道歉
Apologize
s'excuser
謝る
извиниться
我 是 汉生
I am Hanson
我 是 乐乐
|am|
I am Lele
我们 为什么 不 道歉 ?
Why don't we apologize?
中国 有 一句 古话 :“ 人非圣贤 , 孰能无过 ?
||a saying|ancient saying|No one is perfect|Who is without fault
There is an old Chinese saying: "If a person is not a sage, who can fail?
是 说 我们 每 一个 人 都 免不了 会 犯错 , 并 因此 会 伤害 到 别人 。
||we|||||inevitable||make mistakes|and therefore|therefore||hurt others||
It means that each of us is bound to make mistakes and hurt others as a result.
但 其实 下面 还有 一句 更为重要 的话 ——“ 过而能改 , 善莫大焉 ”, 意思 是 犯 了 错误 而能 改正 , 没有 比 这 更好 的 了 。
|actually|the following||one sentence|more importantly||correcting mistakes|No greater good|||make mistakes||mistake|can correct|correcting mistakes||||better||
But in fact, there is a more important sentence below - "the past can be corrected, the good is great", which means that mistakes can be corrected, there is nothing better than this.
我们 很多 人 常常 只 记住 了 前面 那句 而 忘记 了 后面 这句 , 不 愿意 改正错误 , 更 不 愿意 道歉 。
|||||remember||the first part|that sentence||forget|||that sentence|||correct mistakes|||willing to|apologize
Many of us often only remember the former sentence and forget the latter sentence, and are reluctant to correct mistakes and even more reluctant to apologize.
私たちの多くは、前の文だけを覚えて後の文を忘れることが多く、間違いを訂正することには消極的であり、謝罪することにはさらに消極的です。
那么 , 我们 为什么 不向 受到 伤害 的 人 道歉 呢 ?
|||to those||||||
可能 主要 有 三种 情况 。
||||Situation 1
第一种 情况 , 可能 是 觉得 自己 没有 做错 什么 , 有人 被 我们 的 言行 所 伤害 完全 是 他们 自己 的 问题 。
|||||||made a mistake||||||words and actions||||||||
In the first case, it may be that they feel that they have done nothing wrong and that it is entirely their own fault that someone is hurt by our words and deeds.
但是 , 如果 我们 “ 对 的 ” 言行 伤害 到 了 别人 , 那么 这些 言行 在 他们 眼里 就是 “ 错 的 ”。
|||||||||||||||in their eyes||wrong|
But if our "right" words and actions hurt others, then those words and actions are "wrong" in their eyes.
しかし、私たちの「正しい」言葉や行動が他の人を傷つける場合、それらの言葉や行動は彼らの目には「間違っている」のです。
现实 中 没有 绝对 的 “ 对 ” 与 “ 错 ”。
reality|||absolute|||with|
There is no absolute "right" and "wrong" in reality.
現実には絶対的な「正しい」と「間違った」というものはありません。
所以 , 如果 有人 感到 被 我们 所 伤害 了 , 不管 我们 是 有心 的 还是 无意 的 , 也 不管 我们 自己 是 觉得 愧疚 还是 无辜 , 我们 都 应该 道歉 。
|||feel hurt|||||||||intentional|||unintentional||||||||guilt||innocent||||
So if someone feels hurt by us, whether we mean it or not, and whether we feel guilty or innocent, we should apologize.
第二种 情况 是因为 惭愧 而 不愿 道歉 。
Second type|situation 1||ashamed||unwilling|apologize
The second is the reluctance to apologize because of shame.
认为 确实 是 自己 做错 了 , 可能 我们 对 自己 的 所作所为 都 感到 羞愧 甚至 不齿
think|indeed|||made a mistake|||||||actions|||ashamed||disdain
Thinking that we did something wrong, maybe we are all ashamed or even despised for what we did
以至于 不想 去 面对 它 , 希望 时间 来 抚平 一切 , 或者 希望 其中 有 一方 能够 淡忘 。
so that|don't want||face it|||||calm down||||||one party||forgetting
但 如果 不去 面对 , 我们 不但 不会 淡忘 , 而且 会 在 羞愧 中 度过 一生 。
||not face||||||||||||
还有 一种 情况 是 认为 道歉 是 一种 失败 或 软弱 的 表现 。
||||||||||weakness||
There is also a situation where an apology is viewed as a sign of failure or weakness.
这种 想法 本身 就是 一种 软弱 。
为 我们 所 犯下 的 错误 道歉 是 一种 勇气 的 象征 , 而 逃避 才 是 真正 的 软弱 。
|||committed||mistake|apologizing||symbol of courage|courage||symbol||avoidance|||||
让 我们 都 静静地 想一想 , 还有 什么 人 需要 我们 真诚地 说 一句 :“ 对不起 !
|||quietly|||||||sincerely|||
”
词语
第一个 词语 , 有心 , 是 指 怀有 某种 意念 或 想法 , 这里 的 意思 是 “ 故意 ”, 也 可以 说 “ 有意 ”。
|intentionally|intentional|||to have|certain intention|intention||intention|||||intentionally||||intentionally
它 的 反义词 是 “ 无心 ” 或 “ 无意 ”, 就是指 没有 某种 意念 或 想法 , 这里 的 意思 是 “ 不是 有意 的 ”。
||unintentional||unintentional|||intentionally||intention|intention||intention|not intentional||not intentional|||intentionally|
例如 , 对不起 , 我 刚才 说 那些 话 不是 有心 的 , 请 你 不要 介意 。
for example||||||||intentionally|||||mind it
再 例如 , 我 无意 批评 任何人 , 只是 诚实 地 说出 自己 的 看法 。
|||unintentionally|criticism|anyone||honestly||express my opinion|my opinion||opinion
For example, I do not intend to criticize anyone, but I am just speaking my mind honestly.
第二个 词语 , 愧疚 , 形容 由于 自己 的 错误 而 对 某人 或 某事 感觉 很 内疚 、 对不起 。
||guilt||because of|oneself||mistake|||||something|guilty feeling||guilt|
The second word, guilt, describes feeling guilty and sorry for someone or something because of one's own mistakes.
例如 , 由于 一直 忙于 工作 而 没能 很 好 地 照顾 孩子 , 她 觉得 很 愧疚 。
|||busy with|||didn't manage to||||take care of|||||
再 例如 , 这 并 不是 你 一个 人 的 错 , 你 不必 那么 愧疚 。
|||||||||mistake||need to||
For example, it's not your fault alone, you don't have to feel so guilty.
第三个 词语 , 无辜 , 意思 就是 没有 罪 的 、 没有 错 的 、 无害 的 。
||||||guilt||||||
也 指 无罪 的 人 。
||not guilty||
例如 , 事实证明 , 他 是 无辜 的 , 跟 这起 案件 没有 任何 关系 。
||||innocent||||||relationship|
For example, it turns out that he was innocent and had nothing to do with the case.
再 例如 , 他们 杀害 了 很多 无辜 平民 。
|||killed||||
For example, they killed many innocent civilians.
第四个 词语 , 惭愧 , 这里 的 意思 是 因有 缺点 、 错误 或 未能 尽到责任 而 感到 不安 或 羞耻 。
|||||||because of|shortcomings|mistake|or (1)|||||uneasy||shame
The fourth word, "shame", here means to feel uneasy or ashamed because of shortcomings, mistakes or failure to fulfill one's responsibilities.
例如 , 因为 他 的 失误 而 导致 整个 队 输掉 了 比赛 , 他 感到 惭愧 万分 。
|||||that|||team|||the match||||extremely ashamed
For example, he was ashamed that his mistake caused the whole team to lose the game.
再 例如 , 我 答应 她 的 事情 却 没有 做到 , 真的 很 惭愧 。
|||promised|||promise|but||achieve it|really||ashamed
第五个 词语 , 软弱 , 这里 是 指 不 坚强 、 不 坚定 , 容易 屈服 或 顺从 。
|||||||strong||firm|easy to yield|yield||submissive
例如 , 别看 他 长得 又高又大 , 其实 内心 特别 软弱 。
||||tall and big||inner self||
再 例如 , 别人 说 什么 就是 什么 , 没有 自己 的 想法 , 那 不是 善良 , 是 软弱 。
||||||||||own opinion|||kindness||weakness
別の例として、他の人が言うことは、彼らが言うことであり、彼ら自身の考えなしに、それは優しさではなく、弱さです。
第六个 词语 , 逃避 , 意思 是 逃走 避开 , 指 躲开 不 愿意 或 不敢 接触 或 面对 的 事物 。
||||||avoidance||avoid|||||||||thing
The sixth word, evasion, means to run away from, to avoid, to avoid something that one does not want or dare to touch or face.
例如 , 遇到 问题 就 逃避 , 问题 就 永远 不会 得到 解决 。
|||||||forever|||
再 例如 , 我们 无法 逃避现实 , 也 无法 逃避责任 。
||||escape reality|||evade responsibility
扩展 词语
羞愧 , 因 自己 的 错误 而 感到 羞耻 、 惭愧 。
不齿 , 意思 是 不 愿意 说 、 不 愿意 提到 , 表示 非常 鄙视 、 瞧不起 。
|||||||||||despise|despise
To despise means not to say or mention it, and it means to despise and look down upon it.
抚平 , 意思 是 轻轻地 按着 使 恢复 到 原来 的 样子 或 变得 正常 。
||||pressing down|||||||||
Smoothing means to press gently to restore to its original form or to normalize.
淡忘 , 意思 是 印象 逐渐 变淡 以至 忘记 。
||||||to the point of|