×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

汉语教程(修订本)第一册 下, 30-2 注释 语法

30-2 注释 语法

二 、 注释 ( 一 ) 对 这儿 的 生活 已经 习惯 了 。 " 对 ", 介词 。 后 跟 表示 人 、 事件 或 处所 等 名词 , 说明 动作 的 对象 。

( 二 ) 练 了 好 几 年 了

副词 " 好 " 用 在 " 一 "、" 几 "、" 多 " 、" 久 " 等 词 前 , 强调 数量 多 、 时间 久 。 例如 :

(1) 他 学 了 好 几 年 了 。 (2) 我 等 了 你 好 一会儿 了 。 (3) 我们 学 了 好 多 生词 了 。

( 三 ) 三天打鱼 , 两天晒网 (= 三天打鱼 两天晒网 ) 比喻 做事 时断时续 , 不 能 坚持 。

三 、 语法 ( 一 ) 动作 持续 时间 的 表达 : 时量 补语 表达 动作 或 状态 持续 的 时间 时 汉语 用 时量 补语 。 询问 要 说 " 多长 时间 ( 了 ) " , 时量 补语 由 表示 时段 的 词语 充当 。 汉语 的 时段 词语 有 : 一会儿 、 一 分钟 、 一 刻 钟 、 半个 小时 、 一个 小时 、 半天 、 一天 、 一个 星期 、 半个 月 、 一个 月 、 半年 、 一 年 等 。

动词 不 带 宾语 时 , 时量 补语 放 在 动词 后边 。 句型 是 :

主语 + 动词 + ( 了 ) + 时量 补语

(1) 她 在 大学 学 了 两 年 。 (2) 他 在 中国 生活 了 一 年 。 (3) 我 每天 都 坚持 锻炼 一个 小时 。

动词 带 宾语 ( 或 动词 是 离合 词 ) 时 , 要 重复 动词 , 时量 补语 放 在 重复 的 动词 后边 。 句型 是 :

主语 + 动词 + 宾语 + 动词 + ( 了 ) + 时量 补语

(4) 他 游泳 游 了 一个 下午 。 (5) 她 学 汉语 学 了 两个 多 月 了 。 (6) 我 写 汉字 写 了 半个 小时 。

宾语 是 人称 代词 时 时量 补语 要 放 在 宾语 后边 。

(7) 我 找 了 你 一个 小时 。 (8) 我们 在 这儿 等 她 一会儿 吧 。

宾语 不 是 人称 代词 时 , 时量 补语 也 可以 放 在 动词 和 宾语 之 间 。 它 和 宾语 之 间 可以 加 " 的 " 。 (9)A: 你 看 了 多长 时间 ( 的 ) 电视 ? B: 我 看 了 一个 小时 ( 的 ) 电视 。 (10)A: 你 学 了 几 年 ( 的 ) 汉语 ? B: 我 学 了 两年 ( 的 ) 汉语 。 (11)A: 他 在 北京 住 了 多长 时间 ? B: 他 在 北京 住 了 五 天 。

如果 动词 后边 有 " 了 ", 句末 还 有 语气 助词 " 了 " 时 , 表示 动作 仍 在 进行 。 (12) 她 学 了 一 年 汉语 。 ( 现在 可能 已 不 学 汉语 了 。 ) 她 学 了 一 年 汉语 了 。 ( 现在 还 在 学习 。 ) (13) 他 在 北京 住 了 两 年 。 ( 现在 不 在 北京 住 。 ) 他 在 北京 住 了 两 年 了 。 ( 现在 还 在 北京 住 。 ) (14) 我 吃 了 十个 饺子 。 ( 可能 不 吃 了 。 ) 我 吃 了 十 个 饺子 了 。 ( 还 在 吃 。 ( 二 ) 概数 的 表达 汉语 表达 概数 主要 有 以下 几 种 :

1 相邻 的 两 个 数词 连用 (1) 我 每天 晚上 学习 两 三 个 小时 。 (2) 一 件 羽绒服 要 三 四 百 块钱 。 2 多 (1) 这些 苹果 一共 五 斤 多 。 (2) 这 件 毛衣 二 百 多 块 。 (3) 我 来 中国 已经 两 个 多 月 了 。 3 几 (1) 昨天 去 了 十 几 个 人 。 (2) 我们 大学 有 几 千 留学生 呢 。

( 三 ) 离合 动词 离合 动词 是 指 一些 动宾 结构 的 双音 动词 , 它们 有 词 的 特点 , 也 有 某 种 分离 形式 。 例如 : 睡觉 、 考试 、 唱歌 、 跳舞 、 毕业 、 游泳 、 见面 等 。

使用 上 述 动词 时 要 注意 (1) 多数 不 能 带 宾语 。 不 能 说 . * 我 去 大使馆 见面 朋友 。 要说 : 我 去 大使馆 跟 朋友 见面 。

(2) 时量 补语 和 动量 补语 只 能 放 在 动宾 结构 之 间 。 例如 : 我 睡 了 七 个 小时 觉 。 不 能 说 . * 我 睡觉 了 七 个 小时 。

(3) 一些 离合 动词 的 重叠 形式 是 : AAB 式 : 游 游泳 、 见 见面 、 洗 洗澡 、 跳 跳舞 等 。


30-2 注释 语法 30-2 Синтаксис примечаний

二 、 注释 ( 一 ) 对 这儿 的 生活 已经 习惯 了 。 Second, the notes (a) have become accustomed to the life here. " 对 ", 介词 。 "对", preposition. 后 跟 表示 人 、 事件 或 处所 等 名词 , 说明 动作 的 对象 。 The following is a noun that indicates a person, an event, or a place, and describes the object of the action.

( 二 ) 练 了 好 几 年 了 (2) I have been practicing for several years. (2)私は数年間練習しました

副词 " 好 " 用 在 " 一 "、" 几 "、" 多 " 、" 久 " 等 词 前 , 强调 数量 多 、 时间 久 。 The adverb "好" is used before the words "一", "几", "多多", "久久", etc., emphasizing the quantity and time. 例如 :

(1) 他 学 了 好 几 年 了 。 (1) He has been studying for several years. (2) 我 等 了 你 好 一会儿 了 。 (2) I have been waiting for you for a while. (2)しばらくお待ちしております。 (3) 我们 学 了 好 多 生词 了 。 (3) We have learned a lot of new words. (3)たくさんの新しい単語を学びました。

( 三 ) 三天打鱼 , 两天晒网 (= 三天打鱼 两天晒网 ) 比喻 做事 时断时续 , 不 能 坚持 。 (3) Three days of fishing, two days of drying nets (= three days of fishing two days of drying net) analogy to do things intermittently, can not persist. (3)3日間の釣りと2日間の網の乾燥(= 3日間の釣りと2日間の網の乾燥)これは、物事を断続的に行い、持続できないことの比喩です。

三 、 语法 ( 一 ) 动作 持续 时间 的 表达 : 时量 补语 表达 动作 或 状态 持续 的 时间 时 汉语 用 时量 补语 。 Third, the grammar (a) the expression of the duration of the action: the time complement complements the action or the state of the duration of the time when the Chinese uses the time complement. 询问 要 说 " 多长 时间 ( 了 ) " , 时量 补语 由 表示 时段 的 词语 充当 。 Ask to say "how long ("), the time complement is played by the words that represent the time period. 「どのくらい(あるか)」と言われ、時間量の補数が期間として使用されます。 汉语 的 时段 词语 有 : 一会儿 、 一 分钟 、 一 刻 钟 、 半个 小时 、 一个 小时 、 半天 、 一天 、 一个 星期 、 半个 月 、 一个 月 、 半年 、 一 年 等 。 Chinese terminology words are: one minute, one minute, one quarter of an hour, half an hour, one hour, half day, one day, one week, half month, one month, half year, one year, etc.

动词 不 带 宾语 时 , 时量 补语 放 在 动词 后边 。 When the verb does not have an object, the time complement is placed after the verb. 句型 是 : The sentence pattern is:

主语 + 动词 + ( 了 ) + 时量 补语 Subject + verb + ( ) + time complement 主語+動詞+(了)+時間補語

(1) 她 在 大学 学 了 两 年 。 (1) She studied at the university for two years. (2) 他 在 中国 生活 了 一 年 。 (2) He lived in China for a year. (3) 我 每天 都 坚持 锻炼 一个 小时 。 (3) I keep exercising for an hour every day. (3)毎日1時間運動を続けています。

动词 带 宾语 ( 或 动词 是 离合 词 ) 时 , 要 重复 动词 , 时量 补语 放 在 重复 的 动词 后边 。 When a verb has an object (or a verb is a clutch), the verb is repeated, and the qualifier is placed after the repeated verb. 句型 是 : The sentence pattern is:

主语 + 动词 + 宾语 + 动词 + ( 了 ) + 时量 补语 Subject + verb + object + verb + ( ) + time complement

(4) 他 游泳 游 了 一个 下午 。 (4) He swam for an afternoon. (5) 她 学 汉语 学 了 两个 多 月 了 。 (5) She studied Chinese for more than two months. (6) 我 写 汉字 写 了 半个 小时 。 (6) I wrote Chinese characters for half an hour.

宾语 是 人称 代词 时 时量 补语 要 放 在 宾语 后边 。 The object is a personal pronoun when the time complement is placed behind the object.

(7) 我 找 了 你 一个 小时 。 (7) I have been looking for you for an hour. (8) 我们 在 这儿 等 她 一会儿 吧 。 (8) We are waiting for her here for a while.

宾语 不 是 人称 代词 时 , 时量 补语 也 可以 放 在 动词 和 宾语 之 间 。 When the object is not a personal pronoun, the time complement can also be placed between the verb and the object. 它 和 宾语 之 间 可以 加 " 的 " 。 It can be added to "and" between the object and the object. (9)A: 你 看 了 多长 时间 ( 的 ) 电视 ? B: 我 看 了 一个 小时 ( 的 ) 电视 。 (9) A: How long have you watched the TV? B: I watched the TV for an hour. (10)A: 你 学 了 几 年 ( 的 ) 汉语 ? B: 我 学 了 两年 ( 的 ) 汉语 。 (10) A: Have you studied Chinese for a few years? B: I have studied Chinese for two years. (11)A: 他 在 北京 住 了 多长 时间 ? B: 他 在 北京 住 了 五 天 。 (11) A: How long did he live in Beijing? B: He lived in Beijing for five days.

如果 动词 后边 有 " 了 ", 句末 还 有 语气 助词 " 了 " 时 , 表示 动作 仍 在 进行 。 (12) 她 学 了 一 年 汉语 。 (12) She studied Chinese for one year. ( 现在 可能 已 不 学 汉语 了 。 (I may not have learned Chinese now. ) 她 学 了 一 年 汉语 了 。 She has studied Chinese for a year. ( 现在 还 在 学习 。 (I am still learning now. ) (13) 他 在 北京 住 了 两 年 。 (13) He lived in Beijing for two years. ( 现在 不 在 北京 住 。 (Now not living in Beijing. ) 他 在 北京 住 了 两 年 了 。 He has lived in Beijing for two years. ( 现在 还 在 北京 住 。 (Now still living in Beijing. ) (14) 我 吃 了 十个 饺子 。 (14) I ate ten dumplings. ( 可能 不 吃 了 。 ) 我 吃 了 十 个 饺子 了 。 ( 还 在 吃 。 ( 二 ) 概数 的 表达 汉语 表达 概数 主要 有 以下 几 种 : (2) The expression of the approximate number of Chinese expressions is mainly as follows:

1 相邻 的 两 个 数词 连用 (1) 我 每天 晚上 学习 两 三 个 小时 。 1 Two adjacent numbers are used together (1) I study for two or three hours every night. (2) 一 件 羽绒服 要 三 四 百 块钱 。 (2) A down jacket costs three or four hundred dollars. 2 多 (1) 这些 苹果 一共 五 斤 多 。 (2) 这 件 毛衣 二 百 多 块 。 (2) More than 200 pieces of this sweater. (3) 我 来 中国 已经 两 个 多 月 了 。 (3) I have been in China for more than two months. 3 几 (1) 昨天 去 了 十 几 个 人 。 (2) 我们 大学 有 几 千 留学生 呢 。 (2) There are thousands of international students in our university.

( 三 ) 离合 动词 离合 动词 是 指 一些 动宾 结构 的 双音 动词 , 它们 有 词 的 特点 , 也 有 某 种 分离 形式 。 例如 : 睡觉 、 考试 、 唱歌 、 跳舞 、 毕业 、 游泳 、 见面 等 。 For example: sleeping, exams, singing, dancing, graduation, swimming, meeting, etc.

使用 上 述 动词 时 要 注意 (1) 多数 不 能 带 宾语 。 Pay attention to the use of the above verbs (1) Most can not take the object. 不 能 说 . * 我 去 大使馆 见面 朋友 。 Can't say. * I went to the embassy to meet friends. 要说 : 我 去 大使馆 跟 朋友 见面 。 To say: I went to the embassy to meet my friends.

(2) 时量 补语 和 动量 补语 只 能 放 在 动宾 结构 之 间 。 (2) Time complements and momentum complements can only be placed between the mover structures. 例如 : 我 睡 了 七 个 小时 觉 。 For example: I slept for seven hours. 不 能 说 . * 我 睡觉 了 七 个 小时 。 Can't say. * I slept for seven hours.

(3) 一些 离合 动词 的 重叠 形式 是 : AAB 式 : 游 游泳 、 见 见面 、 洗 洗澡 、 跳 跳舞 等 。