×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

慢速中文 Slow Chinese, #53: 上海世博会

#53: 上海 世博会

“ 城市 , 让 生活 更 美好 ”, 这是 2010 年 上海 世博会 的 口号 。 世博会 , 就是 世界 博览会 的 简称 。 这是 一场 国际性 的 展览 , 是 2008 年 北京 奥运会 之后 , 中国 的 又 一件 大事 。

1851 年 , 第一届 世博会 在 英国 首都 伦敦 举行 。 一位 名叫 徐荣村 的 广东 商人 把 自己 的 商品 运到 伦敦 参加 展览 , 竟然 获得 了 金 、 银 大奖 。 这是 中国 人 第一次 参加 世博会 , 但 不是 以 政府 的 名义 。 中国政府 第一次 参加 世博会 是 在 1876 年 美国 费城 世博会 。 不过 , 代表 中国政府 的 也 只有 一个 人 , 他 叫 李圭 。 这次 世博会 结束 后 , 李圭 写 了 一 本书 , 记录 了 这次 世博会 的 情况 。 他 非常 希望 , 有 一天 中国 也 举办 世博会 。 100 年 之后 , 他 的 希望 成为 了 现实 。

上海 世博会 从 2010 年 5 月 1 日 开始 , 到 10 月 31 日 结束 。 世博会 的 主题 是 城市 。 城市 是 什么 ? 未来 的 城市 是 什么 样子 ? 如何 提高 城市 的 生活 水平 ? …… 这是 上海 给 每个 国家 提出 的 问题 。 举办 世博会 的 地方 叫做 世博园 , 它 位于 上海 黄浦江 的 两岸 。 世博园 原来 是 上海 的 工业区 , 有 很多 工厂 ; 经过 改造 , 这块 土地 变成 了 一个 世界 乐园 。 全世界 很多 设计师 参加 了 设计 。 每个 场馆 都 是 一个 建筑 艺术品 : 它们 有 的 雄伟 壮丽 , 有 的 五彩斑斓 , 简直 像 童话 中 的 一样 。

中国 的 展览馆 分为 中国 国家 馆 、 各省市 馆 、 香港 馆 、 澳门 馆 和 台湾 馆 。 中国 国家 馆 叫做 “ 东方 之冠 ”, 它 使用 了 中国 传统 的 建筑风格 , 模仿 了 古代 中国 房子 的 结构 : 很多 柱子 叠 在 一起 , 形成 上面 大 下面 小 的 外形 , 就 像 一顶 皇冠 。 中国 国家 馆 是 红色 的 , 这是 中国 人 最 喜欢 的 颜色 。

为了 这次 世博会 , 上海 花 了 很多 钱 , 请 了 很多 人 工作 , 但是 政府 也 知道 保护环境 非常 重要 。 2010 年 上海 世博会 使用 了 很多 新 的 技术 。 很多 设施 使用 太阳能 , 世博园 里 的 汽车 都 是 无污染 汽车 。 世博会 结束 后 , 大部分 建筑 要 被 保留 和 改造 , 然后 重新 利用 。 在 世博会 上 , 每天 都 有 很多 活动 。 来自 世界各地 的 艺术家 都 把 自己 的 作品 和 表演 带到 上海 。 由于 参观 世博会 的 人 实在太 多 , 很多 场馆 前面 都 排起 了 很长 的 队伍 。 有些 场馆 要 等 好几个 小时 才能 进去 。 所以 , 虽然 我 去 了 上海 世博会 , 但是 仍然 没有勇气 去 排 这么 长 的 队 , 只好 看电视 过把瘾 。


#53: 上海 世博会 #53: Shanghai World Expo

“ 城市 , 让 生活 更 美好 ”, 这是 2010 年 上海 世博会 的 口号 。 “Better City, Better Life” This is the slogan of the 2010 Shanghai World Expo. "더 나은 도시, 더 나은 삶", 이것은 2010 상하이 세계 박람회의 슬로건입니다. 世博会 , 就是 世界 博览会 的 简称 。 The World Expo is short for World Expo. 세계 박람회는 세계 박람회의 약어입니다. 这是 一场 国际性 的 展览 , 是 2008 年 北京 奥运会 之后 , 中国 的 又 一件 大事 。 This is an international exhibition. It is another major event in China after the 2008 Beijing Olympic Games. 이것은 2008 년 베이징 올림픽 이후 중국에서 개최 된 또 다른 멋진 행사 인 국제 박람회입니다.

1851 年 , 第一届 世博会 在 英国 首都 伦敦 举行 。 In 1851, the first World Expo was held in London, the capital of the United Kingdom. 1851 년에 영국의 수도 인 런던에서 첫 번째 세계 박람회가 열렸습니다. 一位 名叫 徐荣村 的 广东 商人 把 自己 的 商品 运到 伦敦 参加 展览 , 竟然 获得 了 金 、 银 大奖 。 A Cantonese businessman named Xu Rongcun transported his products to London to participate in the exhibition and even won gold and silver awards. 쑤 룽쿤 (Xu Rongcun)이라는 광동 사업가가 런던으로 물건을 옮겨 전시회를 열고 금은 상을 받았다. 这是 中国 人 第一次 参加 世博会 , 但 不是 以 政府 的 名义 。 This is the first time that the Chinese have participated in the World Expo, but not in the name of the government. 중국인들이 세계 박람회에 처음 참가한 것은 이번이 처음이지만 정부 이름은 아니다. 中国政府 第一次 参加 世博会 是 在 1876 年 美国 费城 世博会 。 For the first time, the Chinese government participated in the World Expo in Philadelphia in 1876. 중국 정부가 세계 박람회에 처음 참가한 것은 1876 년 필라델피아 세계 박람회였습니다. 不过 , 代表 中国政府 的 也 只有 一个 人 , 他 叫 李圭 。 However, there is only one person on behalf of the Chinese government. His name is Li Gui. 그러나 중국 정부를 대표하는 사람은 단 한 명 뿐이다. 그의 이름은 리 귀 (Li Gui) 다. 这次 世博会 结束 后 , 李圭 写 了 一 本书 , 记录 了 这次 世博会 的 情况 。 After the World Expo ended, Li Gui wrote a book that recorded the situation of the World Expo. Li Gui는 세계 박람회 후에 World Expo의 상황을 기록한 책을 썼다. 他 非常 希望 , 有 一天 中国 也 举办 世博会 。 He very much hopes that one day China will also hold the World Expo. 그는 어느 날 중국이 세계 박람회를 개최하기를 대단히 희망한다. 100 年 之后 , 他 的 希望 成为 了 现实 。 100 years later, his hope has become a reality. 100 년 후, 그의 희망은 현실이되었습니다.

上海 世博会 从 2010 年 5 月 1 日 开始 , 到 10 月 31 日 结束 。 The Shanghai World Expo will start on May 1, 2010 and end on October 31. 상하이 세계 박람회는 2010 년 5 월 1 일에 시작하여 10 월 31 일에 끝납니다. 世博会 的 主题 是 城市 。 The theme of the Expo is the city. 박람회의 주제는 도시입니다. 城市 是 什么 ? What is a city? 도시 란 무엇인가? 未来 的 城市 是 什么 样子 ? What is the future city like? 미래 도시는 어떤 곳입니까? 如何 提高 城市 的 生活 水平 ? How to improve the city's standard of living? 도시의 생활 수준을 향상시키는 방법은 무엇입니까? …… 这是 上海 给 每个 国家 提出 的 问题 。 ... This is a question that Shanghai has raised for each country. ... 이것은 상하이가 각국에 제기 한 질문입니다. 举办 世博会 的 地方 叫做 世博园 , 它 位于 上海 黄浦江 的 两岸 。 The place where the Expo is held is called the Expo Park. It is located on both banks of the Huangpu River in Shanghai. 세계 박람회가 열리는 장소는 상해의 황포 강 양측에 위치한 엑스포 공원이라고합니다. 世博园 原来 是 上海 的 工业区 , 有 很多 工厂 ; 经过 改造 , 这块 土地 变成 了 一个 世界 乐园 。 The Expo Garden was originally an industrial area in Shanghai and there are many factories. After transformation, this land has become a world paradise. 박람회 공원은 원래 상하이의 공업 지역이었습니다. 많은 공장이 있으며, 혁신 후이 땅은 세계의 천국이되었습니다. 全世界 很多 设计师 参加 了 设计 。 Many designers from all over the world participated in the design. 전 세계 많은 디자이너들이 디자인에 참여했습니다. 每个 场馆 都 是 一个 建筑 艺术品 : 它们 有 的 雄伟 壮丽 , 有 的 五彩斑斓 , 简直 像 童话 中 的 一样 。 Each venue is an architectural artwork: They are majestic and magnificent, they are colorful, they are just like fairy tales. 각 장소는 건축 예술 작품입니다. 그들은 장엄한 색채로 동화처럼 보입니다.

中国 的 展览馆 分为 中国 国家 馆 、 各省市 馆 、 香港 馆 、 澳门 馆 和 台湾 馆 。 China's exhibition halls are divided into the China National Pavilion, provincial halls, Hong Kong Pavilion, Macao Pavilion and Taiwan Pavilion. 중국 전시관은 중국 국가관, 지방 및 시립 파빌리온, 홍콩 관, 마카오 관 및 대만 관으로 구분됩니다. 中国 国家 馆 叫做 “ 东方 之冠 ”, 它 使用 了 中国 传统 的 建筑风格 , 模仿 了 古代 中国 房子 的 结构 : 很多 柱子 叠 在 一起 , 形成 上面 大 下面 小 的 外形 , 就 像 一顶 皇冠 。 The Chinese National Pavilion is called “The Crown of the East.” It uses traditional Chinese architectural styles to imitate the structure of an ancient Chinese house: Many pillars are piled up together to form a small upper face, like a crown. 중국 국립 파빌리온은 "동양의 왕관"이라고 불리며, 전통적인 중국 건축 양식을 사용하고 고대 중국 주택의 구조를 모방합니다. 많은 기둥이 서로 쌓여 크라운처럼 크고 작은 모양을 이룹니다. 中国 国家 馆 是 红色 的 , 这是 中国 人 最 喜欢 的 颜色 。 The China Pavilion is red, which is the Chinese people's favorite color. China Pavilion은 적색으로 중국어의 가장 좋아하는 색입니다.

为了 这次 世博会 , 上海 花 了 很多 钱 , 请 了 很多 人 工作 , 但是 政府 也 知道 保护环境 非常 重要 。 For the Shanghai World Expo, Shanghai has spent a lot of money and invited a lot of people to work. However, the government also knows that it is very important to protect the environment. 이 세계 박람회에서 상하이는 많은 돈을 들여 많은 사람들을 일자리로 초대했지만, 정부는 또한 환경을 보호하는 것이 매우 중요하다는 것도 알고 있습니다. 2010 年 上海 世博会 使用 了 很多 新 的 技术 。 The Shanghai World Expo 2010 used many new technologies. 2010 상하이 세계 박람회는 많은 새로운 기술을 사용했습니다. 很多 设施 使用 太阳能 , 世博园 里 的 汽车 都 是 无污染 汽车 。 Many facilities use solar energy. The cars in the Expo Garden are pollution-free cars. 많은 시설에서 태양 에너지를 사용하고 박람회장의 자동차는 무공해 자동차입니다. 世博会 结束 后 , 大部分 建筑 要 被 保留 和 改造 , 然后 重新 利用 。 After the World Expo ended, most of the buildings were to be preserved and remodeled, and then reused. 박람회가 끝나면 대부분의 건물이 보존되고 개조되어 재사용됩니다. 在 世博会 上 , 每天 都 有 很多 活动 。 At the World Expo, there are many activities every day. 세계 박람회에는 매일 많은 활동이 있습니다. 来自 世界各地 的 艺术家 都 把 自己 的 作品 和 表演 带到 上海 。 Artists from all over the world have brought their own works and performances to Shanghai. 세계 각국의 예술가들이 상하이에서 작품과 공연을 선보입니다. 由于 参观 世博会 的 人 实在太 多 , 很多 场馆 前面 都 排起 了 很长 的 队伍 。 Since there are too many people visiting the World Expo, many teams have long queues in front of them. 박람회를 방문하는 사람들이 너무 많기 때문에 많은 장소에서 긴 대기열이 앞에 있습니다. 有些 场馆 要 等 好几个 小时 才能 进去 。 Some venues have to wait several hours before entering. 일부 장소는 들어 오기 위해 몇 시간을 기다려야합니다. 所以 , 虽然 我 去 了 上海 世博会 , 但是 仍然 没有勇气 去 排 这么 长 的 队 , 只好 看电视 过把瘾 。 So, although I went to the Shanghai World Expo, I still had no courage to line up such a long team. I had to watch TV for addiction. 그래서 저는 상하이 세계 박람회에 갔지만 아직도 긴 팀을 대기열에 넣을 용기가 없었기 때문에 TV와 중독을 봐야했습니다.