奥运 一周年 倒计时
Olympics|one year|countdown
Countdown to the first anniversary of the Olympic Games
Cuenta atrás para el primer aniversario de los Juegos Olímpicos
Compte à rebours avant le premier anniversaire des Jeux Olympiques
オリンピック1周年へのカウントダウン
Обратный отсчет до первой годовщины Олимпийских игр
119.1 现在 走 在 北京街头 , 可以 感觉 到 奥运 真的 近 了 ,— 倒计时 365 天 的 标志 随处可见
|||Beijing streets||feel|||really|close|||sky||countdown sign|everywhere
119.1 Walking through the streets of Beijing now, one can feel that the Olympics are really close - signs of the 365-day countdown can be seen everywhere.
的 哥们 都 捧 着 “ 奥运 地图 掌中宝 ”, 轻车熟路 地 把 客人 们 送到 各个 场馆 。
|brothers||holding||||Olympic map|familiar route|||guests||delivered to|various|venues
The "Olympic Map Palm Pilot" is held by our buddies, who will take the guests to the various venues with ease.
119.2 奥运会 分 场馆 已经 基本 竣工 。
Olympic Games|分 stadium|||basically|completed
119.2 The Olympic venues have been substantially completed.
119.3“ 鸟巢 ” 和 “ 水立方 ” 这 两个 北京 奥运会 最具 标志性 的 建筑
Bird's Nest||Water Cube|||Beijing||most iconic|iconic||architecture
119.3 "Bird's Nest" and "Water Cube", the two most iconic buildings of the Beijing Olympics
每天 都 吸引 了 成群结队 的 国内外 游客 拍照 留念 。
||attracts tourists||in droves||domestic and foreign|tourists|take photos|take photos
Every day it attracts crowds of tourists from home and abroad to take photos.
119.4 2007 年 8 月 8 日 下午 8 点 08 分 , 北京 奥运会 将 迎来 倒计时 一周年 的 标志性 时刻 。
|August|day|afternoon|||||will|welcomes||||symbolic moment|significant moment
119.4 On August 8, 2007, at 8:08 pm, the Beijing Olympics will mark the first anniversary of the countdown.
119.5 天安门广场 将 有 持续 到 深夜 的 庆祝 活动 举行 。
Tiananmen Square|||continuous||late night||celebration activities|celebration activities|held
119.5 Celebrations will be held in Tiananmen Square until late at night.
119.6 届时 , 北京 奥运会 倒计时 一周年 主题歌 《We Are Ready》 将 正式 对外 发布 。
At that time|||countdown||theme song|We|are|We Are Ready||officially|to the public|release
119.7 这首 主题歌 将 由 海峡两岸 及 港澳地区 的 133 名歌手 共同 演唱 。
this song|theme song|will be|by|Taiwan Strait|and|Hong Kong and Macau||famous singers|together|perform
119.8 为了 加强 广大观众 对 奥运 的 认识 , 让 大家 都 能 为 奥运会 出 一份 力
In order to|strengthen|the audience||||||||||||a contribution|effort
北京电视台 将 从 2007 年 8 月 8 日起 , 到 第 29 届 奥运会 开幕 的 2008 年 8 月 8 日
Beijing TV Station|||||from August 8|||session||opening ceremony||||
以 轻松 、 自然 的 方式 每天 教授 一句 与 奥运 相关 的 英语 。
with|easy|natural||method||professor|a sentence|with||Olympics related||
119.9 这些 英语 将会 由 百位 名人 共同 录制 。
||will be|by|hundred celebrities|celebrities||record
119.10 他们 参加 这次 录制 完全免费 , 为 的 就是 更好 地 让 中国 人 学习 英语 , 给 外国 朋友 带来 更 多 便利 。
|participate|this recording||completely free||||better||||||||||bring more convenience|||convenience