×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Who is She? (Levantine), 11- اين تسكني؟

كيف عرفتي إنه أخوكي عايش هون؟

واحد من أصحابي حكالي إنه عايش هون.

واحد من أصحابي حكالي وين ساكن.

واحد من أصحابي أعطاني عنوانه.

وين ساكنة؟

أنا ساكنة مع عيلتي في مدينة تانية.

البيت اللي عايشة فيه لأبوي.

بالمناسبة، وين صفيتي سيارتك؟

صفيتها بالزاوية.

ما كان في مكان قريب أصفها.

صفيتي على يمين الشارع ولا عاليسار؟

صفيت عاليسار قدّام المدرسة مباشرة.

صفيتيها جنب الشاحنه الكبيره؟

آه، ليش بتسأل؟

ممنوع الوقوف هناك.

عم بصلحوا بالشارع.

طيب رح أروح أشيلها.

استناني لو سمحت.

عندي كمان أسئلة.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

كيف عرفتي إنه أخوكي عايش هون؟ How did you know your brother was living here?

واحد من أصحابي حكالي إنه عايش هون. one|||told me||| |||mondta nekem||| One of my friends told me he was living here.

واحد من أصحابي حكالي وين ساكن. |||told me|| One of my friends told me where he lived.

واحد من أصحابي أعطاني عنوانه. |||gave me| |||adta| One of my friends gave me his address.

وين ساكنة؟ Where are you living?

أنا ساكنة مع عيلتي في مدينة تانية. I'm living with my family in another city.

البيت اللي عايشة فيه لأبوي. ||living||"my father's" ||||apámnak The house I'm in belongs to my father.

بالمناسبة، وين صفيتي سيارتك؟ By the way||parked my car| Mellesleg||barátom| By the way, where did you park your car?

صفيتها بالزاوية. I described her| sarkában|a sarokban I parked it around the corner.

ما كان في مكان قريب أصفها. |||||describe it |||||leírom There wasn't a close spot.

صفيتي على يمين الشارع ولا عاليسار؟ ||right side|the street||on the left ||jobb|||bal oldalon Did you park on the right side of the street or the left?

صفيت عاليسار قدّام المدرسة مباشرة. |on the left|in front of||directly álltam||előtt|| I parked on the left directly in front of the school.

صفيتيها جنب الشاحنه الكبيره؟ your car||| a barátnőm||| Did you park it next to the big truck?

آه، ليش بتسأل؟ Yeah, why are you asking?

ممنوع الوقوف هناك. No parking allowed.|No parking| It's no parking there.

عم بصلحوا بالشارع. |they are fixing| |javítanak| They're doing road repairs.

طيب رح أروح أشيلها. |||I'll go get it. |||Elviszem őt Okay, I'll go move it.

استناني لو سمحت. Wait for me|| Várj rám|| Wait for me, please.

عندي كمان أسئلة. I have a few more questions.