×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Slow Chinese Podcast, #68 : 微博 的 力量

#68:微博 的 力量

慢速 中文 刚 开播 的 时候 ,我 告诉 过 大家 ,几乎 每个 上网 的 中国人 都 有 QQ号 。 不过 ,互联网 发展 的 速度 很 快 ,新 的 产品 很快 代替 了 旧 的 产品 。

如果 你 现在 还 在 问 别人 要 QQ 号 ,他们 可能 会 笑 你 ,然后 告诉 你 ,人们 现在 用 微博 和 微信 。 今天 我 就 说 说 微博 。

微博 是 微型 博客 的 简称 。 据 我 所 知 ,最早 的 微博 就 是 Twitter 。 它 可以 让 用户 发送 140 个 字 以内 的 消息 。 可是 Twitter 在 中国 被 禁止 了 。

于是 就 出现 了 中国 自己 的 微博 。 在 微博 上 ,用户 可以 自己 报道 新闻 ,他们 报道 新闻 的 速度 和 规模 ,让 媒体 望尘莫及 。 最早 出现 的 微博 网站 ,比如 饭否 ,因为 用户 在 上面 发表 了 一些 敏感 的 内容 ,这个 网站 被 政府 关闭 了 。

新浪 是 中国 最大 的 网络 新闻 媒体 之一 ,他们 吸取 了 饭否 的 教训 ,和 政府 搞好 了 关系 ,建立 了 新浪 微博 。 新浪 微博 的 用户 很多 ,在 中国 影响力 不 小 。 而且 它 把 “weibo” 注册 为 自己 的 域名 。 所以 当 人们 说 微博 的时候 ,基本上 就是 指 新浪 微博 。

微博 方便 了 新闻 的 报道 和 传播 ,也 让 人们 关注 到 了 以前 没有 关注 到 的 事情 。 比如 : 2011 年 7 月 , 温州 动车 事故 发生 后 仅仅 4 分钟 , 第一条 相关 的 微博 就 出现 在 网络 上 , 比 新闻 媒体 早 两个 多 小时 。 即使 是 后来 官方 媒体 报道 了 这 件 事情 ,人们 还是 愿意 上 微博 阅读 更 多 的 内容 。

再比如 : 2012 年 8 月 , 一 位 政府 官员 在 一个 事故 现场 哈哈大笑 的 照片 在 微博 被 人 不停 地 转发 ,同时 ,人们 又 发现 ,这个 官员 每次 出现 的时候 都 戴着 不同 的 手表 ,而且 是 特别 贵 的 高档 手表 。 人们 非常 不满 ,怀疑 他 受贿 。 结果 ,调查 部门 发现 ,他 至少 有 83块 手表 ,还有 很多 来源 不明 的钱 。

现在 他 是 一个 在 监狱 里面 的 囚犯 。

这样 的 事情 经常 发生 ,如果 没有 微博 这个 工具 ,事情 的 发展 可能 完全 不 一样 。 微博 让 人们 感觉 到 了 自己的 力量 和 责任 。 当然 ,任何 武器 都 会 被 利益 所 收买 ,被 无知 所 滥用 。 不过 , 这种 表达 的 自由 是 人们 从来 没有 过 的 。

善良 的 人们 知道 如何 好好 利用 这个 工具 ,知道 更加 珍惜 每次 使用 的 机会 。

(请 关注 慢速 中文 SlowChinese的 新浪 微博 :http://www.weibo.com/slowchinese)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#68:微博 的 力量 Weibo|attributive marker|power Weibo|particella possessiva|potere #68: Die Macht des Microblogging #68: El poder de Twitter #68 : Le pouvoir de Weibo #第68回:ツイッターの力 #68: O poder do microblogging #68: The Power of Weibo #68: Il potere di Weibo

慢速 中文 刚 开播 的 时候 ,我 告诉 过 大家 ,几乎 每个 上网 的 中国人 都 有 QQ号 。 slow|Chinese|just|start broadcasting|attributive marker|time|I|told|past experience marker|everyone|almost|every|go online|attributive marker|Chinese people|all|have|QQ number lento|cinese|appena|iniziato|particella possessiva|tempo|io|dire|particella esperienziale|tutti|quasi|ogni|online|particella possessiva|cinesi|tutti|avere|numero QQ Cuando empezó Chino Lento, te dije que casi todos los chinos en Internet tenían un número QQ. Lorsque Slow Chinese a commencé à diffuser, j'ai dit à tout le monde que presque tous les Chinois qui surfent sur Internet ont un compte QQ. スローチャイニーズが初めて放送されたとき、ネットに接続する中国人はほとんどQQ番号を持っていると話した。 Quando o Slow Chinese foi para o ar pela primeira vez, disse-vos que quase todos os chineses que estão online têm um número QQ. When Slow Chinese first started broadcasting, I told everyone that almost every internet user in China has a QQ number. Quando il cinese lento è stato appena lanciato, ho detto a tutti che quasi ogni cinese che naviga in internet ha un numero QQ. 不过 ,互联网 发展 的 速度 很 快 ,新 的 产品 很快 代替 了 旧 的 产品 。 however|internet|development|attributive marker|speed|very|fast|new|attributive marker|product|quickly|replace|past tense marker|old|attributive marker|product però|internet|sviluppo|particella possessiva|velocità|molto|veloce|nuovo|particella possessiva|prodotto|presto|sostituire|particella passata|vecchio|particella possessiva|prodotto Sin embargo, Internet evoluciona a un ritmo vertiginoso y los nuevos productos sustituyen rápidamente a los antiguos. Cependant, la vitesse de développement d'Internet est très rapide et les nouveaux produits remplacent rapidement les anciens produits. しかし、インターネットの発展の速度はとても速く、新しい製品がすぐに古い製品に取って代わります。 No entanto, a velocidade de desenvolvimento da Internet é muito rápida e os novos produtos estão a substituir os antigos muito rapidamente. However, the speed of internet development is very fast, and new products quickly replace old ones. Tuttavia, la velocità di sviluppo di Internet è molto rapida, e nuovi prodotti hanno rapidamente sostituito i vecchi.

如果 你 现在 还 在 问 别人 要 QQ 号 ,他们 可能 会 笑 你 ,然后 告诉 你 ,人们 现在 用 微博 和 微信 。 if|you|now|still|at|ask|others|want|||they|might|will|laugh|you|then|tell|you|people|now|use|Weibo|and|WeChat se|tu|adesso|ancora|sta|chiedendo|altri|chiedere|QQ|numero|loro|potrebbe|potrebbe|ridere|tu|poi|dirti|tu|persone|ora|usano|Weibo|e|WeChat Si sigues preguntando a la gente por sus números de QQ, probablemente se rían de ti y te digan que ahora la gente usa Weibo y WeChat. Si vous demandez toujours aux gens des numéros QQ, ils peuvent se moquer de vous et vous dire que les gens utilisent maintenant Weibo et WeChat. もしあなたが今も誰かにQQ番号を尋ねているなら、彼らはあなたを笑うかもしれないし、今はみんなが微博や微信を使っていると言うでしょう。 Se continuar a pedir às pessoas os seus números de QQ, é provável que se riam de si e lhe digam que as pessoas estão agora a utilizar o microblogging e o weibo. If you still ask others for their QQ number now, they might laugh at you and tell you that people now use Weibo and WeChat. Se ora chiedi ancora a qualcuno il numero QQ, potrebbero riderti e dirti che ora le persone usano Weibo e WeChat. 今天 我 就 说 说 微博 。 today|I|just|talk|say|Weibo oggi|io|subito|dire|dire|Weibo |||||Weibo Hoy voy a hablar de Twitter. Aujourd'hui, je vais parler de Weibo. 今日は微博について話しましょう。 Hoje, vou falar sobre microblogging. Today, I will talk about Weibo. Oggi parlerò di Weibo.

微博 是 微型 博客 的 简称 。 ||vi tính|blog||viết tắt ||micro|blog||abréviation Weibo|is|micro|blog|attributive marker|abbreviation Weibo|è|micro|blog|particella possessiva|abbreviazione ||ミニ|ブログ||略称 Microblogging es la abreviatura de microblogging. Weibo est l'abréviation de micro blog. 微博はミニブログの略称です。 Microblogging é a abreviatura de microblogging. Weibo is short for microblog. Weibo è l'abbreviazione di microblog. 据 我 所 知 ,最早 的 微博 就 是 Twitter 。 according to|I|that|know|earliest|attributive marker|microblog|just|is|Twitter secondo|io|ciò che|sapere|il più presto|particella possessiva|Weibo|proprio|è|Twitter Que yo sepa, los primeros microblogs fueron Twitter. Autant que je sache, le premier Weibo est Twitter. 私の知る限り、最初の微博はTwitterです。 Tanto quanto sei, o microblog mais antigo é o Twitter. As far as I know, the earliest microblog was Twitter. Per quanto ne so, il primo microblog è stato Twitter. 它 可以 让 用户 发送 140 个 字 以内 的 消息 。 |||||||||tin nhắn |||utilisateur|envoyer|||||message it|can|allow|user|send|individual|characters|within|attributive marker|messages esso|può|permettere|utente|inviare|classificatore|caratteri|entro|particella possessiva|messaggio ||||メッセージを|||以内||メッセージ Permite a los usuarios enviar mensajes de hasta 140 caracteres. Il permet aux utilisateurs d'envoyer des messages jusqu'à 140 caractères. それはユーザーが140文字以内のメッセージを送信できるようにします。 Permite aos utilizadores enviar mensagens com um máximo de 140 caracteres. It allows users to send messages within 140 characters. Consente agli utenti di inviare messaggi di massimo 140 caratteri. 可是 Twitter 在 中国 被 禁止 了 。 |||||interdit| but|Twitter|in|China|is|banned|emphasis marker però|Twitter|in|Cina|essere|vietato|particella passata |||||禁止| Pero Twitter está prohibido en China. Mais Twitter est interdit en Chine. しかし、Twitterは中国で禁止されています。 Mas o Twitter é proibido na China. However, Twitter is banned in China. Ma Twitter è stato vietato in Cina.

于是 就 出现 了 中国 自己 的 微博 。 |||||||Weibo so|then|appeared|past tense marker|China|own|attributive marker|Weibo それで||||||| quindi|poi|apparire|particella passata|Cina|proprio|particella possessiva|Weibo Así surgió el microblog chino. Et c'est ainsi que Weibo, en Chine, est né. そのため、中国独自のWeiboが登場しました。 Thus, China's own Weibo emerged. Così è nato il proprio Weibo della Cina. 在 微博 上 ,用户 可以 自己 报道 新闻 ,他们 报道 新闻 的 速度 和 规模 ,让 媒体 望尘莫及 。 at|Weibo|on|users|can|themselves|report|news|they|report|news|attributive marker|speed|and|scale|make|media|be far behind in|Weibo|su|utenti|possono|da soli|riportare|notizie|essi|riportare|notizie|particella possessiva|velocità|e|scala|rendere|media|non possono tenere il passo En Weibo, los usuarios pueden informar de las noticias por sí mismos, y lo hacen a una velocidad y escala que deja a los medios de comunicación en la cuneta. Sur Weibo, les utilisateurs peuvent rapporter des nouvelles par eux-mêmes, et la vitesse et l'ampleur de leurs reportages sont hors de portée des médias. Weiboでは、ユーザーが自分でニュースを報告でき、その報告の速度と規模はメディアを遥かに超えています。 No Weibo, os próprios utilizadores podem dar as notícias, e fazem-no a uma velocidade e a uma escala que deixam os meios de comunicação social para trás. On Weibo, users can report news themselves, and the speed and scale at which they report news leave traditional media far behind. Su Weibo, gli utenti possono riportare notizie da soli, e la loro velocità e portata nel riportare notizie superano di gran lunga i media. 最早 出现 的 微博 网站 ,比如 饭否 ,因为 用户 在 上面 发表 了 一些 敏感 的 内容 ,这个 网站 被 政府 关闭 了 。 il più presto|apparso|particella possessiva|Weibo|sito web|per esempio|Fanfu|perché|utenti|su|sopra|pubblicato|particella passata|alcune|sensibili|particella possessiva|contenuti|questo|sito web|essere|governo|chiuso|particella passata Los primeros sitios de microblogging, como Rice No, fueron cerrados por el gobierno debido al contenido sensible que publicaban los usuarios en ellos. Les premiers sites de microblogging, tels que Fanfou, ont été fermés par le gouvernement parce que les utilisateurs y publiaient du contenu sensible. ライスヌードル」のような初期のマイクロブログサイトは、ユーザーが機密性の高い内容を投稿したため、政府によって閉鎖された。 Os primeiros sítios Web de microblogging, como o sítio Web "Rice Noodle", foram encerrados pelo Governo porque os utilizadores tinham publicado conteúdos sensíveis. The earliest microblogging site, such as Fanfou, was shut down by the government because users posted some sensitive content on it. I primi siti di Weibo, come Fanfu, sono stati chiusi dal governo perché gli utenti avevano pubblicato contenuti sensibili.

新浪 是 中国 最大 的 网络 新闻 媒体 之一 ,他们 吸取 了 饭否 的 教训 ,和 政府 搞好 了 关系 ,建立 了 新浪 微博 。 Sina|is|China|largest|attributive marker|internet|news|media|one of|they|learn|past tense marker|Fanfu|attributive marker|lesson|and|government|maintain good|past tense marker|relationship|establish|past tense marker|Sina|Weibo Sina|è|Cina|più grande|particella possessiva|rete|notizie|media|uno dei|loro|hanno imparato|particella passata|Fanfu|particella possessiva|lezione|e|governo|mantenere buone|particella passata|relazioni|stabilito|particella passata|Sina|Weibo Sina es uno de los mayores medios de noticias en línea de China, y ha aprendido la lección de la experiencia del gobierno al crear Sina Weibo. Sina est l'un des plus grands médias d'information en ligne en Chine.Ils ont appris la leçon de Fanfou, ont établi de bonnes relations avec le gouvernement et ont créé Sina Weibo. 新浪は中国最大級のオンライン・ニュース・メディアであり、ダイニング・アウトの教訓を学び、政府と良好な関係を築きながら新浪微博を設立した。 A Sina é um dos maiores meios de comunicação social em linha na China, tendo aprendido as lições do Dining Out e estabelecido o Sina Weibo com uma boa relação com o governo. Sina is one of the largest online news media in China; they learned from Fanfou's lessons and established a good relationship with the government, creating Sina Weibo. Sina è uno dei più grandi media di notizie online in Cina, hanno imparato la lezione da Fanfu, e hanno stabilito buone relazioni con il governo, creando Sina Weibo. 新浪 微博 的 用户 很多 ,在 中国 影响力 不 小 。 Sina|Weibo|attributive marker|users|many|in|China|influence|not|small Sina|Weibo|particella possessiva|utenti|molti|in|Cina|influenza|non|piccola Sina Weibo tiene un gran número de usuarios y una presencia significativa en China. Sina Weibo compte un grand nombre d'utilisateurs et a une influence considérable en Chine. 新浪微博のユーザーは多く、中国での影響力は小さくありません。 Sina Weibo has many users and has a significant influence in China. Sina Weibo ha molti utenti e ha un'influenza non indifferente in Cina. 而且 它 把 “weibo” 注册 为 自己 的 域名 。 moreover|it|把|weibo|registered|as|own|attributive marker|domain name inoltre|esso|particella che indica l'oggetto|weibo|registrato|come|proprio|particella possessiva|dominio Y ha registrado "weibo" como nombre de dominio propio. Et il a enregistré "weibo" comme son propre nom de domaine. さらに、「weibo」を自社のドメインとして登録しています。 Moreover, it registered "weibo" as its own domain name. Inoltre, hanno registrato "weibo" come il proprio dominio. 所以 当 人们 说 微博 的时候 ,基本上 就是 指 新浪 微博 。 so|when|people|say|Weibo|when|basically|just|refer to|Sina|Weibo quindi|quando|persone|dicono|Weibo|quando|fondamentalmente|significa|riferirsi a|Sina|Weibo Así que cuando la gente dice Weibo, se refiere básicamente a Sina Weibo. Ainsi, lorsque les gens parlent de microblogging, ils pensent essentiellement au microblogging de Sina. したがって、人々が微博と言うとき、基本的には新浪微博を指しています。 So when people talk about Weibo, they are basically referring to Sina Weibo. Quindi, quando le persone parlano di Weibo, si riferiscono fondamentalmente a Sina Weibo.

微博 方便 了 新闻 的 报道 和 传播 ,也 让 人们 关注 到 了 以前 没有 关注 到 的 事情 。 Weibo|convenient|past tense marker|news|attributive marker|reporting|and|dissemination|also|make|people|pay attention to|to|emphasis marker|before|not|pay attention to|to|attributive marker|things Weibo|conveniente|particella passata|notizie|particella possessiva|reportage|e|diffusione|anche|ha fatto|persone|prestare attenzione|a|particella passata|prima|non|prestato attenzione|a|particella possessiva|cose El microblogging ha facilitado la información y la difusión de noticias, y ha llamado la atención sobre cosas de las que antes la gente no era consciente. Weibo facilite le reportage et la diffusion des nouvelles, et fait également en sorte que les gens prêtent attention à des choses auxquelles ils ne prêtaient pas attention auparavant. マイクロブログは、ニュースの報道と拡散を容易にし、以前は注目されなかった事柄に注目を集める。 Weibo has made news reporting and dissemination more convenient, and it has also brought attention to issues that people previously overlooked. Weibo ha reso più facile la segnalazione e la diffusione delle notizie, e ha anche fatto sì che le persone prestassero attenzione a cose che prima non avevano notato. 比如 : 2011 年 7 月 , 温州 动车 事故 发生 后 仅仅 4 分钟 , 第一条 相关 的 微博 就 出现 在 网络 上 , 比 新闻 媒体 早 两个 多 小时 。 ||||||||||primo条(1)||||||||||||||| Por ejemplo, en julio de 2011, apenas cuatro minutos después del accidente ferroviario de Wenzhou, apareció en Internet el primer post relevante en Weibo, más de dos horas antes que en los medios informativos. Par exemple : En juillet 2011, seulement 4 minutes après l'accident du train à grande vitesse de Wenzhou, le premier Weibo lié est apparu sur Internet, plus de deux heures plus tôt que les médias. たとえば2011年7月、温州列車事故のわずか4分後、報道より2時間以上早く、関連する最初のツイートがインターネット上に現れた。 For example, in July 2011, just 4 minutes after the Wenzhou train accident occurred, the first related Weibo post appeared online, more than two hours earlier than news media. Ad esempio: nel luglio 2011, dopo l'incidente del treno ad alta velocità di Wenzhou, il primo post correlato su Weibo è apparso online dopo soli 4 minuti, più di due ore prima dei media. 即使 是 后来 官方 媒体 报道 了 这 件 事情 ,人们 还是 愿意 上 微博 阅读 更 多 的 内容 。 anche se|è|dopo|ufficiale|media|riportato|particella passata|questo|classificatore|evento|persone|comunque|disposte|su|Weibo|leggere|più|molto|particella possessiva|contenuti Incluso después de la cobertura oficial del incidente en la prensa, la gente seguía dispuesta a acudir a Weibo para leer más sobre el asunto. Même après que les médias officiels ont rapporté l'incident, les gens étaient toujours prêts à aller sur Weibo pour en savoir plus. 事件が公式メディアによって報道された後でも、人々は微博で続きを読もうとした。 Even when official media later reported on the incident, people still preferred to go on Weibo to read more content. Anche quando successivamente i media ufficiali hanno riportato la notizia, le persone erano ancora disposte a leggere contenuti più dettagliati su Weibo.

再比如 : 2012 年 8 月 , 一 位 政府 官员 在 一个 事故 现场 哈哈大笑 的 照片 在 微博 被 人 不停 地 转发 ,同时 ,人们 又 发现 ,这个 官员 每次 出现 的时候 都 戴着 不同 的 手表 ,而且 是 特别 贵 的 高档 手表 。 again|for example|year 2012|August|||government|official|at|one|accident|scene|laughed heartily|attributive marker|photo|on|Weibo|by|people|continuously|adverbial marker|repost|at the same time|people|again|discovered|this|official|every time|appear|when|all|wearing|different|attributive marker|watches|and|is|especially|expensive|attributive marker|high-end ad esempio|anno 2012|agosto|||governo|funzionario|in|un|incidente|scena|ridendo forte|particella possessiva|foto|su|Weibo|essere|persone|incessantemente|particella avverbiale|condivisa|allo stesso tempo|persone|di nuovo|scoperto|questo|funzionario|ogni volta|appare|quando|sempre|indossando|diverso|particella possessiva|orologio|e|è|particolarmente|costoso|particella possessiva|di alta gamma|orologio Otro ejemplo: en agosto de 2012, se publicó repetidamente en Weibo una foto de un funcionario del Gobierno riéndose en el lugar de un accidente, y también se descubrió que el funcionario llevaba un reloj diferente cada vez que aparecía, y un reloj especialmente caro y de alta gama. Autre exemple : en août 2012, une photo d'un fonctionnaire du gouvernement riant sur les lieux d'un accident a été republiée à plusieurs reprises sur Weibo. Dans le même temps, les gens ont découvert que le fonctionnaire portait une montre différente à chaque fois qu'il apparaissait, et c'est une montre haut de gamme particulièrement chère. もうひとつの例:2012年8月、政府高官が事故現場で笑っている写真がマイクロブログに再投稿され、同時にその高官が登場するたびに異なる腕時計、特に高価な高級腕時計を着用していることが発覚した。 Another example is in August 2012, when a photo of a government official laughing heartily at an accident scene was continuously shared on Weibo, and at the same time, people noticed that this official wore different expensive luxury watches every time he appeared. Un altro esempio: nell'agosto 2012, una foto di un funzionario governativo che rideva in un luogo di un incidente è stata continuamente condivisa su Weibo, e nel frattempo, le persone hanno notato che questo funzionario indossava sempre orologi diversi, e che erano orologi di alta gamma molto costosi. 人们 非常 不满 ,怀疑 他 受贿 。 people|very|dissatisfied|suspect|he|bribery persone|molto|insoddisfatte|sospettano|lui|corruzione La gente estaba muy descontenta y sospechaba que aceptaba sobornos. Les gens étaient très mécontents et le soupçonnaient d'accepter des pots-de-vin. 人々は非常に不満で、彼が賄賂を受け取ったのではないかと疑っています。 People are very dissatisfied and suspect that he took bribes. Le persone sono molto insoddisfatte e sospettano che lui abbia preso tangenti. 结果 ,调查 部门 发现 ,他 至少 有 83块 手表 ,还有 很多 来源 不明 的钱 。 result|investigation|department|discovered|he|at least|has|pieces|watches|and also|many|source|unknown|money risultato|indagine|dipartimento|ha scoperto|lui|almeno|ha|pezzi|orologi|e ha|molti|fonti|sconosciute|soldi Como resultado, las autoridades investigadoras descubrieron que tenía al menos 83 relojes y mucho dinero de origen desconocido. En conséquence, le service d'enquête a découvert qu'il avait au moins 83 montres et beaucoup d'argent provenant de sources inconnues. その結果、調査部門は彼が少なくとも83個の腕時計を持っていることと、多くの出所不明のお金を持っていることを発見しました。 As a result, the investigation department found that he had at least 83 watches and a lot of money from unknown sources. Di conseguenza, il dipartimento di indagine ha scoperto che lui ha almeno 83 orologi e molti soldi di provenienza sconosciuta.

现在 他 是 一个 在 监狱 里面 的 囚犯 。 |||||nhà tù||| |||||prison|||prisonnier now|he|is|one|in|prison|inside|attributive marker|prisoner adesso|lui|è|un|in|prigione|dentro|particella possessiva|prigioniero ||||いる|刑務所|||囚人 Ahora está preso en la cárcel. 現在、彼は刑務所の中にいる囚人です。 Agora é um prisioneiro dentro de uma prisão. Now he is a prisoner in jail. Ora è un prigioniero in carcere.

这样 的 事情 经常 发生 ,如果 没有 微博 这个 工具 ,事情 的 发展 可能 完全 不 一样 。 this kind of|attributive marker|thing|often|happen|if|without|Weibo|this|tool|thing|attributive marker|development|possibly|completely|not|the same così|particella possessiva|cosa|spesso|accadere|se|non avere|Weibo|questo|strumento|cosa|particella possessiva|sviluppo|potrebbe|completamente|non|uguale Cosas así ocurren todo el tiempo, y sin la herramienta de Twitter, las cosas podrían haber resultado completamente diferentes. このようなことはよくあることで、マイクロブログというツールがなければ、事態はまったく違った形で展開していたかもしれない。 Coisas como esta acontecem a toda a hora e, sem a ferramenta do microblogging, as coisas poderiam ter-se desenvolvido de uma forma completamente diferente. Such things happen frequently; if it weren't for Weibo as a tool, the development of events might have been completely different. Situazioni del genere accadono spesso; se non ci fosse questo strumento chiamato Weibo, lo sviluppo della situazione potrebbe essere stato completamente diverso. 微博 让 人们 感觉 到 了 自己的 力量 和 责任 。 Weibo|let|people|feel|to|past tense marker|one's own|power|and|responsibility Weibo|far|persone|sentire|arrivare|particella passata|proprio|forza|e|responsabilità El microblogging hace que la gente se sienta con poder y responsable. Le microblogging donne aux gens le sentiment d'être autonomes et responsables. 微博は人々に自分の力と責任を感じさせます。 O microblogging faz com que as pessoas se sintam capacitadas e responsáveis. Weibo makes people feel their own power and responsibility. Weibo fa sentire alle persone la propria forza e responsabilità. 当然 ,任何 武器 都 会 被 利益 所 收买 ,被 无知 所 滥用 。 of course|any|weapon|all|will|be|interests|by|bought|be|ignorance|by|abused certo|qualsiasi|arma|tutti|può|essere|interesse|particella possessiva|comprata|essere|ignoranza|particella possessiva|abusata Por supuesto, cualquier arma puede ser comprada por el beneficio y abusada por la ignorancia. Bien sûr, toute arme sera achetée par des intérêts et abusée par ignorance. もちろん、どんな武器も利益によって買収され、無知によって乱用されるでしょう。 É claro que qualquer arma pode ser comprada pelo lucro e mal utilizada pela ignorância. Of course, any weapon can be bought by interests and abused by ignorance. Naturalmente, qualsiasi arma può essere comprata dagli interessi e abusata dall'ignoranza. 不过 , 这种 表达 的 自由 是 人们 从来 没有 过 的 。 Sin embargo, esta libertad de expresión es algo que la gente nunca había tenido antes. ただし、このような表現の自由は人々がこれまでに持ったことのないものです。 No entanto, esta liberdade de expressão é algo que as pessoas nunca tiveram antes. However, this freedom of expression is something people have never had before. Tuttavia, questa libertà di espressione è qualcosa che le persone non hanno mai avuto.

善良 的 人们 知道 如何 好好 利用 这个 工具 ,知道 更加 珍惜 每次 使用 的 机会 。 kind|attributive marker|people|know|how|properly|use|this|tool|know|more|cherish|every time|use|attributive marker|opportunity gentili|particella possessiva|persone|sanno|come|bene|utilizzare|questo|strumento|sanno|ancora di più|apprezzare|ogni volta|usare|particella possessiva|opportunità Las buenas personas saben hacer un buen uso de esta herramienta y saben apreciar cada oportunidad de utilizarla. 親切な人々は、このツールをどのようにうまく利用するかを知っており、使用する機会をより大切にしています。 Kind people know how to make good use of this tool and cherish every opportunity to use it. Le persone gentili sanno come utilizzare bene questo strumento e sanno apprezzare di più ogni opportunità di utilizzo.

(请 关注 慢速 中文 SlowChinese的 新浪 微博 :http://www.weibo.com/slowchinese) please|follow|slow|Chinese|slow|Chinese|attributive marker|Sina|Weibo||| per favore|seguire|lento|cinese||Sina|Weibo|||weibo|| (Veuillez suivre le Sina Weibo de Slow Chinese : http://www.weibo.com/slowchinese) (スロー中国語 Slow Chinese の新浪微博をフォローしてください:http://www.weibo.com/slowchinese) (Por favor, sigam o Sina Weibo do Slow Chinese: http://www.weibo.com/slowchinese) (Please follow Slow Chinese on Sina Weibo: http://www.weibo.com/slowchinese) (Si prega di seguire il Weibo di Slow Chinese: http://www.weibo.com/slowchinese)

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 SENT_CWT:AsVK4RNK=10.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 SENT_CWT:9r5R65gX=25.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK it:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=37 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=419 err=10.74%)