×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 冰冻 弗雷迪 3:滑坡

火箭 女孩儿 与 冰冻 弗雷迪 3:滑坡

“是 哪家 银行? ”罗西 问。

“美罗城 中心 银行。 ”史密斯 侦探 说 ,“我们 要 快 ……火箭 女孩儿?

*

一分钟 后 ,罗西 到 了 美罗城 中心 银行 的 外面。 这是 美罗城 里 一座 很大 的 建筑 ,它建 在 一个 又 长 又 陡 的 山坡 上。

罗西 可以 看到 大家 正在 里面 哭喊 着 跑来跑去。

“他 正在 发射 冰冻 射线!

“好 冷 啊!

“快 来 救 我们 ,火箭 女孩儿!

罗西 看着 那个 坏人。 他 穿着 银色 的 靴子 和 白色 连身 衣 ,冰柱 挂 在 他 银色 的 胡须 上。

“是 冰冻 弗雷迪! ”罗西 说。

弗雷迪 正拿着 一个 很大 的 冰冻 喷气 枪 ,枪 连 着 弗雷迪 背后 的 大 罐子。 他 正在 向 银行 的 保险箱 走 去。

罗西 用 她 眼睛 发射 的 x射线 看到 罐子 内部。 罐子 里面 装满 了 冰淇淋。

“啊哈! ”罗西 恍然大悟。

“冰冻 弗雷迪 利用 冰淇淋 来 给 冰冻 喷气 枪 补充 能量!

罗西 飞进 了 银行。

“快 住手 ,弗雷迪! ”她 大声 叫 道 ,“你 抢银行 的 日子 结束 了!

冰冻 弗雷迪 很快 转过身 来 ,他 满眼 惊讶。

“火箭 女孩儿! ”他 说 ,“你 不能 阻止 我!

弗雷迪 向 罗西 发射 冰冻 射线。

砰!

罗西 快速 躲开 ,跑 到 了 外面。 弗雷迪 紧追不舍。 罗西 跑 下 山坡。

“我要 把 你 变成 冰块 儿! ”弗雷迪 大叫 道。

砰!

罗西 旁边 的 树 被 冰冻 住 了。

“你 永远 不 可能 射 到 我 的! ”罗西 说 ,“你 太慢 了!

冰冻 弗雷迪 用 冰冻 喷气 枪 射出 一个 又 一个 的 冰冻 射线。

罗西 矫捷 地 躲过 一次 又 一次 的 攻击。 她 比 弗雷迪 快 多 了。

“放弃 吧 ,弗雷迪。 ”罗西 说 ,“我 比 你 的 傻瓜 冰冻 射线 快 多 了。

罗西 站 在 小坡 的 边缘。 弗雷迪 再次 瞄准 了 她。

砰!

罗西 跳 了 起来。

“哈哈! ”罗西 笑 道 ,“你 又 射 偏 了!

弗雷迪 的 最后 一击 把 整个 街道 都 冻住 了。 这是 一个 很长 ,很 陡 的 山坡 ,罗西 快速 地 滑 了 下去。

“哇! ”罗西 叫 道。

罗西 想 用 她 的 热感 视力 融化 那些 冰。 但是 她 滑 得 太快 了 ,并且 一直 打转。 她 抬头 一看 ,发现 弗雷迪 正 用 他 的 冰冻 喷气 枪 瞄准 她。

罗西 咽 了 一下 口水。 “哎呀!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 冰冻 弗雷迪 3:滑坡 ||||Freddy|glissade ||||Freddy|landslide Rocket Girls mit Frozen Freddy 3: Rutschige Piste Rocket Girls and Frozen Freddy 3: Landslides Rocket Girl con Frozen Freddy 3: Pendiente resbaladiza Rocket Girls avec Frozen Freddy 3 : Pente glissante ロケットガール with フローズン・フレディ 3: Slippery Slope Rocket Girls com o Frozen Freddy 3: Ladeira escorregadia Девочка-ракета с замороженным Фредди 3: Скользкая дорожка 火箭女孩儿与冰冻弗雷迪3:滑坡

“是 哪家 银行? "Which bank is it? ”罗西 问。 asked Rossi.

“美罗城 中心 银行。 Mélotown|| |center| "Metro City Center Bank. ”史密斯 侦探 说 ,“我们 要 快 ……火箭 女孩儿? Smith|détective|||||| |detective|||||| said Detective Smith. "We need to hurry up... Rocket Girl?" dijo el Detective Smith. "Tenemos que darnos prisa... ¿La Chica Cohete?" L'inspecteur Smith a dit : "Doit-on se dépêcher ...... rocket girl ?

***

一分钟 后 ,罗西 到 了 美罗城 中心 银行 的 外面。 A minute later, Rossi arrived outside Metro City Central Bank. Un minuto después, Rossi llegó frente al Banco Central de Metro City. 这是 美罗城 里 一座 很大 的 建筑 ,它建 在 一个 又 长 又 陡 的 山坡 上。 |||||||elle se trouve||||||raide||| ||||||building|It is built||||||steep||hill slope| This is a very large building in the Meiluocheng, built on a long and steep hillside. Este es un edificio grande en Metro City, construido sobre una ladera larga y empinada. Il s'agit d'un très grand bâtiment de la ville de Metro, construit sur une longue colline escarpée.

罗西 可以 看到 大家 正在 里面 哭喊 着 跑来跑去。 ||||||pleurant|| ||||||crying out||running around Luoxi can see that everyone inside is crying out and running around. Rosie podía ver a todos corriendo adentro, llorando. Rosie pouvait voir que tout le monde courait à l'intérieur en pleurant.

“他 正在 发射 冰冻 射线! ||lance|| ||launching||frozen ray "He is launching a freezing ray!" "¡Está disparando un rayo congelador!

“好 冷 啊! "so cold! "¡tan frío!

“快 来 救 我们 ,火箭 女孩儿! ||save||| "Come save us, Rocket Girl! "¡Ven a salvarnos, Chica Cohete!

罗西 看着 那个 坏人。 |||bad person Rosie looked at the bad guy. Rosie miró al chico malo. 他 穿着 银色 的 靴子 和 白色 连身 衣 ,冰柱 挂 在 他 银色 的 胡须 上。 |||||||combinaison||stalactite||||||barbe| ||||boots|||jumpsuit|jumpsuit|icicle|hang|||||beard| He wears silver boots and a white jumpsuit, with icicles hanging from his silver beard. Lleva botas plateadas y un mono blanco, con carámbanos colgando de su barba plateada.

“是 冰冻 弗雷迪! ||Freddy "It's Frozen Freddy! "¡Es Frozen Freddy! ”罗西 说。 said Rossi.

弗雷迪 正拿着 一个 很大 的 冰冻 喷气 枪 ,枪 连 着 弗雷迪 背后 的 大 罐子。 ||||||pistolet à jet|||||Freddy (2)||||réservoir ||||||jet gun|||connected to||||||tank Freddy was holding a big freeze blaster attached to a big canister on Freddy's back. Freddy sostenía un gran desintegrador congelador conectado a un bote grande en la espalda de Freddy. Freddie tient un très gros pistolet à jet de congélation attaché à un gros bidon sur le dos de Freddie. 他 正在 向 银行 的 保险箱 走 去。 |||||safe deposit box|| He is walking to the bank safe. Está caminando hacia la caja fuerte del banco. Il se dirige vers le coffre-fort de la banque.

罗西 用 她 眼睛 发射 的 x射线 看到 罐子 内部。 ||||||rayons X||| ||||||X-ray||jar|inside of the jar Rosie used x-rays from her eyes to see inside the jar. Rosie usó rayos X de sus ojos para ver dentro del frasco. Rosie a utilisé les rayons X émis par ses yeux pour voir à l'intérieur de la boîte. 罐子 里面 装满 了 冰淇淋。 ||filled with|| The jar is full of ice cream. El tarro está lleno de helado. Le pot était rempli de crème glacée.

“啊哈! Aha "Aha! ”罗西 恍然大悟。 |suddenly realized "Rosie suddenly realized. "Rosie se dio cuenta de repente.

“冰冻 弗雷迪 利用 冰淇淋 来 给 冰冻 喷气 枪 补充 能量! |||||||||replenish energy|energy "Frozen Freddy uses ice cream to power up his Freezing Blast Gun! "¡Frozen Freddy usa helado para encender su Freezing Blast Gun! "Frozen Freddy's utilise de la crème glacée pour donner de l'énergie au Frozen Jet Gun. 「フローズン・フレディーズはアイスクリームを使ってフローズン・ジェットガンにエネルギーを与える。

罗西 飞进 了 银行。 Rossi flew into the bank.

“快 住手 ,弗雷迪! |Stop it| "Stop it, Freddie! "¡Basta, Freddy! 「やめろ、フレディ! ”她 大声 叫 道 ,“你 抢银行 的 日子 结束 了! |||||braquage de banque|||| |||||bank robbery|||| she cried. "Your days of robbing banks are over!" -exclamó- ¡Tus días de asaltar bancos han terminado! 「彼女は叫んだ!

冰冻 弗雷迪 很快 转过身 来 ,他 满眼 惊讶。 ||||||les yeux pleins| |||turned around|||eyes full of| Frozen Freddy turned quickly, his eyes full of surprise. Frozen Freddy se volvió rápidamente, con los ojos llenos de sorpresa. 凍りついたフレディはすぐに振り返り、その目は驚きに満ちていた。

“火箭 女孩儿! "Rocket girl! ”他 说 ,“你 不能 阻止 我! ’ he said, ‘You can’t stop me! ’, dijo: ‘¡No puedes detenerme!

弗雷迪 向 罗西 发射 冰冻 射线。 Freddie shoots a freeze ray at Rosie. Freddie dispara un rayo congelador a Rosie.

砰! bang boom!

罗西 快速 躲开 ,跑 到 了 外面。 ||dodged away|||| Rosie dodges quickly and runs outside. Rosie esquiva rápidamente y sale corriendo. 弗雷迪 紧追不舍。 |poursuit sans relâche |pursuing relentlessly Freddie was in hot pursuit. Freddie lo estaba persiguiendo. フレディが猛追。 罗西 跑 下 山坡。 Rossi ran down the hill. Rossi corrió colina abajo. ロージーは丘を駆け下りた。

“我要 把 你 变成 冰块 儿! "I'm going to turn you into a cube of ice! "¡Te voy a convertir en un cubo de hielo! ”弗雷迪 大叫 道。 ' cried Freddie.

砰! boom!

罗西 旁边 的 树 被 冰冻 住 了。 |next to Rossi||tree|||frozen| The tree next to Rosie was frozen in ice. El árbol al lado de Rosie estaba congelado en hielo. ロージーの隣の木が凍っている。

“你 永远 不 可能 射 到 我 的! You will never be able to shoot me! "¡Nunca te correrás sobre mí! "Tu ne pourras jamais me tirer dessus ! ”罗西 说 ,“你 太慢 了! |||too slow| Rossi said, 'You are too slow!' dijo Rossi, "¡Eres demasiado lento!"

冰冻 弗雷迪 用 冰冻 喷气 枪 射出 一个 又 一个 的 冰冻 射线。 ||||||shoot out|||||| Frozen Freddy uses a frozen jet gun to shoot one frozen shot after another. Freezing Freddy dispara un rayo congelante tras otro con su Freezing Blast Gun. フローズン・フレディはフローズン・ジェットガンを使い、次々とフローズン・ショットを放つ。

罗西 矫捷 地 躲过 一次 又 一次 的 攻击。 |agile||||||| |agile|||||||attack Rossi deftly dodges attack after attack. Rossi esquivó hábilmente un ataque tras otro. 她 比 弗雷迪 快 多 了。 |||faster|| She's a lot faster than Freddie. Es mucho más rápida que Freddie. Elle est beaucoup plus rapide que Freddie.

“放弃 吧 ,弗雷迪。 "Give it up, Freddie. "Déjalo, Freddie. ”罗西 说 ,“我 比 你 的 傻瓜 冰冻 射线 快 多 了。 ||||||fool||||| "Rosie said, 'I'm a lot faster than your stupid freezing rays. dijo Rosie, "soy mucho más rápida que tu estúpido rayo congelador". Rosie a dit : "Je suis beaucoup plus rapide que tes stupides rayons glacés". ロージーは、"私はあなたのバカみたいな冷凍光線よりずっと速いわ "と言った。

罗西 站 在 小坡 的 边缘。 |||petite colline|| |station||||edge Rosie stood at the edge of the small slope. Rosie estaba de pie en el borde de la pequeña pendiente. 弗雷迪 再次 瞄准 了 她。 ||aimed at|| Freddie took aim at her again. Freddie la apuntó de nuevo. Freddie la vise à nouveau.

砰! Bang!

罗西 跳 了 起来。 Rosie jumped up. Rossi saltó.

“哈哈! Haha "Haha! "¡Ja ja! ”罗西 笑 道 ,“你 又 射 偏 了! ||||||off target| "Rossi laughed, "You missed again! Rossi se rió, "¡Te perdiste otra vez!" 「ロッシは笑って言った!

弗雷迪 的 最后 一击 把 整个 街道 都 冻住 了。 |||un coup|||||| |||final blow||the whole|||| Freddy's final strike froze the entire street. El golpe final de Freddie congeló toda la calle. フレディの最後の一撃が通り全体を凍りつかせた。 这是 一个 很长 ,很 陡 的 山坡 ,罗西 快速 地 滑 了 下去。 ||very long|||||||||| This is a long and steep slope, and Rossi slid down quickly. Era una colina larga y empinada y Rosie se deslizó rápidamente por ella. C'était une colline longue et raide, et Rosie la descendit rapidement.

“哇! "Wow!" ”罗西 叫 道。 "Rosie called.

罗西 想 用 她 的 热感 视力 融化 那些 冰。 |||||heat vision|||| Rosie wanted to use her heat vision to melt that ice. Rosie quiere usar su visión de calor para derretir ese hielo. 但是 她 滑 得 太快 了 ,并且 一直 打转。 ||||||||tourne en rond ||||||||spinning around But she slides too fast and keeps spinning. Pero se desliza demasiado rápido y sigue girando. Mais elle glisse trop vite et continue de tourner. 她 抬头 一看 ,发现 弗雷迪 正 用 他 的 冰冻 喷气 枪 瞄准 她。 |looked up|||||||||||| She looks up and sees Freddie aiming his frozen jet gun at her. Miró hacia arriba para ver a Freddy apuntándole con su Explosión congelante.

罗西 咽 了 一下 口水。 |swallowed|||saliva Rossi swallowed again. Rosie tragó saliva. ロージーは息を飲んだ。 “哎呀! Oh dear! "¡ups! "