×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Friendship, 请问您贵姓

请问 您 贵姓

洋洋 : 您好 , 请问 您 贵姓 ?

心涛 : 您好 , 我免 贵姓 王 。 这 是 我 的 名片 !

洋洋 : 谢谢 !

心涛 : 请问 , 您 怎么 称呼 ?

洋洋 : 我 叫 李 洋洋 , 你 叫 我 小 李 吧 。 这 是 我 的 名片 。

心涛 : 谢谢 !

洋洋 : 您好 , 请问 您 贵姓 ?

心涛 : 您好 , 我免 贵姓 王 。 这 是 我 的 名片 !

洋洋 : 谢谢 !

心涛 : 请问 , 您 怎么 称呼 ?

洋洋 : 我 叫 李 洋洋 , 你 叫 我 小 李 吧 。 这 是 我 的 名片 。

心涛 : 谢谢 !

洋洋 : 您好 , 请问 您 贵姓 ?

心涛 : 您好 , 我免 贵姓 王 。 这 是 我 的 名片 !

洋洋 : 谢谢 !

心涛 : 请问 , 您 怎么 称呼 ?

洋洋 : 我 叫 李 洋洋 , 你 叫 我 小 李 吧 。 这 是 我 的 名片 。

心涛 : 谢谢 !

词语 :

“ 贵姓 ”,“ 贵姓 ”

“ 免 ”,“ 免 ”

“ 姓 ”,“ 姓 ”

“ 名片 ”,“ 名片 ”

“ 称呼 ”,“ 称呼 ”

“ 叫 ”,“ 叫 ”

请问 您 贵姓 please your surname Quel est votre nom ? お名前は? Hoe heet je? Como é que se chama? Как вас зовут?

洋洋 : 您好 , 请问 您 贵姓 ? Yangyang: Hello, what's your surname?

心涛 : 您好 , 我免 贵姓 王 。 Xin Tao: Hello, my surname is Wang. 这 是 我 的 名片 !

洋洋 : 谢谢 !

心涛 : 请问 , 您 怎么 称呼 ? Xintao: Excuse me, what's your name?

洋洋 : 我 叫 李 洋洋 , 你 叫 我 小 李 吧 。 这 是 我 的 名片 。

心涛 : 谢谢 !

洋洋 : 您好 , 请问 您 贵姓 ?

心涛 : 您好 , 我免 贵姓 王 。 这 是 我 的 名片 !

洋洋 : 谢谢 !

心涛 : 请问 , 您 怎么 称呼 ?

洋洋 : 我 叫 李 洋洋 , 你 叫 我 小 李 吧 。 Yangyang: My name is Li Yangyang, you can call me Xiao Li. 这 是 我 的 名片 。

心涛 : 谢谢 !

洋洋 : 您好 , 请问 您 贵姓 ? Yang Yang: Hello, may I have your last name?

心涛 : 您好 , 我免 贵姓 王 。 这 是 我 的 名片 !

洋洋 : 谢谢 !

心涛 : 请问 , 您 怎么 称呼 ?

洋洋 : 我 叫 李 洋洋 , 你 叫 我 小 李 吧 。 这 是 我 的 名片 。

心涛 : 谢谢 !

词语 :

“ 贵姓 ”,“ 贵姓 ”

“ 免 ”,“ 免 ” "exempt", "exempt"

“ 姓 ”,“ 姓 ”

“ 名片 ”,“ 名片 ” "business card", "business card"

“ 称呼 ”,“ 称呼 ”

“ 叫 ”,“ 叫 ”