×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

慢速中文 Slow Chinese, #100: 温州人

#100:温州 人

中国 人 对于 自己 的 家乡 ,往往 有 一种 特别 的 情感 。 认识 新 朋友 的 时候 ,除了 询问 对方 的 姓名 ,还 经常 会 问 ,”你 是 哪里 人 ? ”或者 “你 来自 哪里 ? ”。家乡 给 了 人们 一种 归属感 。 离开 家乡 的 时候 ,很多 人 都 会 思念 自己 的 家乡 。 来自 同一个 地方 的 人 ,叫做 “老乡 ”。 中国 有 一句 话 叫 “老乡 见 老乡 ,两 眼泪 汪汪 ”。 意思 是 说 ,因为 碰到 了 家乡 来 的人 ,所以 感到 特别 地 高兴 。 我 的 家乡 是 浙江省 温州市 。 我 离开 家乡 工作 和 生活 已经 有 很多年 。 我 一直 很 想念 我 的 家乡 , 特别是在 过年 和 过节 的 时候 。

我 的 家乡 温州 ,位于 中国 东部 ,是 一个 富有 的 沿海 城市 。 温州人 在 中国 非常 有名 ,常常 被 人们 称作 “中国 的 犹太人 ”。 一 提到 温州人 ,人们 首先 就 会 想到 做生意 的 人 。 很多 人 对 温州人 的 印象 是 “很会 赚钱 ”。 其实 ,温州 曾经 是 个 很 贫穷 的 地方 ,这 和 它 的 地理 环境 有关 。 温州 的 四周 三面 是 山 ,一面 是 海 ,所以 交通 很 不 方便 。 温州 的 方言 ,温州话 ,就是 在 这种 封闭 的 环境 中 形成 的 ,被 中国 网友 评为 “中国 最 难懂 的 方言 ”。

30 多 年 前 ,中国 开始 实行 “改革 开放 ”的 经济 政策 ,计划 经济 渐渐 转变 为 了 市场 经济 。 当时 的 国家 领导人 指定 了 东部 沿海 的一批 城市 ,作为 “对外开放 ”的 试验 地 。 这些 城市 是 中国 最早 和 外国 进行 贸易 往来 的 城市 。 温州 就是 这批 城市 当中 的 一个 。 自从 那 时候 起 ,许多 温州人 离开 自己 的 家乡 ,到 世界各地 去 闯荡 。 他们 敢于 创新 、不 怕 吃苦 ,用 自己 的 双手 创造 了 财富 。 现在 ,许多 有钱 的 温州 企业家 都 是 从 修鞋匠 、裁缝 这样 的 职业 开始 做起 ,一点一点 打拼 出来 的 。

温州 和 中国 东部 沿海 的 其他 城市 一样 , 有着 比 其他 地方 更 多 的 私营企业 。 温州 的 机场 是 中国 唯一 的 私营 机场 。 温州 这个 小小的 城市 ,生产 了 中国 10% 的 衣服 、20% 的 鞋子 、60% 的 剃须刀 、65% 的 锁具 、80% 的 眼镜 、90% 的 金属 打火机 和 90% 的 水彩笔 。 温州人 还 建起 了 电器城 、纽扣城 等 著名 的 商品 中心 ,许多 商品 还 被 出口 到 外国 。 人们 把 温州 这种 独特 的 经济 发展 方式 叫做 “温州 模式 ”。 温州人 勇于 创业 的 精神 也 被 叫做 “温州人 精神 ”。

但是 ,一些 温州人 也 给 大家 留下 不太好 的 印象 。 比如说 ,温州人 会 让 人 联想起 “温州 炒房团 ”。 这 是 因为 一些 温州人 有钱 之后 ,就 跑 到 别的 城市 去 投资 房地产 ,买卖 房子 ,把 这个 城市 的 房价 抬得 很 高 ,使 当地人 买不起 房子 ,这种 行为 就 叫 炒房 。 还有 一些 温州人 ,做 生意 不 讲 信用 。 企业 运营 出 了 问题 ,不 给 工人 支付 工资 ,就 拿着 剩下 的钱 逃跑 了 。 这是 非常 不好 的 现象 。 不过 ,大多数 温州人 都 非常 善良 。 总的来说 ,我 非常 热爱 我 的 家乡 ,也 爱 家乡 的 人们 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#100:温州 人 Wenzhou|person #100: 温州人 #100: Wenzhou People

中国 人 对于 自己 的 家乡 ,往往 有 一种 特别 的 情感 。 China|people|towards|own|attributive marker|hometown|often|have|a kind of|special|attributive marker|emotion Chińczycy często mają szczególne uczucie do swojego rodzinnego miasta. Chinese people often have a special feeling for their hometown. 认识 新 朋友 的 时候 ,除了 询问 对方 的 姓名 ,还 经常 会 问 ,”你 是 哪里 人 ? to know|new|friend|attributive marker|time|besides|to ask|the other party|attributive marker|name|also|often|will|ask|you|are|where|person Podczas poznawania nowych ludzi, oprócz pytania o imię drugiej osoby, często pytają: „Skąd jesteś? When meeting new friends, in addition to asking for their names, people often ask, "Where are you from?" ”或者 “你 来自 哪里 ? or|you|come from|where lub „Skąd jesteś?” Or "Where do you come from?" ”。家乡 给 了 人们 一种 归属感 。 hometown|give|past tense marker|people|one kind of|sense of belonging Hometown gives people a sense of belonging. 离开 家乡 的 时候 ,很多 人 都 会 思念 自己 的 家乡 。 leave|hometown|attributive marker|time|many|people|all|will|miss|one's own|attributive marker|hometown Wiele osób wychodząc z domu tęskni za rodzinnym miastem. When leaving one's hometown, many people will miss their hometown. 来自 同一个 地方 的 人 ,叫做 “老乡 ”。 from|the same|place|attributive marker|person|is called|fellow townsman People from the same place are called 'fellow townsmen'. 中国 有 一句 话 叫 “老乡 见 老乡 ,两 眼泪 汪汪 ”。 China|has|one|saying|called|fellow townsman|see|fellow townsman|two|tears|welling up W Chinach jest takie powiedzenie, że „Kiedy facet widzi faceta, łzy płyną”. There is a saying in China: 'Fellow townsmen meet, and both eyes are filled with tears.' 意思 是 说 ,因为 碰到 了 家乡 来 的人 ,所以 感到 特别 地 高兴 。 meaning|is|say|because|met|past tense marker|hometown|from|people|so|feel|especially|adverbial marker|happy This means that when encountering someone from their hometown, they feel particularly happy. 我 的 家乡 是 浙江省 温州市 。 I|attributive marker|hometown|is|Zhejiang province|Wenzhou city My hometown is Wenzhou City, Zhejiang Province. 我 离开 家乡 工作 和 生活 已经 有 很多年 。 I|leave|hometown|work|and|life|already|have|many years Minęło wiele lat, odkąd opuściłem rodzinne miasto, aby pracować i żyć. I have been away from my hometown for work and life for many years. 我 一直 很 想念 我 的 家乡 , 特别是在 过年 和 过节 的 时候 。 Zawsze tęskniłem za swoim rodzinnym miastem, szczególnie podczas chińskiego Nowego Roku i festiwali. I have always missed my hometown, especially during the New Year and festive seasons.

我 的 家乡 温州 ,位于 中国 东部 ,是 一个 富有 的 沿海 城市 。 I|attributive marker|hometown|Wenzhou|is located in|China|eastern part|is|one|rich|attributive marker|coastal|city Moje rodzinne miasto Wenzhou we wschodnich Chinach jest bogatym miastem na wybrzeżu. My hometown, Wenzhou, is located in eastern China and is a wealthy coastal city. 温州人 在 中国 非常 有名 ,常常 被 人们 称作 “中国 的 犹太人 ”。 Wenzhou people|in|China|very|famous|often|by|people|called|China|attributive marker|Jewish people Wenzhou people are very famous in China and are often referred to as 'the Jews of China'. 一 提到 温州人 ,人们 首先 就 会 想到 做生意 的 人 。 one|mention|Wenzhou people|people|first|then|will|think of|doing business|attributive marker|people Jeśli chodzi o ludzi z Wenzhou, ludzie najpierw myślą o ludziach biznesu. When Wenzhou people are mentioned, people first think of business-minded individuals. 很多 人 对 温州人 的 印象 是 “很会 赚钱 ”。 many|people|towards|Wenzhou people|attributive marker|impression|is|very good at|making money Many people have the impression that Wenzhou people are 'very good at making money.' 其实 ,温州 曾经 是 个 很 贫穷 的 地方 ,这 和 它 的 地理 环境 有关 。 actually|Wenzhou|once|is|a|very|poor|attributive marker|place|this|and|it|attributive marker|geographical|environment|related to In fact, Wenzhou was once a very poor place, which is related to its geographical environment. 温州 的 四周 三面 是 山 ,一面 是 海 ,所以 交通 很 不 方便 。 Wenzhou|attributive marker|surroundings|three sides|is|mountains|one side|is|sea|so|transportation|very|not|convenient Wenzhou z trzech stron jest otoczone górami, a z jednej strony morzem, więc ruch uliczny jest bardzo niewygodny. Wenzhou is surrounded by mountains on three sides and the sea on one side, making transportation very inconvenient. 温州 的 方言 ,温州话 ,就是 在 这种 封闭 的 环境 中 形成 的 ,被 中国 网友 评为 “中国 最 难懂 的 方言 ”。 Wenzhou|attributive marker|dialect|Wenzhou dialect|is|in|this kind of|closed|attributive marker|environment|in|formed|attributive marker|by|China|internet users|rated as|China|most|difficult to understand|attributive marker|dialect Dialekt Wenzhou, dialekt Wenzhou, powstał w tym zamkniętym środowisku i został uznany przez chińskich internautów za „najtrudniejszy dialekt w Chinach”. Wenzhou's dialect, Wenzhouhua, was formed in this closed environment and has been rated by Chinese netizens as 'the most difficult dialect to understand in China.'

30 多 年 前 ,中国 开始 实行 “改革 开放 ”的 经济 政策 ,计划 经济 渐渐 转变 为 了 市场 经济 。 more than|years|ago|China|began|implement|reform|openness|attributive marker|economic|policy|planned|economy|gradually|change|into|past tense marker|market|economy Ponad 30 lat temu Chiny zaczęły realizować politykę gospodarczą „reformy i otwarcia”, a gospodarka planowa stopniowo przekształciła się w gospodarkę rynkową. More than 30 years ago, China began to implement the economic policy of 'reform and opening up,' gradually transforming from a planned economy to a market economy. 当时 的 国家 领导人 指定 了 东部 沿海 的一批 城市 ,作为 “对外开放 ”的 试验 地 。 at that time|attributive marker|country|leader|designated|past tense marker|eastern|coastal|a batch of|cities|as|opening up to the outside world|attributive marker|experiment|place marker W tamtym czasie przywódcy krajowi wyznaczyli grupę miast na wschodnim wybrzeżu na tereny testowe „otwarcia się na świat zewnętrzny”. At that time, the national leaders designated a number of cities along the eastern coast as experimental areas for "opening up to the outside world." 这些 城市 是 中国 最早 和 外国 进行 贸易 往来 的 城市 。 these|cities|are|China|earliest|and|foreign countries|conduct|trade|exchanges|attributive marker|cities These cities were among the first in China to engage in trade with foreign countries. 温州 就是 这批 城市 当中 的 一个 。 Wenzhou|is|this batch|city|among|attributive marker|one Wenzhou is one of these cities. 自从 那 时候 起 ,许多 温州人 离开 自己 的 家乡 ,到 世界各地 去 闯荡 。 since|that|time|start|many|Wenzhou people|leave|own|attributive marker|hometown|to|all over the world|to|venture Since then, many people from Wenzhou have left their hometown to venture around the world. 他们 敢于 创新 、不 怕 吃苦 ,用 自己 的 双手 创造 了 财富 。 they|dare to|innovate|not|afraid of|hardship|use|own|attributive marker|hands|create|past tense marker|wealth Odważają się wprowadzać innowacje, nie boją się znosić trudów i tworzą bogactwo własnymi rękami. They are daring to innovate, unafraid of hardship, and have created wealth with their own hands. 现在 ,许多 有钱 的 温州 企业家 都 是 从 修鞋匠 、裁缝 这样 的 职业 开始 做起 ,一点一点 打拼 出来 的 。 now|many|wealthy|attributive marker|Wenzhou|entrepreneur|all|are|from|shoemaker|tailor|such|attributive marker|profession|start|doing|bit by bit|struggle|out|attributive marker Obecnie wielu bogatych przedsiębiorców z Wenzhou zaczyna jako szewcy i krawcy i stopniowo ciężko pracuje. Now, many wealthy entrepreneurs from Wenzhou started from professions like shoemakers and tailors, gradually working their way up.

温州 和 中国 东部 沿海 的 其他 城市 一样 , 有着 比 其他 地方 更 多 的 私营企业 。 Wenzhou, podobnie jak inne miasta na wschodnim wybrzeżu Chin, ma więcej prywatnych firm niż gdziekolwiek indziej. Like other cities along the eastern coast of China, Wenzhou has more private enterprises than other places. 温州 的 机场 是 中国 唯一 的 私营 机场 。 Wenzhou|attributive marker|airport|is|China|only|attributive marker|private|airport Wenzhou's airport is the only private airport in China. 温州 这个 小小的 城市 ,生产 了 中国 10% 的 衣服 、20% 的 鞋子 、60% 的 剃须刀 、65% 的 锁具 、80% 的 眼镜 、90% 的 金属 打火机 和 90% 的 水彩笔 。 Wenzhou|this|small|city|produce|past tense marker|China|attributive marker|clothes|attributive marker|shoes|attributive marker|razors|attributive marker|locks|attributive marker|glasses|attributive marker|metal|lighters|and|attributive marker|watercolor pens This small city of Wenzhou produces 10% of China's clothing, 20% of its shoes, 60% of its razors, 65% of its locks, 80% of its glasses, 90% of its metal lighters, and 90% of its watercolor pens. 温州人 还 建起 了 电器城 、纽扣城 等 著名 的 商品 中心 ,许多 商品 还 被 出口 到 外国 。 Wenzhou people|also|built|past tense marker|electrical appliance city|button city|etc|famous|attributive marker|goods|center|many|goods|still|passive marker|exported|to|foreign countries Mieszkańcy Wenzhou zbudowali także słynne centra towarowe, takie jak Electric City i Button City, a wiele towarów eksportowano do innych krajów. Wenzhou people have also built famous commodity centers like the Electric City and Button City, with many products being exported abroad. 人们 把 温州 这种 独特 的 经济 发展 方式 叫做 “温州 模式 ”。 people|把|Wenzhou|this kind of|unique|attributive marker|economic|development|model|is called|Wenzhou|model People refer to this unique economic development model of Wenzhou as the 'Wenzhou Model.' 温州人 勇于 创业 的 精神 也 被 叫做 “温州人 精神 ”。 Wenzhou people|brave to|start a business|attributive marker|spirit|also|is|called|Wenzhou people|spirit The spirit of Wenzhou people being brave in entrepreneurship is also called the 'Wenzhou Spirit.'

但是 ,一些 温州人 也 给 大家 留下 不太好 的 印象 。 but|some|Wenzhou people|also|give|everyone|leave|not very good|attributive marker|impression However, some Wenzhou people have also left a not-so-good impression on others. 比如说 ,温州人 会 让 人 联想起 “温州 炒房团 ”。 for example|Wenzhou people|will|make|people|associate with|Wenzhou|house speculation group For example, Wenzhou people can evoke thoughts of the 'Wenzhou House Flipping Group.' 这 是 因为 一些 温州人 有钱 之后 ,就 跑 到 别的 城市 去 投资 房地产 ,买卖 房子 ,把 这个 城市 的 房价 抬得 很 高 ,使 当地人 买不起 房子 ,这种 行为 就 叫 炒房 。 this|is|because|some|Wenzhou people|have money|after|then|run|to|other|city|to|invest|real estate|buy and sell|houses|make|this|city|attributive marker|housing prices|raise|very|high|make|locals|cannot afford|houses|this kind of|behavior|just|is called|speculating on housing This is because some Wenzhou people, after becoming wealthy, go to other cities to invest in real estate, buying and selling houses, which drives up the local housing prices, making it unaffordable for locals; this behavior is called house flipping. 还有 一些 温州人 ,做 生意 不 讲 信用 。 still|some|Wenzhou people|do|business|not|speak|credit There are some people from Wenzhou who do not keep their promises in business. 企业 运营 出 了 问题 ,不 给 工人 支付 工资 ,就 拿着 剩下 的钱 逃跑 了 。 enterprise|operation|out|past tense marker|problem|not|give|workers|pay|wages|then|took|remaining|money|ran away|past tense marker When companies encounter problems, they do not pay their workers' wages and just run away with the remaining money. 这是 非常 不好 的 现象 。 This is a very bad phenomenon. 不过 ,大多数 温州人 都 非常 善良 。 however|most|Wenzhou people|all|very|kind However, most people from Wenzhou are very kind. 总的来说 ,我 非常 热爱 我 的 家乡 ,也 爱 家乡 的 人们 。 generally speaking|I|very|love|my|attributive marker|hometown|also|love|hometown|attributive marker|people Ogólnie bardzo kocham moje rodzinne miasto i kocham ludzi w moim rodzinnym mieście. Overall, I really love my hometown and the people of my hometown.

SENT_CWT:AsVK4RNK=8.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=499 err=7.01%)