Popcorn,Peanuts,andMaoZedong
bào mǐ huā|huā shēng|
Popcorn, Peanuts, and Mao Zedong
Palomitas, cacahuetes y Mao Zedong
Bỏng ngô, Đậu phộng, và Mao Trạch Đông
火车 上 的 小 生意
tàu hỏa|trên|từ|nhỏ|kinh doanh
||||Kleingeschäft
train|||small business|small business
Kleinunternehmen im Zug
Small business on the train
Kinh doanh nhỏ trên tàu hỏa
上个月 去 了 次 西安 。
tháng trước|đi|trợ từ quá khứ|lần|Tây An
|ging||Mal|Xi'an
last month||||Xi'an
Ich war letzten Monat in Xi'an.
She went to Xi'an last month.
Tháng trước đã đi một lần đến Tây An.
五点 多 上 的 火车 。
5 giờ|hơn|đến|trợ từ sở hữu|tàu hỏa
||umsteigen in||
Ich bin kurz nach fünf Uhr in den Zug gestiegen.
Five more trains.
Tàu khởi hành lúc hơn năm giờ.
火车 上 有 电视 看 , 说 不 好看 也 能 看 , 打发 时间 而已 。
Im Zug gibt es einen Fernseher, und selbst wenn er nicht gut ist, kann man sich damit die Zeit vertreiben.
There is a TV on the train. You can watch it if you don't look good. You can only pass the time.
Trên tàu có tivi để xem, nói không hay cũng có thể xem, chỉ để giết thời gian.
车上 的 工作人员 走 过来 走 过去 ,卖 一些 “进口 ”的 东西 。
trên xe|trợ từ sở hữu|nhân viên|đi|đến đây|đi|đi qua|bán|một số|nhập khẩu|trợ từ sở hữu|đồ vật
|||||||||importiert||
Die Mitarbeiter in den Bussen kommen und gehen und verkaufen "importierte" Waren.
The staff in the car walked over and sold some "imported" things.
Nhân viên trên xe đi qua đi lại, bán một số thứ "nhập khẩu".
因为 价 高 ,问 的 人 不 多 ,出钱 的 人 更 少 。
vì|giá|cao|hỏi|trợ từ sở hữu|người|không|nhiều|trả tiền|trợ từ sở hữu|người|càng|ít
||||||||Geld geben||||
Wegen des hohen Preises fragen nicht viele Menschen danach und noch weniger zahlen dafür.
Because the price is high, there are not many people asking, and fewer people paying.
Vì giá cao, người hỏi không nhiều, người bỏ tiền ra càng ít.
到 了 二十二点 ,电视 关 了 以后 ,又 先后 来 了 四个 卖 东西 的 。
||22 giờ|tivi|||sau đó|lại|lần lượt|||bốn|||
||||||||nacheinander|||vier|||
Um 22 Uhr, nachdem der Fernseher ausgeschaltet worden war, kamen nacheinander vier weitere Verkäufer.
At 22 o'clock, after the TV was closed, there were four more things to sell.
A las veintidós en punto, después de que se apagó la televisión, aparecieron cuatro vendedores más.
Đến 22 giờ, sau khi tivi tắt, lại có bốn người bán hàng đến.
前 三个 卖 的 是 生活 小 用品 。
trước|ba|bán|trợ từ sở hữu|là|sinh hoạt|nhỏ|đồ dùng
|||||||Kleinigkeiten
Die ersten drei verkaufen Waren des täglichen Bedarfs.
The first three are selling small items for life.
Ba món hàng đầu tiên được bán là đồ dùng sinh hoạt nhỏ.
他们 大声 地 、卖力 地 说 这种 新 产品 有 多 好 ,有 什么 特别 的 功能 。
họ|to tiếng|trạng từ|hết sức|trạng từ|nói|loại này|mới|sản phẩm|có|bao nhiêu|tốt|có|gì|đặc biệt|từ sở hữu|chức năng
|||eifrig|||||||how|gut|||||Funktionen
Sie sprechen laut und energisch darüber, wie gut dieses neue Produkt ist und welche besonderen Eigenschaften es hat.
They said loudly and eagerly about how good this new product is and what special features it has.
Họ nói to và nỗ lực rằng sản phẩm mới này tốt như thế nào, có những chức năng đặc biệt gì.
比如 一种 手动 发电 的 手电 ,能 用 一 到 两年 ,才 十元 。
chẳng hạn|một loại|tay|phát điện|trợ từ sở hữu|đèn pin|có thể|sử dụng|một|đến|hai năm|chỉ|mười nhân dân tệ
||manuell|Strom erzeugen||Taschenlampe|||eins||||
Eine handbetriebene Taschenlampe, die ein bis zwei Jahre halten kann, kostet zum Beispiel nur 10 Dollar.
For example, a manual power generation flashlight can be used for one to two years, only ten yuan.
Chẳng hạn như một chiếc đèn pin phát điện bằng tay, có thể sử dụng từ một đến hai năm, chỉ mười đồng.
等 他们 走 了 以后 ,有人 说 :“这种 东西 ,在 北京 的 小 市场 上 也 就 五元 。
đợi|họ|đi|trợ từ quá khứ|sau khi|có người|nói|loại này|đồ vật|ở|Bắc Kinh|trợ từ sở hữu|nhỏ|chợ|trên|cũng|chỉ|năm nhân dân tệ
warten auf|||||||||||||||||
Nachdem sie gegangen waren, sagte jemand: "Auf dem kleinen Markt in Peking kostet so ein Ding nur fünf Yuan.
When they left, some people said: "This kind of thing is five yuan in the small market in Beijing.
Después de que se fueron, alguien dijo: "Este tipo de cosas son sólo cinco yuanes en el pequeño mercado de Beijing.
Sau khi họ rời đi, có người nói: "Món này, ở chợ nhỏ Bắc Kinh cũng chỉ năm đồng."
第四个 人 和 前 三个 人 不 一样 。
thứ tư|người|và|trước|ba|người|không|giống nhau
fourth|||||||
Die vierte Person ist anders als die ersten drei.
The fourth person is different from the first three.
La cuarta persona es diferente de las tres primeras.
Người thứ tư không giống ba người trước.
这位 的 生意 和 新 中国 立国 第一 人 毛 主席 有关 。
vị này|của|kinh doanh|và|mới|Trung Quốc|lập quốc|đầu tiên|người|Mao|Chủ tịch|có liên quan
|des|Geschäft||neu||Gründung des Staates||||Vorsitzender Mao|
Dieses Unternehmen ist mit dem Vorsitzenden Mao verbunden, dem ersten Gründer des neuen China.
This business is related to Chairman Mao, the first person to establish a new China.
Doanh nghiệp của người này liên quan đến người sáng lập nước Trung Quốc mới, Chủ tịch Mao.
他 先 说 了 两件 有关 毛主席 的 不平常事 ,又 问 大家 毛主席 的 生日 、活了 多少年 等等 ,然后 才 说到 他 手里 的 毛主席 纪念卡 。
Anh ấy|trước tiên|nói|trợ từ quá khứ|hai|liên quan đến|Chủ tịch Mao|từ sở hữu|sự việc không bình thường|lại|hỏi|mọi người|Chủ tịch Mao|từ sở hữu|sinh nhật|sống|bao nhiêu năm|vân vân|sau đó|mới|nói đến|anh ấy|trong tay|từ sở hữu|Chủ tịch Mao|thiệp kỷ niệm
||||zwei Dinge|betreffend|||||ungewöhnliche Dinge|||||||||||||||sagte
Er erzählte uns zunächst zwei ungewöhnliche Geschichten über den Vorsitzenden MAO und fragte uns dann nach dem Geburtstag des Vorsitzenden MAO, wie viele Jahre er gelebt hatte und so weiter, bevor er über die Erinnerungskarte des Vorsitzenden MAO in seiner Hand sprach.
He first talked about two unusual things about Chairman Mao, and asked everyone about Chairman Mao’s birthday, how many years he lived, etc., and then he said the Chairman’s Commemorative Card in his hand.
Ông ấy trước tiên đã nói về hai điều không bình thường liên quan đến Chủ tịch Mao, rồi hỏi mọi người về sinh nhật của Chủ tịch Mao, ông ấy sống bao nhiêu năm, v.v., sau đó mới nói về thẻ kỷ niệm Chủ tịch Mao mà ông ấy đang cầm.
名门 大师 给 开 过 光 ,“请 ”一个 就 能 出入 平安 、万事如意 。
danh môn|đại sư|cho|mở|đã|ánh sáng|xin|một|thì|có thể|ra vào|bình an|vạn sự như ý
||gegeben hat|geweiht|gesegnet|Segen|bitten||||ein- und ausgehen||Alles Gute
Ein berühmter Meister hat einen von ihnen gesegnet. Wenn Sie also einen von ihnen "einladen", können Sie sicher ein- und ausreisen und haben allen Segen der Welt.
The famous master gave the light, "Please" one can go safe and good luck.
Bậc thầy danh tiếng đã làm phép, "Xin" một cái là có thể ra vào bình an, mọi việc như ý.
五元 就能 “请 ”一个 。
năm đồng|thì có thể|mời|một cái
Fünf Dollar für einen.
Five yuan can "please" one.
Năm đồng có thể "mời" một người.
一定 要 用 "请 ",这 是 他 特别 说明 的 。
nhất định|phải|sử dụng|xin|cái này|là|anh ấy|đặc biệt|giải thích|trợ từ sở hữu
||||||||erklären|
Das Wort "bitte" muss verwendet werden, und das hat er auch ausdrücklich gesagt.
Be sure to use "Please", which is what he specifically stated.
Nhất định phải dùng "mời", đây là điều anh ấy đặc biệt nhấn mạnh.
他 还 说 上次 十几 年前 发行 的 那些 卡 ,现在 的 一个 等于 原来 的 十个 。
anh ấy|còn|nói|lần trước|mười mấy|năm trước|phát hành|từ chỉ sở hữu|những|thẻ|bây giờ|từ chỉ sở hữu|một cái|bằng|ban đầu|từ chỉ sở hữu|mười cái
he||says|last time|zehn Jahre||ausgegeben|||||||gleich|||
Er sagte auch, dass das letzte Mal, als diese Karten vor mehr als einem Jahrzehnt ausgegeben wurden, eine Karte jetzt 10 Karten entspricht.
He also said that the cards issued last ten years ago are now equal to the original ten.
Anh ấy còn nói rằng những thẻ phát hành cách đây mười mấy năm, bây giờ một cái bằng mười cái hồi đó.
这 不 就是 在 说 ,再 过 十年 这些 新 卡 一定 也 会 有 个 好 价钱 ?
này|không|chính là|đang|nói|lại|qua|mười năm|những|mới|thẻ|nhất định|cũng|sẽ|có|một|tốt|giá
||is|am Sprechen||nochmals||||||||||||guter Preis
Bedeutet das nicht, dass diese neuen Karten in 10 Jahren zu einem guten Preis erhältlich sein werden?
This is not to say that in the next ten years, these new cards will certainly have a good price?
Điều này không phải đang nói rằng, sau mười năm nữa những thẻ mới này chắc chắn cũng sẽ có giá tốt sao?
这 几个 人 都 是 一身 制服 ,看起来 好象 是 车上 的 工作人员 ,但 我 就是 不能 相信 :他们 要 在 二十二点 以后 卖 东西 ?
này|vài|người|đều|là|một bộ|đồng phục|nhìn có vẻ|hình như|là|trên xe|trợ từ sở hữu|nhân viên|nhưng|tôi|chính là|không thể|tin tưởng|họ|sẽ|vào|22 giờ|sau|bán|hàng hóa
dies|||||eine Uniform|Uniformen tragen|Sieht aus wie|scheint wie||im Auto||||||||believe||要 - wollen||||
Die Jungs waren alle in Uniform und sahen aus wie Zugpersonal, aber ich konnte es einfach nicht glauben: Sie wollten nach 22:00 Uhr noch etwas verkaufen?
These people are all uniforms, it looks like the staff on the car, but I just can't believe: They want to sell after 22 o'clock?
Những người này đều mặc đồng phục, trông có vẻ như là nhân viên trên xe, nhưng tôi không thể tin được: Họ sẽ bán hàng sau 22 giờ sao?
再说 卖 什么 都行 ,毛主席 纪念卡 也 卖 ?
hơn nữa|bán|cái gì|đều được|Chủ tịch Mao|thiệp kỷ niệm|cũng|bán
再说 - furthermore|||||||
Außerdem können wir alles verkaufen, aber die Souvenirkarte des Vorsitzenden Mao?
Let's say nothing to sell, Chairman Mao's commemorative card is also sold?
Hơn nữa, bán cái gì cũng được, thẻ kỷ niệm Chủ tịch Mao cũng bán sao?
用 这种 卖法 ?
dùng|loại này|cách bán
Mit dieser Methode des Verkaufs?
Use this selling method?
Bán theo cách này sao?
还 只 在 出 京 的 火车 上 卖 ?
vẫn|chỉ|ở|ra|Bắc Kinh|trợ từ sở hữu|tàu|trên|bán
|||aus|||Zug||
Und das nur in Zügen aus Peking?
Also only sold on trains that are out of Beijing?
Chỉ bán trên tàu xuất phát từ Bắc Kinh sao?
真 不 真 , 我 都 不 相信 。
Ob es nun wahr ist oder nicht, ich glaube es nicht.
Really not, I don't believe it.
Thật hay không, tôi cũng không tin.
SENT_CWT:9r5R65gX=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.58
vi:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=288 err=10.76%)