01-03: 聊 旅游 计划
über|Reise|Plan
chat|Travel plans|Travel plan
おしゃべり||計画
hablar||plan
conversar|viagem|plano
هسك3 01-03
HSK3 01-03
01-03: Chat about travel plans
HSK3 01-03
HSK3 01-03
HSK3 01-03
HSK3 01-03
HSK3 01-03
HSK3 01-03
01-03: Plany podróży na czacie
HSK3 01-03
HSK3 01-03
HSK3 01-03
HSK3 01-03
01-03: Плани подорожей у чаті
HSK3 01-03
小丽 : 下个月 我 去 旅游 , 你 能 跟 我 一起 去 吗 ?
|le mois prochain|||voyage|||||||
Xiao Li|next month|I||travel|you||with||together||question particle
Xiaoli|mês que vem||ir|viagem|||acompanhar|mim|junto|ir|
Xiao Li|nächsten Monat|||reisen|||||||
小丽||||旅行|||跟我||一起||
||||viaje|||||||
Xiao Li: Nächsten Monat werde ich reisen, kannst du mit mir kommen?
Xiaoli: I'm going on a trip next month, can you go with me?
Siu Lai: Me voy de viaje el mes que viene, ¿puedes venir conmigo?
小刚 : 我 还 没想 好 呢 。
|||pas pensé||
Xiaogang|I|still|thought|decided yet|question particle
Xiaogang|eu|ainda|pensar||partícula interrogativa
Xiaogang|||nicht gedacht||
|||没想到||
|||考えていない||
|||no he pensado||partícula modal
Xiao Gang: Ich habe darüber noch nicht nachgedacht.
Xiaogang: I haven't thought about it yet.
Xiaogang: Aún no he pensado en ello.
Xiao Gang : Je n'ai pas encore pris ma décision.
シャオガン:まだ考えていないよ。
你 觉得 哪儿 最好 玩儿 ?
you|think|where|best|to have fun
|acha|onde|melhor|brincar
|fühlen|||spielen
|觉得|哪里||玩
||どこ||
tú|piensas||mejor|jugar
Wo denkst du, ist es am besten zu spielen?
Where do you think is the most fun?
¿Cuál cree que es el mejor lugar para jugar?
Selon vous, où est le plus drôle ?
どこでプレーするのがベストだと思う?
小丽 : 南方 啊 , 我们 去年 就是 这个 时候 去 的 。
|sud de la France||||||||
Xiao Li|the south|ah|we|last year|just|this|time||past tense marker
|sul||nós|ano passado|就是|esse|tempo||
|Süden||||||||
|南方|||去年|就是|this|||
|sur del país|ah||el año pasado|exactly||||
Wir waren letztes Jahr um diese Zeit im Süden.
Xiao Li: South, we went this time last year.
Fuimos al Sur el año pasado por estas fechas.
Xiaoli : Sud, nous y sommes allés à cette époque l'année dernière.
昨年もこの時期に南部に行った。
小刚 : 南方 太热 了 , 北方 好 一些 不冷 也 不 热 。
||||nord||||||
Xiaogang|the south|too hot||the north|better|a little|not cold||not|hot
||muito quente||norte||um pouco|não está frio|também|não|quente
|phương Nam|||||||||
||||Norden||||||heiß
||很热||||一些||||
||hace demasiado calor||norte|||no frío|||
Kong: Im Süden ist es zu heiß, aber im Norden, wo es weder kalt noch heiß ist, ist es besser.
Xiaogang: The south is too hot, but the north is neither cold nor hot.
Kong: Hace demasiado calor en el sur, pero es mejor en el norte, donde no hace ni frío ni calor.
Xiaogang : Le sud est trop chaud, mais le nord est mieux ni froid ni chaud.
孔:南は暑すぎるけど、寒くも暑くもない北のほうがいい。
南方, 北方
the South|the North
sul|norte
sur|norte
Süden, Norden.
south, north
Sur, Norte
Nord sud
南、北