×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Travel and World Cultures, Tree Marriages

Tree Marriages

زواج الأشجار

1. الزواج من الأمور الطبيعية في عالم الإنسان والحيوان ، وهو الوسيلة لحفظ الأنواع ، ولكن في الهند بلد العجائب ، فإن الناس ذهبوا إلى أبعد من ذلك ، حيث تقام حفلات الزواج بين الأشجار.

2. في كلكتا أقيمت الإحتفالات الضخمة ، لتزويج الأشجار ، وفي إحدى المناسبات ، كان الزواج بين شجرة البانيان وهي العريس ، وشجرة البيبال وهي العروس الأغاني والرقصات وتزيين الأشجار كان المظهر البارز ، في هذه المناسبة ، الذي تكتمل فيه مظاهر العرس بكل طقوسه ، حيث يدعى عدد كبير من الناس ، للمشاركة في المناسبة ، ويتزينون بالملابس الجميلة ، ويشاركون في نفقات العرس .

3. منظموا هذه الإحتفالات يقولون ، أنهم يهدفون بهذا الزواج ، إلى المحافظة على الطبيعة ، ولكنهم لم يقولوا أي نوع من هذه الأشجار ، يثمره هذا الزواج الطبيعي .

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tree Marriages Tree|Marriages Ağaç(1)|Evlilikler Baum-Ehen Γάμοι δέντρων Tree Marriages Matrimonios de árboles Mariages d'arbres Matrimoni tra alberi Древовидные браки Ağaç Evlilikleri 树婚姻

زواج الأشجار marriage| |ağaçların Tree marriage Mariage d'arbre Huwelijk van bomen casamento na árvore 樹婚

1\\. 1 \\\\. الزواج من الأمور الطبيعية في عالم الإنسان والحيوان ، وهو الوسيلة لحفظ الأنواع ، ولكن في الهند بلد العجائب ، فإن الناس ذهبوا إلى أبعد من ذلك ، حيث تقام حفلات الزواج بين الأشجار. ||matters|||||and animals||means|preserving||||||wonders|||go|||||||||| ||konulardan biridir|doğal||dünya||ve hayvan|||korumak|türler|ama||Hindistan|ülke|harikalar ülkesi||insanlar|gitti||daha ileri|||ağaçların arasında|düzenlenir|ağaçlar arasında||ağaçlar arasında| Marriage is one of the natural things in the human and animal world, and it is the means to preserve species, but in India, a country of wonders, people have gone further, as weddings are held among the trees. Het huwelijk is een natuurlijk iets in de mensen- en dierenwereld, wat het middel is om soorten te behouden, maar in India, het land van wonderen, zijn mensen verder gegaan, omdat er tussen bomen bruiloften worden gehouden. 婚姻是人類和動物世界中的自然事物之一,是保護物種的手段,但是在印度這個充滿奇幻色彩的國家,人們在婚禮上走得更遠,因為婚禮在樹林中舉行。

2\\. في كلكتا أقيمت الإحتفالات الضخمة ، لتزويج الأشجار ، وفي إحدى المناسبات ، كان الزواج بين شجرة البانيان وهي العريس ، وشجرة البيبال وهي العروس الأغاني والرقصات وتزيين الأشجار كان المظهر البارز ، في هذه المناسبة ، الذي تكتمل فيه مظاهر العرس بكل طقوسه ، حيث يدعى عدد كبير من الناس ، للمشاركة في المناسبة ، ويتزينون بالملابس الجميلة ، ويشاركون في نفقات العرس . |Kolkata|were held|celebrations|huge|to marry||||occasions|||||banyan tree||the groom|tree|peepal tree||the bride||and the dances|decorating|||appearance|prominent feature|||||are complete||appearance|wedding ceremony|with all|its rituals||يدعى||||the people|for participation|||dress up|in beautiful clothes||"and share"||expenses|wedding |Kalküta|düzenlendi|kutlamalar|büyük|ağaçları evlendirmek|||bir|etkinlikler||||banyan ağacı|banyan ağacı||damat|bir|banyan ağacı||gelin|şarkılar|ve danslar|süsleme|||gösteri|belirgin özellik|||etkinlikte||tamamlanır||gelenekler|düğün|tüm|törenleri||birçok kişi||büyük bir|||katılmak için||etkinlikte|güzel giysilerle|güzel giysiler||düğün masraflarına katılırlar||düğün masrafları|düğün masrafları In Calcutta, huge celebrations were held to marry trees, and on one occasion, the marriage between the banyan tree, which was the groom, and the pebal tree, which was the bride, the songs and dances and the decoration of the trees. People, to participate in the event, dress up beautifully, and share in the wedding expenses. In Calcutta werden grote feesten gehouden om met de bomen te trouwen, en bij één gelegenheid was het huwelijk tussen de banyanboom, die de bruidegom is, en de bibalboom, de bruid van liederen, dansen en boomversieringen, was de prominente manifestatie bij deze gelegenheid, waarin de verschijningen van de bruiloft worden voltooid in al zijn rituelen, waar een groot aantal Mensen, om deel te nemen aan het evenement, versieren met prachtige kleding en nemen deel aan de huwelijksuitgaven. Kalküta'da ağaçların evlilikleri için büyük kutlamalar düzenlendi ve bu vesileyle bir etkinlikte, damat banyan ağacı, gelin ise pipal ağacıydı. Şarkılar, danslar ve ağaçların süslenmesi, bu kutlamanın belirgin görüntüsünü oluşturdu. Tüm düğün törenlerinin ritüellerinin tamamlandığı bu etkinlikte, çok sayıda insan davet edilmekte, güzel elbiselerle süslenmekte ve düğün masraflarına katkıda bulunmaktadırlar. 在加爾各答,舉行了大型的慶祝活動以嫁給樹木,有一次,是新郎的榕樹與新娘,舞蹈和舞蹈以及樹的裝飾的花木之間的婚姻。 ,參加活動,盛裝打扮並分擔婚禮費用。

3\\. 3\\. منظموا هذه الإحتفالات يقولون ، أنهم يهدفون بهذا الزواج ، إلى المحافظة على الطبيعة ، ولكنهم لم يقولوا أي نوع من هذه الأشجار ، يثمره هذا الزواج الطبيعي . organizers of||the celebrations|||aim to||||preserving|||||they said||||||"bears"|||natural organizatörler||kutlamalar|||amaçlıyorlar|||||||||||||||verir||| The organizers of these celebrations say that they aim for this marriage to preserve nature, but they did not say what kind of trees this natural marriage will bear. Bu kutlamaların organizatörleri, bu evlilikle doğayı korumayı hedeflediklerini söylüyorlar, ancak bu doğal evliliğin hangi tür ağaçları meyve vereceğini söylemiyorlar. 這些慶祝活動的組織者說,他們的目的是為了這場婚姻以保護大自然,但他們沒有說這種自然婚姻將承受什麼樣的樹木。