×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Eazy Mandarin with Li Can, Taboos when Using Chopsticks in China. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.

Taboos when Using Chopsticks in China. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.

大家 好 我 是 李璨

今天 咱们 就 聊一聊

筷子 的 禁忌

筷子 呢 在 中国 古代 叫做 箸

后来 为什么 慢慢 地 变成 了 筷子 呢

这 就 涉及 中国 古代 啊

渔民 们 的 一个 忌讳

因为 这个 箸 啊 听 起来 像 住 下来 的 住

还有 蛀虫 的 蛀

在 他们 渔民 们 听 来 船 住 了 的 意思

就 表示 船 停下来 了 不再 走 了

或者 没有 风 了 就 捕 不到 鱼 了

这是 第一个 意思 啊

第二个 意思

船 蛀 了 就 被 蛀虫 蛀出 了 好多 洞来

那 可是 相当 危险

所以 呢 这 慢慢 从 这个 渔民 们 传开 了

就 不再 用 箸 了

只用 筷子

但 直到 清朝 在 这个 小说 《红楼梦 》里头 啊

既 用到 了 箸 还 用到 了 筷子

所以 说 那个 时候 其实

这 两个 说法 还是 并行 的

都 有人 用 啊

但是 在 现代 社会 大家 只 说 筷子

其实 还是 有 一个 很 奇怪 的 现象

就是 在 好多 方言 里头

其实 这个 箸 还是 保留 了 下来

比如说 在 我 老家 的 方言 龙泉 话 里头 啊

这个 筷子 叫做 Ji

Ji 呢 它 肯定 就是 箸 的 古代 的 发音

不过 啊 咱们 今天 主要 聊 的 是 筷子 的 禁忌

那么 用 筷子 的 时候 到底 有 哪些 禁忌 呢

第一个 禁忌 啊 就是 夹菜 的 时候 呀

你 要 夹 得 比较 快 啊

不要 让 这个 菜 和 这个 汤汁 啊 掉 到 桌子 上

所以 很多 时候 其实 你 可以 用 一个 盘 接着 夹菜

夹到 盘里 或者 夹到 碗 里头

这是 第一个 禁忌 啊

这个 禁忌 很 正常

其实 呀 你 要 把 很多 汤汁 流 得到 处 都 是

也 挺 难看 的 啊

第二个 禁忌 啊 就是 有些 人 喜欢 啊

就 拿 个 筷子 在 桌子 上 到处 看

哎 这个 菜 好吃 那个 菜 好吃

也 不动 筷子 就是 这 看看 那 看看

挑来 挑去 但是 就 不下 筷

这 其实 让 人 感觉 是 很 没有 修养 的 行为 啊

和 这个 禁忌 挺 像 的 就是 第三个 禁忌 了

第三个 禁忌 就是 很多 人 啊

拿 着 个 筷子 在 各个 菜盘 里 拨来拨去

挑肥拣瘦 啊

想 挑 自己 喜欢 的 菜 吃

就是 你 一 筷子

不 直接 把 菜 夹 起来 放到 自己 碗 里

而是 这 挑 一下 那 挑 一下

然后 拨拉 一下 拨拉 一下

哎 你 比如说 这是 一盘 肉菜

里面 有 肥肉 有 瘦肉 你 把 那个 菜 拨来拨去

最终 找 了 一点点 瘦肉

这 其实 是 很 不礼貌 的

很 没有 修养 的 行为

接下来 这 一个 很多 人 估计 都 听 过

就是 拿 筷子 敲碗 呐

Duang Duang Duang 这 其实 是 在 中国 古代 啊

是 认为 是 乞丐 才 会 做 的 行为

因为 他们 乞丐 比如说 一般 坐在 路边 啊

想要 讨饭 要饭 的 时候

他会 敲 碗 来 引起 别人 的 注意力

然后 甚至 他们 古代 这些 乞丐 好像 会 边 敲 碗

边唱 歌唱 什么 莲花落 什么 的

这是 之前 我 在 相声 里 听到

也 不 知道 是不是 真的

下面 一个 就是 有些 人 喜欢 拿 筷子 在

嘴巴 里 这样 嘬 来 嘬 去

吸 筷子 还 发出 啧啧 啧 的 声音 啊

其实 发出 这种 声音 很 难听 啊

会 让 人 觉得 很 不礼貌

接下来 一个 可能 很多 人 会 不 自觉

比如说 你 一 开始 用 筷子 用 不 习惯 的话

你 把 筷子 当做 签子 了

用来 扎菜 扎 肉 吃 啊

这个 其实 也 不 好看 也 不得体

下面 这 一个 很多 人 应该 也 听 过

就是 把 这个 筷子 插 在 碗 里头

特别 是 米饭 的 碗 里头

因为 在 中国 古代 一般 人 就是 死 囚犯

他 马上 要死 了

这个 时候 你 给 他 拿 一碗 饭 的 时候

你 会 把 这个 筷子 插 在 碗 里头

还有 就是 人 死 了 之后 你 去 祭奠 他 或者

死 了 当下 葬礼 的 时候 会 有 一些

会 摆放 各种 东西 嘛

这个 时候 会 把 这个 筷子 插 在 碗 里头

反正 这种 行为 肯定 是 不好 的

大家 都 能 想到 是 和 死 联系 在 一块 的

接下来 就是

比如说 这个 吃饭 的 时候 这样 吃

用 那个 头来 夹菜

反正 长辈 会 批评 你

说 不要 拿 筷子 的 屁股 吃饭

还有 一个 就是 很多 人 吃饭 的 时候

因为 不是 一 整个 桌子 上 有 很多很多 菜 嘛

有些 菜 你 喜欢 吃 有些 菜 你 不 喜欢 吃 啊

在 中国 人 看来

你 要是 比如说

站 起来 夹菜 夹 很 远 的 菜 啊

其实 也 是 一个 不是 特别 礼貌 的 行为

但 现在 还好

在 以前 的话 比如 我 小时候 呀

我 父母 好像 都 会 说 这些 事

现在 人 其实

现在 中国 人 其实 已经 很 宽容

觉得 没有 关系

还有 下 一个 禁忌 让 我 觉得 还 挺 吃惊 的

我 觉得 怎么 会 有 这种 禁忌

就是 吃饭 的 时候 筷子 不要 掉 到 地上 去

这个 怎么 避免 呢

但是 在 中国 古代 啊

大家 会 觉得 因为

自己 的 祖先 是 埋 在 地里 的 对 不 对

所以 你 筷子 掉 到 地上 它会 发出声音

会 惊动 自己 的 祖先

所以 吃饭 的 时候 筷子 不能 掉 到 地上 去

掉 到 地上 去 怎么办 呢

北京 人 就 有 个 办法

就是 在 筷子 边上 画 一个 十字

然后 让 南北 方向 对 着 自己

就 说 自己 啊 不是 东西

不是 东西 是 一句 骂人 的话 嘛 自己 不是 东西

所以 这个 顺便 把 自己 骂 了

然后 哎 解开 这个 尴尬 的 局面 啊

筷子 落 在 地上

而 对 有些 南方人 呢

因为 这个 落 就是 掉落 的 落 的 声音

和 快乐 的 乐 是 一样 的

所以 很多 人 会 通过 说 一个 谐音 梗 啊

就 说 快 落 (快乐)

快落 很快 落

所以 这个 顺便 化解 了 尴尬 啊

哦 对 其实 还有 最后 一个 禁忌 就是

你 用 筷子 呀

这 两根 筷子 必须 一样 长

不能 一根 长 一根 短

这 也 是 涉及 一个 很大 的 忌讳 吧

就是 为什么 这样 呢

因为 中国 人 死 了 之后

一般 会 埋 在 棺材 里头 嘛

棺材 呢 是 这样 的

它 有 三根 (块 )长 的 板

就是 棺材 这个 顶盖 没有 盖上 之前 啊

有 三个 两边 一块 长 的 板

底下 一块 长 的 板 一共 三块 长 的 板

一前一后 各有 两块 短 的 板

所以 叫 三长两短

但是 你 要 比如说 筷子 一个

一个 长 一个 短

别人 会 想到 这块 去 觉得 你 在 说 棺材

所以 记得 以后 要 用 筷子

一定 要 用 一样 长 的 筷子

今天 我 做 这个 视频 啊

其实 还有 另外 一个 目的

就是 那天 我 突然 发现 啊

我 做 YouTube 都 快 一年 半 了

反正 挺长 了 感觉 转眼 都 快 两年 了 吧

我 第一个 视频 是 什么 样子 呢

特别 特别 好奇 我 那天 一看 哎

竟然 是 讲 关于 怎么 使用 筷子 的

所以 我 就 想 今天 趁 这个 话题 啊

和 大家 一起 看一看

我 的 第一个 视频 究竟 是 怎么样 的

打开 我 的 频道 哎 对

拉拉 拉拉 拉拉 最 底下 去

最 底下 啊 好慢 咚咚 咚咚 咚

最后 一个 嗯 看

就是 怎么 用 筷子

看 我 这个 造型 怎么样

把 筷子 放在 这头 在 脑袋 上

还 挺 好奇 自己 当时 是 什么 状态 啊

Hey, it's Li Can. Li is my surname 感觉 样子 变化 不大 嘛

which I'm very comfortable with it 哦 说 的 是 英语

Can is my given name,

It has total of seventeen strokes.

What was my father thinking

by giving me that name.

It was always such a torture to write it down when I was little.

And I was always the last one finished writing my name

when I was a student.

Apart from being so difficult to write,

it's super difficult to recognize as well.

People always asks me:

Your name is Li what?

I would always have to reply humbly that:

My name is Li Can.

As if it was my fault to cause you such inconvenience.

我 感觉 自己 好 啰嗦 我 看 一下 都 45秒 了

我 还 在 说 自己 的 名字

呃 第一个 视频 的话

这样 是 一个 很 不好 的 示范 啊

谁理 你 谁 在乎 你 是 谁 啊 对 不 对

像 我 现在 多么 简洁

大家 好 我 是 李璨 诶

几秒钟 一秒 啊

大家 好 我 是 李璨 一秒 一秒 都 不到

我 竟然 花 了 45秒 去 介绍 自己 的 名字

我 可能 觉得 自己 的 名字 因为 挺大 的 吧

这个 璨 字 确实 挺难 写 的 吧

可能 大家 会 觉得 嗯

还 挺 有意思 的

Today I'd like to show you how to use chopsticks,

yeah just these magic sticks, correctly?

My mom told me that

I was not introducing to using chopsticks

until I was six years old.

So many years have been wasted for nothing.

Mom I could be a chopstick's master

who can use his chopsticks to catch flies

as Kung Fu master always does, well

我 脑子 可能 被 这些

我 脑子 可能 被些 这 功夫 啊 武侠 这个

占据 太多 了

那些 影片 里 确实 有 这个

拿 筷子 夹 苍蝇 的 这种 手法 啊

Well, such a pity,

I end up like every ordinary Chinese

who can only use chopsticks to eat.

Give me a cup of water.

Chopsticks, hmm...

Will power is very important in using chopsticks.

You need to believe

that these two are not just some kitchen utensil,

These too are supposed to be

extended part of your hand

then they will repay you by

我 感觉 我 的 口音 有点 奇怪 啊

wherever you want them to go

and pick up whatever you want to pick up.

作为 第一个 视频 来 感觉 我 还 挺 自然 的 how they use chopsticks

To use the chopsticks you

诶 怎么 不见 了 筷子 呢 only need three fingers

Actually only three thumb啊

其实 我 感觉 自己 用 筷子 一直 用 得 不是 特别 好

middle finger now I will show you

Just these two chopsticks

The lower the lower chopstick

has a rather easy job,

it's rested on the base of the thumb,

between the thumb and the middle finger,

without moving, hold this tight.

just like我 怎么 不会 啊

so you can move freely

我 越 看 越 懵 的

怎么 怎么弄 的

hold it loosely

自己 做 的 这个 讲解 完全 听不懂 呵呵 呵

hold it loosely

you can move very freely

you know freely like this你 很 厉害

so then you can pick up food pick up food

Oh, I'm walking whoa whoa whoa.

just like that so easy.

感觉 很 使劲 让

自己 好像 很 幽默 的 样子 Here I am

I'm back 又 回来 了

Now you know how to use these chopsticks,

You can pick up whatever you want.

oh the food, it's raining food

Food is raining

Thank you for watching see you next time

oh god 哈哈哈哈

这个 就是 我 的 第一个 视频 我 觉得

还 算 自然 吧 对于 我 第一个 视频 而言

没有 那么 紧张 啊 不过

当时 竟然 用 的 是 英语

对 我 其实 应该 坚持 用 英语 的

你们 说 是不是 哈哈哈

不过 我 觉得 其实 我 面对 的 中

中级 及 高级 上 中文 学习者

其实 更 应该 听 的 是 我 说 中文 嘛 对 不 对

大家 喜不喜欢 我 说 中文

还是 更 喜欢 我 说 英文 呢

那么 今天 咱们 就 到 这 吧

如果 喜欢 我 的 视频 请 记得 点赞 评论

那么 下次 再见 哦

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Taboos when Using Chopsticks in China. Intermediate Chinese. CN/EN Subs. Cấm kỵ|||||||||| |lorsque|l'utilisation|baguettes||||||| Chopstick Taboos|when|Using|Chopsticks||China|Intermediate||Chopstick taboos|Chopstick taboos|Chopstick Tabo Tabù bacchette cinesi||Usare|||||||| Tabus bei der Verwendung von Essstäbchen in China, Chinesisch für Fortgeschrittene, CN/EN Subs. Taboos when Using Chopsticks in China. Intermediate Chinese. CN/EN Subs. Tabúes al usar palillos chinos en China. Chino intermedio. CN/EN Subs. Les tabous liés à l'utilisation des baguettes en Chine (chinois intermédiaire), CN/EN Subs. Tabù nell'uso delle bacchette in Cina. Cinese intermedio. Sottotitoli CN/EN. 中国で箸を使うときのタブー 中級中国語 CN/EN Subs. Tabus na utilização de pauzinhos na China. Chinês intermédio. CN/EN Subs. Табу при использовании палочек в Китае. Промежуточный китайский. CN/EN Subs.

大家 好 我 是 李璨 ||||Li Can ||||Li Can 大家好我是李璨 Hello, everyone, it's Li Can here. Hola a todos, mi nombre es Li Can. Bonjour à tous, je suis Li Can Olá a todos, meu nome é Li Can 大家好我是李璨

今天 咱们 就 聊一聊 |we||let's talk 今天咱们就聊一聊 Today, let's talk about Aujourd'hui, parlons un peu. Vamos conversar hoje 今天咱们就聊一聊

筷子 的 禁忌 ||cấm kỵ chopsticks taboo||taboos ||Tabù ||tabú 筷子的禁忌 Taboos when using chopsticks. les interdits des baguettes Tabu dos pauzinhos 筷子的禁忌

筷子 呢 在 中国 古代 叫做 箸 ||||||đũa ||||||bâtonnets chopsticks|question particle|||ancient times|called|chopsticks ||||||bacchette antiche ||||||palillos 筷子呢在中国古代叫做箸 The chopsticks were called Zhu in ancient China. Les baguettes en Chine ancienne s'appelaient des zhu. Os pauzinhos são chamados de pauzinhos na China antiga 筷子呢在中国古代叫做箸

后来 为什么 慢慢 地 变成 了 筷子 呢 ||||became||chopsticks| ||||||palillos| 后来为什么慢慢地变成了筷子呢 Then why did they become Kuaizi later? Ensuite, pourquoi sont-elles lentement devenues des baguettes ? Por que lentamente se tornou pauzinhos? 后来为什么慢慢地变成了筷子呢

这 就 涉及 中国 古代 啊 ||involves||ancient China| ||riguarda||| 这就涉及中国古代啊 It's actually related to a taboo Cela implique la Chine ancienne. Isso é sobre a China antiga. 这就涉及中国古代啊

渔民 们 的 一个 忌讳 ngư dân||||kiêng kỵ fishermen||||taboo Tabù dei pescatori||||Tabù los pescadores||||tabú A taboo of fishermen Un tabou des pêcheurs Um tabu para os pescadores 渔民们的一个忌讳

因为 这个 箸 啊 听 起来 像 住 下来 的 住 ||chopsticks|||||to live||| Because this word 'chopsticks' sounds like 'to live' which means to dwell Parce que ce mot "bâton" sonne comme le mot "demeurer" Perché questa bacchetta suona come abitare in basso Porque este pauzinho soa como uma vida 因为这个箸啊听起来像住下来的住

还有 蛀虫 的 蛀 |sâu mọt||gặm |||ver |termite||worm |tarlo del legno|| |termita||carcoma And it also sounds like 'bore' referring to a woodworm Et aussi le mot "ver" qui signifie la vermine E parassiti che rosicchiano E mariposas 还有蛀虫的蛀

在 他们 渔民 们 听 来 船 住 了 的 意思 предлог местополож|они|рыбаки||слушать|来||||| ||fishermen||||boat|stayed||| ||||||||||significato ||||||barco|||| The meaning of 'the fishermen heard the ship is moored' Leur signification est que le bateau est resté au port pour les pêcheurs. Per i pescatori suonava come se la nave fosse attraccata Quando os pescadores souberam que o barco estava morto 在他们渔民们听来船住了的意思

就 表示 船 停下来 了 不再 走 了 |indicates|boat|stopped|||| |indica|nave||||| It means the ship has stopped and is no longer moving Cela signifie que le bateau s'est arrêté et ne bouge plus. Significa que o navio parou e não vai mais. 就表示船停下来了不再走了

或者 没有 风 了 就 捕 不到 鱼 了 |||||attraper||| or||wind|||catch|catch|| |||||catturare||| ||viento|||pescar||| Or there is no wind anymore, and therefore they can't catch fish Ou bien il n'y a plus de vent et ils ne peuvent plus attraper de poissons. Ou se não houver vento, você não pode pescar 或者没有风了就捕不到鱼了

这是 第一个 意思 啊 This is the first meaning ah C'est la première signification, ah Este é o primeiro significado 这是第一个意思啊

第二个 意思 the second|meaning Second meaning Deuxième signification 第二个意思

船 蛀 了 就 被 蛀虫 蛀出 了 好多 洞来 ||||||đục ra|||lỗ ||||||a fait des trous|||trous boat|worm-eaten||||woodworm|bored out|||holes barca||||||forato da tarli|||molti buchi ||||||salió|||muchos agujeros The ship is eaten away by woodworms, resulting in many holes Le bateau a été rongé par des termites et a eu beaucoup de trous Quando o barco é vermifugado, os vermes fazem muitos buracos. 船蛀了就被蛀虫蛀出了好多洞来

那 可是 相当 危险 ||quite|dangerous |||pericoloso That is quite dangerous. C'est quand même assez dangereux Isso é bem perigoso 那可是相当危险

所以 呢 这 慢慢 从 这个 渔民 们 传开 了 ||||||||s'est répandu| ||||||fishermen||spread out| ||||||||si diffuse| ||||||||se difundió| So, this spread gradually among the fishermen. Donc, cela s'est progressivement répandu parmi ces pêcheurs Então isso lentamente se espalhou dos pescadores 所以呢这慢慢从这个渔民们传开了

就 不再 用 箸 了 |||đũa| |||chopsticks| Then they no longer used chopsticks. On n'utilise plus de baguettes não há mais pauzinhos 就不再用箸了

只用 筷子 |đũa only use|chopsticks Only use chopsticks use apenas pauzinhos 只用筷子

但 直到 清朝 在 这个 小说 《红楼梦 》里头 啊 |until|Qing Dynasty|||novel|Dream of the Red Chamber|inside| ||Dinastia Qing|||||nel libro| |hasta|la dinastía Qing|||||| But until the Qing Dynasty, in this novel 'Dream of the Red Chamber', Mais jusqu'à la dynastie Qing, dans ce roman "Le rêve dans le pavillon rouge" Mas até a Dinastia Qing neste romance "Dream of Red Mansions" 但直到清朝在这个小说《红楼梦》里头啊

既 用到 了 箸 还 用到 了 筷子 both|used chopsticks||chopsticks|||| Both chopsticks and forks were used On utilisait à la fois des baguettes et des couverts Eu usei pauzinhos e pauzinhos 既用到了箸还用到了筷子

所以 说 那个 时候 其实 so||||actually 所以说那个时候其实 So, it means that at that time Donc, on peut dire qu'à cette époque, en fait Então, naquela época, 所以说那个时候其实

这 两个 说法 还是 并行 的 ||||song song| ||||parallèles| ||statements||parallel| ||||paralleli| ||||paralelas| 这两个说法还是并行的 these two sayings still coexisted, Ces deux affirmations coexistent encore. Estas duas afirmações andam de mãos dadas 这两个说法还是并行的

都 有人 用 啊 都有人用啊 and people would use both of them. Il y a des gens qui les utilisent. Qualquer um usa 都有人用啊

但是 在 现代 社会 大家 只 说 筷子 ||modern society|society|||| |||sociedad|||| 但是在现代社会大家只说筷子 But in the modern world, people only say "Kuaizi". Cependant, dans la société moderne, tout le monde parle seulement des baguettes. Mas na sociedade moderna, todo mundo só fala sobre pauzinhos 但是在现代社会大家只说筷子

其实 还是 有 一个 很 奇怪 的 现象 actually|||||strange||phenomenon |||||||fenomeno |||||||fenómeno 其实还是有一个很奇怪的现象 Actually, there's a very strange phenomenon, En fait, il y a un phénomène très étrange. Na verdade, há um fenômeno estranho 其实还是有一个很奇怪的现象

就是 在 好多 方言 里头 ||||trong đó |||dialects|inside |||dialetti locali| |||dialectos| 就是在好多方言里头 in a lot dialects, C'est dans beaucoup de dialectes. em muitos dialetos 就是在好多方言里头

其实 这个 箸 还是 保留 了 下来 actually||||remained|| ||||se quedó|| In fact, this chopstick has still been preserved. En fait, ces baguettes sont toujours conservées. Na verdade, este pauzinho ainda está preservado. 其实这个箸还是保留了下来

比如说 在 我 老家 的 方言 龙泉 话 里头 啊 ||||||Long Tuyền||| ||||||Longquan||| |||||dialect|Longquan dialect||| ||||||Longquan Dialetto||| |||mi hogar|||Lóngquán||| For example, in the dialect of my hometown, Longquan dialect, Par exemple, dans le dialecte de ma région natale, le dialecte de Longquan. 比如说在我老家的方言龙泉话里头啊

这个 筷子 叫做 Ji |||Ji |||Ji |||Questo si chiama this chopstick is called Ji. Este palillo se llama Ji Ces baguettes s'appellent Ji 这个筷子叫做Ji

Ji 呢 它 肯定 就是 箸 的 古代 的 发音 it||it|definitely||||||pronunciation |||||||||pronunciación Ji ne, it definitely is the ancient pronunciation of chopsticks. Ji est certainement la prononciation ancienne de l'ancien terme pour les baguettes Ji呢它肯定就是箸的古代的发音

不过 啊 咱们 今天 主要 聊 的 是 筷子 的 禁忌 but||||||||||taboos However, what we mainly discuss today are the taboos of chopsticks. Cependant, aujourd'hui, nous allons principalement discuter des tabous liés aux baguettes 不过啊咱们今天主要聊的是筷子的禁忌

那么 用 筷子 的 时候 到底 有 哪些 禁忌 呢 |||||exactly|||taboos| So, what are the taboos when using chopsticks? Alors, quelles sont les interdictions lors de l'utilisation des baguettes ? 那么用筷子的时候到底有哪些禁忌呢

第一个 禁忌 啊 就是 夹菜 的 时候 呀 |cấm kỵ|||||| |taboo|||picking food||| ||||usar los palillos||| The first taboo is when you're serving dishes. La première interdiction, c'est quand on prend les aliments. 第一个禁忌啊就是夹菜的时候呀

你 要 夹 得 比较 快 啊 ||to pinch|||| ||agarrar|||| You should serve them quickly. Il faut que tu prennes plus rapidement. Bạn cần cắt nhanh hơn 你要夹得比较快啊

不要 让 这个 菜 和 这个 汤汁 啊 掉 到 桌子 上 Don't let||||||soup sauce||fall||table| ||||||sopa||||| Don't let the food or the sauce drop onto the table. Ne laissez pas ce plat et ce bouillon tomber sur la table. 不要让这个菜和这个汤汁啊掉到桌子上

所以 很多 时候 其实 你 可以 用 一个 盘 接着 夹菜 ||||||||plate|then|pick up food ||||||||plato|| So many times, you can actually use a plate to continue picking up vegetables. Donc, souvent, vous pouvez en fait utiliser une assiette pour prendre les plats. 所以很多时候其实你可以用一个盘接着夹菜

夹到 盘里 或者 夹到 碗 里头 để vào|đĩa||bát|| |dans l'assiette|||| pick up|in the plate||to clamp into|bowl|inside Mettere in piatto|||Mettere in|| |el plato|||| Put them on the plate or in the bowl. Prenez-les dans l'assiette ou dans le bol. 夹到盘里或者夹到碗里头

这是 第一个 禁忌 啊 ||taboo| This is the first taboo. C'est le premier tabou, ah 这是第一个禁忌啊

这个 禁忌 很 正常 |||normal This taboo is very normal. Ce tabou est très normal 这个禁忌很正常

其实 呀 你 要 把 很多 汤汁 流 得到 处 都 是 |emphasis particle|||||soup juice|flow||place|| |||||||scorrere|ottenere||| Actually, you need to pour out a lot of broth everywhere. En fait, tu dois laisser beaucoup de sauce couler partout In realtà, devi far sì che il brodo si distribuisca ovunque. 其实呀你要把很多汤汁流得到处都是

也 挺 难看 的 啊 ||xấu xí|| ||ugly|| ||Brutto|| ||feo|| It's also pretty unattractive. C'est aussi plutôt moche, hein È piuttosto brutto, oh. 也挺难看的啊

第二个 禁忌 啊 就是 有些 人 喜欢 啊 |taboo|||||| The second taboo is that some people like... Le deuxième tabou, c'est qu'il y a certaines personnes qui aiment Il secondo tabù è che alcune persone apprezzano. 第二个禁忌啊就是有些人喜欢啊

就 拿 个 筷子 在 桌子 上 到处 看 |||||||everywhere| |||||||dappertutto| entonces|||||||| Just take a chopstick and look around on the table Prendre des baguettes et regarder partout sur la table 就拿个筷子在桌子上到处看

哎 这个 菜 好吃 那个 菜 好吃 Hey, this dish is delicious, that dish is delicious Eh bien, ce plat est bon, cet autre plat est bon 哎这个菜好吃那个菜好吃

也 不动 筷子 就是 这 看看 那 看看 |không động|||||| |not moving|||||| |non muove|||||| |no mover|||||| Not even moving the chopsticks, just looking at this and that Je ne bouge même pas les baguettes, c'est juste regarder ici et là 也不动筷子就是这看看那看看

挑来 挑去 但是 就 不下 筷 ||||không xuống| |||||baguette pick up|pick out|||not pick up|chopsticks |Scegliere e scegliere|||| escoger|sacar|||no puedo|los palillos Choosing back and forth, but just can’t pick up the chopsticks. Je choisis et je choisis, mais je ne hausse pas les baguettes 挑来挑去但是就不下筷

这 其实 让 人 感觉 是 很 没有 修养 的 行为 啊 |actually|||||very||cultivation||behavior| ||||||||buona educazione||| ||||||||cultivo personal||| This actually feels like a very uncultured behavior. C'est en fait un comportement qui donne l'impression d'un manque de culture. 这其实让人感觉是很没有修养的行为啊

和 这个 禁忌 挺 像 的 就是 第三个 禁忌 了 ||taboo 1|quite|||||| The third taboo is quite similar to this one. Le troisième interdit est assez similaire à celui-ci. 和这个禁忌挺像的就是第三个禁忌了

第三个 禁忌 就是 很多 人 啊 第三个禁忌就是很多人啊 The third taboo is that a lot people Le troisième interdit concerne beaucoup de gens. 第三个禁忌就是很多人啊

拿 着 个 筷子 在 各个 菜盘 里 拨来拨去 ||||||đĩa rau|trong|đảo qua đảo lại ||||||plat de légumes|| |||||various|the dish||to move around ||||||piatti di portata||Rovistare |gerundio|||||plato de comida||revolviendo 拿着个筷子在各个菜盘里拨来拨去 likes to use the chopsticks to poke at food at different plates, Prendre des baguettes et les bouger dans les plats. 拿着个筷子在各个菜盘里拨来拨去

挑肥拣瘦 啊 chọn lựa| choisir le meilleur| to pick the fat and choose the thin| Pick and choose| escoger lo mejor| 挑肥拣瘦啊 they're trying to find the perfect pieces from plates Choisir les meilleurs morceaux. 挑肥拣瘦啊

想 挑 自己 喜欢 的 菜 吃 |elegir||||| I want to pick the dishes I like to eat Vouloir choisir les plats que l'on aime à manger. 想挑自己喜欢的菜吃

就是 你 一 筷子 |you|| It's just that you pick it up with a chopstick C'est juste une paire de baguettes. 就是你一筷子

不 直接 把 菜 夹 起来 放到 自己 碗 里 |directly|||pick up|pick up|into own bowl|one's own|bowl|in the bowl ||||||en||| You don't directly take the dish and put it in your own bowl Au lieu de prendre directement les aliments et les mettre dans mon bol. 不直接把菜夹起来放到自己碗里

而是 这 挑 一下 那 挑 一下 ||pick|||| you choose a little from here and a little from there. Je choisis un peu ici, un peu là. 而是这挑一下那挑一下

然后 拨拉 一下 拨拉 一下 |kéo||| |||tirer| |pull||to pull| |||tirare| |tira||| Then pull it a little, pull it a little. 然后拨拉一下拨拉一下

哎 你 比如说 这是 一盘 肉菜 |||||thịt rau ||||un plat|plat de viande ah||||a plate of|meat and vegetable dish ||Ad esempio||a plate|carne e verdure |||||plato de carne Hey, for example, this is a plate of meat dishes. Eh, par exemple, c'est une assiette de viande. 哎你比如说这是一盘肉菜

里面 有 肥肉 有 瘦肉 你 把 那个 菜 拨来拨去 ||||viande maigre||||| ||fatty meat||lean meat|||||move around ||fatty meat||lean meat||||| ||carne grasa||carne magra||||| Inside there is fatty meat and lean meat, you pull the dish back and forth. Dedans, il y a de la viande grasse et de la viande maigre, tu déplaces les légumes. 里面有肥肉有瘦肉你把那个菜拨来拨去

最终 找 了 一点点 瘦肉 finally|||| 最终找了一点点瘦肉 and finally find the lean meat you want. Au final, tu trouves un petit peu de viande maigre. 最终找了一点点瘦肉

这 其实 是 很 不礼貌 的 ||||impertinente| 这其实是很不礼貌的 This is actually a very impolite behavior, C'est en fait très impoli 这其实是很不礼貌的

很 没有 修养 的 行为 ||cultivation|| ||educación personal|| Very uncultured behavior C'est un comportement très mal éduqué 很没有修养的行为

接下来 这 一个 很多 人 估计 都 听 过 |||||estimate||| Next, this is something many people have probably heard of La prochaine chose que beaucoup de gens ont probablement entendue 接下来这一个很多人估计都听过

就是 拿 筷子 敲碗 呐 |||gõ bát| |||frapper le bol| |||to knock the bowl|you know |||battere il vaso| |||golpear el tazón| It's about banging chopsticks on a bowl C'est juste frapper le bol avec des baguettes. 就是拿筷子敲碗呐

Duang Duang Duang 这 其实 是 在 中国 古代 啊 ||Duang||||||| Duang|Duang|ancient China||||||| Ding|Ding|||||||| Duang Duang Duang, this actually dates back to ancient China. Duang Duang Duang, cela se passe en Chine ancienne. Duang Duang Duang 这其实是在中国古代啊

是 认为 是 乞丐 才 会 做 的 行为 |||người ăn xin||||| |think||beggar||||| |||mendicante||||| |||el mendigo||||| It is believed that such behavior is what beggars would do. On pense que c'est un acte que seuls les mendiants feraient. 是认为是乞丐才会做的行为

因为 他们 乞丐 比如说 一般 坐在 路边 啊 ||beggars||usually||side of the road| ||||||al borde de la carretera| Because they are beggars, they generally sit by the roadside. Parce qu'ils sont des mendiants, par exemple, ils s'assoient généralement au bord de la route. 因为他们乞丐比如说一般坐在路边啊

想要 讨饭 要饭 的 时候 |xin ăn|xin ăn|| ||mendier|| |to beg for alms|to beg for food|| |elemosina|chiedere l'elemosina|| |pedir limosna|pedir limosna|| When they want to ask for alms. Quand ils veulent mendier ou demander l'aumône. 想要讨饭要饭的时候

他会 敲 碗 来 引起 别人 的 注意力 anh ấy|gõ|||||| |knock|||attract attention|||attention |golpear||||||atención He will knock on the bowl to attract the attention of others. Ils frappent sur un bol pour attirer l'attention des autres. 他会敲碗来引起别人的注意力

然后 甚至 他们 古代 这些 乞丐 好像 会 边 敲 碗 |||ancient times|||||while|knock| Then even those ancient beggars seemed to sing something while knocking on bowls. Puis même, ces mendiants anciens semblaient frapper leurs bols. 然后甚至他们古代这些乞丐好像会边敲碗

边唱 歌唱 什么 莲花落 什么 的 边唱|||Hoa sen rơi|| en chantant||||| while singing|singing||the Lotus Flower Falls|| while singing|cantare||lotus falls|| cantando|canción||Loto caído|| Singing something like 'Lotus Falls' or something like that. Chantant ce que la fleur de lotus tombe 边唱歌唱什么莲花落什么的

这是 之前 我 在 相声 里 听到 ||||crosstalk|| ||||comedia cómica|| 这是之前我在相声里听到 I've heard of it in Xiangsheng, C'est quelque chose que j'ai entendu dans un spectacle de comédie avant 这是之前我在相声里听到

也 不 知道 是不是 真的 也不知道是不是真的 but I don't know whether it's true or not. Je ne sais pas si c'est vraiment vrai 也不知道是不是真的

下面 一个 就是 有些 人 喜欢 拿 筷子 在 下面一个就是有些人喜欢拿筷子在 The next one is that some people likes to put 下面一个就是有些人喜欢拿筷子在

嘴巴 里 这样 嘬 来 嘬 去 |||húp||| |||||sucer| mouth|||to suck|to come|suck| |||succhiare||| boca|||chupar||| 嘴巴里这样嘬来嘬去 the chopsticks into their mouth to be sucked. Bouche ainsi sucer d'un côté et de l'autre 嘴巴里这样嘬来嘬去

吸 筷子 还 发出 啧啧 啧 的 声音 啊 hút|||||||| |||||bruit de cliquetis||| sucking|||made sound|tch tch|clicking sound||| ||||clic clic|clicking sound||| soplar||||sonido de chupar|sonido de chupar||| 吸筷子还发出啧啧啧的声音啊 While they're sucking the chopsticks, they would also make some noise. Aspirer les baguettes fait aussi un bruit de choc 吸筷子还发出啧啧啧的声音啊

其实 发出 这种 声音 很 难听 啊 |||||harsh| |||||brutto| 其实发出这种声音很难听啊 Actually this kind of noise sounds very terrible. En fait, faire ce genre de bruit est très désagréable 其实发出这种声音很难听啊

会 让 人 觉得 很 不礼貌 |||||impolite 会让人觉得很不礼貌 People would consider that behavior very impolite. 会让人觉得很不礼貌

接下来 一个 可能 很多 人 会 不 自觉 Next|||||||unconsciously |||||||inconscientemente 接下来一个可能很多人会不自觉 The next one, some people might be doing unawares, Ensuite, il y a quelque chose que beaucoup de gens pourraient faire sans s'en rendre compte. 接下来一个可能很多人会不自觉

比如说 你 一 开始 用 筷子 用 不 习惯 的话 ||||||||not used to| 比如说你一开始用筷子用不习惯的话 for example, when you're not used to using chopsticks, Par exemple, si tu n'es pas habitué à utiliser des baguettes au début, 比如说你一开始用筷子用不习惯的话

你 把 筷子 当做 签子 了 ||||que diêm| ||||bâtonnet| you|||as|the sign stick| ||||bastoncini| ||||palillo| You are using chopsticks as skewers. tu les prends comme des piques. 你把筷子当做签子了

用来 扎菜 扎 肉 吃 啊 |trộn rau|||| |préparer les légumes|||| |to chop vegetables|stab||| |verdura|tagliare||| |cocinar verduras|cortar||| They are meant for piercing vegetables and meat to eat. Utilisé pour couper des légumes et de la viande à manger. 用来扎菜扎肉吃啊

这个 其实 也 不 好看 也 不得体 ||||||approprié ||||||appropriate ||||||inapropiado This is actually not good-looking and also inappropriate. Celui-ci n'est en fait pas beau et pas approprié. 这个其实也不好看也不得体

下面 这 一个 很多 人 应该 也 听 过 |||||should||| The following is something that many people should have heard of. Celui ci-dessous, beaucoup de gens devraient aussi en avoir entendu parler. 下面这一个很多人应该也听过

就是 把 这个 筷子 插 在 碗 里头 |||||||trong đó ||||insert|||inside It's about putting this chopstick into the bowl. C'est juste de mettre ces baguettes dans le bol 就是把这个筷子插在碗里头

特别 是 米饭 的 碗 里头 ||rice||| Especially into the bowl of rice. Surtout dans le bol de riz 特别是米饭的碗里头

因为 在 中国 古代 一般 人 就是 死 囚犯 ||||||||death row prisoner ||||||||prigioniero ||||||||prisionero muerto 因为在中国古代一般人就是死囚犯 Because in the ancient China, it was normally the death row prisoner, Parce qu'en Chine ancienne, généralement, les gens étaient des prisonniers condamnés à mort 因为在中国古代一般人就是死囚犯

他 马上 要死 了 ||va mourir| ||is going to die| ||will die| ||va a morir| 他马上要死了 when he was about to face death, Il va mourir tout de suite 他马上要死了

这个 时候 你 给 他 拿 一碗 饭 的 时候 ||||||un bol||| ||||||a bowl||| ||||||a bowl||| 这个时候你给他拿一碗饭的时候 then he would be given a bowl of rice, À ce moment-là, quand tu lui apportes un bol de riz 这个时候你给他拿一碗饭的时候

你 会 把 这个 筷子 插 在 碗 里头 ||||||||trong 你会把这个筷子插在碗里头 with the chopsticks stuck upright in the bowl. Tu mettras ces baguettes dans le bol 你会把这个筷子插在碗里头

还有 就是 人 死 了 之后 你 去 祭奠 他 或者 ||||||||tưởng niệm|| ||||||||rendre hommage|| ||||||||to pay respects|him| ||||dopo||||commemorate|| ||||||||rendir homenaje|| 还有就是人死了之后你去祭奠他或者 Or when someone died, you went to hold a mourning ceremony or Ensuite, quand une personne est décédée, vous allez lui rendre hommage ou 还有就是人死了之后你去祭奠他或者

死 了 当下 葬礼 的 时候 会 有 一些 ||at that moment|funeral||||| |||funeral||||| 死了当下葬礼的时候会有一些 during the funeral of a person who just died, Au moment de l'enterrement, il y aura certaines 死了当下葬礼的时候会有一些

会 摆放 各种 东西 嘛 |to place||| |disporre||| |colocar||| 会摆放各种东西嘛 you would place a lot of food there, Il y aura divers objets exposés, n'est-ce pas ? 会摆放各种东西嘛

这个 时候 会 把 这个 筷子 插 在 碗 里头 ||||||insert||| 这个时候会把这个筷子插在碗里头 then you would stick the chopsticks upright into the bowls. À ce moment-là, on mettra ces baguettes dans le bol. 这个时候会把这个筷子插在碗里头

反正 这种 行为 肯定 是 不好 的 anyway||behavior|||| 反正这种行为肯定是不好的 This behavior is definitely not a good behavior. De toute façon, ce genre de comportement est certainement mauvais. 反正这种行为肯定是不好的

大家 都 能 想到 是 和 死 联系 在 一块 的 |||||||connection||together| 大家都能想到是和死联系在一块的 People would connect this with death. Tout le monde peut penser que c'est lié à la mort. 大家都能想到是和死联系在一块的

接下来 就是 接下来就是 The next one is 接下来就是

比如说 这个 吃饭 的 时候 这样 吃 比如说这个吃饭的时候这样吃 for example when you're eating, you're using Par exemple, manger comme ça pendant les repas 比如说这个吃饭的时候这样吃

用 那个 头来 夹菜 ||đầu| ||头| ||to use that head|pick up food ||head| 用那个头来夹菜 these ends of chopsticks to pick up food. Utiliser cette tête pour prendre les légumes 用那个头来夹菜

反正 长辈 会 批评 你 Anyway|elders||criticism| |los mayores||criticar| 反正长辈会批评你 The elders would admonish you that De toute façon, les aînés te critiqueront 反正长辈会批评你

说 不要 拿 筷子 的 屁股 吃饭 |||||cul| |||||buttocks| |||||culo| |||||trasero| 说不要拿筷子的屁股吃饭 you should not eat with the butts of chopsticks. Dire de ne pas manger avec le cul des baguettes 说不要拿筷子的屁股吃饭

还有 一个 就是 很多 人 吃饭 的 时候 还有一个就是很多人吃饭的时候 Another one is that when eating, Il y a aussi le fait que beaucoup de gens mangent quand 还有一个就是很多人吃饭的时候

因为 不是 一 整个 桌子 上 有 很多很多 菜 嘛 |||whole|table||||| 因为不是一整个桌子上有很多很多菜嘛 because there are a lot dishes on the table, Parce qu'il n'y a pas toute une table avec beaucoup de plats. 因为不是一整个桌子上有很多很多菜嘛

有些 菜 你 喜欢 吃 有些 菜 你 不 喜欢 吃 啊 有些菜你喜欢吃有些菜你不喜欢吃啊 some dishes you like and some dishes you don't like. Il y a certains plats que tu aimes manger et d'autres que tu n'aimes pas manger, hein ? 有些菜你喜欢吃有些菜你不喜欢吃啊

在 中国 人 看来 在中国人看来 From the perspective of Chinese, D'après les Chinois 在中国人看来

你 要是 比如说 你要是比如说 for example, if you Si tu dis par exemple 你要是比如说

站 起来 夹菜 夹 很 远 的 菜 啊 站起来夹菜夹很远的菜啊 stand up to pick up food very far away from you, Lève-toi pour prendre des plats qui sont très éloignés. 站起来夹菜夹很远的菜啊

其实 也 是 一个 不是 特别 礼貌 的 行为 ||||||cortés|| 其实也是一个不是特别礼貌的行为 it would be considered also a very impolite behavior. En fait, c'est aussi un comportement qui n'est pas particulièrement poli. 其实也是一个不是特别礼貌的行为

但 现在 还好 但现在还好 But, nowadays, it's not that serious. Mais pour l'instant, ça va. 但现在还好

在 以前 的话 比如 我 小时候 呀 在以前的话比如我小时候呀 When in my childhood, Dans le passé, par exemple quand j'étais petit. 在以前的话比如我小时候呀

我 父母 好像 都 会 说 这些 事 我父母好像都会说这些事 my parents would admonish me against that. Mes parents semblent tous deux parler de ces choses 我父母好像都会说这些事

现在 人 其实 现在人其实 At present, Maintenant, les gens en fait 现在人其实

现在 中国 人 其实 已经 很 宽容 ||||||tolerant ||||||tolerante 现在中国人其实已经很宽容 the Chinese are actually more tolerant of that. Maintenant, les Chinois en fait sont déjà très tolérants 现在中国人其实已经很宽容

觉得 没有 关系 觉得没有关系 We would consider that's not a big deal. 觉得没有关系

还有 下 一个 禁忌 让 我 觉得 还 挺 吃惊 的 |||taboo||||still||surprised| |||||||||sorprendente| 还有下一个禁忌让我觉得还挺吃惊的 The next taboo actually surprises me. Il y a aussi un autre tabou qui me surprend beaucoup. 还有下一个禁忌让我觉得还挺吃惊的

我 觉得 怎么 会 有 这种 禁忌 ||how could||||taboo 我觉得怎么会有这种禁忌 How can there be any taboo as this? Je me demande comment il peut exister un tel tabou. 我觉得怎么会有这种禁忌

就是 吃饭 的 时候 筷子 不要 掉 到 地上 去 ||||||fall||| ||||||||al suelo| 就是吃饭的时候筷子不要掉到地上去 It's that you're not allowed to drop the chopsticks to the ground when eating. C'est-à-dire, quand on mange, il ne faut pas laisser les baguettes tomber par terre. 就是吃饭的时候筷子不要掉到地上去

这个 怎么 避免 呢 ||avoid| 这个怎么避免呢 How can anyone avoid that? Comment éviter cela ? 这个怎么避免呢

但是 在 中国 古代 啊 但是在中国古代啊 But in the ancient China, Mais dans l'Antiquité chinoise, ah 但是在中国古代啊

大家 会 觉得 因为 大家会觉得因为 people would consider that because Tout le monde penserait que c'est à cause de 大家会觉得因为

自己 的 祖先 是 埋 在 地里 的 对 不 对 ||||||trong đất|||| ||ancêtres||||terre|||| ||ancestors||buried||in the ground|||| ||||||sotto terra|||| ||ancestros||enterrados||la tierra|||| 自己的祖先是埋在地里的对不对 our ancesters were buried underground, right? Les ancêtres de soi-même sont enterrés dans la terre, n'est-ce pas? 自己的祖先是埋在地里的对不对

所以 你 筷子 掉 到 地上 它会 发出声音 ||chopsticks||||it will|to make a sound ||||||ella|hacer ruido 所以你筷子掉到地上它会发出声音 So, the sound of your chopsticks falling onto the ground C'est pourquoi si vos baguettes tombent par terre, elles feront du bruit, 所以你筷子掉到地上它会发出声音

会 惊动 自己 的 祖先 |gây chấn động||| |éveiller||| |to disturb|||ancestors |disturb||| |asustar|||antepasados 会惊动自己的祖先 would wake up your ancesters. ce qui réveillera vos ancêtres. 会惊动自己的祖先

所以 吃饭 的 时候 筷子 不能 掉 到 地上 去 所以吃饭的时候筷子不能掉到地上去 So, you're not allowed to drop your chopsticks to the ground when eating. Donc, quand on mange, il ne faut pas laisser tomber les baguettes par terre. 所以吃饭的时候筷子不能掉到地上去

掉 到 地上 去 怎么办 呢 掉到地上去怎么办呢 What to do when you drop the chopsticks? Que faire si elles tombent par terre ? 掉到地上去怎么办呢

北京 人 就 有 个 办法 北京人就有个办法 Beijing people actually has a method, Les gens de Pékin ont une solution. 北京人就有个办法

就是 在 筷子 边上 画 一个 十字 ||||||croix |||next to|||cross ||||disegnare||croce |||al lado|||cruz 就是在筷子边上画一个十字 they just draw a cross besides the chopsticks, C'est juste de dessiner une croix à côté des baguettes 就是在筷子边上画一个十字

然后 让 南北 方向 对 着 自己 ||north-south|north-south direction||| ||nord-sud|||| ||norte-sur|||| 然后让南北方向对着自己 and let themselves face the North and South directions, Puis tourner dans la direction nord-sud face à soi 然后让南北方向对着自己

就 说 自己 啊 不是 东西 就说自己啊不是东西 then say that "I'm not East and West (a thing)." Et dire que soi-même n'est pas un objet 就说自己啊不是东西

不是 东西 是 一句 骂人 的话 嘛 自己 不是 东西 ||||to insult people||||| ||||insultare||||| ||||insulto||||| 不是东西是一句骂人的话嘛自己不是东西 Not a thing actually is a curse phrase. Calling yourself not a thing... Ce n'est pas une chose, c'est une insulte, n'est-ce pas ? On n'est pas une chose soi-même. 不是东西是一句骂人的话嘛自己不是东西

所以 这个 顺便 把 自己 骂 了 ||by the way|||| |||||scold| ||por cierto|||| 所以这个顺便把自己骂了 In that way you criticize yourself and Donc cela insulte aussi soi-même au passage. 所以这个顺便把自己骂了

然后 哎 解开 这个 尴尬 的 局面 啊 ||||||situation| |sigh|untangle||awkward situation||situation| ||解开||||situation| ||solucionar||||situación| 然后哎解开这个尴尬的局面啊 solve this awkward situations as well, Puis, ah, défaire cette situation gênante. 然后哎解开这个尴尬的局面啊

筷子 落 在 地上 |fell|| |cadere|| |cayeron|| 筷子落在地上 namely the chopsticks fell to the ground. Les baguettes tombent par terre 筷子落在地上

而 对 有些 南方人 呢 |||người miền Nam| |||les gens du sud| ||some|southerners| |||los sureños| 而对有些南方人呢 While for some southerners, Et pour certains gens du sud 而对有些南方人呢

因为 这个 落 就是 掉落 的 落 的 声音 ||||rơi|||| ||fall||fall|||| ||||cadere|||| |||es|caída|||| 因为这个落就是掉落的落的声音 because the Luo in Fall sounds Parce que ce 'tombé' est le son de 'tomber' 因为这个落就是掉落的落的声音

和 快乐 的 乐 是 一样 的 |happy||happiness||| |||gioia||| |feliz||feliz||| 和快乐的乐是一样的 the same as Le in Happiness, La joie et le bonheur sont la même chose. 和快乐的乐是一样的

所以 很多 人 会 通过 说 一个 谐音 梗 啊 ||||||||blague| |||||||homophone|pun| ||||a través de|||juego de palabras|juego de palabras| 所以很多人会通过说一个谐音梗啊 so some people would take advantage of this similar sound by C'est pourquoi beaucoup de gens vont faire un jeu de mots. 所以很多人会通过说一个谐音梗啊

就 说 快 落 (快乐) |||happy| 就说快落(快乐) saying Fast Fall (Happy). On dit donc 'kuai luo' (qui sonne comme 'kuai le'). 就说快落(快乐)

快落 很快 落 rơi nhanh|| tombe|| quickly falls||fall rápidamente|| 快落很快落 Happy, very happy indeed. 快落很快落

所以 这个 顺便 化解 了 尴尬 啊 |||a résolu||| |||to resolve||awkwardness| |||risolvere||| |||resolvió||| 所以这个顺便化解了尴尬啊 In that way the awkwardness is also solved. Donc, ça a aussi permis de désamorcer l'embarras, hein ? 所以这个顺便化解了尴尬啊

哦 对 其实 还有 最后 一个 禁忌 就是 ||||||taboo| 哦对其实还有最后一个禁忌就是 Oh, actually there is one final taboo, which is Oh oui, en fait, il y a aussi une dernière interdiction, c'est 哦对其实还有最后一个禁忌就是

你 用 筷子 呀 你用筷子呀 when you're using chopsticks, d'utiliser des baguettes, hein ? 你用筷子呀

这 两根 筷子 必须 一样 长 |two chopsticks|chopsticks||| |dos|||| 这两根筷子必须一样长 the two chopsticks must the same in length. Ces deux baguettes doivent être de la même longueur 这两根筷子必须一样长

不能 一根 长 一根 短 |una||| 不能一根长一根短 You can't have one long and one short. On ne peut pas en avoir une longue et une courte 不能一根长一根短

这 也 是 涉及 一个 很大 的 忌讳 吧 |||||||cấm kỵ| |||involves||||taboo| 这也是涉及一个很大的忌讳吧 It's also related to a very big taboo. C'est aussi un grand tabou, n'est-ce pas ? 这也是涉及一个很大的忌讳吧

就是 为什么 这样 呢 就是为什么这样呢 Why is that then? C'est pourquoi c'est comme ça 就是为什么这样呢

因为 中国 人 死 了 之后 ||||died| 因为中国人死了之后 Because after Chinese died, Parce que les Chinois, après leur mort 因为中国人死了之后

一般 会 埋 在 棺材 里头 嘛 ||||cercueil|| ||buried||coffin|| ||||bara|| ||||cofre funerario|| 一般会埋在棺材里头嘛 we would normally be buried in a coffin. sont généralement enterrés dans un cercueil 一般会埋在棺材里头嘛

棺材 呢 是 这样 的 cái quan tài|||| coffin|||| 棺材呢是这样的 The coffin is like this: 棺材呢是这样的

它 有 三根 (块 )长 的 板 ||ba||||tấm ||trois|||| ||three pieces||||board ||tre||||board ||tres||||tablero 它有三根(块)长的板 it's got three long boards, 它有三根(块)长的板

就是 棺材 这个 顶盖 没有 盖上 之前 啊 |||||fermé|| |coffin||the lid||to cover it|| |||coperchio||cover|| |||tapa||tapa|| 就是棺材这个顶盖没有盖上之前啊 I meant when the lid is not put on the coffin, 就是棺材这个顶盖没有盖上之前啊

有 三个 两边 一块 长 的 板 ||de los lados|||| 有三个两边一块长的板 there're two long boards on two sides, Hay tres tablas largas en cada lado. Il y a trois planches de la même longueur. 有三个两边一块长的板

底下 一块 长 的 板 一共 三块 长 的 板 dưới||||tấm ván||||| below||||||three pieces||| |||||en total|tres piezas||| 底下一块长的板一共三块长的板 and together with the long board on the bottom, there're three long boards, En dessous, une planche longue, au total trois planches longues. 底下一块长的板一共三块长的板

一前一后 各有 两块 短 的 板 một trước một sau||||| un devant un derrière||deux morceaux||| one in front one behind|each has|two pieces|||board delante y detrás|cada uno|dos块||| 一前一后各有两块短的板 and there're two short boards on front and back, Une devant, une derrière, chacune avec deux planches courtes. 一前一后各有两块短的板

所以 叫 三长两短 ||ba dài hai ngắn ||trois longs et deux courts ||three long and two short ||tres largos dos cortos 所以叫三长两短 so we call coffin "Three Longs and Two Shorts". Donc, on dit trois longs et deux courts 所以叫三长两短

但是 你 要 比如说 筷子 一个 但是你要比如说筷子一个 But if you use the chopsticks Mais tu dois, par exemple, avoir une paire de baguettes 但是你要比如说筷子一个

一个 长 一个 短 一个长一个短 with one long and one short, Une longue et une courte 一个长一个短

别人 会 想到 这块 去 觉得 你 在 说 棺材 |||this piece||||||coffin 别人会想到这块去觉得你在说棺材 then people would think you're talking about coffin. Les autres penseront à ça et penseront que tu parles d'un cercueil 别人会想到这块去觉得你在说棺材

所以 记得 以后 要 用 筷子 所以记得以后要用筷子 So, next time, when you're using chopsticks, Donc souviens-toi de toujours utiliser des baguettes 所以记得以后要用筷子

一定 要 用 一样 长 的 筷子 一定要用一样长的筷子 you must use the chopsticks of the same length. Il faut absolument utiliser des baguettes de la même longueur 一定要用一样长的筷子

今天 我 做 这个 视频 啊 今天我做这个视频啊 Today, I've also got another purpose Aujourd'hui, je fais cette vidéo, hein 今天我做这个视频啊

其实 还有 另外 一个 目的 ||||propósito 其实还有另外一个目的 to make this video. En fait, il y a un autre objectif 其实还有另外一个目的

就是 那天 我 突然 发现 啊 就是那天我突然发现啊 It happened that one day I suddenly realized that C'est que ce jour-là, j'ai soudainement découvert, hein 就是那天我突然发现啊

我 做 YouTube 都 快 一年 半 了 我做 YouTube 都快一年半了 I've been a YouTuber for more than a year and half, 我做 YouTube 都快一年半了

反正 挺长 了 感觉 转眼 都 快 两年 了 吧 |khá lâu|||chớp mắt||||| |assez long|||||||| |quite long|||in the blink of an eye||||| |bastante largo|||en un abrir y cerrar de ojos||||| 反正挺长了感觉转眼都快两年了吧 it's quite a long time and almost two years, maybe. De toute façon, ça fait longtemps, j'ai l'impression que ça fait presque deux ans. 反正挺长了感觉转眼都快两年了吧

我 第一个 视频 是 什么 样子 呢 我第一个视频是什么样子呢 What was my first video alike? À quoi ressemblait ma première vidéo ? 我第一个视频是什么样子呢

特别 特别 好奇 我 那天 一看 哎 |||||regardé| ||muy curioso|||| 特别特别好奇我那天一看哎 I was extremely curious, so I checked it out one day: Ah, Je suis particulièrement curieux, ce jour-là, en la regardant, oh. 特别特别好奇我那天一看哎

竟然 是 讲 关于 怎么 使用 筷子 的 actually||||||| 竟然是讲关于怎么使用筷子的 it turned out to be about how to use chopsticks. C'est en fait une discussion sur comment utiliser des baguettes. 竟然是讲关于怎么使用筷子的

所以 我 就 想 今天 趁 这个 话题 啊 |||||take advantage of||| |||||||tema| 所以我就想今天趁这个话题啊 So I wanted to combine that into this video, Donc, je voulais profiter de ce sujet aujourd'hui. 所以我就想今天趁这个话题啊

和 大家 一起 看一看 和大家一起看一看 and I want to share with you Regardons cela ensemble. 和大家一起看一看

我 的 第一个 视频 究竟 是 怎么样 的 ||||exactly||| 我的第一个视频究竟是怎么样的 my first ever video, what is alike? 我的第一个视频究竟是怎么样的

打开 我 的 频道 哎 对 打开我的频道哎对 Let's open my channel, that's right. Ouvre ma chaîne, eh oui 打开我的频道哎对

拉拉 拉拉 拉拉 最 底下 去 Lala||||| Lala||||| Lala||||| 拉拉拉拉拉拉最底下去 Let's roll to the bottom. La la la la la, va tout en bas 拉拉拉拉拉拉最底下去

最 底下 啊 好慢 咚咚 咚咚 咚 |||thật chậm|tiếng gõ|| ||||dong|dong dong| |||so slow|the sound of knocking||sound of knocking |||muy lento|sonido de golpe|| 最底下啊好慢咚咚咚咚咚 The very bottom. It takes so much time. Tout en bas, ah c'est lent, boum boum boum boum boum 最底下啊好慢咚咚咚咚咚

最后 一个 嗯 看 最后一个嗯看 The last one, right, see. 最后一个嗯看

就是 怎么 用 筷子 就是怎么用筷子 How to use chopsticks. Comment utiliser des baguettes? 就是怎么用筷子

看 我 这个 造型 怎么样 |||style| |||estilo| 看我这个造型怎么样 Look how I posed with the chopsticks. Regarde comment je suis stylé. 看我这个造型怎么样

把 筷子 放在 这头 在 脑袋 上 |||đầu này||đầu| |||this end||head| |palillos||este extremo||| 把筷子放在这头在脑袋上 I put the two chopsticks on my head. Mets les baguettes ici, sur ma tête. 把筷子放在这头在脑袋上

还 挺 好奇 自己 当时 是 什么 状态 啊 还挺好奇自己当时是什么状态啊 I'm quite curious what I was alike back then. Je suis encore assez curieux de l'état dans lequel j'étais à l'époque. 还挺好奇自己当时是什么状态啊

Hey, it's Li Can. Li is my surname 感觉 样子 变化 不大 嘛 ||Li|Can|Li|||nom de famille||||| Hey||Li|||||feels like||||| Hey, it's Li Can. Li is my surname 感觉样子变化不大嘛 I haven't changed that much, almost the same. Salut, c'est Li Can. Li est mon nom de famille, je ne trouve pas que mon apparence ait beaucoup changé. Hey, it's Li Can. Li is my surname 感觉样子变化不大嘛

which I'm very comfortable with it 哦 说 的 是 英语 que|je suis||||||||| that|I am||comfortable||||||| which I'm very comfortable with it 哦说的是英语 Oh, I speak English. Ce qui me met très à l'aise, oh, c'est ce que je dis en anglais. which I'm very comfortable with it 哦说的是英语

Can is my given name, ||||nom |||my given name|Can Can is my given name, Can is my given name,

It has total of seventeen strokes. ||||dix-sept|traits |has|totale||diciassette|strokes It has total of seventeen strokes. It has total of seventeen strokes.

What was my father thinking |était||père|pensait |||padre|thought What was my father thinking What was my father thinking

by giving me that name. |me donnant||ce| |giving = to give||the| by giving me that name. by giving me that name.

It was always such a torture to write it down when I was little. |||une telle||torture||écrire||dedans|||| ||always|such||tortura||to write|it|down||||young It was always such a torture to write it down when I was little. It was always such a torture to write it down when I was little.

And I was always the last one finished writing my name |||||dernier||||| |||||last|the last one|to finish|to write|| And I was always the last one finished writing my name And I was always the last one finished writing my name

when I was a student. ||||studente when I was a student. when I was a student.

Apart from being so difficult to write, a parte da||it|so = so|difficile|| Apart from being so difficult to write, Apart from being so difficult to write,

it's super difficult to recognize as well. |really|||to recognize||too it's super difficult to recognize as well. it's super difficult to recognize as well.

People always asks me: ||they ask| People always asks me: People always asks me:

Your name is Li what? Your name is Li what? Your name is Li what?

I would always have to reply humbly that: |would||||to reply|with humility| I would always have to reply humbly that: I would always have to reply humbly that:

My name is Li Can. My name is Li Can. My name is Li Can.

As if it was my fault to cause you such inconvenience. |as if||||culpa||to cause|||disguido As if it was my fault to cause you such inconvenience. As if it was my fault to cause you such inconvenience.

我 感觉 自己 好 啰嗦 我 看 一下 都 45秒 了 ||||nói nhiều|||||| ||||long-winded|||||seconds| ||||charlatán|||||| 我感觉自己好啰嗦我看一下都45秒了 I was so wordy, it took 45 seconds 我感觉自己好啰嗦我看一下都45秒了

我 还 在 说 自己 的 名字 我还在说自己的名字 for me to talk about my name. 我还在说自己的名字

呃 第一个 视频 的话 uh|the first|| uh||| 呃第一个视频的话 For the first video, 呃第一个视频的话

这样 是 一个 很 不好 的 示范 啊 ||||||example| ||||||ejemplo| 这样是一个很不好的示范啊 it was really not a good example. 这样是一个很不好的示范啊

谁理 你 谁 在乎 你 是 谁 啊 对 不 对 ai quan tâm|||||||||| who cares|||cares||||||| quién le importa|||le importa||||||| 谁理你谁在乎你是谁啊对不对 Who would care about who you are, right? 谁理你谁在乎你是谁啊对不对

像 我 现在 多么 简洁 ||||concise 像我现在多么简洁 Just like me, how concise I am now. 像我现在多么简洁

大家 好 我 是 李璨 诶 |||||Hey |||||eh 大家好我是李璨诶 Hello, everyone, it's Li Can here. 大家好我是李璨诶

几秒钟 一秒 啊 vài giây|một giây| a few seconds|one second| a few seconds|un segundo| 几秒钟一秒啊 Several seconds, maybe one second. 几秒钟一秒啊

大家 好 我 是 李璨 一秒 一秒 都 不到 |||||a second||| 大家好我是李璨一秒一秒都不到 Hello, everyone, it's Li Can here. One second. Maybe less than one second. 大家好我是李璨一秒一秒都不到

我 竟然 花 了 45秒 去 介绍 自己 的 名字 我竟然花了45秒去介绍自己的名字 I took 45 seconds to introduce my name. 我竟然花了45秒去介绍自己的名字

我 可能 觉得 自己 的 名字 因为 挺大 的 吧 |||||||khá lớn|| |||||||quite big|| |||||||bastante grande|| 我可能觉得自己的名字因为挺大的吧 Maybe I thought my name was quite complicated. 我可能觉得自己的名字因为挺大的吧

这个 璨 字 确实 挺难 写 的 吧 |brilliant||indeed|quite difficult||| |brillante|||bastante difícil||| 这个璨字确实挺难写的吧 The character of Can is actually quite difficult to write. 这个璨字确实挺难写的吧

可能 大家 会 觉得 嗯 可能大家会觉得嗯 So in that way, people might consider: well, 可能大家会觉得嗯

还 挺 有意思 的 还挺有意思的 it's quite interesting. 还挺有意思的

Today I'd like to show you how to use chopsticks, Oggi|I would|||to show||||to use| Today I'd like to show you how to use chopsticks, Today I'd like to show you how to use chopsticks,

yeah just these magic sticks, correctly? sì|only|these|magici bastoni|bastoni|correctly yeah just these magic sticks, correctly? yeah just these magic sticks, correctly?

My mom told me that |mamma|ha detto|| My mom told me that My mom told me that

I was not introducing to using chopsticks ||was not|was not introducing||| I was not introducing to using chopsticks I was not introducing to using chopsticks

until I was six years old. fino a|||six years old|years|old until I was six years old. until I was six years old.

So many years have been wasted for nothing. |||||sprecati||for nothing So many years have been wasted for nothing. So many years have been wasted for nothing.

Mom I could be a chopstick's master ||could = could|||of chopsticks| Mom I could be a chopstick's master Mom I could be a chopstick's master

who can use his chopsticks to catch flies who||||||catch|mosche who can use his chopsticks to catch flies who can use his chopsticks to catch flies

as Kung Fu master always does, well |as Kung Fu master always does|was|||does| as Kung Fu master always does, well as Kung Fu master always does, well

我 脑子 可能 被 这些 ||||these |cabeza||| 我脑子可能被这些 My brain might be filled... 我脑子可能被这些

我 脑子 可能 被些 这 功夫 啊 武侠 这个 |||bị ảnh hưởng||||võ hiệp| |||by some||||martial arts| |||por algunos||||de artes marciales| 我脑子可能被些这功夫啊武侠这个 My brain might be filled with Kungfu and Wuxia, 我脑子可能被些这功夫啊武侠这个

占据 太多 了 occupies|too much| ocupa|| 占据太多了 too many of them. 占据太多了

那些 影片 里 确实 有 这个 |the films|||| |películas|||| 那些影片里确实有这个 In those genres, actually you can 那些影片里确实有这个

拿 筷子 夹 苍蝇 的 这种 手法 啊 |||con ruồi|||cách thức| ||pick up|the fly|||technique| |||mosca (1)|||técnica| 拿筷子夹苍蝇的这种手法啊 see people catch flies with chopsticks. 拿筷子夹苍蝇的这种手法啊

Well, such a pity, |||a pity Well, such a pity, Well, such a pity,

I end up like every ordinary Chinese ||in the end||ogni|ordinary| I end up like every ordinary Chinese I end up like every ordinary Chinese

who can only use chopsticks to eat. ||soltanto||||to eat who can only use chopsticks to eat. who can only use chopsticks to eat.

Give me a cup of water. dai|||a cup||d'acqua Give me a cup of water. Give me a cup of water.

Chopsticks, hmm... |hmm Chopsticks, hmm... Chopsticks, hmm...

Will power is very important in using chopsticks. |Will power|||important||| Will power is very important in using chopsticks. Will power is very important in using chopsticks.

You need to believe |must||to believe You need to believe You need to believe

that these two are not just some kitchen utensil, ||these two|||||utensile da cucina|utensile that these two are not just some kitchen utensil, that these two are not just some kitchen utensil,

These too are supposed to be |anche||supposed to be|| These too are supposed to be These too are supposed to be

extended part of your hand extended||||extended part of your hand extended part of your hand extended part of your hand

then they will repay you by then|||restituiranno = they will repay|| then they will repay you by then they will repay you by

我 感觉 我 的 口音 有点 奇怪 啊 ||||acento||| 我感觉我的口音有点奇怪啊 I think I've got a very wierd accent. 我感觉我的口音有点奇怪啊

wherever you want them to go dove vuoi che vadano||want|them|| wherever you want them to go wherever you want them to go

and pick up whatever you want to pick up. |to pick up||qualunque cosa||||pick| and pick up whatever you want to pick up. and pick up whatever you want to pick up.

作为 第一个 视频 来 感觉 我 还 挺 自然 的 how they use chopsticks As||||||||||||| 作为第一个视频来感觉我还挺自然的 how they use chopsticks It was quite natural for a first video. 作为第一个视频来感觉我还挺自然的 how they use chopsticks

To use the chopsticks you To use the chopsticks you To use the chopsticks you

诶 怎么 不见 了 筷子 呢 only need three fingers ê||||||||| ||disappeared||||||three|fingers ||no están||||||| 诶怎么不见了筷子呢only need three fingers Where are the chopsticks? 诶怎么不见了筷子呢only need three fingers

Actually only three thumb啊 In realtà|||thumb Actually only three thumb啊 Ah. Actually only three thumb啊

其实 我 感觉 自己 用 筷子 一直 用 得 不是 特别 好 ||||||always||||| 其实我感觉自己用筷子一直用得不是特别好 Actually, I think I'm always not very good at using chopsticks. 其实我感觉自己用筷子一直用得不是特别好

middle finger now I will show you middle finger|dito medio|now|||| middle finger now I will show you middle finger now I will show you

Just these two chopsticks Just these two chopsticks Just these two chopsticks

The lower the lower chopstick |the lower||the lower|the lower chopstick The lower the lower chopstick The lower the lower chopstick

has a rather easy job, ||quite|easy|job has a rather easy job, has a rather easy job,

it's rested on the base of the thumb, |it is rested|||base|||il pollice it's rested on the base of the thumb, it's rested on the base of the thumb,

between the thumb and the middle finger, ||thumb|||| between the thumb and the middle finger, between the thumb and the middle finger,

without moving, hold this tight. without|to move|tenere||tight without moving, hold this tight. without moving, hold this tight.

just like我 怎么 不会 啊 |like I||| just like我怎么不会啊 Why I can't do that? just like我怎么不会啊

so you can move freely |||to move|liberamente so you can move freely so you can move freely

我 越 看 越 懵 的 ||||confused| ||||confundido| 我越看越懵的 I become more and more confused. 我越看越懵的

怎么 怎么弄 的 |làm thế nào| |how to do| |cómo hacer| 怎么怎么弄的 How to do that? 怎么怎么弄的

hold it loosely grasp it lightly||in a relaxed manner hold it loosely hold it loosely

自己 做 的 这个 讲解 完全 听不懂 呵呵 呵 ||||||||cười ||||explanation|||Haha|a sound of laughter ||||explicación|||| 自己做的这个讲解完全听不懂呵呵呵 I can't understand what I tried to explain in the video at all. 自己做的这个讲解完全听不懂呵呵呵

hold it loosely hold it loosely hold it loosely

you can move very freely you can move very freely you can move very freely

you know freely like this你 很 厉害 ||||you|| you know freely like this你很厉害 You're amazing... you know freely like this你很厉害

so then you can pick up food pick up food so then you can pick up food pick up food so then you can pick up food pick up food

Oh, I'm walking whoa whoa whoa. Oh||to walk|wow|whoa| Oh, I'm walking whoa whoa whoa. Oh, I'm walking whoa whoa whoa.

just like that so easy. just like that so easy. just like that so easy.

感觉 很 使劲 让 ||cảm thấy mạnh mẽ| ||to exert oneself| ||con fuerza| 感觉很使劲让 It feels like I was trying 感觉很使劲让

自己 好像 很 幽默 的 样子 Here I am |||humor||||| 自己好像很幽默的样子Here I am very hard to make myself seem funny. 自己好像很幽默的样子Here I am

I'm back 又 回来 了 |back||| I'm back 又回来了 I'm back again. I'm back 又回来了

Now you know how to use these chopsticks, Now you know how to use these chopsticks, Now you know how to use these chopsticks,

You can pick up whatever you want. You can pick up whatever you want. You can pick up whatever you want.

oh the food, it's raining food ||||raining| oh the food, it's raining food oh the food, it's raining food

Food is raining Food is raining Food is raining

Thank you for watching see you next time Thank|||watching|you||time|next time Thank you for watching see you next time Thank you for watching see you next time

oh god 哈哈哈哈 ||cười lớn ||ha ha ha oh god 哈哈哈哈 Hahaha. oh god 哈哈哈哈

这个 就是 我 的 第一个 视频 我 觉得 这个就是我的第一个视频我觉得 Considering it's my first video, I think 这个就是我的第一个视频我觉得

还 算 自然 吧 对于 我 第一个 视频 而言 ||||||||về ||||||||speaking of 还算自然吧对于我第一个视频而言 I was quite natural, it's my first video after all, 还算自然吧对于我第一个视频而言

没有 那么 紧张 啊 不过 ||not so tense|| 没有那么紧张啊不过 I was not that nervous, but, 没有那么紧张啊不过

当时 竟然 用 的 是 英语 |actually||||English 当时竟然用的是英语 I spoke English then... 当时竟然用的是英语

对 我 其实 应该 坚持 用 英语 的 对我其实应该坚持用英语的 well, I should keep on speaking English. 对我其实应该坚持用英语的

你们 说 是不是 哈哈哈 你们说是不是哈哈哈 Don't you think so, hahaha. 你们说是不是哈哈哈

不过 我 觉得 其实 我 面对 的 中 |||||facing|| 不过我觉得其实我面对的 But, I suppose as my audience are mainly 不过我觉得其实我面对的中

中级 及 高级 上 中文 学习者 trình độ trung cấp||cao cấp||| Intermediate|and|advanced|||Intermediate and advanced learners intermedio|||||estudiantes 中级及高级上中文学习者 the intermediate and advanced Chinese learners, 中级及高级上中文学习者

其实 更 应该 听 的 是 我 说 中文 嘛 对 不 对 其实更应该听的是我说中文嘛对不对 you should listen to me speak Chinese more, right? 其实更应该听的是我说中文嘛对不对

大家 喜不喜欢 我 说 中文 |thích không||| |like||| |like or not||| 大家喜不喜欢我说中文 Do you prefer me speaking Chinese, 大家喜不喜欢我说中文

还是 更 喜欢 我 说 英文 呢 还是更喜欢我说英文呢 or speaking English? 还是更喜欢我说英文呢

那么 今天 咱们 就 到 这 吧 那么今天咱们就到这吧 That's the end of today's video. 那么今天咱们就到这吧

如果 喜欢 我 的 视频 请 记得 点赞 评论 |||||||like| 如果喜欢我的视频请记得点赞评论 If you enjoy my video, don't forget to give me a like and comment. 如果喜欢我的视频请记得点赞评论

那么 下次 再见 哦 那么下次再见哦 See you next time! 那么下次再见哦