Flirting - مغازلة
Flirten - Flirten
Flirting
Coqueteando - coqueteando
Flirter - flirter
Flirtowanie – flirtowanie
Flertando - flertando
Flirta - flirta
Flört etmek - flört etmek
مغازلة
courting
ولد: إيه ياجميل
Junge: Was schön?
Born: Er Yagmil
بنت: إيه الغلاسة دي.
Mädchen: Was ist dieses kleine Mädchen?
Bent: er de-glas.
ولد: عاوز أعزمك علي حاجة سخنة ولا سقعة.
Junge: Ich möchte dir befehlen, etwas Heißes und nicht Durchnässtes zu tun.
Boy: I want to tell you about something hot and not soggy.
بنت: هو أنا عمري ماقابلتك، مقدرش أعمل كده!!
Mädchen: Ich habe dich noch nie getroffen, das kann ich nicht!!
Girl: I have never met you, I can't do that!!
!
ولد: ياعسل هتندم.
! Junge: Oh Schatz, du wirst es bereuen.
! Boy: Oh honey, you will regret it.
بنت: إنت عاوز تقف هنا طول اليوم، روح هات تاكسي من حتة تانية.
Mädchen: Du willst den ganzen Tag hier stehen, ein Taxi von einem anderen Ort nehmen.
Girl: You want to stand here all day, get a taxi from another place.
ولد: طيب بلاش، هاتي نمرتك علشان أطمن عليكي لما تروحي البيت.
Junge: Ok, nein, bring deine Nummer mit, um nach dir zu sehen, wenn du nach Hause gehst.
Boy: Ok, no, bring your number to check on you when you go home.
بنت: طيب، دي نمرة موبايلي.
Girl: Ok, this is my mobile number.
ولد: أنا كنت عارف إنك مش هتزعليني.
Boy: I knew that you would not upset me.
بنت: إستنى، أنا إسمي ليلى، إنت إسمك إيه؟
Girl: Wait, my name is Layla, what is your name?
ولد: أنا إسمي محمود.
Boy: My name is Mahmoud.
بنت: باي باي يا محمود.
Girl: Bye bye Mahmoud.
بنت: ألو، مين معايا؟
Girl: Hello, who is with me?
ولد: أنا محمود اللي كنت بحاول أوقف تاكسي معاكي إمبارح.
Boy: I am Mahmoud, who was trying to stop a taxi with you yesterday.
بنت: أهلا ياسيدي، إنت لحقت تكلمني.....، عايز إيه؟
Girl: Hello, sir, you followed me, what do you want?
ولد: أنا عاوز أعرفك وأقرب منك؟ .
Junge: Ich möchte dich kennenlernen und dir näher sein? .
Boy: I want to know you and be closer to you? .
بنت: إنت جرئ أوي كده علاطول.
Mädchen: Du bist so gewagt.
Girl: You are so daring.
ولد: أنا مش بحب ألف وأدور وأظن إن دي حاجة كويسة لينا.
Junge: Ich mag tausend und einen Spin nicht und ich denke, das ist eine gute Sache für uns.
Boy: I don't like a thousand and a spin, and I think that's a good thing for us.
ولد: ممكن أشوفك بكره؟
Boy: Can I see you tomorrow?
بنت: طيب ياعم الرومانسي أنا مشغولة بكره، بس لو عايز تشوفني بعد بكره إستناني في نفس المكان إلى شوفتني فيه الساعة سبعة بليل.
Mädchen: Ok, romantischer Onkel, ich bin morgen beschäftigt, aber wenn du mich nach morgen sehen willst, warte am selben Ort auf mich, bis du mich um sieben Uhr dort siehst.
Girl: Ok, romantic uncle, I am busy tomorrow, but if you want to see me after tomorrow, wait for me in the same place where you saw me at seven o'clock at night.
ولد: خلاص، أنا هستناكي من الصبح.
Boy: Okay, I'm going to miss you in the morning.
بنت: يا بكّاش! يلا بقى, عشان مامي جاية.
Mädchen: Hey, komm vorbei, denn Mami kommt.
Girl: you swindler , bye now, because Mommy is coming.
النشاط الخامس:
Fünfte Aktivität:
Fifth activity:
ا: أنا إسمي هشام وإنتي إسمك إيه؟
A: My name is Hisham, and what is your name?
ب: إسمي هالة.
ا: ممكن أعزمك على عصير؟
A: May I invite you to juice?
ب: لا، بلاش إنهارده!
B: No, don't forget it!
ا: ممكن أشوفِك بكره؟
ب: بكره، أوكي.
ا: الساعة كام؟
ب: هشوفك بكره، الساعة 11 الصبح!
ا: الساعة حداشر الصبح، كويس.
A: eleven in the morning, fine.
ب: باي.
B: Bye.
ا: باي.
A: Bye.