Wizard and Cat E46 魔法师 和 猫咪 46: 独角兽
||||волшебник||котенок|единорог
|||||||licorne
Zauberer und Katze E46 Zauberer und Katze 46: Einhörner
Wizard and Cat 46: Unicorn
Le Magicien et le Chat E46 : L'Unicorne
魔法使いと猫 E46 魔法使いと猫 46:ユニコーン
汤姆 和 猫咪 跟着 脚印 和 蹄印 走 , 一直 走 到 黑暗 森林 深处 。
|||suivre|empreinte||empreinte de sabot|||||l'obscurité||au plus profond
|||||||||||||deep in
Tom and the cat followed the footprints and hoof prints until they reached the depths of the dark forest.
Tom et le chat suivent les empreintes de pas et de sabot, marchant jusqu'au cœur de la forêt sombre.
“ 哦。。这里 很 可怕 。” 汤姆 说 ,
|||effrayant||
"Oh. It's scary here." Tom said.
« Oh... c'est très effrayant ici. », dit Tom.
“ 独角兽 在 哪里 ?“
licorne||
"Where is the unicorn?"
« Où est la licorne ? »
“ 嘘 !” 猫咪 说 ,
chut||
« Chut ! » dit le chat,
“ 我 听到 声音 了 。"
"I hear voices."
« J'ai entendu du bruit. »
” 汤姆 也 注意 听 。"
||обращает внимание|
||fait attention|
||atención|
"Tom also listened carefully.
« Tom écoute aussi attentivement. »
” Том тоже слушал. "
“ 我 很 高兴 。” 玛丽 公主 说 。
« Je suis très heureuse. » dit la princesse Marie.
“ Я очень счастлива.” сказала принцесса Мария.
“ 我 也 是 。” 另 一个 声音 说 ,
"Me too." Another voice said.
« Moi aussi. » dit une autre voix.
“ Я тоже.” сказал другой голос,
“ 有 朋友 真 好 。"
||vraiment|
"It's good to have friends."
別の声が言った、「友達がいるのはいいことだ。
“ 那 是 独角兽 !” 猫咪 小声 地 说。
||licorne||||
"That's a unicorn!" The cat whispered.
« C'est une licorne ! » dit doucement le chat.
汤姆 和 猫咪 迅速 跑 到 了 空地 上 。
|||||||пустое место|
|||rapidement||||terrain vacant|
|||||||open space|
Tom and the cat quickly ran to the clearing.
Tom et le chat coururent rapidement sur la clairière.
トムと猫はすぐにクリアリングに駆け寄った。
Том и кошка быстро побежали на поляну.
公主 正在 和 一头 白色 的 独角兽 说话 。
||||||licorne|
The princess is talking to a white unicorn.
La princesse était en train de parler à une licorne blanche.
Принцесса разговаривает с белым единорогом.
“ 你 怎么 来 了 ?” 玛丽 公主 问 。
« Comment es-tu venu ? » demanda la princesse Marie.
«Как ты здесь оказалась?» - спросила принцесса Мэри.
“ 没有 人 请 你 来 !” 独角兽 说 。
|||||licorne|
"No one asked you to come!" The unicorn said.
« Personne ne t’a demandé de venir ! » dit la licorne.
«Никто не просил тебя приходить!» — сказал единорог.
“ 大家 都 很 担心 你 , 公主 。” 汤姆 说 ,
« Tout le monde s'inquiète beaucoup pour toi, princesse, » dit Tom.
«Все очень волнуются за тебя, принцесса,» — сказал Том.
“ 你 得 马上 回去 。
||tout de suite|
"You have to go back right away."
«Тебе нужно срочно вернуться.»
“ 我 出来 散步 。” 玛丽 公主 说 ,
|sortir|se promener|||
||dar un paseo|||
"I came out for a walk." Princess Mary said.
« Je sors me promener. » dit la princesse Marie,
「私は散歩に出かけています。
“ 然后 遇到 了 独角兽 。“
|a rencontré||licorne
” Then I met a unicorn.
« Ensuite, j'ai rencontré une licorne. »
“ 你 不能 回去 !” 独角兽 说 。
|||licorne|
« Tu ne peux pas retourner ! » dit la licorne.
“ 我 很 孤独 。
||одинокий
||seul
||lonely
" I'm very lonely.
« Je me sens très seul. »
一个 怪物 住 在 附近 。
|монстр|||
|monstre|||à proximité
|monster|||
|monster|||
A monster lives nearby.
« Un monstre vit à proximité. »
Монстр живет рядом.
他 只 想 打架 。
|||se battre
|||pelear
He just wants to fight.
« Il veut juste se battre. »
彼はただ戦いたかっただけです。
Он только хочет драться.
” 汤姆 咽 了 口 口水 。“
|a avalé|||
Tom swallowed.
« Tom avala sa salive. »
Том сглотнул.
“ 怪物 ?” 他 想 。
monstre||
« Monstre ? » pensa-t-il.
玛丽 公主 看着 独角兽 。
|||licorne
Princess Mary looked at the unicorn.
La princesse Marie regarda la licorne.
“ 我 回去 报平安 。” 她 说 ,
||сообщить о благополучии||
||donner des nouvelles||
||report safety||
||dar noticias||
"I'll go back to report my safety.
「私は戻って平和を報告します。
«Я вернусь и сообщу, что всё в порядке». — сказала она,
“ 然后 就 回来 看 你 。“
"She said," Then I will come back to see you.
«А потом вернусь к тебе».
独角兽 跺 了 跺脚 。
|||потоптал
licorne|a tapé||a tapé du pied
|stomped||stamped its foot
|patear||
The unicorn stomped.
Единорог потоптался.
“ 你 会 忘 了 我 的 。” 她 说 ,
"You'll forget me." She said.
« Tu vas m'oublier. » Elle a dit,
“ 我 不让 你 走 !”
|не позволю||
|ne laisse pas||
|not let||
« Je ne te laisse pas partir ! »
“ 你 不能 把 公主 留在 这里 !” 汤姆 大叫 。
||||laisser|||
"You can't leave the princess here!"
« Tu ne peux pas laisser la princesse ici ! » cria Tom.
独角兽 打了个 响鼻 。
||вздохнул
licorne||renâclé
||snorted
||resonó
The unicorn snorted.
Le licorne a fait un bruit de trompette.
Единорог фыркнул.
“ 哼 !那 看 你 能 不能 阻止 我 ! ”
hum||||||arrêter|
"Hmph! Let's see if you can stop me! "
« Hmph ! Eh bien, voyons si tu peux m'arrêter ! »
«Хм! Посмотрим, сможешь ли ты меня остановить!»