Въпроси
Вопросы
Questions
Questions
Питања
Питання
質問
preguntas
أسئلة
Fragen
Questions
Preguntas
Domande
質問
Vragen
Perguntas
问题
Питања
Вопросы
Питання
Questions
1) Мишо става в шест часа всяка сутрин.
Мишо|встает|в|шесть|часов|каждое|утро
Misho|se lève|à|six|heures|chaque|matin
Misho|wakes up|at|six|o'clock|every|morning
Mišo|ustaje|u|šest|sati|svakoj|jutro
||||||Morgen
Міша|встає|о|шостій||кожен|ранок
|起きる|に|6|時|毎朝|朝
|se levanta|a||horas|cada|mañana
1) يستيقظ ميشود في السادسة كل صباح.
1) Michaud steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
1) Misho gets up at six every morning.
1) Michaud se levanta a las seis cada mañana.
1) Michaud si alza ogni mattina alle sei.
1)ミショーは毎朝6時に起きる。
1) Michaud staat elke ochtend om zes uur op.
1) Michaud levanta-se às seis da manhã todos os dias.
1) Michaud 每天早上六点起床。
1) Mišo ustaje u šest sati svako jutro.
1) Мишо встает в шесть часов каждое утро.
1) Міша встає о шостій годині щоранку.
1) Micho se lève à six heures chaque matin.
Рано ли става от сън Мишо?
Рано|ли|встает|от|сна|Мишо
Tôt|question particle|se lève|de|sommeil|Misho
Early|question particle|wakes up|from|sleep|Misho
Рано|ли|устаје|из|сна|Мишо
früh||||Schlaf|
Рано|чи|встає|з|сну|Мишко
早く|か|起きる|から|眠り|
temprano||se levanta|de|sueño|Misho
هل تستيقظ مبكرا ميتشو؟
Ist Misho früh auf?
Is Misho up early?
¿Se ha levantado temprano Misho?
Misho si è alzato presto?
御所は早起きですか?
Is Misho vroeg op?
O Misho acordou cedo?
Misho 起得早吗?
Da li Mišo rano ustaje iz sna?
Рано ли встает Мишо?
Чи рано встає Міша?
Est-ce que Micho se lève tôt?
Да, той става в шест всяка сутрин.
Да|он|встает|в|шесть|каждое|утро
Oui|il|se lève|à|six|chaque|matin
Yes|he|gets up|at|six|every|morning
Да|он|устаје|у|шест|сваког|јутра
Так|він|встає|о|шостій|кожен|ранок
はい|彼|起きる|||毎朝|朝
|||a las|||
نعم، فهو يستيقظ في السادسة كل صباح
Ja, er steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
Yes, he gets up at six every morning
Sí, se levanta a las seis cada mañana
Sì, si alza ogni mattina alle sei
そう、彼は毎朝6時に起きるんだ
Ja, hij staat elke ochtend om zes uur op
Sim, ele levanta-se às seis da manhã todos os dias
是的,他每天早上六点起床
Da, on ustaje u šest svako jutro.
Да, он встает в шесть каждое утро.
Так, він встає о шостій щоранку.
Oui, il se lève à six heures chaque matin.
2) Мишо пие кафе.
Миша|пьет|кофе
Misho|boit|café
Misho|drinks|coffee
Mišo|pije|kafu
Міша|п'є|каву
|飲む|コーヒー
2) ميشود يشرب القهوة.
2) Michaud trinkt Kaffee.
2) Misho is drinking coffee.
2) Michaud está bebiendo café.
2) Michaud sta bevendo un caffè.
2) ミショーはコーヒーを飲んでいる。
2) Michaud drinkt koffie.
2) Michaud está a beber café.
2) Michaud 正在喝咖啡。
2) Mišo pije kafu.
2) Мишо пьет кофе.
2) Міша п'є каву.
2) Micho boit du café.
Чай ли пие Мишо?
Чай|вопросительная частица|пьет|Мишо
Thé|particule interrogative|boit|Misho
Tea|question particle|drinks|Misho
Чај|ли|пије|Мишо
Чай|чи|п'є|Мишко
お茶|か|飲む|
هل يشرب ميشود الشاي؟
Trinkt Michaud Tee?
Does Misho drink tea?
¿Michaud bebe té?
Michaud beve tè?
ミショーはお茶を飲む?
Drinkt Michaud thee?
O Michaud bebe chá?
Michaud 喝茶吗?
Да ли Мишо пije чај?
Пьет ли Мишо чай?
Чи п'є Міша чай?
Misho boit-il du thé ?
Не, Мишо не пие чай, той пие кафе.
Нет|Мишо|не|пьет|чай||пьет|кофе
Non|Misho|ne|boit|thé|il|boit|café
No|Misho|does not|drinks|tea|he|drinks|coffee
Не|Мишо|не|пије|чај|он|пије|кафу
Ні|Міша|не|п'є|чай|він|п'є|каву
いいえ||ない|||||
||||||toma|
لا، ميشود لا يشرب الشاي، بل يشرب القهوة.
Nein, Michaud trinkt keinen Tee, er trinkt Kaffee.
No, Misho doesn't drink tea, he drinks coffee.
No, Michaud no bebe té, bebe café.
No, Michaud non beve tè, ma caffè.
いや、ミショーは紅茶じゃなくてコーヒーを飲むんだ。
Nee, Michaud drinkt geen thee, hij drinkt koffie.
Não, o Michaud não bebe chá, bebe café.
不,米肖不喝茶,他喝咖啡。
Не, Мишо не пije чај, он пije кафу.
Нет, Мишо не пьет чай, он пьет кофе.
Ні, Міша не п'є чай, він п'є каву.
Non, Misho ne boit pas de thé, il boit du café.
3) Той отива на работа с колата.
Он|уходит|на|работу|на|машине
Il|va|au|travail|en|voiture
He|drives|to|work|by|car
Он|иде|на|посао|са|колом
Він|їде|на|роботу|на|машині
|行く|に|||車
él|va|a|trabajo||coche
3) يذهب إلى العمل بالسيارة.
3) Er fährt mit dem Auto zur Arbeit.
3) He goes to work with the car.
3) Se va a trabajar con el coche.
3) Va al lavoro con l'auto.
3) 彼は車を持って仕事に行く。
3) Hij gaat naar zijn werk met de auto.
3) Ele vai para o trabalho com o carro.
3) 他开车去上班。
3) Он иде на посао колима.
3) Он едет на работу на машине.
3) Він їде на роботу на машині.
3) Il va au travail en voiture.
С колата ли отива Мишо на работа?
С|машиной|вопросительная частица|едет|Мишо|на|работу
Avec|la voiture|particule interrogative|va|Mišo|à|travail
With|the car|question particle|does he go|Misho|to|work
Sa|kolica|upitna čestica|ide|Mišo|na|posao
З|автомобіль|чи|їде|Міша|на|роботу
||か|行く||に|
هل يذهب ميتشو إلى العمل بالسيارة؟
Wird Michaud im Auto arbeiten?
Is Misho going to work in the car?
¿Va a trabajar Michaud en el coche?
Michaud lavorerà in macchina?
ミショーは車の中で仕事をするつもりですか?
Gaat Misho in de auto werken?
O Michaud vai trabalhar no carro?
米肖会在车里工作吗?
Да ли Мишо иде на посао колима?
На машине ли едет Мишо на работу?
На машині їде Міша на роботу?
C'est en voiture que Misho va au travail ?
Да, той отива на работа с колата.
Да|он|уходит|на|работу|на|машине
Oui|il|va|au|travail|en|voiture
Yes|he|drives|to|work|with|the car
Да|он|иде|на|посао|са|колом
Так|він|їде|на|роботу|на|машині
||行く|||その|
||||trabajo||
نعم يذهب للعمل بالسيارة.
Ja, er fährt mit dem Auto zur Arbeit.
Yes, he goes to work with the car.
Sí, va a trabajar con el coche.
Sì, va al lavoro con la macchina.
そう、彼は車と一緒に仕事に行くんだ。
Ja, hij gaat naar zijn werk met de auto.
Sim, ele vai para o trabalho com o carro.
是的,他开车去上班。
Да, он иде на посао колима.
Да, он едет на работу на машине.
Так, він їде на роботу на машині.
Oui, il va au travail en voiture.
4) Мишо започва работа в седем и тридесет.
Миша|начинает|работа|в|семь|и|тридцать
Misho|commence|travail|à|sept|et|trente
Misho|starts|work|at|seven|and|thirty
Mišo|počinje|rad|u|sedam|i|trideset
Міша|починає|роботу|о|сьомій|і|тридцять
Misho|||a|||
4) يبدأ ميشود العمل في السابعة والنصف.
4) Michaud beginnt seine Arbeit um halb acht.
4) Michaud starts work at seven-thirty.
4) Michaud empieza a trabajar a las siete y media.
4) Michaud inizia a lavorare alle sette e mezza.
4)ミショーは7時半に仕事を始める。
4) Michaud begint om half acht met werken.
4) O Michaud começa a trabalhar às sete e meia.
4) Michaud 七点半开始上班。
4) Мишо почиње рад у седам и тридесет.
4) Мишо начинает работу в семь тридцать.
4) Міша починає роботу о сьомій тридцять.
4) Misho commence le travail à sept heures trente.
Мишо в седем часа ли започва работа?
Мишо|в|семь|часов|ли|начинает|работа
Misho|à|sept|heures|question particle|commence|travail
Misho|at|seven|o'clock|question particle|starts|work
Mišo|u|sedam|sati|li|počinje|rad
Міша|о|сім|годині|чи|починає|роботу
||||か||
|||horas|||
هل يبدأ ميتشو العمل في الساعة السابعة؟
Beginnt Michauds Arbeit um sieben Uhr?
Does Michaud start work at seven o'clock?
¿Michaud empieza a trabajar a las siete?
Michaud inizia a lavorare alle sette?
ミショーは7時に仕事を始めるのか?
Begint Michaud om zeven uur te werken?
O Michaud começa a trabalhar às sete horas?
米肖七点钟开始工作吗?
Да ли Мишо почиње рад у седам?
Мишо начинает работу в семь часов?
Міша починає роботу о сьомій годині?
Misho commence-t-il le travail à sept heures?
Не, Мишо започва работа в седем и тридесет.
Нет|Мишо|начинает|работу|в|семь|и|тридцать
Non|Misho|commence|travail|à|sept|et|trente
No|Misho|starts|work|at|seven|and|thirty
Не|Мишо|почиње|рад|у|седам|и|тридесет
Ні|Міша|починає|роботу|о|сьомій|і|тридцять
|||||||30
no|Misho|empieza|trabajo||siete||treinta
لا، ميشو يبدأ العمل في السابعة والنصف.
Nein, Michaud begann seine Arbeit um halb acht.
No, Michaud started work at seven-thirty.
No, Michaud empezó a trabajar a las siete y media.
No, Michaud ha iniziato a lavorare alle sette e mezza.
いや、ミショーは7時半に仕事を始めた。
Nee, Michaud begon om half acht te werken.
Não, o Michaud começou a trabalhar às sete e meia.
不,米肖七点半就开始工作了。
Не, Мишо почиње рад у седам и тридесет.
Нет, Мишо начинает работу в семь тридцать.
Ні, Міша починає роботу о сьомій тридцять.
Non, Misho commence le travail à sept heures trente.
5) Мишо е готвач в ресторант.
Mišo|je|kuvar|u|restoranu
Misho|est|chef|dans|restaurant
Misho|is|chef|in|restaurant
Міша|є|кухар|в|ресторані
Миша|есть|повар|в|ресторане
5) ميشود طاهٍ في أحد المطاعم.
5) Michaud ist Koch in einem Restaurant.
5) Michaud is a cook in a restaurant.
5) Michaud es cocinero en un restaurante.
5) Michaud è un cuoco in un ristorante.
5) ミショーはレストランでコックをしている。
5) Michaud is kok in een restaurant.
5) Michaud é cozinheiro num restaurante.
5) Michaud 是一家餐馆的厨师。
5) Мишо је кувар у ресторану.
5) Мишо повар в ресторане.
5) Міша - кухар у ресторані.
5) Misho est cuisinier dans un restaurant.
Готвач ли е Мишо?
Кувар|ли|је|Мишо
Chef|question particle|est|Misho
Chef|question particle|is|Misho
Шеф-кухар|чи|є|Міша
Повар|ли|есть|Мишо
هل ميشو طباخ؟
Ist Misho ein Koch?
Is Misho a chef?
¿Misho es chef?
Misho è uno chef?
御所はシェフなんですか?
Is Misho een chef-kok?
Misho é um chefe de cozinha?
Misho 是厨师吗?
Да ли је Мишо кувар?
Мишо повар?
Чи є Міша кухарем?
Misho est-il cuisinier?
Да, Мишо е готвач в ресторант.
Да|Мишо|есть|повар|в|ресторане
Oui|Misho|est|chef|dans|restaurant
Yes|Misho|is|chef|in|restaurant
Да|Мишо|је|кувар|у|ресторану
Так|Міша|є|кухар|в|ресторані
sí|||||
نعم، ميشو يعمل طاهياً في أحد المطاعم.
Ja, Michaud ist Küchenchef in einem Restaurant.
Yes, Michaud is a chef in a restaurant.
Sí, Michaud es chef en un restaurante.
Sì, Michaud è uno chef di un ristorante.
そう、ミショーはレストランのシェフなのだ。
Ja, Michaud is een chef-kok in een restaurant.
Sim, Michaud é chefe de cozinha num restaurante.
是的,Michaud 是一家餐厅的厨师。
Да, Мишо је кувар у ресторану.
Да, Мишо - повар в ресторане.
Так, Міша - кухар у ресторані.
Oui, Misho est chef dans un restaurant.
6) Клиентите са от най-различни страни.
Клиенты|есть|из|||стран
Les clients|sont|de|||pays
The clients|are|from|the most|different|countries
Клијенти|су|из|||земаља
Клієнти|є|з|||країн
|||最も|様々な|国
6) العملاء من بلدان مختلفة.
6) Die Kunden kommen aus einer Vielzahl von Ländern.
6) The customers come from a variety of countries.
6) Los clientes proceden de diversos países.
6) I clienti provengono da diversi Paesi.
6) 顧客はさまざまな国から来ている。
6) Klanten komen uit verschillende landen.
6) Os clientes provêm de vários países.
6) 客户来自不同国家。
6) Клијенти су из најразличитијих земаља.
6) Клиенты из самых разных стран.
6) Клієнти з найрізноманітніших країн.
6) Les clients viennent de différents pays.
От една държава ли са клиентите?
От|одна|страна|ли|являются|клиенты
De|un|pays|question particle|sont|les clients
From|one|country|question particle|are|the clients
Od|jedna|država|li|su|klijenti
|einem|Staat|||
Від|одна|держава|чи|є|клієнти
から|一つの|国||ですか|顧客
|de un||||
هل العملاء من نفس البلد؟
Sind die Kunden aus demselben Land?
Are the customers from the same country?
¿Los clientes son del mismo país?
I clienti provengono dallo stesso paese?
顧客は同じ国の人たちですか?
Komen de klanten uit hetzelfde land?
Os clientes são do mesmo país?
客户来自同一个国家吗?
Да ли су клијенти из једне државе?
Клиенты из одной страны?
Чи з однієї країни клієнти?
Les clients viennent-ils d'un seul pays ?
Не, клиентите не са от една държава.
Нет|клиенты|не|являются|из|одной|страны
Non|les clients|ne|sont|de|un|pays
No|the clients|not|are|from|one|country
Ne|klijenti|ne|su|iz|jedna|država
Ні|клієнти|не|є|з|одна|держава
||||||país
لا، العملاء ليسوا من نفس البلد.
Nein, die Kunden sind nicht aus einem Land.
No, the customers are not from one country.
No, los clientes no son de un solo país.
No, i clienti non provengono da un unico Paese.
いや、顧客はひとつの国の人たちではない。
Nee, de klanten komen niet uit één land.
Não, os clientes não são de um só país.
不,客户不是来自一个国家。
Не, клијенти нису из једне државе.
Нет, клиенты не из одной страны.
Ні, клієнти не з однієї країни.
Non, les clients ne viennent pas d'un seul pays.
Те са от много различни страни.
Они|есть|из|очень|разных|стран
Ils|sont|de|très|différentes|pays
They|are|from|many|different|countries
Они|су|из|много|различитих|земаља
Вони|є|з|дуже|різних|країн
||||異なる|国
||||diferentes|países
وهم من بلدان مختلفة جدا.
Sie kommen aus sehr unterschiedlichen Ländern.
They are from very different countries.
Son de países muy diferentes.
Vengono da Paesi molto diversi.
彼らはまったく異なる国の出身だ。
Ze komen uit heel verschillende landen.
São de países muito diferentes.
他们来自截然不同的国家。
Они су из много различитих земаља.
Они из многих разных стран.
Вони з багатьох різних країн.
Ils viennent de nombreux pays différents.
7) Клиентите са много приятелски настроени.
Клиенты|есть|очень|дружелюбно|настроены
Les clients|sont|très|amicaux|disposés
The clients|are|very|friendly|disposed
Klijenti|su|vrlo|prijateljski|nastrojeni
||||gestimmt
Клієнти|є|дуже|дружелюбно|налаштовані
||とても|友好的な|な態度をとっている
||muy||
7) العملاء ودودون للغاية.
7) Die Kunden sind sehr freundlich.
7) The customers are very friendly.
7) Los clientes son muy amables.
7) I clienti sono molto cordiali.
7) 顧客はとてもフレンドリーである。
7) Klanten zijn erg vriendelijk.
7) Os clientes são muito simpáticos.
7) 顾客非常友好。
7) Klijenti su veoma prijateljski nastrojeni.
7) Клиенты очень дружелюбны.
7) Клієнти дуже дружелюбні.
7) Les clients sont très amicaux.
Приятелски ли са настроени клиентите?
Дружелюбно|ли|являются|настроены|клиенты
Amicaux|particule interrogative|sont|disposés|les clients
Friendly|question particle|are|inclined|customers
Пријатељски|ли|су|настројени|клијенти
|||eingestellt|
Дружелюбно|частка питання|є|налаштовані|клієнти
هل العملاء ودودون؟
Sind die Kunden freundlich?
Are the customers friendly?
¿Son amables los clientes?
I clienti sono cordiali?
客はフレンドリーか?
Zijn de klanten vriendelijk?
Os clientes são simpáticos?
顾客是否友好?
Da li su klijenti prijateljski nastrojeni?
Дружелюбны ли клиенты?
Чи дружелюбні клієнти?
Les clients sont-ils amicaux ?
Да, клиентите са много приятелски настроени.
Да|клиенты|очень|дружелюбно|дружелюбно|настроены
Oui|les clients|sont|très|amicaux|disposés
Yes|the clients|are|very|friendly|disposed
Da|klijenti|su|vrlo|prijateljski|nastrojeni
Так|клієнти|є|дуже|дружелюбно|налаштовані
|los clientes|están|||
نعم، العملاء ودودون للغاية.
Ja, die Kunden sind sehr freundlich.
Yes, the customers are very friendly.
Sí, los clientes son muy amables.
Sì, i clienti sono molto cordiali.
はい、お客さんはとてもフレンドリーです。
Sim, os clientes são muito simpáticos.
是的,顾客非常友好。
Da, klijenti su veoma prijateljski nastrojeni.
Да, клиенты очень дружелюбны.
Так, клієнти дуже дружелюбні.
Oui, les clients sont très amicaux.
8) Мишо е щастлив, когато говори с клиентите.
Мишо|есть|счастлив|когда|говорит|с|клиентами
Misho|est|heureux|quand|parle|avec|les clients
Misho|is|happy|when|talks|with|the clients
Mišo|je|srećan|kada|govori|sa|klijentima
||glücklich|wenn|||
Міша|є|щасливий|коли|говорить|з|клієнтами
||幸せ|とき|話す||
||feliz|cuando|||
8) يشعر ميشود بالسعادة عندما يتحدث مع العملاء.
8) Michaud ist glücklich, wenn er mit Kunden spricht.
8) Michaud is happy when talking to customers.
8) Michaud es feliz cuando habla con los clientes.
8) Michaud è felice quando parla con i clienti.
8)ミショーは顧客と話すとき、幸せそうだ。
8) Michaud is blij als hij met klanten praat.
8) Michaud fica feliz quando fala com os clientes.
8) Michaud 与客户交谈时很开心。
8) Mišo je srećan kada razgovara sa klijentima.
8) Мишо счастлив, когда говорит с клиентами.
8) Міша щасливий, коли говорить з клієнтами.
8) Micho est heureux quand il parle avec les clients.
Щастлив ли е Мишо, когато говори с клиентите?
Срећан|ли|је|Мишо||разговара|са|клијентима
Heureux|est|est|Misho||parle|avec|les clients
Happy|is|is|Misho|when|he talks|with|the clients
Щаслив|чи|є|Міша||говорить|з|клієнтами
Счастлив|ли|есть|Мишо||говорит|с|клиентами
هل ميشو سعيد عندما يتحدث مع العملاء؟
Ist Michaud glücklich, wenn er mit Kunden spricht?
Is Michaud happy when talking to customers?
¿Se alegra Michaud cuando habla con los clientes?
Michaud è felice quando parla con i clienti?
ミショーはお客さんと話していて楽しいですか?
Is Michaud blij als hij met klanten praat?
O Michaud fica satisfeito quando fala com os clientes?
Michaud 与客户交谈时是否开心?
Da li je Mišo srećan kada razgovara sa klijentima?
Счастлив ли Мишо, когда говорит с клиентами?
Чи щасливий Міша, коли говорить з клієнтами?
Micho est-il heureux quand il parle avec les clients ?
Да, прави му удоволствие да говори с клиентите.
Да|ему|ему|удовольствие|да|говорить|с|клиентами
Oui|lui|lui|plaisir|de|parler|avec|les clients
Yes|gives|him|pleasure|to|talk|with|the clients
Да|му||задовољство|да|разговара|са|клијентима
Так||йому|задоволення|що|говорити|з|клієнтами
|する|彼に|喜び|する|||
sí|||placer||||
نعم، إنه يستمتع بالتحدث مع العملاء.
Ja, es macht ihm Spaß, mit Kunden zu sprechen.
Yes, he enjoys talking to customers.
Sí, le gusta hablar con los clientes.
Sì, gli piace parlare con i clienti.
そう、彼はお客さんと話すのが好きなんだ。
Ja, hij praat graag met klanten.
Sim, ele gosta de falar com os clientes.
是的,他喜欢与顾客交谈。
Да, ужива у разговору са клијентима.
Да, ему приятно говорить с клиентами.
Так, йому приносить задоволення спілкуватися з клієнтами.
Oui, cela lui fait plaisir de parler avec les clients.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62
sr:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=157 err=1.91%)