وصول أجهزة الكمبيوتر الكيميائية
The arrival of chemical computers
La llegada de los ordenadores químicos
L'arrivée des ordinateurs chimiques
De komst van chemische computers
Ankomsten av kemiska datorer
Kimyasal bilgisayarların gelişi
مرحبا أنا عمر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا \ بلغاريا
Hello, I'm Omar Al-Mulla from Eatglobe Varna/Bulgaria newsroom
بنى باحثو ستانفورد آلة ترسل الرسائل باستخدام المواد الكيميائية المنزلية الشائعة
Stanford researchers built a machine that sends messages using common household chemicals
斯坦福大学的研究人员建造了一台使用普通家用化学品发送信息的机器
نظام الرسائل النصية الكيميائية
Chemical text messaging system
化学短信系统
الذي أنشأه ناريمان فارساد وأندريا جولدسميث
Created by Nariman Farsad and Andrea Goldsmith
يستخدم منظف الزجاج و الخل لتبادل البيانات
Glass cleaner and vinegar are used to exchange data
玻璃清洁剂和醋用于交换数据
مثل كثير من النظم الأخرى فإنه يعتمد على رمز ثنائي لتبادل الرسائل
Like many other systems it relies on binary code to exchange messages
与许多其他系统一样,它依赖二进制代码来交换消息
بدلاً من الآحاد والأصفار
Instead of ones and zeros
而不是 1 和 0
فيرسل نبضات من حمض (الخل) أو قاعدة بيانات من منظف الزجاج
It sends out pulses of acid (vinegar) or a base of glass cleaner
它发出酸(醋)或玻璃清洁剂碱的脉冲
تبدأ العملية بجهاز كمبيوتر صغير
The process begins with a small computer
من خلالها العلماء يكتبون رسالة
Through which scholars write a message
ثم الكمبيوتر يرسل إشارة إلى الجهاز الذي يضخ "بتس" من المواد الكيميائية
Then the computer sends a signal to a device that pumps out "bits" of chemicals
然后计算机向设备发送信号,泵出“少量”化学物质
و التي تسافر من خلال أنابيب بلاستيكية إلى وعاء صغير مع جهاز استشعار درجة الحموضة
It travels through plastic tubing to a small container with a pH sensor
它通过塑料管传输到带有 pH 传感器的小容器
ثم تنتقل التغيرات الهيدروجينية
Then hydrogen changes occur
然后氢发生变化
إلى جهاز كمبيوتر أكبر ليحل الرسالة المشفرة
To a larger computer to decipher the encrypted message
到更大的计算机来解密加密的消息
ويمكن للنظام العمل داخل البشر
The system can work inside humans
该系统可以在人体内部工作
حالياً جولدسميث وفارساد يتعاونان مع مجموعتين للهندسة الحيوية في جامعة ستانفورد
Goldsmith and Farsad are currently collaborating with two bioengineering groups at Stanford University
戈德史密斯和法萨德目前正在与斯坦福大学的两个生物工程小组合作
لجعل المراسلة الكيميائية حقيقة واقعة
To make chemical messaging a reality
让化学信息传递成为现实
وواحد من أكبر التحديات التي يواجهونها
And one of the biggest challenges they face
هي معرفة كيفية فصل الإشارة عن الضوضاء في نهاية الإرسال
It is knowing how to separate the signal from the noise at the transmission end
就是知道如何在传输端将信号与噪声分离
شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار
Thank you for following for more details and news
زوروا موقعنا www.eatglobe.qa
Visit our website www.eatglobe.qa
إلى اللقاء