×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

小溪中文/Chinese with Xiaoxi, 【打招呼】中国人不说“你好”? 6种自然的打招呼方式🇨🇳!~Say This Instead |Spoken Chinese

【打招呼 】中国 人 不 说 “你好 ”? 6种 自然 的 打招呼 方式🇨🇳!~Say This Instead |Spoken Chinese

hi大家 好 欢迎 来到 我 的 频道

欢迎 来到 我 的 频道 和 小溪

一起 学习

最 实用

最 地道 的 中文

开始 之前

大家 别忘了 登陆 我 的 频道

还 可以 在 这些 平台

关注 我 的 动态 哦

今天 我们 来聊 一聊

中文 里 打招呼 的 方式

说 到 用 中文 打招呼

可能 大家 都 会 想到 你好

你好

但 其实 中文 母语 者

在 日常生活 中

用到 你好 的 时候

比较 少

所以 呢

今天 小溪 在 这里

教 大家 一些

我们 中文 母语 者

在 日常生活 中

会 用到 的

比较 自然 的

打招呼 的 方式

那 首先 讲解 一下

你好

在 什么 时候 我们 会 使用 呢

一般来说 在 以下 两种 情况 下

我们 会 用到 你好

第一种 情况 是

在 和 对方 初次见面 的 时候

会 说

你好 你好

第二种 情况

是 在 比较 正式 的 场合

会 用 你好 来 打招呼

比如说 商务 会谈

第 1次 见到 对方 的 客户

会 说 你好 你好

但是 在 对 自己 的 朋友

或者 是 自己 的 亲人

我们 几乎 不会 用 你好 来 打招呼

那 接下来 我会 介绍 几种

更 自然 的 打招呼 的 方式

第 1个

hi或者 是hello

大家 没有 听错

就是 英文 的!

或者 是 hello的 中文 音译

其实 我们 中国 年轻人

现在 最 常用 的 打招呼 的 方式

就是 hi和hello

就 这么 简单

直接 用 hi和 hello就 可以 了

第 2种

吃饭 了 吗

吃饭 了 吗

可能 很多 朋友 都 有 听 过 吃饭 了 吗

这种 打招呼 的 方式

这个 打招呼 的 方式

其实 有 一些 旧 了

在 我 小 的 时候

我 的 爸爸妈妈

他们 每次 见到 朋友 的 时候

就 会 问 对方

你 吃饭 了 吗

他们 的 朋友 就 会 回 他

我 吃 了 你 呢

但是 这样 的 打招呼 的 方式

现在 中国 的 年轻人

根本 不会 用

因为 我们 的 爸爸妈妈

在 他们 的 年代

中国 还 比较 贫穷

所以 很多 人 吃不饱 饭

因此 打招呼 的 方式

就是 今天 吃饭 了 吗

你 吃饭 了 吗

而 1980年 以后 出生 的 中国 人

大家 没有 吃不饱 饭 的 问题

所以 吃饭 了 吗

这个 打招呼 的 方式

在 中国 现在 的 年轻人 里面

已经 没有 人 这么 讲 了

第三种 打招呼 的 方式

非常 的 自然

比如说 走 在 街上

我们 突然 碰见 了 自己 的 朋友 小明

这时候 就 可以 对 他 说

哟 !小明 呀!

是不是 非常简单

只 需要 用 一个 字

哟 ,再 加上 对方 的 名字 就 可以 了

呦 小明 呀

哟 !小王 呀!

哟 !小张 呀!

哟 !小溪 呀!

这样 就 非常 的 自然

第四种 打招呼 的 方式

适用 于 初次见面 的 情形

无论是 在 正式 的 场合

还是 日常 的 场合

都 可以 使用 这个 词

就是 幸会

幸会 这个 词

来源于 中国 的 古汉语

它 的 原意 是 非常 有幸

能够 和 你 相会

简称 幸会 通常 我们 会 把 幸会 这个

词连 说 两次

幸会幸 会

不仅 可以 表达

见到 对方 非常 的 开心

同时 也 表达 对 对方 的 一种 尊重

第五种

适用 于 很 久 不见 的 朋友

或者 是 亲人 之间 打招呼

我们 会 用 好久不见

好久不见 来 打招呼

比如 当 我 回到 中国

见到 自己 的 高中同学

或者 是 好 朋友

我 就 会 对 他们 说

好久不见

如果 大家 有 很 久 不见 的

中国 朋友

也 可以 对 他们 说

好久不见

第六种 适合 于

不是 面对面 的 交流

比如 短信 或者 是 网络 聊天

很多 时候 我们 在 聊天 的 时候

会 首先 问 对方

在 吗

在 吗

用 在 吗

来 确认 对方 是否 在线

同时 也 是 打招呼 的 方式

如果 对方 也 在线 的话

就 会 回复

在 然后 就 进入 正式 的 对话

好 了

今天 的 视频 就 到 这里 了

大家 学会 了 吗

学习 中文

不仅 可以 打开

和 全球 十五 亿人 沟通 的 大门

也 可以 拓展 自己 的 视野

如果 大家 喜欢 我 的 视频 的话

请 给 我 一个 鼓励 的 赞 和 留言

和 小溪 学 中文

一起 加油

么 么 哒

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【打招呼 】中国 人 不 说 “你好 ”? 6种 自然 的 打招呼 方式🇨🇳!~Say This Instead |Spoken Chinese |||||||||||||En su lugar|| ||||||types de|Naturellement||Dire bonjour|façons|||À la place|| say hello||people|not|say|hello|types|natural||say hello|way|说|这|相反|口语| |||||||||||||代わりに|| cumprimentar|||||||natural|| cumprimentar||Diga|Isso|ao invés|falado| Sagen Chinesen nicht "Hallo"? 6 natürliche Arten, Hallo zu sagen 🇨🇳! ~Sagen Sie dies stattdessen |Gesprochenes Chinesisch 【Greeting】Chinese people don't say "hello"? 6 Natural Ways to Say Hello 🇨🇳! ~Say This Instead |Spoken Chinese ¿Los chinos no dicen "hola"? ¡6 Formas Naturales de Decir Hola 🇨🇳! ~Say This Instead |Chino Hablado Les Chinois ne disent pas "bonjour" ? 6 façons naturelles de dire bonjour 🇨🇳 ! ~Dites plutôt ceci |Chinois parlé I cinesi non dicono "ciao"? 6 modi naturali per dire "ciao" 🇨🇳! ~Dite questo invece |Cinese parlato [挨拶】中国人は「こんにちは」を言わない? 6つの自然な挨拶の仕方🇨🇳!~代わりにこう言う|中国語会話 Chińczycy nie mówią "cześć"? 6 naturalnych sposobów na przywitanie się 🇨🇳! ~Powiedz to zamiast |Mów po chińsku Os chineses não dizem "olá"? 6 maneiras naturais de dizer olá 🇨🇳! ~Em vez disso, diga isto | Chinês falado Китайцы не говорят "здравствуйте"? 6 естественных способов сказать "привет" 🇨🇳! ~Say This Instead |Spoken Chinese Çinliler "merhaba" demiyor mu? Merhaba Demenin 6 Doğal Yolu 🇨🇳! ~Bunun Yerine Bunu Söyle |Çince Konuş

hi大家 好 欢迎 来到 我 的 频道 ||||||chaîne YouTube everyone||welcome|to come to|||channel ||||||canal Hola a todos|||||| hi everyone welcome to my channel 皆さん、こんにちは。私のチャンネルへようこそ hi大家好欢迎来到我的频道

欢迎 来到 我 的 频道 和 小溪 |Bienvenue sur|||||petit ruisseau welcome|to come to|||||stream Welcome to my channel and creek 私のチャンネルと小川へようこそ 欢迎来到我的频道 和小溪

一起 学习 |study Together. Learning. 一緒に学びましょう 一起学习

最 实用 |Le plus utile most|practical |prático |Más útil most practical 最も実用的 最实用

最 地道 的 中文 |authentique|| most|authentic|| |autêntico|| |Más auténtico|| the most authentic Chinese 最も本格的な中国語 最地道的中文

开始 之前 Avant de commencer|avant before|before começar|antes Antes de empezar|Antes de before the start 开始之前

大家 别忘了 登陆 我 的 频道 ||se connecter à||| everyone|don't forget|subscribe|||channel |não esqueçam|log in|||channel |No olviden|iniciar sesión||| Don't forget to log in to my channel No olvides conectarte a mi canal. 大家别忘了登陆我的频道

还 可以 在 这些 平台 ||||plateformes still|can||these|platform ||||Plataformas |pode|||plataformas Also available on these platforms 还可以在这些平台

关注 我 的 动态 哦 Suivre|||activités|s'il te plaît follow|||updates|(used to indicate affirmation or agreement) |||actualizaciones| seguir|||atualizações| Follow my news ¡Presta atención a mis actualizaciones! 关注我的动态哦

今天 我们 来聊 一聊 ||Discutons|en parler today|we|let's chat|a bit ||vamos conversar|um pouco Let's talk today Hoy vamos a hablar de 오늘은 이야기를 나눠보겠습니다. Hãy nói chuyện hôm nay 今天我们来聊一聊

中文 里 打招呼 的 方式 ||dire bonjour||manières ||greeting||way ||cumprimentar||forma How to say hello in Chinese las formas de saludar en chino 中文里打招呼的方式

说 到 用 中文 打招呼 parler de||||dire bonjour saying|when it comes to|with|Chinese|say hello |to|usar||cumprimentar Speaking of greeting in Chinese 说到用中文打招呼

可能 大家 都 会 想到 你好 ||||penser à| might||||think of| Maybe everyone will think of hello 可能大家都会想到你好

你好 hello How are you? 你好

但 其实 中文 母语 者 Mais en fait|||langue maternelle|locuteurs natifs |actually|Chinese|mother tongue|who |en realidad||| But in fact, native Chinese speakers Pero, de hecho, los hablantes nativos chinos 但其实中文母语者

在 日常生活 中 |vie quotidienne| |daily life| |vida diária| |vida cotidiana| in daily life trong đời sống hằng ngày 在日常生活中

用到 你好 的 时候 when I use "hello"|||when when you are good 用到你好的时候

比较 少 Relativement peu| relatively|few compare| a bit less 比较少

所以 呢 so| so what それで? 所以呢

今天 小溪 在 这里 |Le ruisseau|| |the stream||here |Arroyo pequeño|| The creek is here today Hoy el arroyo está aquí 今天小溪在这里

教 大家 一些 teach||some teach you some Enseñar a todos un poco 教大家一些

我们 中文 母语 者 ||mother tongue|who ||Lengua materna| We, the Chinese native speakers Somos hablantes nativos de chino mandarín 我们中文母语者

在 日常生活 中 ||dans in|daily life| |vida cotidiana| In everyday life 在日常生活中

会 用到 的 |be used| |used| will be used 会用到的

比较 自然 的 more|natural| Comparison of natural 比较自然的

打招呼 的 方式 Dire bonjour||manière greeting||way cumprimentar|| way of saying hello 打招呼的方式

那 首先 讲解 一下 |Tout d'abord|expliquer| |first|explain|a bit ||explicar| Let me explain first 那首先讲解一下

你好 How are you? 你好

在 什么 时候 我们 会 使用 呢 |||||utiliser| ||when|||use| when will we use it 在什么时候我们会使用呢

一般来说 在 以下 两种 情况 下 En général||ci-dessous|deux types|situations| generally speaking||the following|two types|situations|below |||dos tipos|| ||abaixo|two types||baixo Generally speaking, in the following two cases 一般来说在以下两种情况下

我们 会 用到 你好 ||use|Hello We're gonna use it. Hello. 我们会用到你好

第一种 情况 是 Première situation|Première situation| the first|scenario| primeira tipo|| The first case is 第一种情况是

在 和 对方 初次见面 的 时候 ||l'autre personne|Première rencontre|| ||the other party|first meeting|| |||Primer encuentro|| ||a outra parte|primeira vez|| when meeting each other for the first time 在和对方初次见面的时候

会 说 |speak Can speak 会说

你好 你好 Hello, hello 你好你好

第二种 情况 Deuxième cas| the second|scenario segunda situação|situação The second situation 第二种情况

是 在 比较 正式 的 场合 |||formel||occasions formelles ||a more formal|formal||occasion |||formal||ocasião in a more formal setting 是在比较正式的场合

会 用 你好 来 打招呼 ||||dire bonjour can|use|||say hello saber|usar|||cumprimentar I'll greet you with hello 会用你好来打招呼

比如说 商务 会谈 Par exemple|Affaires|Réunion d'affaires for example|business|business negotiations |Negocios|Reunión empresarial por exemplo|negócios|negociações comerciais such as a business meeting 比如说商务会谈

第 1次 见到 对方 的 客户 ||rencontrer|||Client |time|saw|the other party||client ||ver|||cliente First time seeing each other's customers 第1次见到对方的客户

会 说 你好 你好 can||| will say hello hello 会说你好你好

但是 在 对 自己 的 朋友 ||envers||| but|||oneself|| |||próprio|| but to my friends 但是在对自己的朋友

或者 是 自己 的 亲人 ||||proche亲 or||myself||family ou|||| or your own relatives O quizá sea uno de los tuyos. 或者是自己的亲人

我们 几乎 不会 用 你好 来 打招呼 |presque||||pour|dire bonjour |almost|won't|use||to|say hello ||||||cumprimentar We hardly ever say hello. 我们几乎不会用你好来打招呼

那 接下来 我会 介绍 几种 |Ensuite, je vais|||quelques types de |next|I will|introduce|several types |em seguida|||várias Then I will introduce some A continuación, presentaré algunas variedades. 那接下来我会介绍几种

更 自然 的 打招呼 的 方式 |plus naturel|||| more|natural||greeting||way A more natural way of saying hello 更自然的打招呼的方式

第 1个 |(particle for counting) 1st 第1个

hi或者 是hello salut ou|ou bien hello or|is hello ou|é Hi or hello. hi或者是hello

right

大家 没有 听错 ||Pas mal entendu everyone||heard wrong ||Heard wrong You heard it right. 大家没有听错

就是 英文 的! it is|English| |English| It’s in English! 英語だ! 就是英文的!

或者 是 hello的 中文 音译 ||bonjour de||Transcription phonétique or||hello's||transliteration ||||Transcripción fonética ||hello||translit Or the Chinese transliteration of hello あるいは中国語訳の "こんにちは "かもしれない。 或者是hello的中文音译

其实 我们 中国 年轻人 En fait||Chine|jeunes Chinois actually|||young people na verdade||| In fact, we Chinese young people 其实我们中国年轻人

现在 最 常用 的 打招呼 的 方式 ||couramment utilisé|||| now||common||greeting||way ||comum|||| The most common way to say hello 现在最常用的打招呼的方式

就是 hi和hello |coucou et salut |hi and hello |hi e hello It's just hi and hello 就是hi和hello

就 这么 简单 |this|simple ||simples It's that simple 就这么简单

直接 用 hi和 hello就 可以 了 Directement||salut et|suffit de|| directly|use|with|hello|can| diretamente||oi e|hello apenas|| You can just use hi and hello hiとhelloでいい。 直接用hi和hello就可以了

第 2种 |type Type 2 第2种

吃饭 了 吗 Manger|| eating||(question particle) have you eaten 吃饭了吗

吃饭 了 吗 eating|| Did you eat? 食べましたか? 吃饭了吗

可能 很多 朋友 都 有 听 过 吃饭 了 吗 |||||entendu parler|||| maybe|a lot|friends|all||heard|heard||| Many of you may have heard of me, but have you eaten yet? 可能很多朋友都有听过吃饭了吗

这种 打招呼 的 方式 this|greeting||way |greet|| This way of saying hello. 这种打招呼的方式

这个 打招呼 的 方式 |greeting|| This way of saying hello. 这个打招呼的方式

其实 有 一些 旧 了 |||un peu vieux| actually||some|old| |||viejo| na verdade|||old| Actually some are old En realidad, algunos son viejos 実はちょっと古いんだ。 其实有一些旧了

在 我 小 的 时候 ||petit|de| when||young||when When I was young Cuando era pequeño 子供のころはね。 在我小的时候

我 的 爸爸妈妈 ||mom and dad My mom and dad. Mis padres 我的爸爸妈妈

他们 每次 见到 朋友 的 时候 |every time||friends||when |todas as vezes|encontrar||| Every time they see their friends. 他们每次见到朋友的时候

就 会 问 对方 |||l'autre personne will|will|ask|the other party |||outro I'll ask them. 就会问对方

你 吃饭 了 吗 |eat|| Have you eaten? 你吃饭了吗

他们 的 朋友 就 会 回 他 ||friend|then|will|return|him And their friends will come back to him. そして、彼らの友人たちは彼のもとに戻ってくる。 他们的朋友就会回他

我 吃 了 你 呢 |ate|||(particle for emphasis) I've eaten you. 我吃了 你呢

但是 这样 的 打招呼 的 方式 |this||greeting||way But this way of saying hello. 但是这样的打招呼的方式

现在 中国 的 年轻人 |||young people Now, young people in China. Ahora, los jóvenes en China. 现在中国的年轻人

根本 不会 用 ne sait pas|| at all|won't|use de jeito nenhum|| won't work at all En absoluto. 根本不会用

因为 我们 的 爸爸妈妈 because||| Because our mom and dad 因为我们的爸爸妈妈

在 他们 的 年代 |||leur époque in|||era |||época deles In their era. 在他们的年代

中国 还 比较 贫穷 |||relativement pauvre China|still||poor |ainda||pobreza China is still relatively poor 中国还比较贫穷

所以 很多 人 吃不饱 饭 |||ne pas manger| ||people|can't eat enough|rice |||can't eat enough| |||No comen suficiente| So many people can't get enough to eat 所以很多人吃不饱饭

因此 打招呼 的 方式 Par conséquent||| therefore|greeting||method por isso||| So the way to say hello 因此打招呼的方式

就是 今天 吃饭 了 吗 just|today|ate|| Did you just eat today? 就是今天吃饭了吗

你 吃饭 了 吗 Have you eaten? 你吃饭了吗

而 1980年 以后 出生 的 中国 人 |||nés||| who|year|after|born||| ||depois de 1980|nascidos||| Chinese people born after 1980 而1980年以后出生的中国人

大家 没有 吃不饱 饭 的 问题 everyone|not|not go hungry|food||issue |||||problem There is no problem of not having enough to eat 大家没有吃不饱饭的问题

所以 吃饭 了 吗 so||| So, did you eat? 所以吃饭了吗

这个 打招呼 的 方式 this|greeting||way This way of saying hello. 这个打招呼的方式

在 中国 现在 的 年轻人 里面 ||||young people|among |||||dentro Among the young people in China now 在中国现在的年轻人里面

已经 没有 人 这么 讲 了 déjà||||| already|no|person|like this|spoken|(past tense marker) ||||falar| there are no longer people who say this 已经没有人这么讲了

第三种 打招呼 的 方式 Troisième type||| the third|say hello||way the third way of greeting 第三种打招呼的方式

非常 的 自然 ||Très naturel ||natural ||natural Very, very natural. Mycket, mycket naturligt. 非常的自然

比如说 走 在 街上 |||dans la rue for example|walking||on the street |||rua like walking down the street 比如说走在街上

我们 突然 碰见 了 自己 的 朋友 小明 |soudainement|rencontrer|||||Xiaoming |suddenly|bumped into||myself|||Xiao Ming ||Nos encontramos con||||| |suddenly|encontrar||||| We suddenly ran into our friend Xiao Ming 私たちは突然、友人の明に出くわした。 我们突然碰见了自己的朋友小明

这时候 就 可以 对 他 说 at this moment|then|can||| That's when you can say to him. 这时候就可以对他说

哟 !小明 呀! Oh là là||Ah, Xiao Ming hey||(particle for calling attention) hey|Xiao Ming| Yo ! Ming, yikes! 哟!小明呀!

是不是 非常简单 |Très simple isn't it|very simple |muito simples is it very simple ¿Verdad? Es muy sencillo. 是不是非常简单

只 需要 用 一个 字 |nécessite|||caractère only|need|use||character |precisa|||letra just use one word 只需要用一个字

哟 ,再 加上 对方 的 名字 就 可以 了 ||ajouter|l'autre personne||nom de l'autre||| hey||add|the other party|||just|can| olha|again|plus|a outra parte||||| ¡Oh!|||||||| Yo, just add the other person's name 哟,再加上对方的名字就可以了

呦 小明 呀 oh|Little Ming|(particle for calling someone) |pequeno Ming| Yo, Ming! 呦小明呀

哟 !小王 呀! hey|Little Wang| |Little Wang| Yo ! Little King, yikes! 哟!小王呀!

哟 !小张 呀! |Little Zhang| |pequeno Zhang| Oh! Little Zhang! 哟!小张呀!

哟 !小溪 呀! |Petit ruisseau| |little stream|(particle for calling attention) |stream| Oh! Little Creek! 哟!小溪呀!

这样 就 非常 的 自然 ||||très naturel this|just|very||natural This is very natural. 这样就非常的自然

第四种 打招呼 的 方式 quatrième manière||| the fourth|greeting||way |||modo The fourth form of greeting. 第四种打招呼的方式

适用 于 初次见面 的 情形 Applicable à|pour|Première rencontre||circonstances suitable|to|first meeting||situation ||||situaciones aplicável|in|primeira vez||situação Geeignet für erste Treffen Applicable when meeting for the first time 初対面の場合に適用 适用于初次见面的情形

无论是 在 正式 的 场合 Que ce soit||officiels||occasions formelles whether it is||formal||occasion Whether it's||formal||ocasião formal whether in formal occasions 无论是在正式的场合

还是 日常 的 场合 |quotidien|| still|daily||occasion or|cotidiano||ocasião Or everyday occasions. 还是日常的场合

都 可以 使用 这个 词 ||utiliser||mot |can|use||word can use the word 都可以使用这个词

就是 幸会 |Enchanté |nice to meet you |prazer |Mucho gusto Yes, it's nice to meet you. 就是幸会

幸会 这个 词 nice to meet you|this|word Nice to meet you. 幸会这个词

来源于 中国 的 古汉语 Provenant de|||chinois ancien originated from|||Classical Chinese |||Chino antiguo origem da|||chinês antigo Ancient Chinese from China 来源于中国的古汉语

它 的 原意 是 非常 有幸 ||sens original|||très chanceux ||original intention|||fortunate ||significado original|||afortunado It's meant to be a great privilege. 元々は非常に幸運という意味だった 它的原意是非常有幸

能够 和 你 相会 pouvoir|||se rencontrer can|||meet poder|||meet able to meet you Poder encontrarme contigo あなたに会えることが。 能够和你相会

简称 幸会 通常 我们 会 把 幸会 这个 abréviation|Enchanté|habituellement||||| abbreviation|nice to meet you|usually|||that|nice to meet you| abbreviated as|Nice to meet|geralmente||||feliz encontro| Abreviatura de "encantado"||||||| It's called lucky meeting. Usually we call this lucky meeting. Se abrevia como '幸会' y generalmente lo usamos dos veces en una frase 略称:Nice to meet you(はじめまして)。 普通は「よろしくお願いします」と言う。 简称幸会 通常我们会把幸会这个

词连 说 两次 Répéter mot|| word chain|said|two times frases连||twice word twice para expresar un cordial encuentro. 単語を並べる 2回言う 词连说两次

幸会幸 会 Enchanté| Nice to meet you|meet |Mucho gusto Prazer em conhecer| It's a pleasure to meet you. よろしくお願いします。 幸会幸会

不仅 可以 表达 Non seulement||exprimer not only|can|express não apenas|pode|expressar Not only can express 不仅可以表达

见到 对方 非常 的 开心 Rencontrer||||Très heureux saw|the other party|||happy ver|the other party|||muito feliz very happy to see each other 见到对方非常的开心

同时 也 表达 对 对方 的 一种 尊重 en même temps||exprimer|||||respect at the same time||express|towards|||a kind of|respect ao mesmo tempo||expressão|||||respeito At the same time, it also expresses a kind of respect for the other party 同时也表达对对方的一种尊重

第五种 Cinquième type the fifth Quinta opção the fifth 第五种

适用 于 很 久 不见 的 朋友 Convient à|pour|||||Ami éloigné suitable|to||long|not see||friend |||long|não ver|| For long time no see friends 适用于很久不见的朋友

或者 是 亲人 之间 打招呼 ou bien||proches|entre|Se saluer or||between family members|between|greet ||familiares|entre|cumprimentar or greet each other 或者是亲人之间打招呼

我们 会 用 好久不见 |||Longtemps pas vu ||will use|long time no see |||Mucho tiempo We will use 'long time no see'. 我们会用好久不见

好久不见 来 打招呼 |to| 'Long time no see' to say hello. 好久不见来打招呼

比如 当 我 回到 中国 for example|when||return to| |||voltar para| For example, when I return to China. 比如当我回到中国

见到 自己 的 高中同学 |||Camarade de lycée see|||high school classmates encontrar|||colegas de escola Seeing your high school classmates. 见到自己的高中同学

或者 是 好 朋友 or||| ou||| or a good friend 或者是好朋友

我 就 会 对 他们 说 |just||to|| And I would say to them. 我就会对他们说

好久不见 Ça fait longtemps long time no see Long time no see 好久不见

如果 大家 有 很 久 不见 的 if||||a long time|not see| |||muy||| se|||||| If you haven't seen me for a long time 如果大家有很久不见的

中国 朋友 Chinese friends 中国朋友

也 可以 对 他们 说 can|can||| You can also say to them. 也可以对他们说

好久不见 long time no see Long time no see 好久不见

第六种 适合 于 Sixième type adapté|Convient à|adapté à the sixth|suitable|for |adequado para|in The sixth is suitable for 第六种适合于

不是 面对面 的 交流 |||interaction |face to face||communication |cara a cara||communication |cara a cara|| not face to face いや、対面ではない。 不是面对面的交流

比如 短信 或者 是 网络 聊天 |SMS|||réseau internet|Bavarder en ligne |text message|||the internet|chat For example|SMS|||rede| such as texting or chatting 比如短信或者是网络聊天

很多 时候 我们 在 聊天 的 时候 |times|||chat|| |tempo||||| |momentos||||| A lot of times, when we're talking. 很多时候我们在聊天的时候

会 首先 问 对方 |D'abord|| |first|ask|the other party |primeiro||a outra parte I'm gonna start by asking the other guy. 会首先问对方

在 吗 at|(question particle) Are you there ¿Estás ahí? 在吗

在 吗 Es-tu là?|es-tu là in| Yes? ¿Estás ahí? 在吗

用 在 吗 you|at|(question particle) Usar en esto|| Is it used? ¿Estás ahí? 用在吗

来 确认 对方 是否 在线 |Confirmer||si |en ligne come|confirm||if|online ||||en línea |confirm||se|online To confirm whether the other party is online をクリックして、オンラインかどうかを確認する。 来确认对方是否在线

同时 也 是 打招呼 的 方式 En même temps|||dire bonjour|| at the same time|||saying hello||way ao mesmo tempo|||||modo It is also a way of saying hello 同时也是打招呼的方式

如果 对方 也 在线 的话 |||en ligne|si if|the other party||online|then If the other party is also online 如果对方也在线的话

就 会 回复 ||répondre ||reply will reply 就会回复

在 然后 就 进入 正式 的 对话 |||entrer dans|officielle||dialogue |then||enter|formal||conversation ||||||conversa Then enter the formal dialogue 在然后就进入正式的对话

好 了 All right. 好了

今天 的 视频 就 到 这里 了 ||vidéo|||| ||video|just|here|here| That's all for today's video 今天的视频就到这里了

大家 学会 了 吗 |appris|| everyone|learn|| |aprendeu|| have you learned 大家学会了吗

学习 中文 Apprendre le chinois|apprendre le chinois Learning Chinese 学习中文

不仅 可以 打开 not only|can|open not only||abrir Not only can open 不仅可以打开

和 全球 十五 亿人 沟通 的 大门 |monde entier||milliards de personnes|communiquer avec||grande porte with|the world|fifteen|one billion people|communicate||the big gate |||mil millones personas|comunicarte con|| |global||||| The door to communicate with 1.5 billion people around the world La puerta para comunicarse con 1.500 millones de personas en todo el mundo Cánh cửa giao tiếp với 1,5 tỷ người trên thế giới 和全球十五亿人沟通的大门

也 可以 拓展 自己 的 视野 ||élargir|||horizon |can|expand|yourself||horizons |||||horizonte |||||perspectiva You can also expand your horizons También puede ampliar su propio horizonte Bạn cũng có thể mở rộng tầm nhìn của mình 也可以拓展自己的视野

如果 大家 喜欢 我 的 视频 的话 Si jamais|||||vidéo|si jamais if|everyone||||videos|then |||||vídeo| If you guys like my video, then Si les gusta mis videos 如果大家喜欢我的视频的话

请 给 我 一个 鼓励 的 赞 和 留言 ||||Encouragement||j'aime||commentaire please|to|||encouragement||like|and|comment ||||||Me gusta|| Please give me an encouraging like and message 请给我一个鼓励的赞和留言

和 小溪 学 中文 |petit ruisseau|apprendre| |a small stream|study| Learn Chinese with Xiaoxi 和小溪学中文

一起 加油 |Allez ensemble together|go for it work hard together 一起加油

么 么 哒 Bisous bisous|Bisous bisous|Bisous (measure word)|(measure word)|da ||Besito mwah muack muack 么么哒