وباء سوء التغذية العالمي
Παγκόσμια επιδημία υποσιτισμού
global malnutrition epidemic
épidémie mondiale de malnutrition
Mondiale ondervoedingsepidemie
Globalna epidemia niedożywienia
Epidemia global de desnutrição
Küresel yetersiz beslenme salgını
全球营养不良流行病
مرحبا أنا عمر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا \ بلغاريا
صدر تقريرجديد في أيلول/ سبتمبر
A new report was released in September
من الفريق العالمي المعني في الزراعة وأنظمة الطعام من أجل التغذية
From the Global Group on Agriculture and Food Systems for Nutrition
来自全球农业和粮食系统营养专家小组
مجموعة مستقلة من الخبراء
Independent group of experts
独立的专家组
ممولين من الحكومة البريطانية ومؤسسة بيل وميليندا غيتس
Funded by the British Government and the Bill and Melinda Gates Foundation
由英国政府和比尔及梅琳达·盖茨基金会资助
يحذرون من أن سوء التغذية في ارتفاع ومعه أيضاً السمنة
They warn that malnutrition is on the rise, as is obesity
他们警告说,营养不良和肥胖率正在上升
ويميز التقرير بين نقص التغذية
The report makes a distinction between undernourishment
该报告区分了营养不良
عندما لا يحصل الناس على ما يكفيهم من السعرات الحرارية
When people don't get enough calories
当人们没有摄入足够的卡路里时
وسوء التغذية وعندما لا يحصلون على افضلها
Malnutrition and when they don't get the best
营养不良以及当他们没有获得最好的营养时
أكدت الدراسة أن سوء التغذية يغطي ثلاث ظواهر مختلفة:
The study confirmed that malnutrition covers three different phenomena:
研究证实,营养不良涵盖三种不同的现象:
أولاَ استهلاك العناصر الغذائية الضرورية
First, consume the necessary nutrients
首先,摄入必要的营养素
الثانية الإفراط في المكونات الضارة
Second excessive harmful ingredients
二、有害成分超标
مثل السكر والملح والدهون الحيوانية
Such as sugar, salt and animal fats
وثالثاً الإفراط في تناول الطعام
Third, overeating
三、暴饮暴食
أي بمعنى آخر تناول الكثير من السعرات الحرارية
In other words, eat a lot of calories
و في هذا الصدد الكتّاب ينوهون
In this regard, the authors point out
在这方面,作者指出
عن النتائج التي توصلت إليها الدراسات السابقة
On the findings of previous studies
التي تبين أن ستة من أصل 11 عاملاً خطراً
Which showed that six out of 11 risk factors
结果是 11 个风险因素中的 6 个
له علاقة بالحميات الغذائية
It has to do with diets
和饮食有关系
لسوء الحظ فإن معظم آثار ارتفاع الدخل كانت سوء التغذية المتزايد
Unfortunately, most of the effects of rising incomes have been increasing malnutrition
不幸的是,收入增加的大部分影响是营养不良的加剧
عند ارتفاع الدخل فإن إستهلاك الخضروات والحبوب الكاملة ينهار
When income rises, consumption of vegetables and whole grains collapses
当收入增加时,蔬菜和全谷物的消费量下降
بينما يزداد تناول الحليب ومنتجات الحيوانات
While the consumption of milk and animal products increases,
虽然牛奶和动物产品的摄入量增加
وبعبارة أخرى فإن الناس أصبحوا قادرين
In other words, people are able
换句话说,人们被赋予权力
على إنفاق المزيد على الطعام
To spend more on food
在食物上花更多的钱
بحيث يستبدلون الوجبات الغذائية ذات الأصل النباتي القديم
So that they replace the old plant-based diets
以便它们取代古老的植物性饮食
بالمزيد من الوجبات الغذائية المرتبطة باللحوم
More meat-related diets
ونتيجة لهذا النمط يقدر الفريق
As a result of this pattern the team appreciates
由于这种模式,团队很欣赏
أن ثلاثة مليارات شخص في العالم اليوم
That three billion people in the world today
لديهم وجبات غذائية منخفضة الجودة
They have low quality diets
他们的饮食质量低
وأن ثلث سكان العالم
and that a third of the world's population
سيعانون من زيادة الوزن والبدانة بحلول عام 2030
They will be overweight and obese by 2030
到2030年他们将超重和肥胖
شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار
Thanks for watching for more details and news
زوروا موقعنا www.eatglobe.qa
Visit our website www.eatglobe.qa
إلى اللقاء