关于 利率 ,你 需要 知道 的 那些 事儿 (2)
about|interest rate|you|need|know|attributive marker|those|things
sobre|tasa de interés||||||
Was Sie über Zinssätze wissen müssen (2)
Lo que hay que saber sobre los tipos de interés (2)
Ce qu'il faut savoir sur les taux d'intérêt (2)
知っておきたい金利の話 (2)
Что нужно знать о процентных ставках (2)
关于 利率 ,你 需要 知道 的 那些 事儿 (2)
Things you need to know about interest rates (2)
我们 刚刚 不是 说 利率 是 一条 曲线
|||||||courbe
we|just|not|say|interest rate|is|one|curve
||||tasa de interés|||curva
Nous ne nous sommes pas contentés de dire que les taux d'intérêt sont une courbe.
我们刚刚不是说利率是一条曲线
Didn't we just say that interest rates are a curve?
央行 会 控制 短期 利率
|||court terme|
central bank|will|control|short-term|interest rate
banco central||controlar||
La banque centrale contrôlera les taux d'intérêt à court terme
央行会控制短期利率
The central bank will control short-term interest rates.
而 和 我们 生活 更 相关 的 是
|||||liée à||
but|and|we|life|more|related|attributive marker|is
Et plus en rapport avec notre vie.
而和我们生活更相关的是
What is more relevant to our lives is
可能 两三年 一直 到 二三十年 的 中长期 利率
|Deux à trois|||vingt à trente ans||moyen et long|Taux d'intérêt
possibly|two to three years|continuously|until|twenty to thirty years|attributive marker|medium to long-term|interest rate
|dos o tres|||veinte a treinta|||
可能两三年一直到二三十年的中长期利率
the medium to long-term interest rates that may last from two to three years up to twenty to thirty years.
长期 利率
Taux à long terme|Taux d'intérêt
long-term|interest rate
Long terme Taux d'intérêt
长期利率
Long-term interest rates
我们 可以 把 它 看成 是 预期 未来
||||considérer comme||attente future|
we|can|put|it|regard as|is|expected|future
||||||esperada|
Nous pouvons considérer qu'il s'agit d'une anticipation de l'avenir.
我们可以把它看成是预期未来
We can think of it as the expected future
若干个 短期 利率 的 组合
plusieurs|court terme|||combinaison
several|short-term|interest rate|attributive marker|combination
varios||||combinación (1)
Combinaison de plusieurs taux d'intérêt à court terme
若干个短期利率的组合
combination of several short-term interest rates
所以 你 看 现在 美国 中期 的 利率 它 也 跟着 涨
|||||moyen terme||||||augmenter
so|you|see|now|America|mid-term|attributive marker|interest rate|it|also|follow|rise
|||||tasa a medio plazo||||||
Vous voyez donc que les taux d'intérêt américains à moyen terme augmentent également.
所以你看现在美国中期的利率它也跟着涨
So you see that the current medium-term interest rates in the United States are also rising
其实 一方面 是 因为 美联储
|||Réserve fédérale|
actually|on one hand|is|because|Federal Reserve
En fait, d'une part, c'est parce que la Réserve fédérale
其实一方面是因为美联储
In fact, one reason is because of the Federal Reserve
加 了 隔夜 拆借 的 Fed Funds Rate ( 联邦 基金 利率 )
Taux des fonds fédéraux (FFR) avec ajout des emprunts au jour le jour
加了隔夜拆借的Fed Funds Rate (联邦基金利率)
Added the overnight borrowing Fed Funds Rate (Federal Funds Rate)
然后 另一方面 也 是 因为 美联储 主席
||||Réserve fédérale|Président de la Fed|
then|on the other hand|also|is|because|Federal Reserve|chairman
D'autre part, c'est aussi parce que le président de la Réserve fédérale
然后另一方面也是因为美联储主席
On the other hand, it is also because of the Federal Reserve Chairman
大家 都 预期 他 会 坚定不移 的 加息 来 抑制 通胀
||s'attendent à||Inflexible||||freiner|inflation|
everyone|all|expect|he|will|steadfastly|attributive marker|raise interest rates|to|curb|inflation
||||invariable||||||
Tout le monde s'attend à ce qu'il augmente constamment les taux d'intérêt pour freiner l'inflation.
大家都预期他会坚定不移的加息来抑制通胀
Everyone expects him to firmly raise interest rates to curb inflation
所以 中期 的 利率 才 会 也 跟着 涨
so|medium-term|attributive marker|interest rate|only then|will|also|follow|rise
C'est pourquoi les taux d'intérêt augmentent à moyen terme.
所以中期的利率才会也跟着涨
So the medium-term interest rates will also rise accordingly
好 接下来 利率 和 股票 之间 的 关系
|Ensuite|Taux d'intérêt|||||
good|next|interest rate|and|stock|between|attributive marker|relationship
Ensuite, la relation entre les taux d'intérêt et les actions
好 接下来利率和股票之间的关系
Okay, next is the relationship between interest rates and stocks
加息 到底 会 怎么 影响 股市 呢
|||||Bourse|
interest rate hike|exactly|will|how|affect|stock market|question marker
La hausse des taux d'intérêt finira-t-elle par avoir un impact sur le marché boursier ?
加息到底会怎么影响股市呢
How will interest rate hikes actually affect the stock market?
显然 就 没有 和 通胀 和 债券 的 关系 那么 明晰 了
Il est évident que la relation entre l'inflation et les obligations n'est pas aussi évidente.
显然就没有和通胀和债券的关系那么明晰了
Clearly, it is not as straightforward as the relationship with inflation and bonds.
我 先 声明 一下
Je précise d'abord|déclarer||
I|first|declare|briefly
|declarar||
我先声明一下
Let me clarify something first.
我 这 没有 任何 投资 建议
|||||conseil financier
I|this|do not have|any|investment|advice
Pour ma part, je n'ai aucun conseil à donner en matière d'investissement.
我这没有任何投资建议
I am not giving any investment advice here.
你 可 千万 别 听 我 说 两分钟 就 立马 跑 去 买 股票 了
||surtout pas||||deux minutes||tout de suite||||actions en bourse||
you|must|absolutely|don't|listen|I|say|two minutes|then|immediately|run|to|buy|stocks|emphasis marker
你可千万别听我说两分钟就立马跑去买股票了
You must not rush to buy stocks just because I said something in two minutes.
咱们 先 从 理论 上 稍微 分析 一下
|||théorie||un peu||
we|first|from|theory|on|slightly|analyze|a bit
||||||análisis|
Commençons par une petite analyse théorique.
咱们先从理论上稍微分析一下
Let's first analyze it slightly from a theoretical perspective.
你 比如说 利率 现在 升高 了
||Taux d'intérêt||augmenter|
you|for example|interest rate|now|increase|emphasis marker
Vous, par exemple, le taux d'intérêt est maintenant plus élevé.
你比如说利率现在升高了
For example, interest rates have now increased.
长短期 假设 都 升高 了
court et long|||augmenté|
short-term and long-term|assumption|all|increased|emphasis marker
corto y largo|suposición||aumentado|
长短期假设都升高了
Assuming both short-term and long-term rates have increased.
那么 会 发生 什么
then|will|happen|what
Alors, que va-t-il se passer ?
那么会发生什么
What will happen then?
首先 各种各样 的 公司
first of all|various kinds of|attributive marker|company
Tout d'abord, toutes sortes d'entreprises.
首先各种各样的公司
First, various companies...
不管 是 上市公司 还是 小公司
||société cotée||
no matter|is|listed company|or|small company
||empresa cotizada||
Peu importe qu'il s'agisse d'une société cotée en bourse ou d'une petite entreprise.
不管是上市公司还是小公司
Whether it is a listed company or a small company
他们 找 银行 贷款 或者 发 债券
||Prêt bancaire|||obligations|
they|seek|bank|loan|or|issue|bonds
||préstamo bancario||||
Ils recherchent des prêts bancaires ou des obligations.
他们找银行贷款或者发债券
They seek bank loans or issue bonds
这些 成本 统统 都 变高 了
|coûts|tous||augmenté|
these|costs|all|all|increased|emphasis marker
||todas||aumentado|
Tous ces coûts ont augmenté.
这些成本统统都变高了
All these costs have increased
对 公司 来讲 融资 成本 就 变 高 了
||pour|levée de fonds|||augmenter||
for|company|speaking|financing|cost|then|become|high|emphasis marker
|||financiamiento|||||
对公司来讲融资成本就变高了
For companies, the cost of financing has increased
公司 发展 就 受阻
|||Entravé
company|development|just|hindered
|||se ve obstaculizada
公司发展就受阻
Company development is hindered
你 可以 这么 理解
you|can|this way|understand
Vous pouvez comprendre.
你可以这么理解
You can understand it this way.
所以 对 股市 来讲 是 利空 的
Pour le marché boursier, c'est donc négatif.
所以对股市来讲是利空的
So it is negative for the stock market.
所以 说 加息 对 那些 重 融资 的 行业 影响
||Hausse des taux||||levée de fonds|||
so|say|interest rate hike|to|those|heavily|financing|attributive marker|industry|impact
La hausse des taux aura donc un impact sur les industries fortement financées.
所以说加息对那些重融资的行业影响
So the impact of interest rate hikes on industries with heavy financing.
或者 打击 是 更 大 的
or|strike|is|more|big|attributive marker
Ou peut-être que le coup est plus fort.
或者打击是更大的
Or the blow is even greater.
如果 一个 公司 的 资产负债表 里
||||Bilan financier|dans le
if|one|company|attributive marker|balance sheet|in
||||balance sheet|balance general
Si le bilan d'une entreprise
如果一个公司的资产负债表里
If a company's balance sheet
很大 一部分 都 是 债
very large|a part|all|is|debt
||||deuda
La dette en constitue une grande partie.
很大一部分都是债
A large part is debt.
尤其 是 短期 债
surtout pour||Court terme|Dette à court terme
especially|is|short-term|debt
En particulier, la dette à court terme
尤其是短期债
Especially short-term debt.
加息 对 它 的 打击 就是 很大 的
Hausse des taux||||impact|||
interest rate hike|to|it|attributive marker|impact|is|very big|attributive marker
La hausse des taux d'intérêt est un coup dur.
加息对它的打击就是很大的
The impact of interest rate hikes on it is significant.
然后 从 消费者 的 角度
then|from|consumer|attributive marker|perspective
||consumidor||
Ensuite, du point de vue du consommateur
然后从消费者的角度
Then from the consumer's perspective,
刚才 我们 说 公司 的 借贷 成本 变高 了
|||||coût d'emprunt|||
just now|we|said|company|attributive marker|borrowing and lending|cost|increased|past tense marker
|||||préstamos|||
Nous disions simplement que les coûts d'emprunt de l'entreprise ont augmenté.
刚才我们说公司的借贷成本变高了
we just mentioned that the borrowing costs for companies have increased.
对于 消费者 来讲 利率 上升
for|consumers|speaking|interest rates|rise
Pour les consommateurs, la hausse des taux d'intérêt
对于消费者来讲利率上升
For consumers, interest rates are rising.
借贷 成本 也 变高 了
borrowing and lending|cost|also|increase|emphasis marker
Le coût des emprunts a également augmenté.
借贷成本也变高了
The cost of borrowing has also increased.
我们 的 房贷
||Notre prêt immobilier
we|attributive marker|mortgage
||hipoteca
Notre hypothèque
我们的房贷
Our mortgage.
车 贷
Prêt automobile|
car|loan
préstamo de auto|
prêt automobile
车贷
Car loan.
信用卡 贷款
credit card|loan
Cartes de crédit Prêts
信用卡贷款
Credit card loan.
这些 利率 统统 都 变高 了
||tous||augmenté|
these|interest rates|all|all|increased|emphasis marker
Tous ces taux ont augmenté.
这些利率统统都变高了
All these interest rates have increased.
就 变 困难 了
just|become|difficult|emphasis marker
Cela devient difficile.
就变困难了
It has become more difficult.
人们 肯定 就 会 降低 消费
|||||réduire la consommation
people|definitely|then|will|reduce|consumption
Les gens, bien sûr, vont consommer moins.
人们肯定就会降低消费
People will definitely reduce consumption.
就 整体 需求 都 会 降低
|ensemble|besoins|||
just|overall|demand|all|will|decrease
En termes de demande globale, tout va baisser.
就整体需求都会降低
As a result, overall demand will decrease.
公司 赚钱 就 更 难 了
company|make money|then|more|difficult|emphasis marker
Il est plus difficile pour une entreprise de gagner de l'argent.
公司赚钱就更难了
It will be even harder for companies to make money.
所以 整体 来讲 对 上市公司 也 是 利空 的
|ensemble|en termes de||société cotée|||négatif|
so|overall|speaking|to|listed companies|also|is|negative news|attributive marker
Dans l'ensemble, c'est donc une mauvaise chose pour les sociétés cotées en bourse.
所以整体来讲对上市公司也是利空的
So overall, it is also a negative for listed companies.
你 像 更 依赖 贷款 的 行业 影响 就 会 更 大
||||prêt||secteur économique|||||
you|like|more|rely on|loans|attributive marker|industry|impact|then|will|greater|big
Si l'industrie dépend davantage des prêts, l'impact sera plus important.
你像更依赖贷款的行业影响就会更大
Industries that rely more on loans will be affected more.
比如说 房子 车子 这些 行业
||||secteurs d'activité
for example|house|car|these|industry
Comme une maison, une voiture, tous ces métiers.
比如说房子车子这些行业
For example, the housing and automotive industries.
因为 要 房贷 车贷 消费 就 会 降低
||prêt immobilier|Prêt automobile|consommation|||
because|need|mortgage|car loan|consumption|then|will|decrease
En effet, si vous avez un prêt hypothécaire ou un prêt automobile, vous devrez dépenser moins.
因为要房贷车贷消费就会降低
Because mortgage and auto loans will reduce consumption.
对 这些 公司 打击 就 更 大
to|these|companies|strike|then|more|severe
C'est un coup plus dur pour ces entreprises.
对这些公司打击就更大
The impact on these companies will be even greater.
对于 一般 的 生活用品 必需品
|||Articles ménagers|Produits essentiels
regarding|general|attributive marker|daily necessities|essentials
||||artículos esenciales
Pour les besoins généraux de la vie.
对于一般的生活用品必需品
For general daily necessities.
相对 打击 就 小 一点
relatively|impact|just|smaller|a bit
Relativement, c'est un peu moins grave.
相对打击就小一点
The impact is relatively smaller.
你 没 听说 过 谁 还 要 贷款 去 买 卫生纸 的 对 吧
|jamais entendu parler|||emprunt|||papier toilette||||||
you|not|heard|ever|who|still|need|loan|to|buy|toilet paper|attributive marker|right|tag question marker
Vous n'avez jamais entendu dire que quelqu'un avait contracté un prêt pour acheter du papier hygiénique, n'est-ce pas ?
你没听说过谁还要贷款去买卫生纸的对吧
You haven't heard of anyone needing to take out a loan to buy toilet paper, right?
然后 你 还 可以 从 估值 的 角度 去 想
then|you|also|can|from|valuation|attributive marker|perspective|to|think
|||||valoración||||
Vous pouvez également penser en termes d'évaluation.
然后你还可以从估值的角度去想
Then you can also think from the perspective of valuation.
你 想 一个 公司
you|want|one|company
Voulez-vous une entreprise ?
你想一个公司
Think about a company.
它 理论 上 股价
it|theory|on|stock price
|||precio de la acción
Il s'agit, en théorie, du prix de l'action.
它理论上股价
Theoretically, the stock price
就 应该 是 它 未来 能 产生 的
just|should|is|it|future|can|produce|attributive marker
C'est ce qu'il est censé être, ce qu'il est censé produire à l'avenir.
就应该是它未来能产生的
should be the
所有 现金流 折到 现在
||Actualisé à|
all|cash flow|discounted to|present
|flujos de efectivo|valor presente|
Tous les flux de trésorerie sont actualisés.
所有现金流折到现在
present value of all future cash flows
这个 折现 率 不 就是 利率
|Taux d'actualisation||||
this|discounting|rate|not|is|interest rate
|tasa de descuento||||
Le taux d'actualisation, non, le taux d'intérêt.
这个折现率不就是利率
This discount rate is just the interest rate
如果 利率 一旦 变高 折现率 就 变高 了
if|interest rate|once|increase|discount rate|then|increase|emphasis marker
Si les taux d'intérêt augmentent, le taux d'actualisation augmente.
如果利率一旦变高折现率就变高了
If the interest rate rises, the discount rate will also increase.
也就是说
that is to say
en d'autres termes
也就是说
That is to say
把 未来 的 钱 折 到 现在
take|future|attributive marker|money|discount|to|present
Pliez l'argent du futur dans celui du présent.
把未来的钱折到现在
to discount future money to the present
就 变得 更 不值钱 了
|||Sans valeur|
just|become|more|worthless|emphasis marker
|||no vale|
Il perd encore plus de valeur.
就变得更不值钱了
it becomes even less valuable
所以 从 估值 角度 讲
so|from|valuation|perspective|speak
Donc, du point de vue de l'évaluation.
所以从估值角度讲
So from a valuation perspective
利率 升高 也 是 利空 股市
interest rate|rise|also|is|negative impact|stock market
Des taux d'intérêt plus élevés sont également négatifs pour le marché boursier.
利率升高也是利空股市
higher interest rates are also bad for the stock market
你 看 这种 对于 成长型 的 公司 影响 肯定 能 更 大 的
||||entreprise en croissance||||||||
you|see|this kind of|for|growth-type|attributive marker|company|impact|definitely|can|more|big|attributive marker
||||empresas en crecimiento||||||||
Vous voyez, ce type d'impact sur une entreprise en croissance peut certainement être plus important.
你看这种对于成长型的公司影响肯定能更大的
You see, this kind of impact on growth companies will definitely be greater.
因为 成长型 它 盈利 都 在 老 后面 老 后面 了
Parce que la croissance, c'est rentable, c'est dans le vieux dos, dans le vieux dos.
因为成长型它盈利都在老后面老后面了
Because for growth companies, their profits are all behind.
所以 这么 一折 现值 就 变得 更 小 了
||décote|valeur actuelle|||||
so|this|one discount|present value|then|become|more|small|emphasis marker
||un descuento|valor presente|||||
Par conséquent, en actualisant, la valeur actuelle devient encore plus petite.
所以这么一折现值就变得更小了
So with such a discount, the present value becomes smaller.
关联 你 听 起来 非常 的 合情合理
||||||Raisonnable
association|you|sound|like|very|attributive marker|reasonable
||||||razonable
Le lien, vous le savez, semble très logique.
关联你听起来非常的合情合理
It sounds very reasonable to you.
但是 在 现实生活 中 的 影响 还是 微乎其微 的
|||||||négligeable|
but|in|real life|in|attributive marker|influence|still|negligible|attributive marker
|||||||mínima|
Mais dans la réalité, l'impact est minime.
但是在现实生活中的影响还是微乎其微的
But in real life, the impact is still minimal.
还有 一个 就是 流动性 这个 角度 了
|||liquidité|||
still|one|just|liquidity|this|perspective|emphasis marker
|||liquidez|||
Et puis il y a l'angle de la liquidité.
还有一个就是流动性这个角度了
Another aspect is liquidity.
你 想 加息 整个 市场 流动性 都 缩紧
|||||||se resserre
you|want|raise interest rates|entire|market|liquidity|all|tighten
|||||liquidez del mercado||se contrae
Vous voulez augmenter les taux, vous voulez resserrer les liquidités sur l'ensemble du marché.
你想加息整个市场流动性都缩紧
If you want to raise interest rates, the entire market's liquidity will tighten.
短期 大家 手头 都 紧 了
short-term|everyone|at hand|all|tight|emphasis marker
||en mano|||
À court terme, tout le monde se serre la ceinture.
短期大家手头都紧了
In the short term, everyone is tight on cash.
对 股市 肯定 是 利空 的
Pour le marché boursier, c'est définitivement négatif.
对股市肯定是利空的
This is definitely a negative for the stock market.
理由 听 起来 有点 简单 粗暴
Raison|||||brutal
reason|sound|seem|a bit|simple|crude
|||||brutal
Le raisonnement, tel qu'il apparaît, est un peu simple et brutal.
理由听起来有点简单粗暴
The reasoning sounds a bit simple and crude.
但 其实 这个 应该 算是
||||devrait être
but|actually|this|should|count as
Mais, en fait, cela devrait compter.
但其实这个应该算是
But actually this should be considered as
利率 对 股市 最大
interest rate|to|stock market|maximum
||mercado de valores|
Taux d'intérêt sur le marché boursier maximum
利率对股市最大
the biggest impact of interest rates on the stock market
也 是 最 直接 的 影响
also|is|most|direct|attributive marker|influence
C'est aussi l'impact le plus direct
也是最直接的影响
which is also the most direct influence
所以 你 看 我 居然 已经 从 4个 角度 来 告诉 你
||||en fait|||||||
so|you|look|I|unexpectedly|already|from|four|angles|to|tell|you
Vous voyez, j'ai pu vous parler de quatre points de vue.
所以你看我居然已经从4个角度来告诉你
So you see, I have already told you from 4 angles
加息 股票 会 跌
Hausse des taux|||baisser
interest rate hike|stocks|will|fall
Si les taux d'intérêt augmentent, les actions chuteront.
加息股票会跌
that interest rate hikes will cause stocks to fall.
你 还 等 什么 赶紧 卖 美股 买 A股
|||||vendre actions américaines||actions chinoises|
you|still|wait|what|hurry up|sell|US stocks|buy|A-shares
|||||sell US stocks||acciones A|
Bạn còn chờ gì nữa Hãy nhanh tay bán cổ phiếu Mỹ và mua cổ phiếu A.
你还等什么赶紧卖美股买A股
What are you waiting for? Hurry up and sell your US stocks to buy A-shares.
且 慢
Attends un peu|
and|slow down
espera un momento|
且慢
Wait a minute.
刚刚 说 的 那 一大堆
||||un tas de
just now|said|attributive marker|that|a lot
||||un montón
刚刚说的那一大堆
The long list of things just mentioned
就 只是 第一层 的 影响
||Premier niveau||
just|only|first layer|attributive marker|influence
||primera capa||
Ce n'est que le premier niveau d'influence.
就只是第一层的影响
is just the first layer of impact.
但 经济学 的 魅力 就 在于 它 是 多维度 的
|économie||charme||réside dans|||multidimensionnel|
but|economics|attributive marker|charm|emphasis marker|lies in|it|is|multidimensional|attributive marker
||||||||multidimensional|
Mais la beauté de l'économie, c'est qu'elle est multidimensionnelle.
但经济学的魅力就在于它是多维度的
But the charm of economics lies in its multidimensionality.
它 是 错综复杂 相互 交织 的
||Intriqué|entrelacés complexement||
it|is|intricate|mutually|intertwined|attributive marker
||complejo|interconectado||
Elle est complexe et entremêlée.
它是错综复杂相互交织的
It is complex and intertwined.
它 里边 有 非常 多 的 变量
||||||variables
it|inside|have|very|many|attributive marker|variables
||||||variable
Il comporte de nombreuses variables.
它里边有非常多的变量
There are many variables involved.
比如 刚刚 我们 说 加息 对 房地产 是 不 友好 的
||||hausse des taux||immobilier||||
for example|just now|we|say|interest rate hike|to|real estate|is|not|friendly|attributive marker
||||||el mercado inmobiliario||||
Par exemple, nous venons de dire que l'augmentation des taux d'intérêt n'est pas favorable à l'immobilier.
比如刚刚我们说加息对房地产是不友好的
For example, we just said that interest rate hikes are unfriendly to real estate.
但 同时 加息 一般 都 会 发生 在 通胀 的 时期
||hausse des taux||||||inflation||
but|at the same time|raise interest rates|generally|all|will|happen|in|inflation|attributive marker|period
Mais en même temps, les hausses de taux d'intérêt se produisent généralement en période d'inflation.
但同时加息一般都会发生在通胀的时期
But at the same time, interest rate hikes generally occur during periods of inflation.
因为 我们 刚才 不 说 加息 会 抵制 通胀
||||||freiner||
because|we|just now|not|say|interest rate hike|will|resist|inflation
Car, comme nous venons de le dire, nous ne disons pas que l'augmentation des taux d'intérêt va contrecarrer l'inflation.
因为我们刚才不说加息会抵制通胀
Because we just mentioned that interest rate hikes will counter inflation.
通胀 的 时候 很多 人 就 会 选择 买房 去 抵制 通胀
inflation|attributive marker|time|many|people|then|will|choose|buy a house|to|resist|inflation
En période d'inflation, de nombreuses personnes choisissent d'acheter un bien immobilier pour contrer l'inflation.
通胀的时候很多人就会选择买房去抵制通胀
During inflation, many people choose to buy houses to resist inflation.
所以 从 这个 角度 来 讲
so|from|this|perspective|to|speak
Donc, de ce point de vue.
所以从这个角度来讲
So from this perspective,
它 对 房 皇室 又 是 利好 的
||||||Bénéfique pour|
it|to|housing|royal family|also|is|favorable|attributive marker
||||||beneficio|
C'est à nouveau bon pour la famille royale.
它对房皇室又是利好的
it is also beneficial for the housing market.
所以 你 看 这 就 产生 了 矛盾
|||||||conflit
so|you|see|this|then|produce|past tense marker|contradiction
Il y a donc une contradiction.
所以你看这就产生了矛盾
So you see, this creates a contradiction.
它 不是 那么 明确 的
|||clair|
it|not|that|clear|emphasis marker
Ce n'est pas si clair.
它不是那么明确的
It is not that clear.
你 看 美国 和 欧洲 过去 30年 在 高利率 时期
||||||||taux d'intérêt élevé|
you|look|America|and|Europe|past|30 years|in|high interest rate|period
||||||||altas tasas|
Il suffit de regarder ce qui s'est passé aux États-Unis et en Europe au cours des 30 dernières années, lorsque les taux d'intérêt étaient élevés.
你看美国和欧洲过去30年在高利率时期
Look at the United States and Europe over the past 30 years during periods of high interest rates.
房地产 它 的 表现 平均 来讲 相对 还是 比较 好 的
real estate|it|attributive marker|performance|on average|speaking|relatively|still|quite|good|attributive marker
||||promedio||||||
L'immobilier s'est relativement bien comporté en moyenne.
房地产它的表现平均来讲相对还是比较好的
Real estate has performed relatively well on average.
经济学 它 里边 的 因果关系 其实 不是 那么 难懂
||||Relation causale||||
economics|it|inside|attributive marker|causal relationship|actually|is not|that|difficult to understand
||||relación causal||||
L'économie et ses relations de cause à effet ne sont pas si difficiles à comprendre.
经济学它里边的因果关系其实不是那么难懂
The causal relationships in economics are actually not that difficult to understand.
麻烦 就 麻烦 在 它 错综复杂
trouble|just|trouble|in|it|intricate
Le problème, c'est que c'est compliqué.
麻烦就麻烦在它错综复杂
The trouble lies in its complexity.
所有 东西 都 是 联动 的
||||Tout est lié.|
all|things|all|are|interconnected|attributive marker
Tout est lié.
所有东西都是联动的
Everything is interconnected.
利率 它 是 一个 很大 的 宏观调控 力
||||||Régulation macroéconomique|
interest rate|it|is|a|very large|attributive marker|macroeconomic regulation|force
||||||política macroeconómica|
Les taux d'intérêt constituent une grande force de macro-contrôle.
利率它是一个很大的宏观调控力
Interest rates are a significant macroeconomic control force.
它 影响 着 整体 的 经济
it|affect|ongoing action marker|overall|attributive marker|economy
Elle affecte l'économie dans son ensemble.
它影响着整体的经济
They affect the overall economy.
但是 你 具体 到 每 一家 公司
but|you|specifically|to|every|one|company
Mais vous savez, vous êtes spécifique à chaque entreprise.
但是你具体到每一家公司
However, when you look at each individual company,
每 一个 个股
||chaque action individuelle
every|one|stock
||acción individual
Chaque action individuelle
每一个个股
each individual stock,
可能 影响 这个 公司 个股 的 因素
possible|affect|this|company|individual stock|attributive marker|factors
||||||factor
Facteurs susceptibles d'influer sur les actions de cette société
可能影响这个公司个股的因素
there may be factors that influence that company's stock.
要 远远 超过 利率
||dépasser largement|
want|far|exceed|interest rate
Dépasser largement les taux d'intérêt
要远远超过利率
It should far exceed the interest rate.
利率 对 经济 的 影响 它 就 好比 月球 对 地球 的 影响
interest rate|on|economy|attributive marker|impact|it|just|like|moon|on|earth|attributive marker|impact
L'impact des taux d'intérêt sur l'économie est comparable à l'impact de la lune sur la terre.
利率对经济的影响它就好比月球对地球的影响
The impact of interest rates on the economy is like the impact of the moon on the Earth.
你 想 月球 能 影响 地球 的 潮汐
|||||||marées
you|want|moon|can|affect|earth|attributive marker|tides
|||||||mareas
Pensez-vous que la Lune peut influencer les marées de la Terre ?
你想月球能影响地球的潮汐
You think the moon can influence the tides of the Earth.
能 影响 地球 的 自转
||||Rotation terrestre
can|affect|Earth|attributive marker|rotation
||||rotación
Il peut affecter la rotation de la Terre.
能影响地球的自转
It can influence the rotation of the Earth.
这 影响 多 大 多 厉害 对 吧
this|impact|how|big|how|severe|to|emphasis marker
C'est une grosse, grosse, grosse affaire, n'est-ce pas ?
这影响多大多厉害对吧
How significant and powerful is this impact, right?
吧 但是 你 作为 一个 个体
suggestion marker|but|you|as|an|individual
|||||individuo
Mais vous, en tant qu'individu.
吧但是你作为一个个体
But you, as an individual,
你 不会 因为 晚上 天上 多 了 个 月亮
you|will not|because|at night|in the sky|more|emphasis marker|one|moon
Vous ne le ferez pas, car la nuit, il y a une autre lune dans le ciel.
你不会因为晚上天上多了个月亮
you won't jump higher just because there is an extra moon in the sky at night.
你 跳 的 就 比 白天 高 了
you|jump|attributive marker|just|than|daytime|high|emphasis marker
Vous sautez plus haut que dans la journée.
你跳的就比白天高了
Your jump height doesn't increase just because it's night.
因为 对于 个体 来讲
because|for|individual|speaking
|en cuanto a||
Parce que, pour l'individu.
因为对于个体来讲
Because for an individual,
你 跳 的 高度 的 决定 因素 有 千千万
||||||Facteurs déterminants||Des milliers
you|jump|attributive marker|height|attributive marker|determine|factor|have|countless
|||altura|||||miles
Des milliers de facteurs déterminent la hauteur de votre saut.
你跳的高度的决定因素有千千万
there are countless factors that determine your jump height.
月球 引力 才 算 老几 对 吧
|Gravité lunaire|||pas grand-chose||
moon|gravity|only|count|how many|right|emphasis marker
||||¿qué tal||
C'est la gravité de la lune qui compte, n'est-ce pas ?
月球引力才算老几对吧
The moon's gravity is nothing to talk about, right?
不 知道 你 能 不能 get 我 精彩 的 比喻
|||||comprendre||brillant||
not|know|you|can|cannot|understand|my|wonderful|attributive marker|metaphor
Je ne sais pas si vous comprenez ma brillante métaphore.
不知道你能不能get我精彩的比喻
I don't know if you can get my wonderful metaphor.
我们 回过头来 说
|revenons à|
we|turn back|say
Rétrospectivement, nous disons .
我们回过头来说
Let's go back and talk.
所以 当 央行 宣布 他 要 加息 的 一刹那
||||||||un instant
so|when|central bank|announce|he|wants to|raise interest rates|attributive marker|the moment
||||||aumentar tasas||
Ainsi, lorsque la banque centrale a annoncé qu'elle allait relever les taux d'intérêt, dès qu'elle l'a fait, la banque centrale a annoncé qu'elle allait relever les taux d'intérêt.
所以当央行宣布他要加息的一刹那
So at the moment the central bank announces it will raise interest rates,
通常 来讲 对 股市 是 利空 的
Normalement, c'est négatif pour le marché boursier.
通常来讲对股市是利空的
it is usually negative for the stock market.
但是 你 再 过 三个 月 甚至 都 不用 三个 月
Mais vous, dans trois mois, même pas trois mois.
但是你再过三个月甚至都不用三个月
But you won't even need three months.
哪怕 三周 或者 一周
|trois semaines||une semaine
even if|three weeks|or|one week
|tres semanas||
哪怕三周或者一周
Even three weeks or one week.
你 再 看 股市 是 涨 是 跌 那 就 说 不准
你再看股市是涨是跌那就说不准
You can look at the stock market again, whether it rises or falls, it's hard to say.
所以 说 你 不能 光
so|say|you|cannot|only
Alors, disons que tu ne peux pas être léger.
所以说你不能光
So you can't just
因为 一 听说 降息
because|one|heard that|interest rate cut
J'ai entendu parler de la baisse des taux d'intérêt.
因为一听说降息
because you heard about interest rate cuts.
就 立马 冲进 股市
Se lancer|foncer dans|Bourse|
just|immediately|rush into|stock market
de inmediato|el mercado||
就立马冲进股市
Immediately rush into the stock market.
这个 显然 是 不明智 的
|Évidemment||pas sage|
this|obviously|is|unwise|attributive marker
|||no sabio|
这个显然是不明智的
This is obviously unwise.
当然 加息 对 有 一些 行业 是 利好 的
of course|interest rate hike|to|have|some|industries|is|beneficial|attributive marker
当然加息对有一些行业是利好的
Of course, interest rate hikes are beneficial for some industries.
那 就是 做 利率 生意 的 那些 行业
|||||||secteurs d'activité
that|is|do|interest rate|business|attributive marker|those|industries
那就是做利率生意的那些行业
That is, for those industries that deal with interest rates.
比如说 银行 或者 保险业
|||secteur des assurances
for example|bank|or|insurance industry
|||la industria de seguros
比如说银行或者保险业
For example, banks or the insurance industry.
因为 银行 它 就是 赚 借贷 差 的
|||||prêt||
because|bank|it|is|earn|lending|spread|attributive marker
因为银行它就是赚借贷差的
Because banks make money from the interest rate spread.
所以 如果 利率 特别 低 的 时候
so|if|interest rate|particularly|low|attributive marker|time
所以如果利率特别低的时候
So when interest rates are particularly low,
肯定 不利于 银行 赚钱
|nuit à||
definitely|not conducive to|bank|make money
|no beneficia||
肯定不利于银行赚钱
it is definitely not beneficial for banks to make money.
这个 你 如果 看 美国 历史 上
this|you|if|look at|America|history|on
这个你如果看美国历史上
If you look at the history of the United States,
银行 股 和 10年期 国债 收益率 之间 的 关系
bank|stock|and|10-year|government bond|yield|between|attributive marker|relationship
|||||tasa de rendimiento|||
银行股和10年期国债收益率之间的关系
the relationship between bank stocks and the 10-year Treasury yield.
你 能 看 出来 还是 多多少少 有 一些 正 相关性
|||||||||relevance
you|can|see|out|still|more or less|have|some|positive|correlation
|||||||||correlación
你能看出来还是多多少少有一些正相关性
You can see that there is still some positive correlation.
这儿 我 顺便 说 一嘴
||au passage||un mot
here|I|by the way|say|a word
||de paso||una cosa
这儿我顺便说一嘴
Here, I will mention it in passing.
我们 说 利率 它 对 股市 的 影响 不是 那么 直接
||taux d'intérêt|||marché boursier|||||
we|say|interest rate|it|on|stock market|attributive marker|impact|is not|that|direct
我们说利率它对股市的影响不是那么直接
We say that interest rates do not have such a direct impact on the stock market.
但是 我们 平时 听到 的 另 一个 词
but|we|usually|hear|attributive marker|another|one|word
但是我们平时听到的另一个词
But another term we often hear is.
量化 宽松
quantitative|easing
量化宽松
Quantitative easing.
那 就 不 一样
that|then|not|the same
那就不一样
Then it will be different.
量化 宽松 对 股市 的 影响 效果 是 立竿见影
||||||||immédiat
quantitative|easing|on|stock market|attributive marker|impact|effect|is|immediate effect
||||||||inmediato
量化宽松对股市的影响效果是立竿见影
The impact effect of quantitative easing on the stock market is immediate.
你 比如说 看 过去 10年
you|for example|look|past|10 years
你比如说看过去10年
For example, look at the past 10 years.
量化 宽松 的 这些 什么
quantitative||||
quantitative|loose|attributive marker|these|what
量化宽松的这些什么
What about quantitative easing?
欧洲 美国 日本
Europe|United States|Japan
欧洲美国日本
Europe, the United States, Japan.
那 股市 你 是 非常 容易 感觉 到 的 啊
||||très facile|||||
that|stock market|you|are|very|easy|feel|to|attributive marker|emphasis marker
那股市你是非常容易感觉到的啊
You can easily feel the stock market.
量化 宽松 这个 话题
quantitative|loose|this|topic
量化宽松这个话题
The topic of quantitative easing.
我们 再 挖 个 坑 之后 再 讲
||creuser un|||||
we|again|dig|one|hole|after|again|talk
||cavemos un|||||
我们再挖个坑之后再讲
Let's dig a pit and talk about it later.
好 接下来 利率 对 房价 的 影响 是 什么样 的
好 接下来利率对房价的影响是什么样的
Okay, next, what is the impact of interest rates on housing prices?
其实 跟 对 房地产 是 类似 的
|||immobilier|||
actually|with|to|real estate|is|similar|attributive marker
其实跟对房地产是类似的
Actually, it's similar to real estate.
首先 利率 升高
first|interest rate|increase
||aumenta
首先利率升高
First, interest rates are rising.
借贷 成本 升高 肯定 是 对 房市 是 利空 的
借贷成本升高肯定是对房市是利空的
The increase in borrowing costs is definitely a negative for the housing market.
但是 我们 刚才 说 了
but|we|just now|said|emphasis marker
但是我们刚才说了
However, we just mentioned.
高利率 通常 是 通货膨胀 期
high interest rates|usually|is|inflation|period
高利率通常是通货膨胀期
High interest rates are usually during periods of inflation.
如果 通胀 持续
if|inflation|persist
如果通胀持续
If inflation persists.
股市 又 一直 跌
stock market|again|continuously|fall
股市又一直跌
The stock market has been falling again.
很多 人 的 资金 又 投 到 房地产 这边 了
|||||invested in||||
many|people|attributive marker|funds|again|invest|into|real estate|this side|emphasis marker
|||fondos||invertido en|inmobiliaria|||
很多人的资金又投到房地产这边了
Many people's funds have been invested in real estate again.
所以 这个 影响 又 是 利好 房地产
so|this|impact|again|is|favorable|real estate
所以这个影响又是利好房地产
So this impact is favorable for real estate.
所以 就是
so|just is
所以就是
So it is.
不 确定
not|sure
不确定
Uncertain.
类似 的 理论 其实 对 黄金 也 适用
similar|attributive marker|theory|actually|to|gold|also|applicable
|||||oro||
类似的理论其实对黄金也适用
Similar theories actually apply to gold as well.
高利率 就 会 让 债券 的 收益率 增加
high interest rates|will|cause|make|bonds|attributive marker|yield|increase
高利率就会让债券的收益率增加
High interest rates will increase the yield of bonds.
就 会 让 资金 去 卖 黄金 买 债券
|||fonds|||||
just|will|let|funds|to|sell|gold|buy|bonds
就会让资金去卖黄金买债券
This will lead to funds selling gold to buy bonds.
所以 理论 上 来讲
so|theory|on|to speak
所以理论上来讲
So theoretically speaking,
加息 像 黄金 这种 贵金属 都 应该 跌
||||precious metals|||
interest rate hike|like|gold|this kind of|precious metals|all|should|fall
||||metales preciosos|||
加息像黄金这种贵金属都应该跌
interest rate hikes should cause precious metals like gold to fall.
你 看 这个 是 过去 几十年
you|look|this|is|past|decades
你看这个是过去几十年
You see, this is the relationship between gold and government bonds over the past few decades.
黄金 和 国债 之间 的 关系
gold|and|government bonds|between|attributive marker|relationship
黄金和国债之间的关系
Isn't it quite obviously a negative correlation?
是不是 还 挺 明显 的 负相关
is it|still|quite|obvious|attributive marker|negative correlation
是不是还挺明显的负相关
So, interest rate hikes will be unfavorable for gold.
所以 加息 就 会 利空 黄金
||||negative impact|
so|interest rate hike|then|will|bearish|gold
所以加息就会利空黄金
However, a similar assumption applies when you are in an inflationary environment.
但是 类似 的 假设 你 处在 通胀 的 环境 里
|similaire||hypothèse|||inflation|||
but|similar|attributive marker|assumption|you|are in|inflation|attributive marker|environment|in
Assuming you are in inflation environment
但是类似的假设你处在通胀的环境里
尤其 是 那种 美元 的 通胀 环境 里
especially|||||||
especially|is|that kind of|dollar|attributive marker|inflation|environment|in
|||||inflación||
尤其是那种美元的通胀环境里
Especially in an inflationary environment with the dollar.
大家 就 会 为了 抵制 通胀 去 买 黄金
||||boycott||||
everyone|then|will|in order to|resist|inflation|to|buy|gold
大家就会为了抵制通胀去买黄金
Everyone will buy gold to resist inflation.
这个 又 是 利好 黄金 的
|||avantage||
this|again|is|favorable|gold|attributive marker
这个又是利好黄金的
This is also beneficial for gold.
所以
so
所以
So.
不 确定
not|sure
不确定
Uncertain.
那 利率 对 汇率 的 影响 呢
|taux d'intérêt||taux de change|||
that|interest rate|on|exchange rate|attributive marker|influence|question marker
那利率对汇率的影响呢
What about the impact of interest rates on exchange rates?
利率 你 可以 理解 成 投资 国家 货币 的 一个 回报率
||||||||||return
interest rate|you|can|understand|as|investment|national|currency|attributive marker|one|return rate
||||||||||tasa de retorno
利率你可以理解成投资国家货币的一个回报率
You can understand interest rates as a return on investment in a country's currency.
所以 如果 美联储 加息
||Réserve fédérale|raise interest
so|if|Federal Reserve|raise interest rates
所以如果美联储加息
So if the Federal Reserve raises interest rates,
美元 的 回报率 就 变高
||return||
US dollar|attributive marker|return rate|then|increase
美元的回报率就变高
the return on the US dollar will increase.
美元 就 会 有 升值 的 压力
||||appreciate||
US dollar|then|will|have|appreciation|attributive marker|pressure
||||aprecio||
美元就会有升值的压力
This will put upward pressure on the US dollar.
但是 汇率 它 不是 一个 国家 的 事
|exchange rate||||||
but|exchange rate|it|is not|one|country|attributive marker|matter
但是汇率它不是一个国家的事
But the exchange rate is not just a matter for one country.
它 是 国家 和 国家 之间 的 事
it|is|country|and|country|between|attributive marker|matter
它是国家和国家之间的事
It is a matter between countries.
咱们 得 看 相对 的 利率
we|must|look at|relative|attributive marker|interest rate
咱们得看相对的利率
We need to look at the relative interest rates.
就 假设 美元 这边 加息
|Assume||ici|raise interest
just|assume|US dollar|here|interest rate hike
就假设美元这边加息
Let's assume that the dollar raises interest rates.
如果 欧元 相对 美元 加息 加 的 更 多
||par rapport||||||
if|euro|relative to|dollar|interest rate hike|more|attributive marker|more|much
如果欧元相对美元加息加的更多
If the euro raises interest rates more than the dollar.
欧元 相对 美元 就 更 有 升值 的 压力
euro|relative to|dollar|then|more|have|appreciation|attributive marker|pressure
欧元相对美元就更有升值的压力
The euro has more upward pressure relative to the dollar.
所以 从 这 角度 我们 得 看 的 是 利差
|||||||||spread
so|from|this|perspective|we|must|look|attributive marker|is|interest rate spread
|||||||||margen de interés
所以从这角度我们得看的是利差
So from this perspective, we need to look at the interest rate differential.
比如说 现在 美联储 这边 在 加息
||Réserve fédérale|||
for example|now|Federal Reserve|here|is|raising interest rates
比如说现在美联储这边在加息
For example, the Federal Reserve is currently raising interest rates.
就 美元 在 加息
|||augmentation des taux
just|US dollar|at|interest rate hike
就美元在加息
The dollar is experiencing an interest rate hike.
中国人民银行 在 降息
||baisse des taux
People's Bank of China|at|cut interest rates
中国人民银行在降息
The People's Bank of China is lowering interest rates.
就是 人民币 在 降息
just|RMB|at|cut interest rates
就是人民币在降息
That is, the Renminbi is lowering interest rates.
自然 就 拉大 了 利差
||élargir||
natural|just|widen|past tense marker|interest rate spread
||ampliado||
自然就拉大了利差
Naturally, this will widen the interest rate spread.
就是 美元 相对 人民币
is|US dollar|relative to|RMB
就是美元相对人民币
That is, the US dollar relative to the Renminbi.
就 会 有 升值 的 压力
|||appreciation||
just|will|have|appreciation|attributive marker|pressure
就会有升值的压力
There will be upward pressure on appreciation.
所以 这个 也 也 是
so|this|also|also|is
所以这个也也是
So this is also the case.
咱们 最近 在 市场 上 看到 的 一个 走势
||||||||tendance
we|recently|at|market|on|see|attributive marker|one|trend
咱们最近在市场上看到的一个走势
Recently, we have seen a trend in the market.
虽说 利率 对 汇率 也 是 个 不小 的 影响 因素
although|||taux de change|||||||factor
although|interest rate|on|exchange rate|also|is|a|significant|attributive marker|influence|factor
虽说利率对汇率也是个不小的影响因素
Although interest rates are also a significant influencing factor on exchange rates.
但是 影响 汇率 的 因素 是 非常 之多
||||factors|are||tant de
but|affect|exchange rate|attributive marker|factors|is|very|numerous
但是影响汇率的因素是非常之多
However, there are many factors that affect exchange rates.
我 打 几个 比方
|||examples
I|give|a few|examples
我打几个比方
Let me give a few examples.
比如说 通货膨胀率 高 的 时候
|taux d'inflation|||
for example|inflation rate|high|attributive marker|time
|tasa de inflación|||
比如说通货膨胀率高的时候
For instance, when the inflation rate is high.
货币 是 有 贬值 的 压力
monnaie|||dévaluation||
currency|is|have|devaluation|attributive marker|pressure
|||devaluación||
货币是有贬值的压力
The currency is under pressure to depreciate.
如果 是 贸易 顺差 大
||surplus commercial||
if|is|trade|surplus|large
||superávit comercial||
如果是贸易顺差大
If there is a large trade surplus.
就是 出口 特别 多 的 时候
just|export|especially|many|attributive marker|time
就是出口特别多的时候
That is, when exports are particularly high.
货币 是 有 升值 的 压力
monnaie|||appréciation||
currency|is|have|appreciation|attributive marker|pressure
货币是有升值的压力
The currency is under pressure to appreciate.
市场 信心 足
market|confidence|sufficient
市场信心足
Market confidence is strong.
货币 有 升值 的 压力
currency|have|appreciation|attributive marker|pressure
货币有升值的压力
The currency is under pressure to appreciate.
当然 还有 一些 政府 央行 的 介入 等等 这些
of course|there are also|some|government|central bank|attributive marker|intervention|etc|these
||||||intervención||
当然还有一些政府央行的介入等等这些
Of course, there are also some interventions from the government and central banks, etc.
这些 都 可以 影响 汇率
these|all|can|affect|exchange rate
这些都可以影响汇率
These can all affect the exchange rate.
这些 就是 关于 利率 我 想 聊 的 一些 东西
|||taux d'intérêt||||||
these|just|about|interest rate|I|want|talk|attributive marker|some|things
这些就是关于利率我想聊的一些东西
These are some things I want to talk about regarding interest rates.
我 也 是 花 了 挺 多 时间
I|also|am|spend|past tense marker|quite|a lot|time
我也是花了挺多时间
I have also spent quite a bit of time on this.
才 把 这个 框架 给 整理 出来 的
|||cadre||||
only|emphasis marker|this|framework|to|organize|out|attributive marker
|||marco||organizado||
才把这个框架给整理出来的
I just organized this framework.
所以 其实 你 能 听到 这儿 我 就 已经 很 高兴 了
so|actually|you|can|hear|here|I|already|already|very|happy|emphasis marker
所以其实你能听到这儿我就已经很高兴了
So actually, I'm already very happy that you can hear this.
当然 你 要 能 点个 赞 我 就 能 更 高兴 了
||||like|like||||||
of course|you|want|can|give a|like|I|then|can|more|happy|emphasis marker
当然你要能点个赞我就能更高兴了
Of course, if you can give a thumbs up, I would be even happier.
因为 不想 破坏 整个 美妙 框架 的 完整性
||||magnifique|||
because|do not want|destroy|entire|wonderful|framework|attributive marker|integrity
||||maravilloso|marco||integridad
因为不想破坏整个美妙框架的完整性
Because I don't want to ruin the integrity of the entire wonderful framework.
所以 那些 例子 跌宕起伏 的 故事
|||varied||
so|those|examples|ups and downs|attributive marker|stories
所以那些例子跌宕起伏的故事
So those examples are dramatic stories.
这些 我 都 没 讲
these|I|all|not|say
这些我都没讲
I didn't mention any of these.
不 知道 大家 觉得 接受 起来 怎么样
not|know|everyone|feel|accept|up|how
不知道大家觉得接受起来怎么样
I don't know how everyone feels about accepting this.
SENT_CWT:AsVK4RNK=8.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=267 err=0.00%) translation(all=222 err=0.45%) cwt(all=1503 err=6.45%)