×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 火箭 女孩儿 2: 迪托 教授

火箭 女孩儿 与 火箭 女孩儿 2: 迪托 教授

"我 得 去 市政府 一趟。 "罗西 想。

她 跑 向 朋友 们。 “嗨 ,朋友 们 ,我刚 想起 一件 事。 我 必须 ......嗯 ......写 一篇 读书 报告。 一会儿 见!

特 勒尔 看着 罗西 跑 远 了。 “真 奇怪。 ”他 心想 ,“老师 没 让 写 读书 报告 啊。

罗西 到 了 市政府。 史密斯 侦探 正在 跟 布洛姆 市长 的 秘书 谈话。

“......在 那 之后 ,”秘书 说 ,“布洛姆 市长 就 从 市政府 走掉 了。

“不 知道 他 为什么 要 偷走 那 笔 钱。 ”史密斯 侦探 说。

“也许 布洛姆 市长 想 请 一个 新 秘书。 ”罗西 说。

她 盯 着 秘书。 “我 觉得 你 在 撒谎。 布洛姆 市长 才 不是 小偷。

秘书 皱起 眉头。 “我 没 撒谎。 ”她 说 ,“这件 事 ,我 跟 你 一样 吃惊。

“嗯 哼。 ”史密斯 侦探 看着 罗西 说 ,“吵架 是 没有 用 的 ,火箭 女孩儿。

罗西 叹 了 一口气。 “你 说得对。 你 知道 布洛姆 市长 去 哪儿 了 吗? 他 留下 什么 线索 了 吗?

“没有。 ”秘书 说 ,“但是 ,在 把 钱 拿走 之前 ,他 接到 了 一个 可疑 的 电话。

“谁 打 来 的? ”史密斯 侦探 问。

秘书 查看 了 一下 市长 的 电话 记录。 “电话 是从 美罗城 大学 的 实验室 打 来 的。

“好 的 ,火箭 女孩儿。 ”史密斯 侦探 说 ,“我们 要 去 ......火箭 女孩儿?

罗西 来到 美罗城 大学 的 实验室。 两个 巨大 的 实验 箱 立 在 墙边。 电线 和 线圈 把 实验 箱 和 一个 大 电脑 连在一起。 一个 黑发 男人 坐在 电脑前 ,戴着 厚厚的 眼镜。

“我 一直 在 等 你 ,火箭 女孩儿。 ”那个 男人 说 ,“你 一定 在 找 布洛姆 市长 吧。

“你 是 谁? ”罗西 问。

男人 微笑 着。 “我 是 迪托 教授。

罗西 听到 身后 有 脚步声。 她 转过身 去 ,看到 另外 一个 男人 ,长得 跟迪托 教授 一模一样。

“我 也 是 迪托 教授。 ”那个 男人 说。

又 一个 男人 走进 实验室。 “我 也 是。

罗西 惊讶 得 直眨眼睛 。 更 多 的 男人 出现 在 他 身后。 每 一个 都 长得 一模一样。

“他们 都 是 迪托 教授! ”罗西 想。

男人 们 向 罗西 靠近。 罗西 向 后 后退 了 几步。 突然 ,他们 把 罗西 推进 一个 实验 箱里。

实验 箱 的 门 关上 了。 罗西 大声喊叫。

电流 嗡嗡 接通 了。 灯光 闪烁 ,火花 四溅。 接着 ,实验室 安静 了 下来。 罗西 被拉出 了 实验 箱。

罗西 看到 另外 一个 实验 箱里 ,有人 从 里面 走 出来。 罗西 吓 得 倒吸 一口气。 另 一个 火箭 女孩儿 出现 了!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 火箭 女孩儿 2: 迪托 教授 |||||Ditto|Professor Rocket Girl und Rocket Girl 2: Professor Ditto. Rocket Girl and Rocket Girl 2: Professor Ditto. Rocket Girls y Rocket Girls 2: Profesor Dito Fille-Rochette et Fille-Rochette 2 : Professeur Ditto ロケットガールズとロケットガールズ2:プロフェッサー・ディットー Rocket Girl и Rocket Girl 2: профессор Дитто.

"我 得 去 市政府 一趟。 ||||one trip "I've got to go to the city hall. "Je dois faire un tour à la mairie. "罗西 想。 "Rosie wanted to. "Rosie veut.

她 跑 向 朋友 们。 She ran to the friends. “嗨 ,朋友 们 ,我刚 想起 一件 事。 Hi|||||| "Hey, guys, I just remembered something. "Hola chicos, acabo de recordar algo. 我 必须 ......嗯 ......写 一篇 读书 报告。 |||||reading|report I have to ...... Uh, ...... Write a book report. Tuve que... bueno... escribir un informe sobre un libro. Je dois ...... euh ...... écrire un rapport de lecture. 一会儿 见! See you later! À tout à l'heure !

特 勒尔 看着 罗西 跑 远 了。 Teller watched Rosie run away. “真 奇怪。 "That's weird. ”他 心想 ,“老师 没 让 写 读书 报告 啊。 "The teacher didn't ask for a book report," he thought. »Il pensa : « Le professeur ne m'a pas demandé d'écrire le rapport de lecture. » »

罗西 到 了 市政府。 Rosie went to the city hall. Roxy est arrivée à la mairie. 史密斯 侦探 正在 跟 布洛姆 市长 的 秘书 谈话。 ||is currently|||||| Detective Smith is talking to Mayor Bloom's secretary.

“......在 那 之后 ,”秘书 说 ,“布洛姆 市长 就 从 市政府 走掉 了。 |||||||||mairie|est parti| ||||||||||walked away| "...... After that," the secretary said, "Mayor Bloom walked away from city hall.

“不 知道 他 为什么 要 偷走 那 笔 钱。 |||||||the pen| "I don't know why he stole that money. ”史密斯 侦探 说。 "Detective Smith said.

“也许 布洛姆 市长 想 请 一个 新 秘书。 ||||to invite||| "Maybe Mayor Bloom wants a new secretary. "Tal vez el alcalde Bloom quiere una nueva secretaria. ”罗西 说。 "Rossi said.

她 盯 着 秘书。 She stares at the secretary. Miró a la secretaria. Elle fixa la secrétaire. “我 觉得 你 在 撒谎。 ||||mentir ||||lying "I think you're lying. "Creo que estas mintiendo. Je pense que tu mens. 布洛姆 市长 才 不是 小偷。 Bloom|maire||| ||||thief Mayor Bloom is not a thief. Le maire Blom n'est pas un voleur. "

秘书 皱起 眉头。 secrétaire|froncer|sourcils ||furrowed brow The secretary frowned. “我 没 撒谎。 ||mentir "I didn't lie. "No estoy mintiendo. ”她 说 ,“这件 事 ,我 跟 你 一样 吃惊。 ||||||||surpris ||this|||||| "She said, "I'm as surprised as you are about this. ', dijo, 'Estoy tan sorprendida como tú por esto. "

“嗯 哼。 |hum |Hmph "Uh-huh. ”史密斯 侦探 看着 罗西 说 ,“吵架 是 没有 用 的 ,火箭 女孩儿。 |||||argue|||||| "Detective Smith looked at Rosie and said, 'There's no use arguing, Rocket girl. El detective Smith miró a Rosie y dijo: "No sirve de nada discutir, Rocket Girl".

罗西 叹 了 一口气。 Rosie sighed. “你 说得对。 "You're right. 你 知道 布洛姆 市长 去 哪儿 了 吗? ||Blom|maire|||| Do you know where Mayor Bloom went? 他 留下 什么 线索 了 吗? |||indice|| |||clue|| Did he leave any clues? ¿Dejó alguna pista?

“没有。 ”秘书 说 ,“但是 ,在 把 钱 拿走 之前 ,他 接到 了 一个 可疑 的 电话。 secrétaire||||particule de disposition||prendre|avant||a reçu|||suspect|| |||||||||received|||suspicious|possessive particle| "But before he took the money," the secretary said, "he received a suspicious phone call. ', dijo la secretaria, 'pero antes de que pudiera retirar el dinero, recibió una llamada telefónica sospechosa.

“谁 打 来 的? "Who called? ”史密斯 侦探 问。 |détective| "Detective Smith asked.

秘书 查看 了 一下 市长 的 电话 记录。 |a vérifié|||maire||| |checked||||||records The secretary checked the mayor's phone records. La secretaria revisó los registros telefónicos del alcalde. “电话 是从 美罗城 大学 的 实验室 打 来 的。 |||||laboratoire||| |||||laboratory||| "The call came from a laboratory at Metro City University. "La llamada se hizo desde el laboratorio de Metro City University.

“好 的 ,火箭 女孩儿。 "Okay, Rocket Girl. ”史密斯 侦探 说 ,“我们 要 去 ......火箭 女孩儿? "Detective Smith said, "We're going to ...... Rocket girl?

罗西 来到 美罗城 大学 的 实验室。 ||Metro City|||laboratory Rosie came to the lab at Metro City University. 两个 巨大 的 实验 箱 立 在 墙边。 ||||boxes|stand||by the wall Two huge experimental boxes stood against the wall. Había dos enormes cajas experimentales apoyadas contra la pared. 电线 和 线圈 把 实验 箱 和 一个 大 电脑 连在一起。 wires||coil|||box|||||connected together Wires and coils connect the lab box to a large computer. Los cables y las bobinas conectan la caja de laboratorio a una computadora grande. 一个 黑发 男人 坐在 电脑前 ,戴着 厚厚的 眼镜。 |black-haired|||in front of the computer||thick|glasses A dark-haired man sits in front of a computer, wearing thick glasses. Un hombre de cabello oscuro se sienta frente a una computadora y usa anteojos gruesos.

“我 一直 在 等 你 ,火箭 女孩儿。 "I've been waiting for you, rocket girl. "Te he estado esperando, Rocket Girl. ”那个 男人 说 ,“你 一定 在 找 布洛姆 市长 吧。 ||||definitely||||| "The man said, "You must be looking for Mayor Bloom. -dijo el hombre- Debes estar buscando al alcalde Bloom.

“你 是 谁? "You are who? ”罗西 问。 "Rosie asked.

男人 微笑 着。 The men are smiling. El hombre está sonriendo. “我 是 迪托 教授。 ||Dito| "I am Professor Dito. "Soy el profesor Dito.

罗西 听到 身后 有 脚步声。 ||||footsteps Rosie hears footsteps behind her. Rossi escuchó pasos detrás de ella. 她 转过身 去 ,看到 另外 一个 男人 ,长得 跟迪托 教授 一模一样。 ||||||||like Professor Dito|| She turned around and saw another man who looked exactly like Professor Dito. Se dio la vuelta y vio a otro hombre que se parecía exactamente al profesor Dito.

“我 也 是 迪托 教授。 "I am also Professor Dito. "Yo también soy el profesor Dito. ”那个 男人 说。 "The man said.

又 一个 男人 走进 实验室。 Another man walks into the lab. Otro hombre entra al laboratorio. “我 也 是。 "Yo también.

罗西 惊讶 得 直眨眼睛 。 |||cligner des yeux |||blink continuously Rosie blinked in surprise. Rosie parpadeó sorprendida. Rossi était tellement surpris qu'il clignait des yeux. 更 多 的 男人 出现 在 他 身后。 More men appear behind him. Más hombres aparecieron detrás de él. Encore plus d'hommes apparaissent derrière lui. 每 一个 都 长得 一模一样。 |||look the same| Each one of them looks exactly the same. Chacun d'eux se ressemble comme deux gouttes d'eau.

“他们 都 是 迪托 教授! "They're both Dito professors! "¡Todos son el profesor Dito! « Ils sont tous le professeur Dito ! » ”罗西 想。 "Rosie wanted to. pensó Rosy. pensa Rossi.

男人 们 向 罗西 靠近。 The men approached Rosie. Los hombres se acercan a Rosie. Les hommes s'approchèrent de Rossi. 罗西 向 后 后退 了 几步。 |||back up||a few steps Rosie took a few steps backward. Rossi retrocedió unos pasos. Rossi a reculé de quelques pas. 突然 ,他们 把 罗西 推进 一个 实验 箱里。 |||||||dans la boîte ||||push forward|||the box Suddenly, they pushed Rosie into an experiment box. De repente, empujaron a Rosie a una caja de prueba. Soudain, ils ont poussé Rossi dans une boîte d'expérimentation.

实验 箱 的 门 关上 了。 |box|||closed| The door to the lab case is closed. La porte de la boîte d'expérimentation s'est fermée. 罗西 大声喊叫。 Rosie yells at the top of her lungs. Rossie crie à voix haute.

电流 嗡嗡 接通 了。 |bzz|| electric current|buzzing|| The current buzzed on. La corriente zumbaba. Le courant bourdonne et est activé. 灯光 闪烁 ,火花 四溅。 the lights|flickering|sparks|flying everywhere Lights flashing, sparks flying. Las luces parpadearon y las chispas volaron. Les lumières clignotent, des étincelles jaillissent. 接着 ,实验室 安静 了 下来。 then||quiet|| Then the lab quieted down. Puis, le laboratoire est devenu silencieux. 罗西 被拉出 了 实验 箱。 |a été tiré||| |was pulled out|||box Rossi was pulled out of the experiment box. Rossi a été tiré hors de la boîte d'expérimentation. ロッシは実験から外された。

罗西 看到 另外 一个 实验 箱里 ,有人 从 里面 走 出来。 Rossi saw another experiment box, and someone came out of it. Rossi a vu qu'une autre personne sortait d'une autre boîte d'expérimentation. 罗西 吓 得 倒吸 一口气。 |||gasped| Rosie sucked in a breath of fright. Rossi a été tellement surprise qu'elle a inspiré une grande goulée d'air. 另 一个 火箭 女孩儿 出现 了! Another rocket girl has appeared! Une autre fille fusée est apparue !