×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

HSK4 textbook 上 (part 1), HSK4 01-04

HSK4 01-04

很多 女 孩子 羡慕 浪漫 的 爱情 。那 什么 是 浪漫 呢 ?年轻人 说 : 浪漫 是 她 想要 月亮 时 , 你 不会 给 她 星星 。

中年人 说 浪漫 是 即使 晚上 加班 到 零点 , 到家时 , 自己 家里 也 还 亮 着 灯 。

老年人 说 : 浪漫 其实 就 像 歌 中 唱 的 那样 , 我能 想到 最 浪漫 的 事 , 就是 和 你 一起 慢慢 变老 。

其实 , 让 我们 感动 的 , 就是 生活 中 简单 的 爱情 。有时候 , 简单 就是 最大 的 幸福 。

羡慕 , 爱情 , 星星 , 即使 , 加班 , 亮 , 感动

HSK4 01-04 HSK Level 4 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04 HSK4 01-04

很多 女 孩子 羡慕 浪漫 的 爱情 。那 什么 是 浪漫 呢 ?年轻人 说 : 浪漫 是 她 想要 月亮 时 , 你 不会 给 她 星星 。 |||завидуют|||любовь||||||年轻人||||||Луна||||||звёзды |||envier|Romantique||l'amour romantique||||||||||||||||||étoiles a lot|woman|children|envy|romantic||love|that|what||romantic|question particle|young people||romantic|is|she|wants|the moon|when|you|won't|give|she|stars |||ghen tị|lãng mạn||tình yêu||||||||||||mặt trăng||||||ngôi sao |||beneiden|romantisch||romantische Liebe|||||||||||möchte haben|Mond||||||Sterne |||羨ましい|||||||||若者|||||||時|||||星 Many girls envy romantic love. What is romance? Young people say: Romance is when she wants the moon, and you give her the stars. Muchas chicas envidian el amor romántico. ¿Qué es el romance? Los jóvenes dicen: "Romance es cuando ella quiere la luna, pero tú no le das las estrellas". Beaucoup de filles envient l'amour romantique. Qu'est-ce que le romantisme ? Les jeunes disent : "Le romantisme, c'est quand elle veut la lune, mais que vous ne lui donnez pas les étoiles. Sok lány irigyli a romantikus szerelmet. Mi a romantika? A fiatalok azt mondják: "A romantika az, amikor a lány a holdat akarja, de te nem adod neki a csillagokat. Molte ragazze invidiano l'amore romantico. Che cos'è il romanticismo? I giovani dicono: "Il romanticismo è quando lei vuole la luna, ma tu non le dai le stelle". 多くの女の子はロマンチックな愛をうらやましく思っています。では、ロマンとは?若い男性は言う: ロマンスとは、彼女が月を欲しがるとき、あなたは彼女に星を与えない. Muitas raparigas invejam o amor romântico. O que é o romance? Os jovens dizem: "Romance é quando ela quer a lua, mas tu não lhe dás as estrelas.

中年人 说 浪漫 是 即使 晚上 加班 到 零点 , 到家时 , 自己 家里 也 还 亮 着 灯 。 взрослый человек||||даже если||сверхурочная работа||полночь|приходя домой|||||яркий||свет personne d'âge moyen||||même si||heures supplémentaires||minuit||||||éclairée|| middle-aged person||romantic||even|at night|working overtime|to|midnight|when arriving home|myself|at home||still|lit|with|light ||||ngay cả||||điểm không||||||sáng ánh||đèn Mittelalter||||sogar wenn||Überstunden machen||Mitternacht||||||leuchtet|| ||||||残業||零時||||||明るい|| Middle-aged people say romance is working overtime until midnight, and when you get home, the lights are still on at your house. Las personas de mediana edad dicen que el romanticismo significa que, aunque tengan que trabajar hasta medianoche, cuando llegan a casa las luces siguen encendidas. Les personnes d'âge moyen disent que le romantisme signifie que même s'ils doivent travailler jusqu'à minuit le soir, lorsqu'ils arrivent chez eux, les lumières sont encore allumées à la maison. A középkorúak szerint a romantika azt jelenti, hogy még ha éjfélig kell is dolgozniuk, amikor hazaérnek, otthon még ég a villany. Le persone di mezza età dicono che il romanticismo significa che, anche se devono lavorare fino a mezzanotte, quando arrivano a casa le luci sono ancora accese. 深夜まで残業しても家に帰ったら家の明かりがついているのがロマンだ、と中高年は言う。

老年人 说 : 浪漫 其实 就 像 歌 中 唱 的 那样 , 我能 想到 最 浪漫 的 事 , 就是 和 你 一起 慢慢 变老 。 пожилые люди||||||||||||||||||||||стареть ||||||chanson||chanter||||||||||||||vieillir ensemble elderly people||romantic|actually|just|like|song|in|sing||that way|can|think of|most|romantic||thing|is||||slowly|grow old |||thực ra||như|bài hát||hát||như vậy||||||||||||già đi ||||||||singen||so|||||||||||| 高齢者|||実は||のように|||||そのように|できる|||||||||||歳を重ねる Elderly people say: Romance is actually like what is sung in a song, the most romantic thing I can think of is growing old slowly with you. El anciano dijo: "En realidad, el romance es como lo que se canta en la canción, y lo más romántico que se me ocurre es envejecer contigo". La personne âgée a dit : "La romance est en fait comme ce qui est chanté dans la chanson, et la chose la plus romantique à laquelle je peux penser est de vieillir avec toi. Az idős ember azt mondta: "A romantika valójában olyan, mint amit a dalban énekelnek, és a legromantikusabb dolog, amit el tudok képzelni, az, hogy veled öregszem meg. L'anziano disse: "Il romanticismo è davvero come quello cantato nella canzone, e la cosa più romantica che mi viene in mente è invecchiare con te. 老人は言った:ロマンスは実際に歌で歌われているように、私が考えることができる最もロマンチックなことはあなたと一緒に年をとることです.

其实 , 让 我们 感动 的 , 就是 生活 中 简单 的 爱情 。有时候 , 简单 就是 最大 的 幸福 。 thực ra||||||cuộc sống|trong|đơn giản||||||||hạnh phúc |||ému|||||||||||||grand bonheur actually|that||touched||is|life|in|simple||love|sometimes|simple|is|the greatest||happiness 実は|||感動|||||シンプル|||時には||||| |||touch|||||простой|||иногда|||||счастье Actually, what moves us is the simple love in life. Sometimes, simplicity is the greatest happiness. De hecho, lo que nos conmueve es el amor sencillo en la vida. A veces, la sencillez es la mayor felicidad. En fait, ce qui nous touche, c'est l'amour simple de la vie. Parfois, la simplicité est le plus grand des bonheurs. Valójában ami megérint minket, az az egyszerű életszeretet. Néha az egyszerűség a legnagyobb boldogság. In realtà, ciò che ci tocca è l'amore semplice della vita. A volte, la semplicità è la felicità più grande. 実際、私たちを動かしているのは、人生におけるシンプルな愛です。単純さが最大の幸福である場合もあります。 Thực ra, điều khiến chúng ta cảm động chính là tình yêu giản đơn trong cuộc sống. Đôi khi, sự đơn giản lại là niềm hạnh phúc lớn nhất.

羡慕 , 爱情 , 星星 , 即使 , 加班 , 亮 , 感动 ghen tị|tình yêu|ngôi sao|dù cho||sáng|cảm động envie|Amour||même si|Heures supplémentaires|brillant| envy|love|stars|even if|overtime|bright|touched ||||||感動 Envying, love, stars, even with overtime, shining, moved irigység , szerelem , csillagok , még , túlóra , fényes , megérintett 羨望、愛、星、さえ、残業、明るい、感動