×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Elementary Comprehensive Course (II) A2, 第八 课 - 旧梦

第八 课 -旧梦

人 老 了 ,梦 就 多 起来 了 ,一 闭上 眼睛 ,往事 就 进入 梦 里 。

在 人 的 一生 中 ,什么 最 难忘 呢 ? 是 小时候 遇到 过 的 人 和 事 。 到 了 老年 的 时候 ,最近 几年 的 事 差不多 都 忘记 了 ,老 同事 的 名字 ,有时 都 想 不起来 了 ,可是 童年 的 朋友 却 忘 不 了 ,他们 会 常常 在 梦 里 出现 。

最近 经常 出现 在 我 梦 里 的 是 一个 外国 女孩子 ,她 的 名字 叫 司苔拉 。 司苔拉 比 我 大 ,但 只 比 我 大 一点儿 。 她 家 跟 我 家 是 邻居 。 我 记得 ,她 比 中国 女孩子 高 得 多 ,我 比 她 矮 一头 。 她 的 头发 又 黑 又 长 ,还有 一双 美丽 的 蓝 眼睛 。 她 会 说 英语 ,也 会 说 广东话 ,她 说 广东话 比 我 还 好 。 她 真 聪明 !

我 上 小学 二 年级 的 时候 ,年龄 很 小 ,我 一个人 过 马路 上学 ,妈妈 不 放心 ,就 请 这位 外国 姐姐 领着 我 上学 ,领着 我 回 。 司苔拉 真的 像 姐姐 一样 照顾 我 ,她 拉 着 我 的 手 ,在 马路 上 跳 着 走 ;有时 还 使劲儿 地 亲 我 的 脸 ;每天 告别 的 时候 还 送给 我 一个 飞吻 。 那时 我 刚刚 八岁 ,在 那 个 年龄 ,还 不 懂 “爱情 ”。 但是 我 知道 ,司苔 拉 很 喜欢 我 ,我 也 喜欢 这 个 姐姐 ,虽然 她 不 是 中国 人 。

我 跟 她 的 关系 并 不是 什么 “初恋 ”,可是 为什么 到了 老年 ,司苔拉 会 经常 出现 在 我 的 梦里 呢 ? 司苔拉 是不是 还 活 在 这个 世界 上 呢 ? 到 哪里 才 能 打听 到 她 的 消息 呢 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第八 课 -旧梦 eighth|lesson|old dream Lektion 8 - Alte Träume Lección 8 - Viejos sueños Leçon 8 - Vieux rêves Lezione 8 - Vecchi sogni 레슨 8 - 오래된 꿈 Урок 8 - Старые сны Bài 8 - Những giấc mơ xưa 第八课- 旧梦 第八課- 舊夢 Aula Oito - Velhos Sonhos 第八 课 -旧夢 Lesson Eight - Old Dreams

人 老 了 ,梦 就 多 起来 了 ,一 闭上 眼睛 ,往事 就 进入 梦 里 。 person|old|emphasis marker|dream|then|more|start to|emphasis marker|one|close|eyes|past events|then|enter|dream|inside Je älter die Menschen werden, desto mehr Träume haben sie und sobald man die Augen schließt, tritt die Vergangenheit in den Traum ein. Cuando las personas envejecen, tienen más sueños, una vez que cierran los ojos, el pasado entrará en el sueño. Quand on vieillit, les rêves se multiplient. Dès que l'on ferme les yeux, les souvenirs entrent en rêve. Quando si invecchia, si sogna sempre di più e, non appena si chiudono gli occhi, il passato entra nei sogni. As pessoas envelhecem, os sonhos se tornam mais frequentes. Ao fechar os olhos, as memórias entram nos sonhos. С возрастом человек мечтает все больше и больше, и стоит ему закрыть глаза, как прошлое входит в его сны. Càng lớn tuổi, người ta càng có nhiều ước mơ, chỉ cần người ta nhắm mắt xuôi tay thì quá khứ sẽ đi vào giấc mơ. 人は年を取ると、夢が増えていく。一度目を閉じると、過去の出来事が夢の中に入ってくる。 As people grow old, dreams become more frequent; when I close my eyes, the past enters my dreams.

在 人 的 一生 中 ,什么 最 难忘 呢 ? in|person|attributive marker|lifetime|during|what|most|unforgettable|question marker Qu'est-ce qui est le plus mémorable dans une vie ? Na vida de uma pessoa, o que é mais difícil de esquecer? Điều đáng nhớ nhất trong cuộc đời của một con người là gì? 人の一生の中で、何が最も忘れがたいのだろうか? In a person's life, what is the hardest to forget? 是 小时候 遇到 过 的 人 和 事 。 ||rencontré||||| is|childhood|encountered|past tense marker|attributive marker|people|and|things は|子供の頃|出会った|過去形の助詞|所有格助詞|人|と|事 é|quando criança|encontrar|partícula de experiência|partícula possessiva|pessoas|e|coisas Son personas y cosas que conocí cuando era niño. Ce sont les personnes et les événements rencontrés pendant l'enfance. São as pessoas e os acontecimentos que encontramos na infância. Đó là những người và những điều đã xảy ra với tôi khi tôi còn nhỏ. それは子供の頃に出会った人や出来事である。 It is the people and events encountered in childhood. 到 了 老年 的 时候 ,最近 几年 的 事 差不多 都 忘记 了 ,老 同事 的 名字 ,有时 都 想 不起来 了 ,可是 童年 的 朋友 却 忘 不 了 ,他们 会 常常 在 梦 里 出现 。 to|emphasis marker|old age|attributive marker|time|recent|few years|attributive marker|things|almost|all|forget|emphasis marker|old|colleagues|attributive marker|names|sometimes|all|think|cannot recall|emphasis marker|but|childhood|attributive marker|friends|however|forget|not|emphasis marker|they|will|often|in|dreams|inside|appear Cuando envejezco, casi olvido las cosas de los últimos años, a veces no puedo recordar los nombres de mis antiguos compañeros, pero no puedo olvidar a mis amigos de la infancia, a menudo aparecen en mis sueños. À l'âge de la vieillesse, on oublie presque tout ce qui s'est passé ces dernières années. Le nom des collègues de travail, parfois je ne peux même pas m'en souvenir. Mais les amis d'enfance restent inoubliables, ils apparaissent souvent dans les rêves. In età avanzata, gli eventi degli ultimi anni sono quasi dimenticati e i nomi dei vecchi colleghi a volte non si ricordano, ma gli amici d'infanzia non possono essere dimenticati e spesso appaiono nei sogni. Quando cheguei à velhice, as coisas dos últimos anos quase todas haviam sido esquecidas, até mesmo o nome de antigos colegas de trabalho, às vezes eu não consigo lembrar. Mas os amigos da infância eu nunca esqueço, eles costumam aparecer muito em meus sonhos. Về già, mấy năm gần đây tôi gần như quên hết, có khi không nhớ nổi tên đồng nghiệp cũ, nhưng những người bạn thuở ấu thơ thì không thể quên, họ vẫn thường xuyên xuất hiện trong giấc mơ của tôi. 老年になった時、最近の数年の出来事はほとんど忘れてしまい、昔の同僚の名前さえ思い出せないこともある。しかし、子供の頃の友達は忘れられない。彼らは夢の中にしばしば現れる。 When I reach old age, I will have almost forgotten everything from the recent years, even the names of old colleagues sometimes slip my mind, but I can never forget my childhood friends; they often appear in my dreams.

最近 经常 出现 在 我 梦 里 的 是 一个 外国 女孩子 ,她 的 名字 叫 司苔拉 。 recently|often|appear|in|my|dream|inside|attributive marker|is|one|foreign|girl|she|attributive marker|name|is called|Stella La que aparece a menudo en mis sueños recientemente es una chica extranjera, su nombre es Stella. Récemment, une fille étrangère apparaît souvent dans mes rêves. Elle s'appelle Célia. Recentemente, uma garota estrangeira tem aparecido com frequência em meus sonhos, e o nome dela é Stela. Người mà dạo này hay xuất hiện trong giấc mơ của tôi là một cô gái ngoại quốc, cô ấy tên là Stella. 最近、私の夢に頻繁に現れるのは、外国の女の子で、彼女の名前はサイラです。 Recently, a foreign girl named Stella has been frequently appearing in my dreams. 司苔拉 比 我 大 ,但 只 比 我 大 一点儿 。 Sitala|than|me|big|but|only|than|me|big|a little Célia est plus âgée que moi, mais juste un peu. Stela é mais velha do que eu, mas é apenas um pouco mais velha. Стелла старше меня, но ненамного. Stella nhiều tuổi hơn tôi, nhưng chỉ lớn hơn một chút. サイラは私より年上ですが、ほんの少しだけ年上です。 Stella is older than me, but only by a little. 她 家 跟 我 家 是 邻居 。 ||with||house||voisins she|home|with|my|home|is|neighbor 彼女|家|と|私|家|は|隣人 ela|casa|e|eu|casa|é|vizinha Su familia es mi vecina. Sa maison est voisine de la mienne. Nhà cô ấy là hàng xóm của tôi. A casa dela é vizinha da minha. 彼女の家は私の家の隣です。 Her family lives next to mine. 我 记得 ,她 比 中国 女孩子 高 得 多 ,我 比 她 矮 一头 。 I|remember|she|than|China|girls|tall|degree marker|much|I|than|her|short|a head shorter Según recuerdo, era mucho más alta que las chicas chinas y yo era una cabeza más bajo que ella. Je me souviens qu'elle est beaucoup plus grande que les filles chinoises, je suis plus petit qu'elle. Tôi nhớ rằng cô ấy cao hơn nhiều so với các cô gái Trung Quốc và tôi thấp hơn cô ấy một cái đầu. Eu lembro que ela é muito mais alta do que as meninas chinesas, eu sou mais baixo que ela. 私は彼女が中国の女の子よりもずっと背が高いのを覚えています。私は彼女よりも背が低いです。 I remember, she was much taller than Chinese girls, and I was a head shorter than her. 她 的 头发 又 黑 又 长 ,还有 一双 美丽 的 蓝 眼睛 。 she|attributive marker|hair|both|black|and|long|and also|a pair of|beautiful|attributive marker|blue|eyes Elle a les cheveux noirs et longs, ainsi que de beaux yeux bleus. Cô ấy có mái tóc đen và dài, và cô ấy có một đôi mắt xanh tuyệt đẹp. Ela tem cabelo preto e longo, e um lindo par de olhos azuis. 彼女の髪は黒くて長く、美しい青い目をしています。 Her hair was black and long, and she had a pair of beautiful blue eyes. 她 会 说 英语 ,也 会 说 广东话 ,她 说 广东话 比 我 还 好 。 she|can|speak|English|also|can|speak|Cantonese|she|speak|Cantonese|than|me|even|better Elle parle anglais et aussi le cantonais, elle parle mieux le cantonais que moi. Ela fala inglês e também fala cantonês. Ela fala cantonês melhor do que eu. Cô ấy có thể nói tiếng Anh cũng như tiếng Quảng Đông, và cô ấy nói tiếng Quảng Đông tốt hơn tôi. 彼女は英語を話せるし、広東語も話せる。彼女は広東語が私よりも上手だと言っている。 She could speak English and also Cantonese, and she said her Cantonese was better than mine. 她 真 聪明 ! she|really|smart 彼女|本当に|賢い ela|realmente|inteligente Elle est vraiment intelligente ! Ela é realmente inteligente! Cô ấy thật thông minh! 彼女は本当に賢い! She is really smart!

我 上 小学 二 年级 的 时候 ,年龄 很 小 ,我 一个人 过 马路 上学 ,妈妈 不 放心 ,就 请 这位 外国 姐姐 领着 我 上学 ,领着 我 回 。 I|attend|primary school|second|grade|attributive marker|time|age|very|young|I|alone|cross|road|to school|mom|not|worry|then|ask|this|foreign|sister|lead|me|to school|lead|me|back Als ich in der zweiten Klasse der Grundschule war, war ich noch sehr jung und überquerte die Straße, um allein zur Schule zu gehen. Meine Mutter fühlte sich nicht wohl, also bat sie diese ausländische Schwester, mich zur Schule und zurück zu begleiten. Cuando estaba en el segundo grado de la escuela primaria, era muy joven. Crucé la calle a la escuela sola. Mi madre estaba preocupada, así que le pidió a esta hermana extranjera que me llevara a la escuela y me llevara de regreso. Quand j'étais en deuxième année de primaire, j'étais très jeune. Je me rendais à l'école seul et ma mère n'était pas rassurée. Alors elle a demandé à cette grande sœur étrangère de me conduire à l'école et de me ramener. Quando frequentavo la seconda classe della scuola elementare, ero molto giovane e ho attraversato la strada per andare a scuola da sola. Mia madre non si sentiva a suo agio, così ha chiesto a questa sorella straniera di accompagnarmi a scuola e di tornare indietro. Quando eu estava no segundo ano da escola primária, eu era muito pequeno e ia para a escola sozinho. Minha mãe estava preocupada e pediu a esta irmã estrangeira para me levar para a escola e me trazer de volta. Năm tôi học lớp 2 tiểu học, còn nhỏ, một mình băng băng đến trường, mẹ lo lắng nên nhờ chị người nước ngoài này chở đến trường rồi dẫn về. 私が小学校2年生の時、年齢がとても小さくて、一人で道路を渡って学校に行っていたので、母は心配して、この外国の姉妹に私を学校に連れて行ってもらうように頼んだ。 When I was in the second grade of elementary school, I was very young, and I went to school alone across the road. My mom was worried, so she asked this foreign sister to take me to school and bring me back. 司苔拉 真的 像 姐姐 一样 照顾 我 ,她 拉 着 我 的 手 ,在 马路 上 跳 着 走 ;有时 还 使劲儿 地 亲 我 的 脸 ;每天 告别 的 时候 还 送给 我 一个 飞吻 。 Sitala|really|like|sister|the same|take care of|me|she|hold|ongoing action marker|my|attributive marker|hand|on|road|on|jump|ongoing action marker|walk|sometimes|also|with all her strength|adverbial marker|kiss|my|attributive marker|face|every day|goodbye|attributive marker|time|also|give|me|one|flying kiss Stella kümmerte sich wirklich um mich wie eine Schwester; sie nahm mich an der Hand und hüpfte mit mir die Straße entlang; manchmal küsste sie mich fest auf das Gesicht; und jeden Tag, wenn sie sich verabschiedete, gab sie mir einen fliegenden Kuss. Stella realmente me cuidó como una hermana, tomó mi mano y saltó al camino, a veces me besaba la cara con fuerza; Célia s'occupait de moi comme une grande sœur, elle me tenait la main en traversant la rue, elle me faisait même des bisous sur le visage. Chaque jour, quand on se disait au revoir, elle me donnait un baiser volant. Sitala realmente cuida de mim como uma irmã, ela segurava minha mão e pulava na rua; às vezes ela também me dava beijinhos fortes no rosto; todos os dias, na hora da despedida, ela me mandava um beijo voador. Стелла действительно заботилась обо мне, как сестра: она брала меня за руку и прыгала по дороге, иногда яростно целовала меня в лицо; Stella thực sự chăm sóc tôi như một người em gái. サイラは本当に姉のように私を世話してくれた。彼女は私の手を引いて、道路の上で跳ねながら歩いていた。時々、私の顔に強くキスをしてくれた。毎日別れる時には、私に飛びキスを送ってくれた。 Sister Stella really took care of me like a sister. She held my hand and jumped while walking on the road; sometimes she would kiss my face hard; every day when we said goodbye, she would blow me a kiss. 那时 我 刚刚 八岁 ,在 那 个 年龄 ,还 不 懂 “爱情 ”。 at that time|I|just|eight years old|at|||age|still|not|understand|love J'avais juste huit ans à l'époque, à cet âge-là, je ne comprenais pas encore ce qu'était "l'amour". Naquela época, eu tinha apenas oito anos, e com essa idade, eu ainda não entendia o que era 'amor'. Khi đó tôi vừa tròn tám tuổi, ở cái tuổi đó, tôi chưa hiểu gì về “tình yêu”. その時、私はちょうど8歳で、その年齢では「愛」というものがまだ理解できなかった。 At that time, I had just turned eight, and at that age, I didn't understand 'love'. 但是 我 知道 ,司苔 拉 很 喜欢 我 ,我 也 喜欢 这 个 姐姐 ,虽然 她 不 是 中国 人 。 but|I|know|Sita|La|very|like|me|I|also|like|this|classifier for people|sister|although|she|not|is|China|person Mais je savais que Célia m'aimait beaucoup, moi aussi j'aimais cette grande sœur, même si elle n'était pas chinoise. Mas eu sabia que Sitala gostava muito de mim, e eu também gostava dessa irmã, embora ela não fosse chinesa. Nhưng tôi biết rằng Stella rất thích tôi, và tôi cũng thích chị này, mặc dù chị ấy không phải là người Trung Quốc. しかし、私は司苔拉が私をとても好きで、私もこの姉さんが好きだということを知っています。彼女は中国人ではありませんが。 But I knew that Sister Stella liked me very much, and I also liked this sister, even though she was not Chinese.

我 跟 她 的 关系 并 不是 什么 “初恋 ”,可是 为什么 到了 老年 ,司苔拉 会 经常 出现 在 我 的 梦里 呢 ? I|with|her|attributive marker|relationship|not|is not|any|first love|but|why|reached|old age|Stella|will|often|appear|in|my|attributive marker|dreams|emphasis marker Meine Beziehung zu ihr war keine "erste Liebe", aber warum tauchte Stella in meinem Alter so oft in meinen Träumen auf? Mi relación con ella no es un "primer amor", pero ¿por qué Stella aparece a menudo en mis sueños cuando soy viejo? Notre relation n'était pas vraiment "le premier amour", alors pourquoi Célia apparaît-elle souvent dans mes rêves à l'âge de la vieillesse ? Meu relacionamento com ela não é nada como um 'primeiro amor', mas por que, ao envelhecer, Si Tai La aparece com frequência nos meus sonhos? Mối quan hệ của tôi với cô ấy không phải là “mối tình đầu”, nhưng tại sao khi về già, Stella thường xuất hiện trong giấc mơ của tôi? 私と彼女の関係は「初恋」というわけではありませんが、なぜ老年になっても司苔拉が私の夢にしばしば現れるのでしょうか? My relationship with her is not what you would call a 'first love', but why does Sitala often appear in my dreams as I grow old? 司苔拉 是不是 还 活 在 这个 世界 上 呢 ? Sitala|is not|still|live|in|this|world|on|question marker シタイラ|ですか|まだ|生きて|に|この|助数詞|世界|上 Sitala|é ou não|ainda|viver|em|este|classificador|mundo|em cima ¿Sigue viviendo Stella en este mundo? Est-ce que Célia est encore en vie dans ce monde ? Si Tai La ainda está viva neste mundo? Stella có còn sống trên thế giới này không? 司苔拉はまだこの世界に生きているのでしょうか? Is Sitala still alive in this world? 到 哪里 才 能 打听 到 她 的 消息 呢 ? to|where|only|can|inquire|to|her|attributive marker|news|question marker Wo können wir Informationen über sie erhalten? ¿Dónde puedo averiguar sobre ella? Où puis-je me renseigner sur ses nouvelles ? Dove possiamo trovare informazioni su di lei? Onde posso obter notícias sobre ela? Где я могу найти новости о ней? Tôi có thể tìm hiểu về cô ấy ở đâu? どこに行けば彼女の消息を聞くことができるのでしょうか? Where can I find out about her news?

SENT_CWT:9r5R65gX=8.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 SENT_CWT:9r5R65gX=9.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 SENT_CWT:AsVK4RNK=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 pt:9r5R65gX ja:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=290 err=0.69%)