 (Ibn Al Nafis) English Subtitles - YouTube

بعد أن تجاوز محنته مع المرض

قرر علي بن النفيس أن يبدأ دراسة الطب

فقد شعر بمعاناة المرضى

وأحس أنه سيكون سعيدًا

لو تمكن من إعطائهم الأمل في الشفاء

وليبدأ بدايةً صحيحة

قرر السفر إلى دمشق

أتمنى أن تعجبك الإقامة هنا يا علي

إن شاء الله مادمت سأدرس ما أحب

هذا أكبر بيمارستان في دمشق

لابد أن تأتي لزيارته مادمت تريد التخصص في الطب

!بالطبع

ولكنني أريد أيضا أن أعرف مكان المكتبة

التي طالما سمعت عنها

فهناك الكثير من الكتب في هذا العلم، يجب علي الاطلاع عليها

سآخدك إلى المكتبة

ولكن أحب أن ألفت نظرك لأمر مهم

فهذا البيمارستان ليس مجرد مستشفى لعلاج المرضى

ماذا تعني؟

هناك ما يشبه المدرسة ملحقةً به

يدرس فيها أشهر أطباء دمشق

أصول وفنون الطب

حقًا!؟

لست الوحيد الذي يأتي من خارج دمشق

لتعلم الطب

وكل من يأتي مثلك

يجد في هذه المدرسة ما يجعله يستفيد

وهذا ما سأفعله إن شاء الله

وسأعمل جاهدا

على ألا أكون مجرد طالبٍ يدرس الطب

أو طبيبٍ يعالج المرضى

كان حلم ان النفيس كبيرًا

وبدأ في تحقيقه بكل ما أوتي من قوة وعزم

فقرأ كل ما وقع تحت يديه من كتب

وبدأ في تلقي الدروس العلمية

على يد كبار الأطباء

كمهذب الدين عبد الرحيم

وأوحد الدين عمران

ما أخبار تلميذنا يا عبد الرحيم؟

ابن النفيس لم يعد تلميذًا يا عمران

إنه يتقدم بسرعة

هل يمكننا إذًا أن نطلق عليه الطبيب ابن النفيس؟

أظن أنه قد أصبح مؤهلًا لذلك

!بارك الله فيكما

بذلتما معي جهدًا كبيرا

أنت تستحق كل ما فعلناه معك يا علي

فلديك من الحماس والرغبة في التفوق

ما يجعل أي طبيب

يتحمس لتعليمك خبايا وأسرار الطب

ولكن هذا ليس حلمي

ماذا!؟

!بعد كل هذا التفوق لا تريد أن تصير طبيبًا

!على العكس

!هذا هو ما أريده طبعًا

ولكن ما عنيته هو أن لن أصبح طبيبًا كأي طبيب عادي

بل أن أتميز في مجال الطب وأصبح عالما فيه

إذًا تريد أن تكون كابن سينا!

أليس من حقي أن أحلم بهذا؟

بل هو واجبك!

إذ تملك من المهارات ما أظن أنه سيؤهلك

لتصبح عالمًا كبيرًا

نعم!

وتتفوق على معلميك

العفو!

فأنتما وغيركما ممن علموني

أصحاب فضلٍ علي

والآن

أخبرني بكيفية علاجك

لمن احمرت عيناه دون تعرضهما لإصابة مباشرة

أخذ علي يجتهد ويتطور

ولم يكن يتوقف عن الاستزادة من العلم كلما سنحت له الفرصة

وكان بالإضافة إلى ذلك يعمل ليحصل على المال

الذي يعينه على إكمال دراسته

-السلام عليكم -وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

ما شاء الله!

وصلت في موعدك تمامًا

وهل كنت تريد مني

أن أتأخر في أول يوم عمل لي عندك!؟

أتمنى أن يكون التعاون معك مثمرًا

أخبرني بما تنوي فعله بالضبط

الكثير من الناس يأتون للعطارين وتجار الأعشاب مثلك

طالبين شراء أعشاب وتركيبات وأدوية تساعدهم في مرضهم

هذا صحيح

ربما كانت تلك الوصفات التي يريدونها غير مناسبة لهم

فإذا لم يصف لهم الطبيب الدواء

فلا ينبغي أن يتناولوا أي دواءٍ يظنونه نافعًا

ولكن أحيانًا ما تكون تلك الوصفات

مجربة من مريض آخر

فيوفر البعض وقت الذهاب للطبيب

ويقررون الاعتماد على تلك الوصفة

إن كانت قد أثبتت فاعليتها

قد تتشابه الأعراض وتختلف الأسباب

والطبيب وحده هو الذي يحدد ذلك

سأجلس هنا وأتابع كل مريض يأتي طلبًا للدواء

وأكشف عليه

ثم أحدد له ما يمكن أن يفيده بإذن الله من أعشاب

وأطلب منك تحضيرها له

فكرة رائعة!

بهذه الطريقة سيشتهر هذا الدكان

لأنه سيمنح التشخيص والعلاج معًا

أعتقد أنها ستكون شراكة متميزة يا ابن النفيس

أتمنى ذلك

بدأ علي في عمله الجديد

حسنًا! حالتك ليست بالخطيرة

يمكنك تناول هذه الأعشاب بعد خلطها معًا

وكان يرى في عمله هذا

فرصة للاقتراب أكثر من المرضى المختلفين

أولئك الذين قد لا يقابلهم في المستشفيات

ولكن بعد فترة

بدأ يتصرف بطريقة أزعجت صاحب المحل

لا يا أمي، أنت بخير

ولا تحتاجين لدواء

ولكنني أشعر بدوار دائم

كل ما أستطيع أن أنصحك به

هو أن تهتمي بغذائك قليلًا

وتمتنعي لفترة قصيرة عن بذل مجهود كبير

ألا يوجد أي دواء يمكنه أن يفيدني؟

حسنًا! حسنًا!

إن كنت تريدين تناول شيء ما

فليكن الفواكه ولا بأس ببعض الخضراوات

سأفعل ما تقوله يا بني

فزوجة ابني تقول إنك طبيب جيد

عودي إلى مرة أخرى لأطمئن عليك

السلام عليكم

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

تفضل يا سيدي

خيرًا؟ مما تشكو؟

آلام مُبَرِّحَة ٌفي قدمي

هلَّا وصفت لي علاجا ليسكن هذه الآلام قليلًا؟

لابد أن أرى قدمك أولًا

ولكن أخي جاءك منذ فترة

ووصفت له تركبية يدهن بها قدمه

فلما لا تكتب لي مثلها؟

وما يدريني أنك تشكو من نفس العِلَّة؟

!إنه أخي

هذا ليس شرطًا!

هيا! هيا!

أرني أين موضع الألم

هنا

ركبتي

كلما حركتها آلمتني

هل قمت برفع حملٍ ثقيلٍ مؤخرًا؟

نعم

أنا أعمل حمالًا

ووظيفتي أن أحمل الأشياء

وكما أعتقد

فإنك تعيش في مكانٍ يعاني من رطوبة الجو

منزلي قديم

وحوائطه مشبعةٌ بالمياه بسبب الأمطار

إذا، فأنت تحتاج إلى أمور أخرى غير الدواء

لا ترهق نفسك في العمل لمدة شهر على الأقل

ولكن

ولكنه مصدر دخلي

أن تكسب أقل وتحافظ على صحتك

فتستمر لفترة أطول في العمل

خير من أن تفقد قدرتك على العمل قريبا وتصبح عاطلًا

حسنًا

ما الأمور الأخرى؟

بعد اسبوع من الراحة

سر كل يومٍ بالنهار مسافةً قصيرة

واركض ان استطعت

ثم زد المسافة شيئا فشيئا

واحرص على تهوية المنزل بأي طريقة

وتدفئته حتى تطرد الرطوبة منه

بعد شهر

تعال لزيارتي مرة أخرى

وسنرى إن كنت مازلت تحتاج لدواء

مع أنني أظن

أنك ستصبح بخير إن شاء الله

إن شاء الله

السلام عليكم

وعليكم السلام

ما الأمر يا ابن النفيس؟ خيرًا؟

-ماذا بك؟ -ماذا بك أنت؟

يدخل المرضى للمحل طالبين للعلاج والدواء

!فتخرجهم أنت ببعض النصائح

وما المشكلة؟

لماذا أكتب له دواءً إن كانت حالته لا تستحق؟

هذا ليس من شأني!

أنا أبيع الأدوية

ومهما كانت الحالة التي تجد المريض عليها

فينبغي أن تصف له العلاج

هذا خطأ!

ربما آذاه العلاج أو الدواء

إن لم يكن جسمه في حاجة إليه

لا

هذا ليس خطأً!

أمر آخر هو الخطأ الحقيقي!

أي أمر؟

أنني قبلت أن تعمل معي

ماذا؟

نعم

أنت ستتسبب في خسارتي

هذا ليس مكانا لتقديم النصائح

بل هو مكان للبيع

لا أريد أن أتعامل معك مرة أخرى!

هل تطردني من المحل!؟

بل أطلب منك الانصراف بهدوء

حاملاً كتبك وأدواتك

بدلًا من أن ألقي بها في الشارع

لا داعي لكل هذا

سأنصرف في هدوء

السلام عليكم

كان حب ابن النفيس للناس

وحرصه على سلامتهم

يمنعه من التعامل مع الطب

وكأنه مجرد مهنة أو تجارة

وهذا هو ما ميزه جدا في مهنته

مما تشكو يا سيدي؟

لا لست مريضا ولا أشكو من شيء

لماذا جئت إلى المستشفى إذا؟

علمت أن والدي هنا

وقد جئت لاصطحابه إلى المنزل

مهلًا..مهلًا

أنت تقول كلامًا غريبًا

هل جاء والدك اليوم وتريد أن تخرجه بهذه السرعة؟

بل هو هنا منذ شهر

وأين كنت طوال هذا الوقت

إن كنت لم تعلم إلا الآن؟

كنت مسافرًا في تجارة ووصلت اليوم

وأريد إخراجه الآن

لماذا؟

والدي يشكو من مرض مزمن

ولا أمل في شفائه

وأنا راضٍ بقضاء الله

ولكنني

أريد له إذا توفاه الله أن يكون هذا في بيته وعلى سريره

وليس هنا!

والدك هو

ذلك العجوز الذي يشكو من آلامٍ في صدره؟

نعم، ها قد عرفت

أين هو؟

أتعرف ذلك العجوز الطيب يا أحمد؟

-نعم -استدعه لنا إذا

لا ينبغي أن نيأس من علاج مريض

لنأخذ بالأسباب ونتوكل على الله

ولكن

ها هو المريض يا سيدي علي

بهذه السرعة؟

أبي؟

لا أصدق

أنت تبدو أصغر بعشر سنوات على الأقل

الحمد لله

هذا بفضل الله

ثم بفضل هذا الطبيب البارع

لقد وصف لي أدوية

لم أسمع بمثلها قط

وجعل الله شفائي على يده

شكرًا أيها الطبيب

برع ابن النفيس ولمع اسمه سريعا بين أطباء الشام

ولكن

كان مقدرًا له أن يكمل رحلته

في بلادٍ أخرى

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(442) Muslim Scientists Ep 26 (Ibn Al Nafis) English Subtitles - YouTube Muslim|Scientists|Episode|Ibn|Al|Nafis||| 무슬림|과학자들|에피소드|이븐|알|나피스|영어|자막|유튜브 (442) Muslim Scientists Ep 26 (Ibn Al Nafis) Englische Untertitel – YouTube (442) Científicos musulmanes Ep 26 (Ibn Al Nafis) Subtítulos en inglés - YouTube (442) Scientifiques musulmans Ep 26 (Ibn Al Nafis) Sous-titres anglais - YouTube (442) Muslim Scientists Ep 26 (Ibn Al Nafis) English Subtitles - YouTube (442) 무슬림 과학자들 에피소드 26 (이븐 알 나피스) 영어 자막 - 유튜브

بعد أن تجاوز محنته مع المرض After|that|overcame|his ordeal|with|illness 후|(접속사)|극복했다|고난을|와|질병 Nachdem "Ali Ibn Al Nafees" seine Krankheit überstanden hatte, After overcoming his ordeal with illness 그는 병과의 고난을 극복한 후

قرر علي بن النفيس أن يبدأ دراسة الطب decided|Ali|son of|Al-Nafis|to|start|study|medicine 결정했다|알리|의|알나피스|~할 것이라고|시작하다|공부|의학 beschloss er, Medizin zu studieren. Ali Ibn Al Nafis decided to start studying medicine 알리 빈 나피스는 의학 공부를 시작하기로 결심했다

فقد شعر بمعاناة المرضى He then|felt|with the suffering|of the patients 그는|느꼈다|고통에|환자들 Als er das Leiden der Kranken fühlte, He felt the suffering of the patients 그는 환자들의 고통을 느꼈다

وأحس أنه سيكون سعيدًا and I feel|that he|will be|happy 그리고 나는 느꼈다|그가|행복할 것이다|행복한 und er fühlte, dass er glücklich sein wird, And he felt that he would be happy 그리고 그는 행복할 것이라고 느꼈다

لو تمكن من إعطائهم الأمل في الشفاء if|he could|from|giving them|hope|in|recovery 만약|할 수 있다|그들|그들에게 주는|희망|안에서|치유 wenn er ihnen Hoffnung auf Genesung geben kann. If he could give them hope for recovery 그들에게 치유의 희망을 줄 수 있다면

وليبدأ بدايةً صحيحة and let him start|from the beginning|correctly 그가 시작하길|처음에|올바르게 Und um mit dem richtigen Fuß anzufangen, And to start off on the right foot 올바른 시작을 하도록 하자

قرر السفر إلى دمشق decided|to travel|to|Damascus 결정했다|여행|에|다마스쿠스 beschloss er, nach Damaskus zu reisen. He decided to travel to Damascus 다마스쿠스로 여행하기로 결정했다

أتمنى أن تعجبك الإقامة هنا يا علي I hope|that|you like|stay|here|O|Ali I hope|that|you like|stay|here|O|Ali Ich hoffe, dass du deinen Aufenthalt hier genießen wirst, o "Ali". I hope you like your stay here, Ali 여기서의 숙소가 마음에 들길 바란다, 알리

إن شاء الله مادمت سأدرس ما أحب if|||as long as|I will study|what|I love 만약|||내가 공부하는 한|나는 공부할 것이다|내가 좋아하는 것|좋아하는 Insha'Allah, solange ich studiere, was mir gefällt! God willing, as long as I will study what I love 내가 좋아하는 것을 공부하는 한, 신의 뜻대로

هذا أكبر بيمارستان في دمشق this|largest|hospital|in|Damascus 이것은|가장 큰|병원|에|다마스쿠스 Dies ist das größte Bimaristan in Damaskus. „Bimaristan“ ist ein persisches Wort und bedeutet Krankenhaus. This is the largest hospital in Damascus. 이것은 다마스쿠스에서 가장 큰 병원입니다.

لابد أن تأتي لزيارته مادمت تريد التخصص في الطب must|to|come|to visit him|as long as|you want|specialization|in|medicine 반드시|~해야|오다|그의 방문을|네가 ~하는 한|원한다|전공|에|의학 Du musst es also eines Tages besuchen, da du dich auf Medizin spezialisieren möchtest. You must come to visit it as long as you want to specialize in medicine. 의학을 전공하고 싶다면 반드시 방문해야 합니다.

!بالطبع of course 물론 Natürlich! Of course! 물론입니다!

ولكنني أريد أيضا أن أعرف مكان المكتبة but I|want|also|to|know|location|library 하지만 나는|원해|또한|~하는 것|알고 싶다|장소|도서관 Aber ich möchte auch den Standort der Bibliothek wissen But I also want to know the location of the library. 하지만 저는 도서관이 어디에 있는지도 알고 싶습니다.

التي طالما سمعت عنها that|as long as|I heard|about her 그|항상|들었던|그녀에 대해 von denen ich schon immer gehört habe, That I have heard so much about. 제가 항상 들었던 그 도서관 말입니다.

فهناك الكثير من الكتب في هذا العلم، يجب علي الاطلاع عليها so there are|many|of|books|in|this|science|must|me|to read|them 그래서|많은|의|책들|에|이|과학|해야 한다|나에게|읽기|그것들에 denn es gibt viele Bücher in dieser Wissenschaft, die ich lesen muss. There are many books in this science that I should look into. 이 분야에는 많은 책들이 있습니다. 나는 그것들을 읽어야 합니다.

سآخدك إلى المكتبة I will take you|to|the library 내가 너를 데려갈게|~로|도서관 Ich bringe dich in die Bibliothek, aber ... I will take you to the library. 나는 당신을 도서관으로 데려갈 것입니다.

ولكن أحب أن ألفت نظرك لأمر مهم but|I love|to|draw|your attention|to a matter|important 하지만|나는 좋아한다|~하는 것|주목하게 하다|당신의 주의|한 가지|중요한 Ich möchte deine Aufmerksamkeit auf eine wichtige Angelegenheit lenken, But I would like to draw your attention to an important matter. 하지만 중요한 점을 지적하고 싶습니다.

فهذا البيمارستان ليس مجرد مستشفى لعلاج المرضى so this|hospital|is not|just|a hospital|for treating|patients 이|병원|아니다|단순한|병원|치료를 위한|환자들 dieses Bimaristan ist nicht nur ein Krankenhaus zur Behandlung von Patienten. This hospital is not just a place for treating patients. 이 병원은 단순한 환자 치료 병원이 아닙니다.

ماذا تعني؟ what|does it mean 뭐|의미하니 Was meinst du? What do you mean? 무슨 뜻인가요?

هناك ما يشبه المدرسة ملحقةً به There|something|resembles|school|attached|to it 거기|무엇|닮은|학교|부속된|그것에 Daran schließt sich ein schulähnliches Gebäude an, There is something like a school attached to it. 학교와 비슷한 것이 부속되어 있다.

يدرس فيها أشهر أطباء دمشق studies|in it|most famous|doctors|Damascus 공부하는|그곳에서|가장 유명한|의사들|다마스쿠스 in der die berühmtesten Ärzte von Damaskus lehren, The most famous doctors of Damascus teach there. 다마스쿠스의 유명한 의사들이 그곳에서 공부한다.

أصول وفنون الطب principles|and arts|medicine 원리|기술|의학 die Prinzipien der Medizin. The principles and arts of medicine. 의학의 기초와 기술.

حقًا!؟ really 정말 Wirklich? Really!? 정말!?.

لست الوحيد الذي يأتي من خارج دمشق I am not|the only one|who|comes|from|outside|Damascus 나는 아니다|유일한 사람|그|오는|~에서|밖|다마스쿠스 Du bist nicht der Einzige, der Damaskus besucht, You are not the only one who comes from outside Damascus. 다마스쿠스를 벗어난 사람은 나뿐만이 아니다.

لتعلم الطب To learn|medicine 의학을|공부하기 위해 um Medizin zu studieren. To study medicine 의학을 배우기 위해

وكل من يأتي مثلك and everyone|who|comes|like you 그리고 모든|사람|오는|너처럼 Jeder, der hierher kommt, wie du, And everyone who comes like you 너와 같은 모든 사람들

يجد في هذه المدرسة ما يجعله يستفيد he finds|in|this|school|what|makes him|benefit 찾다|에|이|학교|무엇이|그를|이익을 얻다 lernt etwas Nützliches in dieser Schule. Finds in this school what benefits them 이 학교에서 유익한 것을 찾을 것이다

وهذا ما سأفعله إن شاء الله and this|what|I will do|if|| 이것|무엇|할 것이다|만약|| Und das werde ich tun, Insha'Allah! And this is what I will do, God willing 이것이 내가 할 일이다, 신의 뜻이라면

وسأعمل جاهدا and I will work|hard 나는 일할 것이다|열심히 Und ich werde so hart arbeiten, And I will work hard 나는 열심히 일할 것이다

على ألا أكون مجرد طالبٍ يدرس الطب that|not|I be|just|student|studies|medicine 내가|~하지 않도록|되다|단순한|학생|공부하는|의학 kein bloßer Student zu werden, der Medizin studiert, That I would not just be a student studying medicine 나는 단순히 의학을 공부하는 학생이 아니기를 원했다.

أو طبيبٍ يعالج المرضى or|doctor|treats|patients 또는|의사|치료하는|환자들 oder ein bloßer Arzt, der Patienten behandelt. or a doctor treating patients 또는 환자를 치료하는 의사가.

كان حلم ان النفيس كبيرًا was|dream|that|precious|big 이었다|꿈|이|나쁜|크다 "Ibn Al Nafees" hatte einen großen Traum. The dream was that the precious one was great 귀중한 꿈이 커지기를 바랐다.

وبدأ في تحقيقه بكل ما أوتي من قوة وعزم And he began|in|his investigation|with all|what|was given|of|strength|and determination 시작했다|에|그의 목표|모든|무엇|주어진|의|힘|결단력 Also fing er an, diesen Traum mit all seiner Kraft zu verwirklichen, And he began to achieve it with all the strength and determination he had 그리고 그 꿈을 이루기 위해 모든 힘과 결단력을 다해 시작했다.

فقرأ كل ما وقع تحت يديه من كتب So he read|all|what|fell|under|his hands|from|books 그래서 읽었다|모든|무엇이|떨어진|아래|그의 손|의|책들 als er anfing, alle Bücher zu lesen, die er in die Finger bekommen konnte, So he read everything that came into his hands from books 그는 손에 잡히는 모든 책을 읽었다.

وبدأ في تلقي الدروس العلمية And he started|in|receiving|lessons|scientific 시작했다|에|받는|수업들|과학적 und er fing an, Unterricht zu nehmen And he began to receive scientific lessons 그는 과학 수업을 듣기 시작했다.

على يد كبار الأطباء by|the hands|senior|doctors ~에|손|유명한|의사들 von den berühmtesten Ärzten at the hands of prominent doctors 저명한 의사들로부터.

كمهذب الدين عبد الرحيم the refined|of religion|Abdul| 예의 바른|종교|아브드| wie "Mohathib Al Din Abdul Rahim" such as the refined religion Abdul Rahim 예를 들어, 메흐제브 딘 압둘 라힘.

وأوحد الدين عمران and I unify|the religion|Imran 그리고 나는|종교|이란 und "Ohad Al Din Imran". and the unique religion Imran 그리고 오우하드 딘 이므란.

ما أخبار تلميذنا يا عبد الرحيم؟ what|news|our student|O|Abdul|Rahim 뭐|소식|우리 학생|아|압둘| Wie geht es unserem Schüler, o "Abdul Rahim"? What news do we have about our student, Abdul Rahim? 우리 제자 압둘 라힘은 어떻게 지내고 있나요?

ابن النفيس لم يعد تلميذًا يا عمران son|Al-Nafis|not|is|a student|O|Imran ابن|النفيس|لم|يَعُد تلميذًا|학생|야|이란 "Ibn Al Nafees" ist kein Student mehr, o "Imran". Ibn al-Nafis is no longer a student, O Imran. 이븐 알나피스는 더 이상 학생이 아닙니다, 이므란.

إنه يتقدم بسرعة He|is advancing|quickly 그는|나아간다|빠르게 Er macht schnell Fortschritte! He is advancing quickly. 그는 빠르게 발전하고 있습니다.

هل يمكننا إذًا أن نطلق عليه الطبيب ابن النفيس؟ can|we|then|to|call|him|doctor|son|Al-Nafis ~인가요|우리는 할 수 있나요|그러면|~을|부를|그에게|의사|아들|알-나피스 Können wir ihn also Doktor "Ibn Al Nafees" nennen? Can we then call him Doctor Ibn al-Nafis? 그렇다면 그를 의사 이븐 알나피스라고 부를 수 있을까요?

أظن أنه قد أصبح مؤهلًا لذلك I think|that|already|has become|qualified|for that 나는 생각한다|그가|이미|되었다|자격이 있는|그것에 대해 Ich denke, dass er jetzt dafür qualifiziert ist! I think he has become qualified for that. 그가 그럴 자격이 생겼다고 생각합니다.

!بارك الله فيكما bless|God|in both of you 축복하신|알라|너희 둘에게 Gott segne euch beide! God bless you both! !신이 두 분을 축복하시길

بذلتما معي جهدًا كبيرا You both exerted|with me|effort|great 너희는 노력했다|나와 함께|노력|큰 Du hast dir viel Mühe gegeben mir zu helfen! You both put in a great effort with me. 당신들은 나와 함께 큰 노력을 기울였습니다.

أنت تستحق كل ما فعلناه معك يا علي You|deserve|everything|what|we did|with you|O|Ali 당신|받을 자격이 있다|모든|무엇|우리가 한 것|당신과 함께|아|알리 Du verdienst alles, was wir für dich getan haben, o "Ali". You deserve everything we did for you, Ali. 당신은 우리가 당신과 함께 한 모든 것을 받을 자격이 있습니다, 알리.

فلديك من الحماس والرغبة في التفوق you have|of|enthusiasm|and the desire|to|excel 당신에게는|의|열정||에|우수성 Da du den Enthusiasmus und den Wunsch hast, dich zu übertreffen. For you have the enthusiasm and desire to excel. 당신은 뛰어난 성과를 내고자 하는 열정과 욕망이 있습니다.

ما يجعل أي طبيب what|makes|any|doctor 무엇|만드는|어떤|의사 Das macht jeder Arzt. That makes any doctor. 이것은 어떤 의사라도

يتحمس لتعليمك خبايا وأسرار الطب is excited|to teach you|intricacies|and secrets|medicine 흥미를 느낀다|너에게 가르치는 것|비밀|그리고 비밀들|의학 Ich freue mich darauf, dir die Geheimnisse und Mysterien der Medizin beizubringen. Excited to teach you the secrets and intricacies of medicine. 당신에게 의학의 비밀과 기술을 가르치고 싶게 만듭니다.

ولكن هذا ليس حلمي but|this|is not|my dream 하지만|이것은|아니다|내 꿈 Aber das ist nicht mein Traum! But this is not my dream. 하지만 이것은 내 꿈이 아니다.

ماذا!؟ what Was? What!? 뭐!?

!بعد كل هذا التفوق لا تريد أن تصير طبيبًا after|all|this|excellence|not|you want|to|become|a doctor 이후에|모든|이|우수성|아니|원해|~이 되기를|되다|의사 Nach all dem Erfolg willst du kein Arzt werden? After all this excellence, you don't want to become a doctor? 이 모든 우수함에도 불구하고 의사가 되고 싶지 않다고?

!على العكس on|the contrary 반대의|반대 Andererseits! On the contrary. 반대로!

!هذا هو ما أريده طبعًا this|is|what|I want|of course 이것|그|무엇|원해|물론 Das ist sicherlich das, was ich will! This is exactly what I want! 물론 내가 원하는 것은 이것이다.

ولكن ما عنيته هو أن لن أصبح طبيبًا كأي طبيب عادي but|what|meant|he|that|will not|become|a doctor|like any|doctor|ordinary 하지만|무엇||그는|~이 될|~하지 않을|되다|의사|처럼 어떤|의사|보통 Was ich jedoch meinte, ist, dass ich kein Arzt werde wie jeder andere gewöhnliche Arzt, But what I meant is that I will not become a doctor like any ordinary doctor. 하지만 내가 의미한 것은 일반 의사처럼 의사가 되지 않겠다는 것입니다.

بل أن أتميز في مجال الطب وأصبح عالما فيه but|to|excel|in|field|medicine|and become|a scholar|in it 그러나|내가|뛰어나고|에|분야|의학|되고|전문가| aber ich werde mich in der Medizin hervortun und ein Wissenschaftler auf diesem Gebiet werden. Rather, I want to excel in the field of medicine and become a scholar in it. 오히려 의학 분야에서 두각을 나타내고 그 분야의 학자가 되고 싶습니다.

إذًا تريد أن تكون كابن سينا! so|you want|to|be|like Ibn|Sina 그러면|원해|~이 되기를|되다|아비|시나 Du willst also wie Ibn Sina werden? So you want to be like Ibn Sina! 그렇다면 당신은 아비센나처럼 되고 싶다는 건가요!

أليس من حقي أن أحلم بهذا؟ isn't|from|my right|to|dream|with this 아니|의|권리|~하는|꿈꿀|이것을 Habe ich nicht das Recht davon zu träumen? Isn't it my right to dream of this? 이런 꿈을 꾸는 것이 내 권리가 아닌가요?

بل هو واجبك! but|it|your duty 하지만|그것은|너의 의무야 Wahrscheinlicher, es liegt in deiner Verantwortung! On the contrary, it is your duty! 오히려 그것은 당신의 의무입니다!

إذ تملك من المهارات ما أظن أنه سيؤهلك if|you possess|of|skills|what|I think|that he|will qualify you 만약|가지고 있다|의|기술들|무엇|나는 생각한다|그가|자격을 갖추게 할 것이라는 Ich glaube, dass du die Fähigkeiten hast, die du qualifizieren wirst, You possess skills that I believe will qualify you. 당신은 당신이 자격을 갖추게 할 기술을 가지고 있습니다.

لتصبح عالمًا كبيرًا to become|scientist|great 너가 되기 위해|과학자|위대한 ein großer Wissenschaftler zu werden. To become a great scholar. 위대한 학자가 되기 위해.

نعم! Yes Ja! Yes! 네!

وتتفوق على معلميك and you excel|over|your teachers 그리고 너는 뛰어난다|에|너의 선생님들 Und du wirst sogar in der Lage sein, deine Lehrer zu übertreffen! And surpass your teachers. 그리고 당신의 선생님들을 능가할 것입니다.

العفو! excuse me 괜찮아요 Entschuldigung! You're welcome! 천만에요!

فأنتما وغيركما ممن علموني so you two|and others besides you two|from those who|taught me 그러니까 너희 둘|너희 둘 외에 다른 사람들|중에서|나에게 가르쳐준 Sie beide und alle anderen, die mich gelehrt haben, You and others who have taught me 당신과 당신 외에 나에게 가르쳐준 사람들

أصحاب فضلٍ علي friends|favor|upon me 친구들|은혜|나에게 verdient alle Anerkennung. are people of favor upon me 나에게 은혜를 베푼 분들

والآن and now 지금 Und nun ... And now 이제

أخبرني بكيفية علاجك Tell me|how to|your treatment 나에게 말해줘||치료 Sagen Sie mir, wie Sie einen Patienten behandeln können, Tell me how you treat 당신의 치료 방법을 알려주세요

لمن احمرت عيناه دون تعرضهما لإصابة مباشرة to whom|turned red|his eyes|without|their exposure|to injury|direct 누구에게|빨갛게|그의 눈|없이|그들의||직접 wer hat blutunterlaufene Augen, ohne verletzt zu werden? someone whose eyes have turned red without direct injury. 직접적인 부상을 입지 않고 눈이 빨개진 사람에게

أخذ علي يجتهد ويتطور Ali||studies hard|and improves 받다|알리|열심히 공부하다|발전하다 "Ali" arbeitete weiter hart und machte Fortschritte. Ali was striving and developing. 알리는 열심히 노력하고 발전하고 있었다.

ولم يكن يتوقف عن الاستزادة من العلم كلما سنحت له الفرصة and not|was|he stopped|from|seeking more|of|knowledge|whenever|was given|to him|opportunity 그리고|~이 아니다|멈추다|~에 대해|더 많은 지식|~로부터|지식|~할 때마다|주어졌다|그에게|기회 Er hörte nie auf, nach Wissen zu suchen, wann immer er die Gelegenheit dazu hatte. He did not stop seeking knowledge whenever he had the opportunity. 그는 기회가 있을 때마다 지식을 쌓는 것을 멈추지 않았다.

وكان بالإضافة إلى ذلك يعمل ليحصل على المال And he|in addition|to|that|works|to earn|on|money 그리고|추가로|에|그것|일했다|그가 얻기 위해|을|돈 Außerdem arbeitete er, um Geld zu verdienen. In addition to that, he worked to earn money. 게다가 그는 학업을 계속할 수 있도록 돈을 벌기 위해 일하고 있었다.

الذي يعينه على إكمال دراسته who|helps him|in|completing|his studies 그|그를 도와주는|~에 대한|완료|학업 Das würde ihm helfen, sein Studium abzuschließen. Which would help him continue his studies. 그 돈은 그의 학업을 계속하는 데 도움이 되었다.

-السلام عليكم -وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته peace|be upon you|||and mercy|of Allah|and His blessings 평화|당신에게||평화|자비|알라|축복이 - Friede sei mit dir! - Möge Allahs Frieden, Barmherzigkeit und Segen auf euch sein! -Peace be upon you -And peace be upon you and God's mercy and blessings. -안녕하세요 -안녕하세요, 평화와 하나님의 자비가 함께 하기를.

ما شاء الله! what|willed|God 뭐|| Masha Allah! Masha'Allah! 와샬라!

وصلت في موعدك تمامًا You arrived|at|your appointment|exactly 도착했다|에|약속|정확히 Sie sind pünktlich angekommen! You arrived exactly on time. 정확히 제 시간에 도착했어요.

وهل كنت تريد مني and did|you|want|from me 그리고|너는|원했니|나에게 Wolltest du mich And did you want me 저에게 원하셨나요?

أن أتأخر في أول يوم عمل لي عندك!؟ to|be late|on|first|day|work|my|at your place 내가|지각하다|에|첫|날|일|내|당신에게 an meinem ersten Arbeitstag zu spät kommen? to be late on my first day of work with you!? 첫 출근 날에 늦기를 원하셨나요!?

أتمنى أن يكون التعاون معك مثمرًا I hope|that|is|cooperation|with you|fruitful 나는 바란다|~이|되길|협력|너와|생산적이길 Ich hoffe, dass unsere Zusammenarbeit fruchtbar sein wird. I hope our collaboration will be fruitful. 당신과의 협력이 결실을 맺기를 바랍니다.

أخبرني بما تنوي فعله بالضبط Tell me|what|you intend|to do|exactly 나에게 말해줘|무엇을|계획하고 있는지|할지|정확히 Sagen Sie mir genau, was Sie vorhaben! Tell me exactly what you intend to do. 정확히 무엇을 할 계획인지 말해줘

الكثير من الناس يأتون للعطارين وتجار الأعشاب مثلك many|of|people|come|to the herbalists|and traders|of herbs|like you 많은|의|사람들|온다|약장수에게|그리고 상인들|약초|너처럼 Viele Leute kommen wie Sie zu Gewürzhändlern und Kräuterkundigen, Many people come to herbalists and herb traders like you. 많은 사람들이 당신과 같은 약초상과 약초 상인에게 옵니다

طالبين شراء أعشاب وتركيبات وأدوية تساعدهم في مرضهم requesting|purchase|herbs|and formulations|and medicines|that help them|with|their illness 두 학생|구매|약초|조제|약|그들을 돕는|그들의|질병 um Kräuter, Formulierungen und Medikamente zu kaufen, die ihnen durch ihre Krankheit helfen. Seeking to buy herbs, mixtures, and medicines that help them with their illness. 그들은 자신의 병에 도움이 되는 약초와 조제약을 사기 원합니다

هذا صحيح this|is correct 이것은|맞습니다 Das ist richtig! That's true. 그렇습니다

ربما كانت تلك الوصفات التي يريدونها غير مناسبة لهم perhaps|were|those|recipes|that|they want|not|suitable|for them 아마도|이었다|그|레시피들|그|그들이 원하는|부정적|적합한|그들에게 Vielleicht sind diese Tränke, die sie wollen, nicht für sie geeignet. Perhaps those recipes they want are not suitable for them. 아마도 그들이 원하는 조제법은 그들에게 적합하지 않을 것입니다

فإذا لم يصف لهم الطبيب الدواء then if|not|prescribes|to them|doctor|medicine 만약|~하지 않았다|처방하다|그들에게|의사|약 Wenn der Arzt ihnen kein Medikament verschreibt, If the doctor does not prescribe them the medication 의사가 약을 처방하지 않는다면

فلا ينبغي أن يتناولوا أي دواءٍ يظنونه نافعًا so not|should|to|they take|any|medicine|they think it|beneficial 그러므로|해야 한다|(부정사 접두사)|그들이 복용하다|어떤|약|그들이 생각하는|유익한 dann sollten sie keine Medikamente einnehmen, von denen sie glauben, dass sie hilfreich sind. they should not take any medication they think is beneficial 그들은 유익하다고 생각되는 어떤 약도 복용해서는 안 된다

ولكن أحيانًا ما تكون تلك الوصفات but|sometimes|not|are|those|recipes 하지만|가끔|부정사|될|그|레시피들 Aber manchmal sind diese Tränke But sometimes those prescriptions 하지만 때때로 그러한 처방은

مجربة من مريض آخر tested|from|patient|another 시험된|에서|환자|다른 von einem anderen Patienten versucht. are tried by another patient 다른 환자에게서 시험된 것일 수 있다

فيوفر البعض وقت الذهاب للطبيب saves|some|time|going|to the doctor 제공하다|일부|시간|가는 것|의사에게 So spart sich manch einer den Gang zum Arzt, so some people save the time of going to the doctor 그래서 일부는 의사에게 가는 시간을 절약한다

ويقررون الاعتماد على تلك الوصفة and they decide|reliance|on|that|recipe 그들은 결정한다|의존|에|그|레시피 durch die Entscheidung, sich auf diesen Trank zu verlassen. They decide to rely on that prescription. 그들은 그 처방에 의존하기로 결정합니다.

إن كانت قد أثبتت فاعليتها if|she was|already|proved|its effectiveness 만약|그녀는|이미|입증했다|효율성 Vor allem, wenn es seine Wirksamkeit bewiesen hat. If it has proven its effectiveness. 그 처방이 효과가 입증되었다면.

قد تتشابه الأعراض وتختلف الأسباب may|resemble|symptoms|and differ|causes may|resemble|symptoms|and differ|causes Manchmal können die Symptome ähnlich sein, die Ursachen sind jedoch unterschiedlich. Symptoms may be similar but the causes differ. 증상은 비슷할 수 있지만 원인은 다를 수 있습니다.

والطبيب وحده هو الذي يحدد ذلك and the doctor|alone|he|who|determines|that 의사|혼자|그|그|결정한다|그것 Und das kann nur der Arzt feststellen. Only the doctor can determine that. 오직 의사만이 그것을 결정합니다.

سأجلس هنا وأتابع كل مريض يأتي طلبًا للدواء I will sit|here|and I will monitor|every|patient|who comes|requesting|for medication 나는 앉을 것이다|여기|그리고 나는 지켜볼 것이다|모든|환자|오는|요청|약을 Ich werde hier sitzen und jeden Patienten beobachten, der kommt, um Medikamente zu kaufen. I will sit here and monitor every patient who comes seeking medication. 나는 여기 앉아 약을 요청하는 모든 환자를 지켜볼 것입니다.

وأكشف عليه and I examine|him 그리고 나는 검사할 것이다|그에게 Ich werde ihn untersuchen, And I will examine him. 그에게 보여줄게요

ثم أحدد له ما يمكن أن يفيده بإذن الله من أعشاب then|I specify|to him|what|can|to|benefit him|with the permission|of God|from|herbs 그리고|나는 정해준다|그에게|무엇|가능하다|~할|그에게 도움이 될|허락으로|알라|~의|약초 dann werde ich Kräuter verschreiben, die ihm nützlich sein werden, so Allah es will, Then I will specify what herbs can benefit him, with God's permission. 그런 다음 하나님께서 그에게 도움이 될 수 있는 허브를 정해줄게요

وأطلب منك تحضيرها له I ask|you|to prepare it|for him 그리고 나는 요청한다|너에게|그것을 준비하는 것|그를 위해 und bitte dich, sie für ihn vorzubereiten. And I ask you to prepare them for him. 그를 위해 준비해 주시길 부탁드립니다

فكرة رائعة! idea|wonderful 아이디어|훌륭한 Großartige Idee! That's a great idea! 멋진 아이디어입니다!

بهذه الطريقة سيشتهر هذا الدكان this|way|will become famous|this|shop 이런|방법|유명해질|이|가게 Auf diese Weise wird dieser Laden berühmt, This way, this shop will become famous. 이런 식으로 이 가게는 유명해질 것입니다

لأنه سيمنح التشخيص والعلاج معًا because|will provide|diagnosis|and treatment|together 그가|진단과 치료를|진단|치료를|함께 weil es sowohl Diagnose als auch Behandlung bietet. Because it will provide diagnosis and treatment together. 진단과 치료를 함께 제공할 것이기 때문입니다.

أعتقد أنها ستكون شراكة متميزة يا ابن النفيس I believe|it|will be|partnership|distinguished|O|son|Al-Nafis 나는 믿는다|그녀가|될 것이다|파트너십|뛰어난|여보세요|아들|알나피스 Ich denke, dies wird eine privilegierte Partnerschaft sein, o "Ibn Al Nafees". I believe it will be a distinguished partnership, O Ibn al-Nafis. 나는 그것이 뛰어난 파트너십이 될 것이라고 생각합니다, 아들 알-나피스.

أتمنى ذلك I hope|that 나는 바란다|그것을 Hoffentlich! I hope so. 그렇게 되기를 바랍니다.

بدأ علي في عمله الجديد Ali started|Ali|in|his work|new 시작했다|알리|에|그의 일|새 "Ali" hat seinen neuen Job angetreten. Ali has started his new job. 알리는 새로운 일에 착수했습니다.

حسنًا! حالتك ليست بالخطيرة okay|your condition|is not|serious 좋아요|너의 상태|아니다|위험한 In Ordnung, Ihr Zustand ist nicht ernst. Well! Your condition is not serious. 좋습니다! 당신의 상태는 심각하지 않습니다.

يمكنك تناول هذه الأعشاب بعد خلطها معًا You can|take|these|herbs|after|mixing them|together 당신은 할 수 있습니다|먹다|이|허브|후에|그것들을 섞은|함께 Sie können diese Kräuter einnehmen, nachdem Sie sie miteinander vermischt haben. You can take these herbs after mixing them together. 이 허브를 혼합하여 섭취할 수 있습니다.

وكان يرى في عمله هذا and he was|sees|in|his work|this 그리고|보았다|에|그의 일|이것 Und er sah in seinem Job, He saw in this work. 그는 이 작업에서 보았습니다.

فرصة للاقتراب أكثر من المرضى المختلفين opportunity|to get closer|more|from|patients|different 기회|더 가까워지기|더|에서|환자들|다양한 eine Chance, verschiedenen Patienten näher zu kommen. An opportunity to get closer to different patients. 다양한 환자들과 더 가까워질 기회.

أولئك الذين قد لا يقابلهم في المستشفيات Those|who|may|not|meet them|in|hospitals 그들|الذين|아마도|않게|그들을 만나다|에|병원들 die Patienten, die er in Krankenhäusern vielleicht nicht treffen kann. Those he might not meet in hospitals. 그는 병원에서 만나지 못할 수도 있는 환자들.

ولكن بعد فترة but|after|a while 하지만|후|기간 Allerdings nach einer Weile. But after a while. 하지만 시간이 지나고 나서.

بدأ يتصرف بطريقة أزعجت صاحب المحل He started|to behave|in a way|that annoyed|the owner|shop 시작했다|행동하다|방식|귀찮게 했다|주인|가게 Er fing an, sich auf eine Weise zu verhalten, die den Ladenbesitzer störte. He started behaving in a way that annoyed the shop owner. 그는 가게 주인을 짜증나게 하는 방식으로 행동하기 시작했다.

لا يا أمي، أنت بخير no|O|my mother|you|are well 아니|여보세요|엄마|당신|괜찮아 Nein Mutter, dir geht es gut! No, mom, you are fine. 아니요, 엄마, 괜찮아요.

ولا تحتاجين لدواء and not|you need|for medicine 그리고|필요해|약에 Sie brauchen keine Medikamente! And you don't need medicine. 약이 필요하지 않아요.

ولكنني أشعر بدوار دائم but I|feel|dizziness|constant 하지만 나는|느낀다|어지러움|지속적인 Aber mir wird immer schwindelig! But I feel constant dizziness. 하지만 저는 항상 어지러움을 느낍니다.

كل ما أستطيع أن أنصحك به all|what|I can|to|advise you|with it 모든|것|나는 할 수 있다|(동사 접두사)|너에게 조언하다|그것에 Mein einziger Rat für dich All I can advise you is... 제가 당신에게 조언할 수 있는 모든 것입니다.

هو أن تهتمي بغذائك قليلًا It is|to|care|about your food|a little 그|~하는 것|관심을 가지다|너의 식사에|조금 ist, auf seine Ernährung zu achten, You should pay a little attention to your diet. 당신의 식사에 조금 신경을 쓰는 것입니다.

وتمتنعي لفترة قصيرة عن بذل مجهود كبير and you will refrain|for a period|short|from|exertion|effort|large |잠시|짧은|에서|노력|힘|큰 und unterlassen Sie kurz jede große Anstrengung. And refrain for a short period from exerting a lot of effort. 그리고 잠시 동안 큰 노력을 하지 않는 것입니다.

ألا يوجد أي دواء يمكنه أن يفيدني؟ not|there is|any|medicine|it can|to|benefit me ~아니요|있다|어떤|약|그가|~할 수 있는|나에게 도움이 될 Gibt es kein Medikament, das mir helfen kann? Is there no medicine that can help me? 저에게 도움이 될 수 있는 약이 없나요?

حسنًا! حسنًا! okay|okay 좋아요|좋아요 OK! OK! Okay! Okay! 좋아요! 좋아요!

إن كنت تريدين تناول شيء ما if|you were|want|eating|something|at all 만약|너는|원한다|먹는|것|아무것도 Wenn du wirklich etwas haben willst, If you want to eat something. 무언가를 먹고 싶다면

فليكن الفواكه ولا بأس ببعض الخضراوات let it be|the fruits|and not|harm|with some|vegetables 과일이 되게 하세요|과일|그리고|문제|약간의|채소 lass es etwas Obst sein und es ist in Ordnung, auch etwas Gemüse zu haben. Let it be fruits and some vegetables are fine. 과일이 좋고 약간의 채소도 괜찮습니다.

سأفعل ما تقوله يا بني I will do|what|you say|O|my son 나는 할 것이다|무엇|네가 말하는|아들|아들 Ich werde tun, was du sagst, o mein Sohn! I will do what you say, my son. 내 아들아, 네가 말하는 대로 할게.

فزوجة ابني تقول إنك طبيب جيد and the wife of|my son|says|that you are|doctor|good 아들 아내|아들|말해요|당신이|의사|잘해요 Wie meine Schwiegertochter sagt, du bist ein guter Arzt! My son's wife says you are a good doctor. 내 아내가 당신이 좋은 의사라고 말했어요.

عودي إلى مرة أخرى لأطمئن عليك Come back|to|time|again|to check|on you 돌아와|에|한 번|더|확인하기 위해|너에게 Komm wieder zurück und ich werde nach dir sehen! Come back again so I can check on you. 다시 돌아와서 당신이 괜찮은지 확인할게.

السلام عليكم peace|be upon you 평화|당신에게 Friede sei mit dir! Peace be upon you. 안녕하세요.

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته and upon you|peace|mercy|Allah|and His blessings 여러분에게도|평화|자비|알라|축복이 Möge Allahs Frieden, Barmherzigkeit und Segen auf euch sein! And peace be upon you and God's mercy and blessings. 안녕하세요, 평화와 하나님의 축복이 함께 하시길 바랍니다.

تفضل يا سيدي please|O|sir 드세요|당신|선생님 Treten Sie ein, o mein Herr! Please, sir. 부탁드립니다, 선생님.

خيرًا؟ مما تشكو؟ good|from what|you complain 잘 지내니|무엇에|불평하니 Worüber beschweren Sie sich? What is the matter? What are you complaining about? 무슨 문제로 고통받고 계신가요?

آلام مُبَرِّحَة ٌفي قدمي pains|severe|in|my foot 통증|심한|에|내 발 Ich habe starke Fußschmerzen! Severe pain in my foot. 발에 심한 통증이 있습니다.

هلَّا وصفت لي علاجا ليسكن هذه الآلام قليلًا؟ could you please|describe|to me|treatment|to relieve|these|pains|a little 제발|설명해주셨|나에게|치료법을|완화시킬|이|통증을|조금 Können Sie eine Behandlung verschreiben, die hilft, diese Schmerzen ein wenig zu lindern? Could you prescribe me a treatment to ease this pain a little? 이 통증을 조금이라도 완화시킬 수 있는 치료법을 알려주실 수 있나요?

لابد أن أرى قدمك أولًا must|to|see|your foot|first 반드시|~해야|내가 볼||먼저 Zuerst muss ich Ihren Fuß untersuchen! I must see your foot first. 먼저 당신의 발을 봐야 합니다.

ولكن أخي جاءك منذ فترة but|my brother|came to you|since|a while 하지만|내 형|너에게 왔다|전|기간 Aber mein Bruder kam vor einer Weile zu dir, But my brother came to you some time ago. 하지만 제 형이 당신에게 얼마 전 왔습니다.

ووصفت له تركبية يدهن بها قدمه And I described|to him|a mixture|he applies|with it| 그리고 나는 설명했다|그에게||바르는|그것으로|발 und du hast ihm eine Formulierung verschrieben, die er auf seinen Fuß auftragen kann. And you described to him a mixture to apply to his foot. 그리고 그는 발에 바르는 조합을 설명했습니다.

فلما لا تكتب لي مثلها؟ then why|not|you write|to me|like it 왜|안|써주지|나에게|그녀와 같은 Warum verschreiben Sie mir nicht die gleiche Behandlung? So why don't you write me something similar? 그렇다면 왜 저에게 같은 것을 써주지 않나요?

وما يدريني أنك تشكو من نفس العِلَّة؟ and what|do I know|that you|complain|from|same|ailment 그리고 무엇이|나에게 알게 해줄|네가|불평하다|에서|같은|문제 Und woher soll ich wissen, ob Sie dieselbe Krankheit haben? And how do I know that you are suffering from the same ailment? 어떻게 제가 당신이 같은 문제로 고통받고 있는지 알 수 있겠습니까?

!إنه أخي He is|my brother 그는|나의 형 Er ist mein Bruder! It's my brother! !그는 내 형이야

هذا ليس شرطًا! this|is not|a condition 이|아니다|조건 Das ist egal! That's not a condition! 이건 조건이 아니야!

هيا! هيا! Come on|Hurry up 가자|가자 Komm schon! Come on! Come on! 가자! 가자!

أرني أين موضع الألم show me|where|location|pain 나에게 보여줘|어디에|위치|통증 Zeig mir, wo es weh tut? Show me where the pain is. 아프신 곳을 보여줘

هنا here 여기 Hier! Here. 여기

ركبتي my knee 내 무릎 Mein Knie! My knee 무릎

كلما حركتها آلمتني whenever|I moved it|it hurt me ~할 때|그녀를 움직였다|나를 아프게 했다 Jedes Mal, wenn ich versuche, es zu bewegen, tut es weh! Every time I move it, it hurts me. 움직일 때마다 아파요

هل قمت برفع حملٍ ثقيلٍ مؤخرًا؟ Did|you (masculine) did|lift|load|heavy|recently ~인가요|당신은|들어올리기|짐|무거운|최근에 Haben Sie kürzlich eine schwere Last gehoben? Have you lifted any heavy load recently? 최근에 무거운 짐을 들었나요?

نعم yes Ja! Yes

أنا أعمل حمالًا I|work|as a porter 나는|일한다|짐꾼으로 Ich arbeite als Träger, I work as a porter 저는 짐꾼으로 일하고 있어요

ووظيفتي أن أحمل الأشياء and my job|to|carry|things 내 일|~하는 것|나르다|물건들 und meine Aufgabe ist es, Dinge zu tragen. And my job is to carry things. 내 일은 물건을 나르는 것입니다.

وكما أعتقد as|I believe 그리고|나는 믿는다 Und das glaube ich. And as I believe, 내 생각에는

فإنك تعيش في مكانٍ يعاني من رطوبة الجو for you|live|in|a place|suffers|from|humidity|air 당신은|살고|에|장소|고통받는|의|습도|공기 Sie leben in einem feuchten Klima. you live in a place that suffers from humidity. 당신은 습기가 많은 곳에 살고 있습니다.

منزلي قديم my house|old 내 집|오래된 Mein Haus ist alt, My house is old. 내 집은 오래되었습니다.

وحوائطه مشبعةٌ بالمياه بسبب الأمطار and its walls|saturated|with water|due to|the rains 그의 벽들|흠뻑 젖은|물로|때문에|비 und die Wände sind feucht vom Regen. And its walls are saturated with water due to the rain. 그리고 벽은 비 때문에 물에 젖어 있습니다.

إذا، فأنت تحتاج إلى أمور أخرى غير الدواء if|then you|need|to|things|other|than|the medicine 만약|너는|필요해|에|것들|다른|아닌|약 Sie brauchen also andere Dinge als Medizin! So, you need other things besides medication. 그러므로 당신은 약 이외의 다른 것이 필요합니다.

لا ترهق نفسك في العمل لمدة شهر على الأقل do not|exhaust|yourself|in|work|for a duration of|month|at least|least 하지 마세요|힘들게 하다|당신 자신을|에|일|동안|한 달|최소한|적어도 Überanstrengen Sie sich mindestens einen Monat lang nicht bei der Arbeit. Don't overwork yourself for at least a month. 최소 한 달 동안 일에 자신을 과도하게 몰두하지 마세요.

ولكن but 하지만 Aber ... But 하지만

ولكنه مصدر دخلي but it|source|of income 하지만|원천|수입 Aber das ist meine Einnahmequelle! But it is my source of income. 하지만 그것은 나의 수입원입니다.

أن تكسب أقل وتحافظ على صحتك to|earn|less|and maintain|on|your health 너가|벌다|덜|그리고 유지하다|건강을|너의 건강 Weniger Geld verdienen und gleichzeitig Ihre Gesundheit erhalten, To earn less and maintain your health. 더 적게 벌고 건강을 유지하는 것입니다.

فتستمر لفترة أطول في العمل and continues|for a period|longer|in|work 계속해서|기간|더|에|일 damit Sie bei der Arbeit länger durchhalten können, So you can continue working for a longer period. 더 오랫동안 일할 수 있습니다.

خير من أن تفقد قدرتك على العمل قريبا وتصبح عاطلًا better|than|to|lose|your ability|to|work|soon|and become|unemployed 좋다|보다|~하는 것|잃다|당신의 능력|~에|일|곧|그리고 당신이 된다|실업자 ist besser, als bald seine Arbeitsfähigkeit zu verlieren und arbeitslos zu werden. Better than losing your ability to work soon and becoming unemployed. 곧 일할 수 있는 능력을 잃고 실업자가 되는 것보다 낫습니다.

حسنًا okay 알겠어요 OK! Okay. 좋아요.

ما الأمور الأخرى؟ what|matters|other 뭐|문제들|다른 Und was sind die anderen Dinge? What are the other matters? 다른 사항은 무엇인가요?

بعد اسبوع من الراحة After|week|of|rest 후|일주일|의|휴식 Nach einer Woche Ruhe. After a week of rest. 휴식 후 일주일.

سر كل يومٍ بالنهار مسافةً قصيرة drive|every|day|in the daytime|distance|short 걷기|매일|하루|낮에|거리|짧은 Jeden Morgen ein kurzes Stück laufen, Walk a short distance every day during the day. 매일 낮에 짧은 거리를 걸으세요.

واركض ان استطعت and run|if|you can 그리고 뛰어|만약|할 수 있다면 und versuchen Sie zu rennen, wenn Sie können. And run if you can. 가능하다면 뛰세요.

ثم زد المسافة شيئا فشيئا then|increase|distance|little by little|gradually 그때|늘리다|거리|조금씩|점점 Dann schrittweise den Abstand vergrößern. Then gradually increase the distance. 그런 다음 거리를 조금씩 늘리세요.

واحرص على تهوية المنزل بأي طريقة and be sure|to|ventilating|the house|in any|way 주의하세요|에|환기|집|어떤|방법 Und achten Sie darauf, das Haus mit allen Mitteln zu lüften, And make sure to ventilate the house in any way. 어떤 방법으로든 집을 환기시키는 것을 잊지 마세요.

وتدفئته حتى تطرد الرطوبة منه and heating it|until|expels|moisture|from it 그리고 그것을 따뜻하게 하여|까지|쫓아내다|습기|그것에서 und halte das Haus warm, um Feuchtigkeit daraus zu vertreiben. And heat it to drive out the moisture. 그리고 습기를 없애기 위해 집을 따뜻하게 하세요.

بعد شهر after|month 한달 후| Nach einem Monat, After a month 한 달 후

تعال لزيارتي مرة أخرى Come|to my visit|time|again 와|내 방문에|한 번|또 komm mich wieder besuchen. Come visit me again 다시 나를 방문해 줘

وسنرى إن كنت مازلت تحتاج لدواء and we will see|if|you were|still|need|to medicine 그리고 우리는 볼 것이다|만약|너가|여전히|필요하다|약 Wir werden sehen, ob Sie noch Medikamente benötigen. And we will see if you still need medication 그때 네가 여전히 약이 필요한지 볼게

مع أنني أظن although|I|think 함께|내가|생각한다 Obwohl ich denke, dass Although I think 내 생각에는

أنك ستصبح بخير إن شاء الله you|will be|well|if|wills|God |될 것이다|괜찮아||| es wird dir gut gehen, Insha'Allah. That you will be fine, God willing 네가 괜찮아질 거라고 믿어

إن شاء الله if|wills|God 만약|원하신다면|알라 Insha'Allah! God willing 신의 뜻이라면

السلام عليكم peace|be upon you 평화|당신에게 Friede sei mit dir! Peace be upon you 안녕하세요

وعليكم السلام and upon you|peace 여러분에게도|평화 Möge Allahs Friede mit dir sein! And upon you be peace 안녕하세요

ما الأمر يا ابن النفيس؟ خيرًا؟ what|matter|O|son|Al-Nafis|good 뭐|문제|여보세요|아들|알-나피스|잘 지내니 - Was ist los, o "Ibn Al Nafees"? - Was ist es? What is the matter, son of Al-Nafis? Is everything well? 무슨 일이야, 아들? 잘 지내고 있니?

-ماذا بك؟ -ماذا بك أنت؟ what|is wrong with you|what|is wrong with you|you 뭐|문제|뭐|문제|너 - Was ist falsch? - Was fehlt dir? -What is wrong with you? -What is wrong with you? -무슨 일이야? -너는 무슨 일이야?

يدخل المرضى للمحل طالبين للعلاج والدواء enter|patients|to the store|asking|for treatment|and medicine 들어온다|환자들|가게에|요청하는|치료를|약을 Die Patienten betreten diesen Laden und fragen nach Behandlung und Medikamenten, Patients enter the shop seeking treatment and medicine. 환자들이 치료와 약을 요청하며 가게에 들어옵니다.

!فتخرجهم أنت ببعض النصائح and you guide them|you|with some|advice 그러면 그들을 졸업시키고|당신|몇 가지|조언 und du lässt sie raus, indem du ihnen Ratschläge gibst! And you send them out with some advice! 당신은 그들에게 몇 가지 조언을 해줄 수 있습니다.

وما المشكلة؟ and what|is the problem 그리고 무엇이|문제 Und was ist das Problem? What's the problem? 문제가 무엇인가요?

لماذا أكتب له دواءً إن كانت حالته لا تستحق؟ why|should I write|to him|a medicine|if|was|his condition|not|deserves 왜|쓰는가|그에게|약을|만약|그의|상태|아니다|가치가 있다 Warum sollte ich ihm ein Medikament verschreiben, wenn sein Zustand es nicht erfordert? Why should I prescribe him medicine if his condition doesn't warrant it? 그의 상태가 치료를 받을 가치가 없다면 왜 약을 써야 하나요?

هذا ليس من شأني! this|is not|of|my concern 이|아니다|의|내 일 Das geht mich nichts an! That's not my concern! 그건 내 일이 아닙니다!

أنا أبيع الأدوية I|sell|the medicines 나는|팝니다|약 Ich verkaufe Drogen. I sell medicines 나는 약을 팝니다

ومهما كانت الحالة التي تجد المريض عليها and no matter|was|condition|that|you find|patient|in it 그리고 아무리|이었든|상태|그|찾는|환자|에게 Unabhängig vom Zustand des Patienten. And no matter what condition the patient is in 환자가 어떤 상태에 있든지 간에

فينبغي أن تصف له العلاج should|to|describe|to him|treatment 해야 한다|~할|설명하다|그에게|치료 Sie müssen ihm ein Medikament verschreiben! You should prescribe him the treatment 그에게 치료를 처방해야 합니다

هذا خطأ! this|is a mistake 이|오류 Das ist falsch! This is wrong! 이건 잘못된 것입니다!

ربما آذاه العلاج أو الدواء perhaps|hurt him|treatment|or|medicine 아마도|그를 아프게 했다|치료|아니면|약 Die Behandlung oder das Medikament kann ihm schaden, The treatment or medicine may have harmed him 치료나 약이 그를 해쳤을 수도 있습니다

إن لم يكن جسمه في حاجة إليه if|not|was|his body|in|need|to it 만약|부정사|존재하지 않았다|그의 몸|에|필요|그것에 wenn sein Körper es nicht braucht. If his body does not need it 그의 몸이 그것을 필요로 하지 않는다면

لا no 아니요 Nein. No 아니요

هذا ليس خطأً! this|is not|a mistake 이것은|아니다|잘못 Das ist nicht falsch! This is not a mistake! 이건 잘못이 아니에요!

أمر آخر هو الخطأ الحقيقي! matter|another|is|mistake|real 문제|다른|는|실수|진짜 Ich sage dir, was wirklich falsch ist! Another matter is the real mistake! 진짜 잘못은 다른 문제입니다!

أي أمر؟ which|matter 어떤|문제 Was ist es? What matter? 어떤 문제인가요?

أنني قبلت أن تعمل معي I|accepted|to|work|with me 내가|수락했다|너|일하다|나와 함께 Dass ich dich mit mir arbeiten lasse! I accepted to work with you. 나는 당신과 함께 일하기로 동의했습니다.

ماذا؟ what 뭐라고 Was? What? 뭐라고?

نعم yes Ja! Yes. 네.

أنت ستتسبب في خسارتي You|will cause|in|my loss 너|원인이 될 것이다|에|내 손실 Sie werden mein Geschäft zerstören! You will cause me to lose. 당신 때문에 내가 손해를 볼 것입니다.

هذا ليس مكانا لتقديم النصائح this|is not|a place|to give|advice 이것은|아니다|장소|조언을 주기 위한|조언들 Dies ist kein Ort, um Ratschläge zu erteilen. This is not a place to give advice. 여기는 조언을 하는 곳이 아닙니다.

بل هو مكان للبيع but|it|place|for sale but|it|place|for sale Es ist ein Ort für den Verkauf von Waren. But it is a place for sale. 하지만 그것은 판매를 위한 장소입니다.

لا أريد أن أتعامل معك مرة أخرى! I do not|want|to|deal|with you|once|again 아니|원하지|~와|거래하다|너와|한 번|또 다른 Ich will nicht noch einmal mit dir zu tun haben! I don't want to deal with you again! 나는 다시는 당신과 거래하고 싶지 않습니다!

هل تطردني من المحل!؟ Do|you expel me|from|the store (의문사)|나를 쫓아내니|(전치사)|가게 Wirst du mich aus diesem Laden feuern? Are you kicking me out of the store!? 당신이 나를 가게에서 쫓아내는 건가요!?

بل أطلب منك الانصراف بهدوء but|I ask|you|to leave|quietly 그러나|요청합니다|당신에게|떠나는 것|조용히 Ich bitte dich nur, leise zu gehen, I am asking you to leave quietly. 오히려 조용히 떠나달라고 요청합니다.

حاملاً كتبك وأدواتك carrying|your books|and your tools 들고|너의 책들|그리고 너의 도구들 und all deine Bücher und Instrumente zu nehmen, Carrying your books and tools. 당신의 책과 도구를 들고

بدلًا من أن ألقي بها في الشارع instead of|from|to|I throw|it|in|the street 대신|에서|~하는|던지다|그것을|에|거리 oder ich werfe sie auf die Straße! Instead of throwing it in the street 길에 버리는 대신

لا داعي لكل هذا no|need|for all|this 아니|필요|모든|이것 Das alles ist nicht nötig! No need for all this 이 모든 것이 필요하지 않다

سأنصرف في هدوء I will leave|in|silence 나는 떠날 것이다|에|조용히 Ich werde leise gehen! I will leave quietly 조용히 떠나겠다

السلام عليكم peace|be upon you 평화|당신에게 Friede sei mit dir! Peace be upon you 안녕하세요

كان حب ابن النفيس للناس was|love|son|Al-Nafis|for people 이었다|사랑|아들|알나피스|사람들에 대한 Ibn Al Nafees' Liebe zu den Menschen, Ibn al-Nafis's love for people 이븐 알나피스의 사람들에 대한 사랑이었다

وحرصه على سلامتهم and his concern|for|their safety 그의 배려|에|안전 und seine Sorge um ihre Sicherheit, And his concern for their safety 그들의 안전에 대한 그의 배려

يمنعه من التعامل مع الطب prevents him|from|dealing|with|medicine 그를 막는다|~로부터|치료|~와|의학 hinderten ihn daran, Medizin in Betracht zu ziehen, prevents him from treating medicine 그것은 그가 의학과 거래하는 것을 막는다

وكأنه مجرد مهنة أو تجارة as if|just|profession|or|trade 마치|단순한|직업|또는|사업 als ob es nur ein Beruf oder ein Gewerbe wäre! as if it were just a profession or trade 마치 단순한 직업이나 상업인 것처럼

وهذا هو ما ميزه جدا في مهنته and this|he|what|distinguished|very|in|his profession 이것이|그|무엇||매우|에|그의 직업 Und genau das zeichnete ihn in seinem Beruf aus. And this is what distinguished him greatly in his profession 이것이 그의 직업에서 그를 매우 특별하게 만든 것이다

مما تشكو يا سيدي؟ from what|do you complain|O|my sir 무엇에|불평합니까|당신의|주인님 Worüber beschweren Sie sich, o Sir? What are you complaining about, sir? 무엇을 불평하시나요, 선생님?

لا لست مريضا ولا أشكو من شيء no|I am not|sick|nor|I complain|from|anything 아니|나는 아니다|아프다|그리고|나는 불평한다|에서|어떤 것 Oh, ich bin nicht krank, und ich beklage mich über nichts! No, I am not sick and I am not complaining about anything. 아니요, 저는 아프지 않아요, 아무것도 불평하지 않아요.

لماذا جئت إلى المستشفى إذا؟ why|did you come|to|the hospital|then 왜|왔니|에|병원|만약 Also, warum bist du ins Krankenhaus gekommen? Why did you come to the hospital then? 그렇다면 왜 병원에 왔나요?

علمت أن والدي هنا I learned|that|my father|here 나는 알았다|~이/가|아버지|여기 Ich wurde informiert, dass mein Vater hier war. I learned that my father is here. 아버지가 여기 계신다고 들었어요.

وقد جئت لاصطحابه إلى المنزل and|I came|to take him|to|home 그리고|나는 왔다|그를 데려가다|에|집 Also kam ich, um ihn nach Hause zu bringen. And I came to take him home. 그래서 그를 집으로 데려가려고 왔어요.

مهلًا..مهلًا wait|wait 잠깐만요|잠깐만 Warte! Wait... wait. 잠깐만요.. 잠깐만요.

أنت تقول كلامًا غريبًا You|say|words|strange 너|말하고 있어|말|이상한 Du sagst seltsame Dinge! You are saying strange things. 당신은 이상한 말을 하고 있습니다.

هل جاء والدك اليوم وتريد أن تخرجه بهذه السرعة؟ Did|come|your father|today|and you want|to|take him out|this|speed (의문문 접두사)|왔어요|아버지|오늘|그리고 당신은 원해요|(부정사 접두사)|그를 내보내다|이렇게|빠르게 Ist dein Vater heute ins Krankenhaus gekommen und du willst ihn schon rausholen? Did your father come today and you want to get him out this quickly? 당신의 아버지가 오늘 왔고, 당신은 그를 이렇게 빨리 내보내고 싶습니까?

بل هو هنا منذ شهر but|he|here|for|month but|he|here|since|month Nein, er ist seit einem Monat hier! No, he has been here for a month. 그는 한 달 전부터 여기 있습니다.

وأين كنت طوال هذا الوقت and where|were you|throughout|this|time 어디에|있었어|내내|이|시간 Wo warst du die ganze Zeit, And where have you been all this time? 그동안 당신은 어디에 있었습니까?

إن كنت لم تعلم إلا الآن؟ if|you were|not|learn|except|now 만약|너가|부정사|배웠다면|제외하고|지금 wenn du es erst jetzt gewusst hast? If you only found out now? 당신이 지금까지 몰랐다면?

كنت مسافرًا في تجارة ووصلت اليوم I was|traveling|in|business|and I arrived|today 나는|여행 중이었고|에|사업|나는 도착했다|오늘 Ich war auf Geschäftsreise und bin heute erst angekommen. I was traveling for business and arrived today. 나는 사업으로 여행 중이었고 오늘 도착했다.

وأريد إخراجه الآن and I want|to take him out|now 나는 원한다|그를 내보내는 것|지금 Und ich will ihn jetzt nach Hause bringen! And I want to take him out now. 그리고 지금 그를 데리고 나가고 싶다.

لماذا؟ why 왜요 Warum? Why? 왜?

والدي يشكو من مرض مزمن My father|complains|of|illness|chronic 아버지|불평합니다|에서|병|만성 Mein Vater hat eine chronische Krankheit, My father is suffering from a chronic illness. 아버지가 만성 질환으로 고통받고 있다.

ولا أمل في شفائه and not|hope|in|his recovery 그리고|희망|에|그의 치유 und es gibt keine Hoffnung auf seine Genesung. And there is no hope for his recovery. 그리고 회복의 희망이 없다.

وأنا راضٍ بقضاء الله and I|am content|with decree|Allah 나는|만족하는|운명에|알라 Ich akzeptiere, dass dies das göttliche Dekret ist! And I am content with God's decree. 나는 하나님의 뜻에 만족한다.

ولكنني but I 하지만 나는 Aber ... But I 하지만 나는

أريد له إذا توفاه الله أن يكون هذا في بيته وعلى سريره I want|for him|if|takes him|God|to|be|this|in|his house|and on|his bed 원합니다|그에게|만약|그를 데려가신다면|알라|~하도록|있기를|이것이|안에|그의 집에서|위에|그의 침대에 Ich will, dass er in seinem Haus und in seinem eigenen Bett stirbt. want him, if God takes him, to be in his home and on his bed. 그가 하나님께서 돌아가실 때, 그의 집에서 침대 위에서 그렇게 되기를 원한다.

وليس هنا! not|here not|here Und nicht hier! Not here! 여기서는 안 된다!

والدك هو your father|is 너의 아버지|이다 Dein Vater ist ... Your father is 당신의 아버지는

ذلك العجوز الذي يشكو من آلامٍ في صدره؟ that|old man|who|complains|of|pains|in|his chest 그|노인|이|불평하다|에서|통증|에|그의 가슴 Dieser alte Mann, der unter Brustschmerzen leidet? That old man who is complaining of chest pains? 가슴에 통증을 호소하는 그 노인인가요?

نعم، ها قد عرفت yes|here|already|I have known 네|여기|이미|알았다 Ja, das ist er! Yes, now I know. 네, 이제 알겠어요.

أين هو؟ where|is he 어디|그는 Wo ist er? Where is he? 그분은 어디에 계신가요?

أتعرف ذلك العجوز الطيب يا أحمد؟ Do you know|that|old man|kind|O|Ahmad 너는 아는가|그|노인|착한|아|아흐마드 Kennst du diesen guten alten Mann, o "Ahmed"? Do you know that kind old man, Ahmed? 아흐마드, 그 착한 노인을 아는가?

-نعم -استدعه لنا إذا Yes|Call him|for us|if 네|그를 부르세요|우리에게|만약 - Ja! - Rufen Sie ihn hier an! -Yes -Call him for us, please. -네 -그를 우리에게 불러주세요.

لا ينبغي أن نيأس من علاج مريض not|should|to|despair|from|treatment|patient 아니|해야 한다|(부정사 접두사)|절망하다|~에서|치료|환자 Wir sollten keinen Patienten aufgeben! We should not despair of treating the patient. 환자를 치료하는 것을 포기해서는 안 됩니다.

لنأخذ بالأسباب ونتوكل على الله let us take|the means|and we rely|on|God 우리가 취해야|원인에||에|하나님 Wir sollten alle verfügbaren Mittel nutzen und uns auf Allah verlassen. Let us take the necessary steps and put our trust in God. 우리는 원인을 찾아야 하고 하나님께 의지해야 합니다.

ولكن but 그러나 Aber ... But. 하지만

ها هو المريض يا سيدي علي here|is|the patient|O|my master|Ali 저기|그|환자|여보세요|아저씨|알리 Hier ist der Patient, Herr Ali! Here is the patient, sir Ali. 여기 환자가 있습니다, 아저씨 알리.

بهذه السرعة؟ at this|speed 이|속도로 So schnell!? So soon? 이렇게 빨리?

أبي؟ my father 아빠 Vater! Dad? 아빠?

لا أصدق not|I believe 아니|믿어 Ich kann es nicht glauben! I can't believe it. 믿을 수 없어

أنت تبدو أصغر بعشر سنوات على الأقل You|look|younger|by ten|years|at least|least 너|보인다|더 젊어|10년|년|적어도|최소한 Du siehst mindestens zehn Jahre jünger aus! You look at least ten years younger. 당신은 적어도 10년은 더 젊어 보이네요

الحمد لله praise|be to God Alles Lob gebührt Allah! Thank God. 하나님께 감사드립니다

هذا بفضل الله this|by the grace of|God 이것은|덕분에|알라 Das ist eine Gunst Allahs! This is thanks to God. 이것은 하나님의 은혜입니다

ثم بفضل هذا الطبيب البارع then|thanks to|this|doctor|skilled 그리고|덕분에|이|의사|뛰어난 Dann ist es diesem hervorragenden Arzt zu verdanken! Then thanks to this skilled doctor 그 훌륭한 의사 덕분에

لقد وصف لي أدوية I have|prescribed|to me|medications 나는|설명했다|나에게|약 Er verschrieb Medikamente, He prescribed me medications 그가 나에게 약을 처방해 주었다

لم أسمع بمثلها قط I did not|hear|like her|ever 나는|들은|그녀와 같은|결코 von dem ich noch nie gehört habe! I have never heard of such before 나는 그런 약은 들어본 적이 없다

وجعل الله شفائي على يده And made|Allah|my healing|upon|his hand 그리고 하나님은|알라|나의 치유를|~에|그의 손 Und es geschah, dass Allah mich durch ihn heilte! And may God grant my healing through him 하나님께서 나의 치유를 그의 손을 통해 이루어 주셨다

شكرًا أيها الطبيب Thank you|O|doctor 감사합니다|~에게|의사 Danke, o Doktor! Thank you, doctor 감사합니다, 의사님

برع ابن النفيس ولمع اسمه سريعا بين أطباء الشام excelled|son of|Al-Nafis|and his name shone|his name|quickly|among|doctors|of Sham 뛰어났다|아들|알-나피스|빛났다|그의 이름|빠르게|사이에서|의사들|샴 "Ibn Al Nafees" wurde ein erfahrener Arzt und bald stieg sein Stern unter allen Ärzten der Levante auf! Ibn al-Nafis excelled and his name quickly shone among the doctors of the Levant. 이븐 알-나피스는 뛰어난 능력을 발휘하며 시리아 의사들 사이에서 그의 이름이 빠르게 알려졌다.

ولكن but 그러나 Aber ... But 하지만

كان مقدرًا له أن يكمل رحلته was|destined|for him|to|complete|his journey 이었다|예정된|그에게|~할|완주하다|여행 Er sollte seine Reise fortsetzen, it was destined for him to complete his journey 그는 다른 나라에서 그의 여정을 계속할 운명이었다.

في بلادٍ أخرى in|country|another 에서|나라|다른 in anderen Ländern. in other lands. 다른 나라에서

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.71 en:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=305 err=0.00%) translation(all=254 err=0.00%) cwt(all=1213 err=2.14%)