魔法 笔 44:我 坐 公交车 去
||||Bus|
Magic Pen 44: Ich werde den Bus nehmen
Magic Pen 44: I'm going by bus
Magic Pen 44: Cogeré el autobús
Stylo magique 44 : Je prendrai le bus
マジックペン44:バスで行く
Magic Pen 44: vou de ônibus
Волшебное перо 44: Я поеду на автобусе
马克西 :我 不能 在 这里 吃 午餐。
Maxi: I can't have lunch here.
Maxi: Eu não posso almoçar aqui.
塔克 :你 要 去 哪里?
Tucker: Where are you going?
Tucker: Aonde você vai?
马克西 :我 要 去 表兄 家。
||||Neef|
Maxi: I'm going to my cousin's house.
マキシ:いとこの家に行きます。
Maxi: Vou para a casa do meu primo.
塔克 :你 怎么 去 那里?
Tucker: How did you get there?
タッカー: どうやってそこに着いたの?
Tucker: Como você chegou lá?
马克西 :我 坐 公交车 去!
Maxi: I'm going by bus!
マキシ:バスで行きます!
奥蒂斯 :她 要 去 哪里?
Otis: Where is she going?
オーティス: 彼女はどこへ行くの?
塔克 :她 要 去 表兄 家。
Tucker: She's going to her cousin's house.
タッカー: 彼女はいとこの家に行く予定です。
她 坐 公交车 去。
She goes by bus.
奥蒂斯 :你 不能 坐 公交车。
Otis: You can't take the bus.
オーティス: バスには乗れません。
马克西 :哼!
|Hmpf!
Maxi: Humph!
マキシ:フン!
那 我 走路 去。
||Lopen|
Then I will walk.
それから私は歩きます。
塔克 ,奥蒂斯 和 奥利弗 :马克西!
Tucker, Otis and Oliver: Maxi!
当心 ,马克西!
Watch out, Maxi!
狐狸 们 :真臭!
Vossen: echt vies!||Echt vies!
Foxes: It stinks!
キツネ:臭い!
是 臭鼬!
It's a skunk!
スカンクだ!
跑 啊 ,快 跑!
Ren, ren snel!|||
Run, run!
走れ走れ!
马克西 :奥蒂斯 ,奥利弗 ,谢谢 你们。
Maxi: Otis, Oliver, thank you.