١٫٢٫١٢ - الأُسْرَةُ - هَيَّا بِنَا إِلَى المَسْجِدِ
||идем||
|Allons-y|allons-y|Vers le|la mosquée
The family|Let's go|let's go|to the|the mosque
|Let's go|vamos|para|mesquita
|走吧||到|清真寺
|Los geht's|Los geht's|zum|die Moschee
Aile|Hadi|Hadi gidelim|camiye doğru|camiye
||andiamo||
|gyerünk|velünk||mosque
|gəlin||məscidə|məscidə
家族|行きましょう|行きましょう|へ|モスク
1.2.12 - Ailə - Gəlin məscidə gedək
1.2.12 - Familie - Lass uns in die Moschee gehen
1.2.12 - The Family - Let's go to the mosque.
1.2.12 - Familia - Vamos a la mezquita
1.2.12 - Famille - Allons à la mosquée
1.2.12 - המשפחה - בואו נלך למסגד
1.2.12 - Keluarga - Ayo pergi ke masjid
1.2.12 - Famiglia - Andiamo alla moschea
1.2.12 - 家族 - モスクへ行こう
1.2.12 - Familie - Laten we naar de moskee gaan
1.2.12 - A Família - Vamos à mesquita
1.2.12 - Семья - Пойдем в мечеть
1.2.12 - Familj - Låt oss gå till moskén
1.2.12 - Aile - Haydi camiye gidelim
1.2.12 - 家人 - 我们去清真寺吧
1.2.12 - 家人 - 我们去清真寺
1.2.12 - 家人 - 我們去清真寺
الأُمُّ: هَذَا أَذَانُ الْفَجْرِ.
La mère|C'est|appel à la prière|l'aube
The mother|This is|call to prayer|the dawn prayer
|||黎明祈禱
Die Mutter||Der Ruf|der Morgendämmerung
Anne||Ezan sesi|sabah ezanı
La madre|||dell'alba
anya||hajnal|hajnal
||wezwanie do modlitwy|świt
|||Subuh
||ezanı|sübh namaz
母親|これ|夜明けのアザーン|夜明けの祈り
|this|la llamada|del amanecer
Ana: Bu sübh azanıdır.
Mutter: Dies ist der morgendliche Gebetsruf.
Mother: This is the call to the dawn prayer.
Madre: Este es el llamado del amanecer a la oración.
Mère : C'est l'appel à la prière de l'aube.
אמא: זו קריאת השחר לתפילה.
Ibu : Ini adzan subuh.
Madre: Questa è la chiamata dell'alba alla preghiera.
МАТЬ: Это призыв к утренней молитве.
Mor: Detta är gryningens uppmaning till bön.
Anne: Bu sabah ezanı.
母亲:这是晨祷。
الأَبُ: اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ.
Отец||||
Le père||plus grand||
The father|God|greatest|God|"the greatest"
||最大||
Der Vater||größer||
Baba||Allah büyüktür||
Az Atya||Nagyobb||
|Bóg|||
ata||||böyükt
父|神|最も偉大な|神|最も偉大な
|Allah|||
Vater: Allah ist am größten, Allah ist am größten.
Father: Allah is the greatest, Allah is the greatest.
Padre: Dios es grande, Dios es grande.
Père : Dieu est grand, Dieu est grand.
אבא: אלוהים גדול, אלוהים גדול.
ОТЕЦ: Аллах велик, Аллах велик.
Baba: Tanrı büyüktür, Tanrı büyüktür.
父亲:上帝是伟大的,上帝是伟大的。
أَيْنَ الأَوْلَادُ؟
|дети
WHERE|Où sont les enfants ?
Where are|The boys
|孩子們在哪裡?
|Wo sind die Kinder?
Çocuklar nerede?|Çocuklar nerede?
|a gyerekek
|los niños
|uşaqlar
どこに|子供たち
|Gdzie są dzieci?
Wo sind die Kinder?
where are the boys?
¿Dónde están los chicos?
où sont les garçons?
dimana anak laki-laki?
ГДЕ ДЕТИ?
vart är pojkarna?
oğlanlar nerede?
男孩们在哪?
الأُمُّ: سَعْدٌ فِي الْحَمَّامِ يَتَوَضَّأُ.
||в||омывается перед молит
|Saad|dans le|la salle de bain|fait ses ablutions
The mother|Saad|"in the"|the bathroom|is performing ablution
|Saad|||faz a ablução
|薩德|||洗淨身體
|Saad|im|dem Badezimmer|wäscht sich ab
|Saad|içinde|banyoda|Abdest alıyor.
|Szaad||fürdőszoba|ablakot mosdani
|Saad|||está haciendo abluciones
|||hamamda|abdest alır
母親|サアド|で|お風呂場|وضوをする
|Saad||łazience|Myje się
Mutter: Saad ist im Badezimmer und macht die rituelle Waschung.
Mother: Saad is in the bathroom performing ablution.
Madre: Saad está en el baño haciendo la ablución.
La mère : Saïd est dans la salle de bain en train de faire ses ablutions.
אמא: סעד בשירותים מבצע שטיפה.
Ibu: Saad ada di kamar mandi sedang berwudhu.
Мать: Саад в ванной совершает омовение.
Mamma: Saad är i badrummet och utför tvätt.
Anne: Saad banyoda abdest alıyor.
妈妈:萨阿德正在浴室里洗澡。
الأَبُ: وَأَيْنَ سَعِيدٌ؟
|где|
|Où est|Saïd
The father|Where is|Saeed
|在哪裡|
|Wo|Said
Baba|Nerede|Said nerede?
|és hol|Sándor
||Gdzie jest Said?
||Said
お父さん|どこ|サイードはどこ
|and where|
Ata: Səid haradadır?
Vater: Wo ist Saeed?
Father: Where is Said?
Padre: ¿Dónde está Saeed?
Le père : Et où est Saïd ?
אבא: איפה סעיד?
Ayah: Dimana Said?
Baba: Saeed nerede?
父亲:赛义德在哪里?
الأُمُّ: سَعِيدٌ فِي الْغُرْفَةِ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ.
|||в комнате||
||dans|la chambre|lit|le Coran
The mother|Saeed|"in"|the room|is reading|the Quran
|||o quarto|lê|o Alcorão
|||房間裡||《古蘭經》
|||dem Zimmer|liest|den Koran
|||odada|okuyor|Kur'an'ı.
|Said||||
|Said||szobában|olvassa|a Korán
|||otaqda|oxuyur|Quranı
母親|サイード|で|部屋|読んでいる|コーラン
|||pokoju|czyta|Koran
Mutter: Said ist im Zimmer und liest den Koran.
Mother: Saeed is in the room reading the Qur'an.
La mère : Saïd est dans la chambre en train de lire le Coran.
אמא: סעיד נמצא בחדר וקורא את הקוראן.
Ibu: Saeed ada di kamar membaca Al-Qur'an.
Anne: Saeed odada Kur'an okuyor.
母亲:说在房间里读古兰经。
الأَبُ: وَأَيْنَ سَعِيدَةُ؟
|et où|Saidah
the father|Where is|Saida (a name)
||Saeeda
||Saide nerede?
お父さん|どこ|サイーダはどこ
|Gdzie jest|Gdzie jest Saida?
Vater: Wo ist Saeeda?
Father: And where is Saeeda?
Padre: ¿Dónde está Saeeda?
Le père : Et où est Saïda ?
Ayah: Dan di mana Saeeda?
Baba: Saeeda nerede?
父亲:Happy呢?
الأُمُّ: سَعِيدَةُ فِي المُصَلَّى تُصَلِّي.
||||молится
|heureuse|dans|la salle de prière|prie
The mother|Saida|in the|prayer area|is praying
|||禮拜堂|祈禱
|||Gebetsraum|betet
|||namaz kılma yeri|namaz kılıyor
|||imádsághely|imádkozik
|||miejsce modlitwy|modli się
|||namazgahda|namaz qılır
母親|サイーダ|で|礼拝所|祈っている
|happy||el lugar de oración|
Ana: Namaz zalında xoşbəxt, namaz qılar.
Mutter: Saeeda ist in der Kapelle und betet.
Mother: Saeeda is in the chapel praying.
La mère : Saïda prie dans la mosquée.
אמא: שמחה באולם התפילה, מתפללת.
Ibu: Saeeda sedang berdoa di kapel.
Мать: Саида молится в часовне.
Mamma: Glad i bönesalen och ber.
Anne: İbadethanede mutlu, dua ediyorum.
妈妈:在礼拜堂里祈祷很开心。
الأَبُ: أَيْنَ المِعْطَفُ يَا سَعْدُ؟
||||Саад
|où|Le manteau|Ô|Saad
The father|"Where"|The coat|O|Saad
||O casaco||
||外套在哪裡||薩德
||Der Mantel|Saad|Said
||Palto|Ey|Saad
||kabát||Sád
||el abrigo||
||kot.||
|||ey|Səd
お父さん|どこ|コート|サードよ|サアド
||Płaszcz||Saad
Vater: Wo ist der Mantel, Saad?
Father: Where is the coat, Saad?
Padre: ¿Dónde está el abrigo, Saad?
Le père : Où est le manteau, ô Saïd ?
אבא: איפה המעיל, סעד?
Ayah: Mana mantelnya, Saad?
Padre: Dov'è il cappotto, Saad?
Отец: Где пальто, Саад?
Far: Var är kappan, Saad?
Baba: Palto nerede Saad?
父亲:外套呢?
سَعْدٌ: هَذَا هُوَ المِعْطَفُ، يَا وَالِدِي.
||||о|
||c'est|le manteau||and my parent
Saad|this is|he is|the coat|O|My father
|||這是外套||
|||Der Mantel||father
|||Palto||babacığım
|||kabát||
|To jest||Płaszcz||mój ojciec
|||kot.||
||||ey|
サアド|これ|これが|コート|お父さん|お父さん
|this||||
Saad: Das ist der Mantel, mein Vater.
Saad: This is the coat, my father.
Saïd : Voici le manteau, ô mon père.
סעד: זה המעיל, אבא שלי.
Saad: Ini mantelnya, ayahku.
Saad: Questo è il cappotto, mio padre.
Saad: Ini lah jaketnya, ayah.
Саад: Это пальто, мой отец.
Saad: Det här är kappan, min far.
Saad: Bu palto babacığım.
萨阿德:这是外套,我的父亲。
الأَبُ: وَأَيْنَ النَّظَّارَةُ؟
||очки
|et où|les lunettes
The father|Where is|the glasses
||眼鏡在哪裡
||die Brille
||gözlükler nerede
||a szemüveg
||eynişan
お父さん|どこ|眼鏡はどこ
||Gdzie są okulary?
Vater: Wo ist die Brille?
Father: Where are the glasses?
Le père : Et où sont les lunettes ?
אבא: איפה המשקפיים?
Ayah: Dimana kacamatanya?
Ayah: Dan di mana kacamata?
Отец: Где очки?
Baba: Gözlükler nerede?
父亲:眼镜呢?
سَعِيدٌ: هَذِهِ هِيَ النَّظَّارَةُ، يَا وَالِدِي.
||это|очки||
|||les lunettes||
Saeed|this is the|it is|The glasses|O|my father
|||Os óculos||
||bu|||
サイード|この|これが|眼鏡|お父さん|お父さん
|To jest||||mój ojciec
Səid: Bu eynəklərdir, atam.
Saeed: Das ist die Brille, mein Vater.
Said: These are the glasses, my father.
Said : Voici les lunettes, ô mon père.
סעיד: אלה המשקפיים, אבי.
Said: Ini lah kacamatanya, ayah.
САИД: Вот это очки, папа.
Saeed: Det här är glasögonen, min far.
Dedi ki: Bunlar bardaklar, babacığım.
快乐,这是眼镜,爸爸。
الأَبُ: هَيَّا بِنَا إِلَى المَسْجِدِ.
|Allons|avec nous|to|the mosque
The father|Let's go|let's go|to the|the mosque
|let's|let's go|to|mosque
|Hadi|hadi gidelim||
お父さん|行こう|行こう|へ|モスク
|Chodźmy|||meczet
Vater: Lass uns in die Moschee gehen.
Father: Let's go to the mosque.
Le père : Allons à la mosquée.
אבא: בוא נלך למסגד.
Padre: Andiamo alla moschea.
ОТЕЦ: Пойдем в мечеть.
Far: Låt oss gå till moskén.
Baba: Hadi camiye gidelim.
父亲:我们去清真寺吧。
سَعْدٌ وَسَعِيدٌ: هَيَّا بِنَا.
|Саид||
Saad|et Saïd|allons-y|with us
Saad|and Saeed|Let's go|let's go
|薩伊德||
Saad|Said|Los geht's.|
|Saad ve Said|Hadi gidelim.|
|Said||
|və Səid||
サード|サイード|行こう|行こう
Szczęście|Said|Chodźmy.|chodźmy
Saad und Saeed: Lasst uns gehen.
Saad and Saeed: Let's go.
Saad y Saeed: Vámonos.
Saad et Saïd : Allons-y.
סעד וסעיד: בוא נלך.
Saad dan Saeed: Ayo pergi.
СААД и САИД: Пойдем.
Saad och Saeed: Låt oss gå.
Saad ve Saeed: Hadi gidelim.
萨德和赛义德:我们走吧。