美俄 勾兑 , 俄外长 一再 撇清 与 中国 不是 那种 关系 ; 抓住 七寸 , 病毒 起源 让 中共 顿成 人类 公敌 ; 一旦 报告 结论 获得 公认 , 后果 无法 想象 ( 字幕 )(20210530 第 610 期 ) (1)
U.S.-Russia collusion, the Russian Foreign Minister has repeatedly denied that it is not that kind of relationship with China; seizing the seven inches, the origin of the virus has made the CCP a public enemy of mankind; once the conclusion of the report is recognized, the consequences are unimaginable (Subtitle) (20210530 Issue 610) (1)
A Rússia e os EUA estão em conluio, o ministro das Relações Exteriores da Rússia insiste em se distanciar da China, afirmando que não têm esse tipo de relação; ao pegar o ponto fraco, a origem do vírus faz com que o Partido Comunista Chinês se torne o inimigo da humanidade; uma vez que as conclusões do relatório sejam reconhecidas, as consequências são inimagináveis (legendas) (30 de maio de 2021, edição 610) (1)
大家 好
todos|olá
Olá a todos
我 是 大康
eu|sou|Da Kang (nome próprio)
Eu sou Da Kang
今天 是 2021 年 5 月 30 日 星期日
hoje|é|ano|maio|30|domingo
Hoje é domingo, 30 de maio de 2021
今天 呢 还是 录播
hoje|partícula interrogativa|ou|gravação
Hoje ainda é gravação.
从 下周 起 一切 恢复 正常 包括 周日 的 直播
a partir de|próxima semana|começar|tudo|restaurar|normal|incluindo|domingo|partícula possessiva|transmissão ao vivo
A partir da próxima semana, tudo volta ao normal, incluindo a transmissão ao vivo de domingo.
节目 开始 先 表示感谢
programa|começar|primeiro|expressar agradecimentos
O programa começa com um agradecimento.
那 是因为 最近 不断 有 朋友 通过 PayPal 账户 对 我们 进行 财务 支持
isso|é porque|recentemente|continuamente|tem|amigos|através|PayPal|conta|para|nós|realizar|apoio financeiro|suporte
That’s because recently, friends have continued to support us financially through their PayPal accounts.
Isso se deve ao fato de que recentemente muitos amigos têm nos apoiado financeiramente através do PayPal.
而且 数额 还 挺 大
além disso|montante|ainda|bastante|grande
E além disso, o valor é bastante grande.
在此 我们 实在 是 感佩 莫名
aqui|nós|realmente|somos|admirados|inexplicavelmente
Here we really feel inexplicable
Aqui, realmente nos sentimos inexplicavelmente admirados.
那 两个 字 就 不 说 了
isso|dois|caracteres|então|não|dizer|partícula de ação completada
Não vamos falar aquelas duas palavras.
一切 我们 都 记 在 心里
tudo|nós|todos|lembrar|em|coração
Tudo o que fazemos, guardamos em nossos corações.
另外 同样 也 要 感谢 会员 朋友 们 的 支持
além disso|igualmente|também|deve|agradecer|membros|amigos|partícula plural|partícula possessiva|apoio
In addition, I also want to thank the members and friends for their support
Além disso, também quero agradecer o apoio dos amigos membros.
最近 这个 会员 人数 有点 往下 掉
recentemente|este|membro|número de pessoas|um pouco|para baixo|caiu
Recently, the number of members has dropped a bit
Recentemente, o número de membros caiu um pouco.
在 此 呢 还是 希望 有 更 多 的 朋友 能 加入 到 我们 的 会员
em|aqui|partícula interrogativa|ou|espero|ter|mais|muitos|partícula possessiva|amigos|poder|juntar|a|nós|partícula possessiva|membros
Here I still hope that more friends can join our members
Aqui, ainda espero que mais amigos possam se juntar a nós como membros.
有些 原来 是 会员 的 朋友 可能 时间 到期 了 掉队 了 也 希望 您 重新加入 我们 重新 回到 组织
Some friends who used to be members may be left behind after the time has expired and hope that you will rejoin us and return to the organization.
Alguns amigos que eram membros podem ter perdido a validade e saído, e também espero que você se reinscreva e volte para a organização.
因为 我 的 会员 节目 做 的 还是 非常 认真 的 在 这 再次 感谢 大家
porque|eu|partícula possessiva|membro|programa|fazer|partícula de ação|ainda|muito|sério|partícula descritiva|em|isso|novamente|agradecer|todos
Porque o meu programa de membros é feito com muito cuidado, agradeço novamente a todos.
还有 另外 呢 就是 我们 字幕组 志愿者 的 队伍 现在 还是 挺 庞大 的
ainda|além disso|partícula interrogativa|é|nós|equipe de legendagem|voluntários|partícula possessiva|equipe|agora|ainda|bastante|grande|partícula possessiva
Another thing is that the team of volunteers in our subtitle team is still quite large
Além disso, o nosso grupo de voluntários de legendas ainda é bastante grande.
最近 呢 他们 想 了 一个 办法 为了 减轻 大家 的 负担
recentemente|partícula interrogativa|eles|querem|partícula de ação completada|um|método|para|aliviar|todos|partícula possessiva|carga
Recentemente, eles pensaram em uma maneira de aliviar a carga de todos.
现在 都 是 把 节目 给 切成 若干段 分配 给 大家
agora|todos|é|partícula de disposição|programa|dar|cortar em|várias partes|distribuir|para|todos
Now we cut the show into several segments and distribute them to everyone
Agora, eles estão dividindo o programa em várias partes e distribuindo para todos.
这样 呢 就 不会 占用 大家 太多 的 时间
assim|partícula interrogativa|então|não vai|ocupar|todos|muito|partícula possessiva|tempo
This way it won’t take up too much time for everyone
Assim, não vai ocupar muito tempo de todos.
估计 呢 分来 这 一段 一个多 小时 就 可以 搞好
estimar|partícula interrogativa|a partir de|isso|um trecho|mais de um|hora|já|pode|terminar
It is estimated that this section can be completed in more than an hour
Acredito que essa parte pode ser resolvida em pouco mais de uma hora.
所以 说 在 此 呢 我 也 代表 全体 的 观众 向 这些 朋友
então|dizer|em|aqui|partícula interrogativa|eu|também|representar|todos|partícula possessiva|audiência|para|estes|amigos
So here, on behalf of the entire audience, I would like to
Portanto, aqui eu também represento todo o público para agradecer a esses amigos.
表示感谢 同时 也 希望 有 更 多 的 朋友 来 加入 到 我们 一块 来 给 大家 服务
expressar gratidão|ao mesmo tempo|também|espero|ter|mais|muitos|partícula possessiva|amigos|vir|juntar-se|a|nós|juntos|para|dar|todos|serviço
Ao mesmo tempo, espero que mais amigos se juntem a nós para servir a todos.
来 吧 说 我们 今天 的 话题
venha|partícula sugestiva|dizer|nós|hoje|partícula possessiva|tópico
Vamos lá, fale sobre o nosso tópico de hoje.
今天 我们 的 题目 是 美俄 勾兑
hoje|nós|partícula possessiva|título|é|EUA e Rússia|mistura
Hoje, nosso tema é a conluio entre os EUA e a Rússia.
俄外长 一再 撇清 和 中国 我们 不是 那种 关系
Ministro das Relações Exteriores da Rússia|repetidamente|distanciar-se|e|China|nós|não é|esse tipo de|relação
The Russian Foreign Minister has repeatedly clarified that we are not in that kind of relationship with China.
O ministro das Relações Exteriores da Rússia tem repetidamente se distanciado da China, dizendo que não temos esse tipo de relação.
第 2 个 小标题 呢 就是 被 抓住 了 七寸
||subtítulo|partícula interrogativa|é|ser|capturado|partícula de ação completada|ponto vulnerável
O segundo subtítulo é: foi pego pelo calcanhar.
这个 病毒 起源 让 中共 顿成 人类 公敌
este|vírus|origem|fez|Partido Comunista Chinês|imediatamente se tornou|humanidade|inimigo público
A origem deste vírus fez com que o Partido Comunista Chinês se tornasse o inimigo público da humanidade.
咱们 先 说 俄罗斯
nós|primeiro|dizer|Rússia
Vamos primeiro falar sobre a Rússia.
最近 这 俄罗斯 还 挺 忙 的
recentemente|isso|Rússia|ainda|bastante|ocupada|partícula possessiva
Recentemente, a Rússia tem estado bastante ocupada.
一下 就 变成 了 中美
de repente|então|se tornar|partícula de mudança de estado|China e Estados Unidos
It became Sino-American in one go
De repente, tornou-se uma questão entre China e Estados Unidos.
同时 聚焦 的 一个 焦点
ao mesmo tempo|focar|partícula possessiva|um|ponto focal
A focal point of simultaneous focus
Ao mesmo tempo, um foco de atenção.
5 月 21 号 美饿 的 外长 在 冰岛 一口气 谈 了 两个 多 小时 超时 了
No dia 21 de maio, o secretário de Estado dos EUA conversou na Islândia por mais de duas horas, ultrapassando o tempo.
最后 呢 谈完 了 以后 给 出来 的 结论 是
finalmente|partícula interrogativa|terminar a conversa|partícula de ação completada|depois|dar|sair|partícula possessiva|conclusão|é
Por fim, a conclusão após a conversa foi.
存在 分歧 但是 寻求 合作
existe|divergência|mas|buscando|cooperação
Existem divergências, mas busca-se cooperação.
和 我们 在 前面 节目 里 分析 的 一样
e|nós|em|frente|programa|dentro|análise|partícula possessiva|igual
Como analisamos no programa anterior
就 在 两 国外 长 会晤 的 期间 美国国务院
durante|em|dois|exterior|longo|reunião|partícula possessiva|período|Departamento de Estado dos EUA
Durante a longa reunião entre os dois países, o Departamento de Estado dos EUA
宣布 了 对 参与 北溪 二号 工程 的
anunciar|partícula de ação completada|para|participar|Nord Stream|dois|projeto|partícula possessiva
Announced the
anunciou sanções contra aqueles que participaram do projeto do Nord Stream 2
无论是 企业 还是 个人 予以 制裁
não importa se|empresa|ou|indivíduo|aplicar|sanções
sejam empresas ou indivíduos.
但 宣布 了 制裁 之后 马上 又 予以 了 豁免
mas|anunciou|partícula de ação completada|sanções|depois|imediatamente|novamente|concedeu|partícula de ação completada|isenção
But the exemption was granted immediately after the sanctions were announced
Mas, após anunciar as sanções, imediatamente concedeu uma isenção.
这是 两件事 制裁 归 制裁 豁免 归 豁免
isso|duas coisas|sanção|retornar|sanção|isenção|retornar|isenção
São duas coisas diferentes: sanções são sanções, isenções são isenções.
这 也 就 预示 着 美国 有 可能 在 这个 北溪 二号 工程 上 点头
isso|também|então|prevê|partícula de ação contínua|Estados Unidos|tem|possibilidade|em|este|Nord Stream|dois|projeto|sobre|concordar
This also indicates that the United States may nod in the North Stream No. 2 project.
Isso também indica que os Estados Unidos podem dar seu aval para o projeto do Nord Stream 2.
有 可能 在 这件 事上 放 俄罗斯 一马
ter|possibilidade|em|esta|questão|dar|Rússia|uma chance
É possível que, neste caso, deixem a Rússia escapar.
应该 说 这 可是 一个 极大 的 诱饵
deve|dizer|isso|mas|um|muito grande|partícula possessiva|isca
Deve-se dizer que isso é uma isca enorme.
或者说 拜登 向 普京 伸出 了 一棵 大 的 橄榄枝
ou seja|Biden|para|Putin|estender|partícula de ação completada|um|grande|partícula possessiva|ramo de oliveira
Or Biden extended a big olive branch to Putin
Ou seja, Biden estendeu um grande ramo de oliveira a Putin.
在 进行 豁免 之后 俄罗斯 副外长 里亚布 科夫
após|realizar|isenção|depois|Rússia|vice-ministro das Relações Exteriores||
Após a isenção, o vice-ministro das Relações Exteriores da Rússia, Ryabkov,
立刻 就 表示
imediatamente|já|significa
imediatamente se manifestou.
豁免 制裁 有助于 莫斯科 与 华盛顿 的 关系 正常化 这个 信号 我们 收到 了
isenção|sanções|ajuda a|Moscovo|e|Washington|partícula possessiva|relações|normalização|este|sinal|nós|recebemos|partícula de ação completada
A isenção de sanções ajuda na normalização das relações entre Moscovo e Washington, este sinal nós recebemos.
在 前面 的 节目 里 讲过 这个 北溪 二号 工程 对 俄罗斯 来说 意义 可是 非常 的 重大
em|frente|partícula possessiva|programa|dentro|mencionado|este|Nord Stream|dois|projeto|para|Rússia|dizer|significado|mas|muito|partícula possessiva|importante
In the previous program, it was mentioned that the Beixi No. 2 project is of great significance to Russia.
No programa anterior, falamos sobre o projeto do gasoduto Nord Stream 2, que é de extrema importância para a Rússia.
甚至 决定 着 俄罗斯 未来 的 经济 乃至 俄罗斯 未来 的 国运
Ele até determina o futuro econômico da Rússia e até o destino da nação russa.
因为 有 了 这根 管子
porque|tem|partícula de ação completada|este|tubo
Porque com este tubo.
那 俄罗斯 和 欧盟 的 关系 就 被 紧紧 的 连在一起
então|Rússia|e|União Europeia|partícula possessiva|relação|então|ser|firmemente|partícula possessiva|conectados juntos
Então, a relação entre a Rússia e a União Europeia está firmemente conectada.
俄罗斯 基本 就 可以 说 变成 了 欧盟 的 一部分
Rússia|basicamente|já|pode|dizer|se tornar|partícula de ação completada|União Europeia|partícula possessiva|uma parte
A Rússia basicamente pode ser considerada parte da União Europeia.
如果 美国 决定 在 这件 事上 放手 那 等于 未来
se|Estados Unidos|decidir|em|esta|questão|soltar|então|equivale a|futuro
Se os Estados Unidos decidirem se afastar dessa questão, isso significa o futuro.
包括 北约 在内 的 世界 格局
incluindo|OTAN|dentro|partícula possessiva|mundo|padrão
Incluindo a configuração mundial da OTAN.
因为 北约 当年 成立 他 的 存在 主要 就是 针对 前 苏联 现 俄罗斯 的
Porque a existência da OTAN na época de sua fundação era principalmente direcionada contra a antiga União Soviética e agora a Rússia.
那 俄罗斯 加入 到 了 我们 我们 大家 是 一伙 的 了
Agora que a Rússia se juntou a nós, todos nós estamos juntos.
那 这个 北约 还要 它 何用 呢 别忙 前 一段 布林肯 他们 讲 了
isso|este|OTAN|ainda precisa|ele|para que serve|partícula interrogativa|não se apresse|antes|um trecho|Blinken|eles|falar|partícula de ação completada
So why does NATO need it? Don’t worry about it
Então, para que serve a OTAN agora? Não se preocupe, há pouco tempo, Blinken e outros comentaram.
要 动员 北约 来 对付 中国
querer|mobilizar|OTAN|para|enfrentar|China
É necessário mobilizar a OTAN para lidar com a China.
所以 说 整个 的 世界 格局 都 会 发生
portanto|dizer|todo|partícula possessiva|mundo|padrão|todos|vai|acontecer
Portanto, o padrão mundial inteiro vai mudar.
改变 这 对 各方 来说 应该 说 这件 事
mudar|isso|para|todas as partes|dizer|deve|dizer|este|assunto
Essa mudança deve ser considerada uma grande questão para todas as partes.
可 都 是 了不起 的 一件 大事
mas|todos|é|incrível|partícula possessiva|uma|grande coisa
De fato, é um grande acontecimento.
所以 说 看得出来 美国 准备 调整 针对 俄罗斯 的 战略 的 姿态
portanto|dizer|pode-se ver|Estados Unidos|preparar|ajustar|em relação a|Rússia|partícula possessiva|estratégia|partícula possessiva|postura
So it can be seen that the U.S. is preparing to adjust its strategic stance against Russia.
Portanto, é evidente que os Estados Unidos estão se preparando para ajustar sua postura estratégica em relação à Rússia.
只要 你 俄罗斯 安分守己 安 安分 分 的 做 一个 地区性 的 大国
Desde que você, Rússia, se comporte e faça o papel de uma grande potência regional.
闷声 发大财 那 美国 就 准备 放飞 俄罗斯
em silêncio|fazer uma grande fortuna|então|Estados Unidos|apenas|preparar|soltar|Rússia
Se você ficar quieto e enriquecer, então os Estados Unidos estarão prontos para liberar a Rússia.
看 事后 的 双方 的 新闻稿
olhar|depois do evento|partícula possessiva|ambas as partes|partícula possessiva|comunicado de imprensa
Veja os comunicados de imprensa de ambas as partes depois do fato.
他们 决定 呢 这个 拜登 和 普京
eles|decidir|partícula interrogativa|este|Biden|e|Putin
Eles decidiram, Biden e Putin.
将 在 6 月 16 号 在 日内瓦 举行 峰会
vai|em|||em|Genebra|realizar|cúpula
Uma cúpula será realizada em Genebra no dia 16 de junho.
寻求 恢复 俄美 关系 的 可预测性 和 稳定性
buscar|restaurar|Rússia e EUA|relações|partícula possessiva|previsibilidade|e|estabilidade
Seeking to restore the predictability and stability of Russia-US relations
Buscando restaurar a previsibilidade e a estabilidade nas relações entre Rússia e EUA.
什么 意思
o que|significa
O que isso significa?
经过 这次 峰会
após|esta|cúpula
Após esta cúpula.
美俄 关系 将 变成 一种 可预测性 和 具有 稳定性 的 一种 关系
As relações entre os EUA e a Rússia se tornarão uma relação previsível e estável.
说 的 就是 刚才 的 这个 意思
dizer|partícula possessiva|é|recentemente|partícula possessiva|este|significado
O que estou dizendo é exatamente isso.
美国 要 对 俄罗斯 做出 一种 全新 的 战略 安排
Estados Unidos|quer|para|Rússia|fazer|um tipo de|totalmente novo|partícula possessiva|estratégico|arranjo
Os Estados Unidos precisam fazer um novo arranjo estratégico em relação à Rússia.
当然 前提 是 你 必须 要 满足 普京 的 要求
claro|condição|é|você|deve|precisa|atender|Putin|partícula possessiva|requisitos
Claro, a condição é que você deve atender às exigências de Putin.
其中 最 主要 的 就是 插往 欧洲 的 这根 天然气 的 管子
entre|mais|principal|partícula possessiva|é|inserido|Europa|partícula possessiva|este|gás natural|partícula possessiva|tubo
The most important one is this natural gas pipe plugged into Europe
Entre eles, o mais importante é este tubo de gás natural que vai para a Europa.
俄罗斯 外长 拉夫罗夫 在 和 布林肯 见面 之后 回到 俄罗斯 以后
Rússia|Ministro das Relações Exteriores|Lavrov|em|e|Blinken|encontro|depois|voltar|Rússia|depois
O ministro das Relações Exteriores da Rússia, Lavrov, voltou para a Rússia após se encontrar com Blinken.
在 5 月 24 号 他 接受 了 媒体 ≪ 论点 与 事实 ≫ 的 一个 专访
No dia 24 de maio, ele deu uma entrevista à mídia do jornal "Argumentos e Fatos".
这是 一个 外交 类 的 一个 学术类 的 一个 报纸 吧
isso|um|diplomático|tipo|partícula possessiva|um|acadêmico|partícula possessiva|um|jornal|partícula modal
Este é um jornal de caráter diplomático e acadêmico.
一个 很 有 影响 的 一个 专业 报纸
Um jornal profissional muito influente
在 这个 专访 中 他 主要 谈 的 是 美 俄 关系 和 俄 乌 关系
em|este|entrevista|dentro|ele|principalmente|discutir|partícula possessiva|é|EUA|Rússia|relações|e|Rússia|Ucrânia|relações
Nesta entrevista, ele fala principalmente sobre as relações entre os EUA e a Rússia e as relações entre a Rússia e a Ucrânia
俄罗斯 和 乌克兰 之间 的 关系
Rússia|e|Ucrânia|entre|partícula possessiva|relação
As relações entre a Rússia e a Ucrânia
只有 在 最后 的 一部分 提到 了 俄中 关系
apenas|em|último|partícula possessiva|uma parte|mencionou|partícula de ação completada|Rússia-China|relação
Somente na última parte ele mencionou as relações entre a Rússia e a China
在 最后 提到 的时候 这位 拉夫罗夫 表示
em|último|mencionar|quando|este|Lavrov|declarou
No final, Lavrov mencionou
说 俄罗斯 不会 与 中国 结盟 也 无意 加入 中 美的 冷战
dizer|Rússia|não vai|com|China|aliar-se|também|sem intenção|juntar-se|China|EUA|Guerra Fria
que a Rússia não fará uma aliança com a China e não tem intenção de entrar na Guerra Fria entre os EUA e a China
俄罗斯 和 中国 不是 你们 想象 的 那种 关系
Rússia|e|China|não é|vocês|imaginar|partícula possessiva|aquele tipo de|relação
A Rússia e a China não têm o tipo de relação que vocês imaginam
特别 是 很多 中国 人 想象 的 那种 关系
especial|é|muitos|China|pessoas|imaginar|partícula possessiva|aquele tipo de|relacionamento
especialmente o tipo de relação que muitos chineses imaginam
所以 说 呢 我们 不会 结盟
portanto|dizer|partícula interrogativa|nós|não vamos|formar uma aliança
Portanto, não vamos nos aliar.
在 访谈 中 呢 大概 问 了 十七八个 问题
em|entrevista|durante|partícula modal|aproximadamente|perguntou|partícula de ação completada|dezessete ou dezoito|perguntas
Na entrevista, foram feitas cerca de dezessete ou dezoito perguntas.
只有 一个 问题 问到 了 中俄关系
apenas|um|problema|perguntado|partícula de ação completada|relação China-Rússia
Apenas uma pergunta foi sobre as relações entre a China e a Rússia.
由此 也 可见 媒体 对 中俄关系 的 关注度 其实 并 没有 那么 重要
a partir disso|também|pode-se ver|mídia|sobre|relação China-Rússia|partícula possessiva|nível de atenção|na verdade|realmente|não tem|tão|importante
Isso também mostra que a atenção da mídia sobre as relações China-Rússia na verdade não é tão importante.
在 回答 这个 问题 的时候 呢 拉夫罗夫 首先 肯定 了 双方 关系 目前 处于 历史 的 最高点
durante|responder|este|questão|tempo|partícula interrogativa|Lavrov|primeiro|afirmou|partícula de ação completada|ambas as partes|relação|atualmente|está|histórico|partícula possessiva|ponto mais alto
When answering this question, Lavrov first affirmed that the relationship between the two parties is currently at the highest point in history.
Ao responder a esta pergunta, Lavrov primeiro confirmou que as relações entre os dois lados estão atualmente no ponto mais alto da história.
他 也 讲 我们 对 现有 的 合作 形式 表示 满意
ele|também|diz|nós|sobre|existente|partícula possessiva|cooperação|forma|expressar|satisfeito
Ele também disse que estamos satisfeitos com as formas de cooperação existentes.
但是 他 明确 的 重申 俄中 不会 进一步 地 走向 结盟
mas|ele|claramente|partícula possessiva|reafirmou|Rússia e China|não vai|mais|partícula adverbial|se mover em direção a|aliança
No entanto, ele reiterou claramente que a Rússia e a China não avançarão para uma aliança.
这 一点 在 他 之前 多次 的 访谈 中 一再 重申
isso|ponto|em|ele|antes|várias vezes|partícula possessiva|entrevista|durante|repetidamente|reafirmou
Esse ponto foi reiterado por ele em várias entrevistas anteriores.
5 月 24 号 做完 的 这次 专访 结果 转天 在 中共 的 外交部 记者会 上
||concluído|partícula possessiva|esta vez|entrevista exclusiva|resultado|no dia seguinte|em|Partido Comunista Chinês|partícula possessiva|Ministério das Relações Exteriores|coletiva de imprensa|em
A entrevista realizada no dia 24 de maio foi divulgada no dia seguinte na coletiva de imprensa do Ministério das Relações Exteriores do Partido Comunista Chinês.
这个 赵战 狼 呢 先是 自 嗨 因为 有人 问到 了 这个
este|Zhao Zhan|lobo|partícula interrogativa|primeiro|auto|animado|porque|alguém|perguntou|partícula de ação completada|isso
This Zhao Zhanlang was self-healed first because someone asked this
Esse Zhao Zhanlang, primeiro, ficou se achando porque alguém fez uma pergunta sobre isso.
说 到了 拉夫罗夫 接受 这个 访问 的 时候 这么 一种 表态
dizer|chegou|Lavrov|aceitar|este|visita|partícula possessiva|tempo|assim|um tipo de|declaração
Quando se falou sobre Lavrov aceitando essa entrevista, houve essa declaração.
就 问 赵战 狼 是 怎么回事
então|perguntar|Zhao Zhan|lobo|é|o que está acontecendo
Então, perguntaram a Zhao Zhanlang o que estava acontecendo.
赵立坚 就 讲 说 中 俄 新 时代 全面 战略 伙伴 关系
Zhao Lijian|sobre|falar|disse|China|Rússia|novo|era|abrangente|estratégica|parceiro|relação
Zhao Lijian disse que a relação de parceria estratégica abrangente entre a China e a Rússia na nova era.
百 炼成 金 是 坚如磐石
cem|transformar|ouro|é|firme como uma rocha
A forja do aço é firme como uma rocha.
但是 他 也 不得不 承认 说 双方 始终 坚持 不结盟 不对抗 践行 多边 主义
mas|ele|também|teve que|admitir|dizer|ambas as partes|sempre|insistir|não se aliar|não confrontar|praticar|multilateral|doutrina
But he also has to admit that the two sides have always insisted on non-alignment, non-confrontation and practice of multilateralism.
No entanto, ele também teve que admitir que ambas as partes sempre se mantiveram firmes em não se aliar, não se opor e praticar o multilateralismo.
我们 两个 呢 关系 挺 好 但是 呢 我们 也 不是 结盟 的 关系 我们 之间 的 关系 呢
A nossa relação é boa, mas não somos uma relação de aliança.
也 不 针对 其他 任何人 我们 还是 践行 多边 主义
também|não|direcionado a|outros|qualquer pessoa|nós|ainda|praticar|multilateral|princípio
Também não é direcionado a mais ninguém, continuamos a praticar o multilateralismo.
我们 俩 好 的 同时 也 和 其他 的 朋友
nós|dois|bem|partícula possessiva|ao mesmo tempo|também|e|outros|partícula possessiva|amigos
Nós dois estamos bem, ao mesmo tempo que também estamos com outros amigos.
有 都 在一起 关系 都 不错 大概 就是 这么 一个 意思
ter|todos|juntos|relação|todos|boa|provavelmente|é|assim|um|significado
Todos nós estamos juntos, as relações estão boas, mais ou menos esse é o sentido.
说 到 习近平 现在 拼命 地 想 拉住 普京
dizer|até|Xi Jinping|agora|desesperadamente|partícula adverbial|quer|segurar|Putin
Falando sobre Xi Jinping, ele agora está se esforçando para manter Putin por perto.
看 中共 官媒 就 在 这 两三天 最近 一系列 一厢情愿 的 高调 的 报道
olhar|Partido Comunista Chinês|mídia oficial|apenas|em|isso|últimos dois ou três dias|recentemente|uma série de|unilateral|partícula possessiva|em alta voz|partícula possessiva|relatórios
Olhe para a mídia oficial do Partido Comunista da China, que nos últimos dois ou três dias fez uma série de relatórios altos e unilaterais.
明明 是 人家 那边 冷冰冰 地 在 和 你 撇清 关系
claramente|é|outra pessoa|lá|frio|partícula adverbial|está|e|você|distanciar|relação
Claramente, eles estão frios e se distanciando de você.
我们 不是 你们 想 的 那种 关系 不是 结盟 关系
nós|não é|vocês|querem|partícula possessiva|aquele tipo|relação|não é|aliança|relação
Nós não temos o tipo de relação que vocês pensam, não é uma relação de aliança.
为什么 拉夫罗夫 在 从 冰岛 回来 啊 明确 地 对 俄罗斯 媒体 讲 这番话 呀
por que|Lavrov|em|de|Islândia|voltar|partícula de ênfase|claramente|partícula adverbial|para|Rússia|mídia|disse|estas palavras|partícula de confirmação
Por que Lavrov, ao voltar da Islândia, falou claramente isso para a mídia russa?
这番话 明确 就是说 给 美国 人 听 的 嘛
esta frase|claramente|quer dizer|para|Estados Unidos|pessoas|ouvir|partícula possessiva|partícula de ênfase
Essas palavras claramente foram ditas para os americanos.
而 中共 呢 却 生生地 把 这个 坏消息 给 故意地 拔高
e|Partido Comunista Chinês|partícula interrogativa|no entanto|deliberadamente|partícula de objeto|este|má notícia|dar|intencionalmente|exagerar
But the CCP deliberately upended the bad news.
E o Partido Comunista da China, por sua vez, deliberadamente exagerou essa má notícia.
把 它 给 唱成 了 一个 喜歌 唱成 了 一个 赞歌
Sing it into a happy song and sing it into a hymn
Transformou-a em uma canção alegre, em um hino.
眼见 情况 不好 杨洁篪 5 月 24 号 紧急 访问 了 俄罗斯
vendo|situação|não boa|Yang Jiechi|||emergência|visita|partícula de ação completada|Rússia
Vendo que a situação não estava boa, Yang Jiechi fez uma visita de emergência à Rússia no dia 24 de maio.
当然 最后 呢 也 没有 见到 普京
claro|finalmente|partícula interrogativa|também|não|encontrar|Putin
Claro que no final não encontrei o Putin.
5 月 25 号 只是 和 普京 通了 个 电话
||apenas|e|Putin|fez|partícula|telefonema
No dia 25 de maio, apenas conversei ao telefone com o Putin.
看 新华社 的 新闻稿 里面 是 这么 讲 的
olhar|Agência de Notícias Xinhua|partícula possessiva|comunicado de imprensa|dentro|é|assim|dizer|partícula de ênfase
De acordo com o comunicado da Xinhua, é assim que foi dito.
杨洁篪 转达 了 习近平 主席 致 普京 总统 的 诚挚 问候 和 口信 这里 边 还有 口信
Yang Jiechi|transmitir|partícula de ação completada|Xi Jinping|presidente|para|Putin|presidente|partícula possessiva|sincero|cumprimentos|e|mensagem|aqui|lado|ainda tem|mensagem
Yang Jiechi transmitiu as sinceras saudações e mensagens do Presidente Xi Jinping ao Presidente Putin, e aqui também há uma mensagem.
可以 说 杨洁篪 就是 习近平 的 特使 他 那个 位置 也 是 这个 位置
Pode-se dizer que Yang Jiechi é o enviado de Xi Jinping, e sua posição é exatamente essa.
但是 普京 依然 没 给 他 这个 面子
mas|Putin|ainda|não|dar|ele|este|consideração
Mas Putin ainda não lhe deu essa consideração.
说 到 这个 客人 都 到 自己 家里 了 结果 俩 人 还 打了个 电话
dizer|até|este|convidado|já|chegou|próprio|casa|partícula de ação completada|resultado|dois|pessoas|ainda|fez um|telefonema
Falando sobre esse convidado, ele já estava em casa, mas os dois ainda trocaram uma ligação.
中共 这上 赶着 舔着 一张 热脸 楞 套近乎 的 这个 丑态
Partido Comunista Chinês|nesta situação|apressadamente|lambendo|um|rosto caloroso|de forma atordoada|tentando se aproximar|partícula possessiva|este|comportamento ridículo
The CCP is licking a hot face and it's almost ugly
O Partido Comunista Chinês está se esforçando para se aproximar, mostrando essa feiura de se submeter.
简直 就是 令人作呕 丢 尽 了 中国 人 的 人
It's just a disgusting and disgusting Chinese person
É simplesmente repugnante, uma vergonha para o povo chinês.
而 就 在 5 月 25 号 的 这 一天 白宫 按照 计划 就 宣布 了 两 国 峰会 的 正式 消息
E foi no dia 25 de maio que a Casa Branca anunciou oficialmente a cúpula entre os dois países, conforme planejado.
听到 这儿 呢 就 可以 想见
ouvir|aqui|partícula modal|então|pode|imaginar
Ao ouvir isso, já podemos imaginar.
中共 呢 是 提前 就 知道 了 这个 消息 结果 赶 在 一天 之前
Partido Comunista Chinês|partícula interrogativa|é|antecipadamente|já|saber|partícula de ação completada|este|notícia|resultado|apressar|em|um dia|antes
O Partido Comunista da China já sabia dessa notícia com antecedência e se apressou em divulgá-la um dia antes.
知道 人家 25 号 宣布 我 24 号 我 就 跑 到 莫斯科 去
Eu soube que eles anunciaram no dia 25, então eu fui correndo para Moscovo no dia 24.
赶到 之前 呢 看看 还 能 做些 什么
chegar|antes|partícula interrogativa|dar uma olhada|ainda|pode|fazer algumas|o que
Antes de chegar, vou ver o que mais posso fazer.
同时 呢 也 提醒 老 毛子 提醒 俄爹
Ao mesmo tempo, também vou lembrar o velho russo, lembrar o pai russo.
你 有 了 新欢 但 你 也 别忘了 我 这个 旧爱
você|tem|partícula de ação completada|novo amor|mas|você|também|não se esqueça de|eu|este|antigo amor
Você tem um novo amor, mas não se esqueça de mim, seu antigo amor.
说 到 今年 开 了 好多 的 峰会
dizer|até|este ano|abrir|partícula de ação completada|muitos|partícula possessiva|cúpulas
Falando sobre isso, este ano houve muitas cúpulas.
开始 呢 是 美日 印澳 四国 首脑 的 峰会 接着 就是 美日 峰会
começar|partícula interrogativa|é|EUA e Japão|Índia e Austrália|quatro países|líderes|partícula possessiva|cúpula|em seguida|é|EUA e Japão|cúpula
Começou com a cúpula dos líderes dos quatro países: EUA, Japão, Índia e Austrália, e depois a cúpula EUA-Japão.
接着 是 G7 加上 四 外长 的 会谈 然后 就是 美韩 峰会
em seguida|é|G7|além de|quatro|ministros das Relações Exteriores|partícula possessiva|conversa|depois|então|EUA e Coreia do Sul|cúpula
Em seguida, houve a reunião do G7 com os quatro ministros das Relações Exteriores, e depois a cúpula EUA-Coreia do Sul.
马上 啊 下个月 就是 美俄 峰会
imediatamente|partícula de ênfase|próximo mês|é|EUA e Rússia|cúpula
Logo, no próximo mês, teremos a cúpula EUA-Rússia.
等于 中共 和 习近平 是 彻底 被 晾 在 了 一边
igual a|Partido Comunista Chinês|e|Xi Jinping|é|completamente|ser|deixado|em|partícula de ação completada|um lado
Isso significa que o Partido Comunista Chinês e Xi Jinping estão completamente deixados de lado.
世界 上 这么 多 热闹 的 大事 完全 没 他 什么 事
mundo|em|tão|muitos|agitados|partícula possessiva|grandes eventos|completamente|não|ele|qualquer|assunto
No mundo, tantos eventos importantes não têm nada a ver com eles.
美国 现在 打造 这个 广泛 的 反中 抗共 联盟 的 态势 应该 说 是 越来越 明显
Estados Unidos|agora|criar|este|amplo|partícula possessiva|anti-China|anti-comunista|aliança|partícula possessiva|situação|deve|dizer|é|cada vez mais|evidente
The U.S. is now building this broad anti-Chinese anti-communist alliance. It should be said that it is becoming more and more obvious.
A situação em que os Estados Unidos estão formando essa ampla aliança anti-China e anti-comunista deve ser cada vez mais evidente.
就是 那些 不能 加入 这种 紧密 联盟 的 国家
é|aqueles|não podem|juntar-se|este tipo de|estreita|aliança|partícula possessiva|países
São aqueles países que não podem se juntar a essa aliança estreita.
现在 也 都 开始 纷纷 表态 也 都 开始 纷纷 选边 站
Agora também começam a se manifestar e a escolher lados.
像 立陶宛 等等 这样 的 国家
como|Lituânia|etc|assim|partícula possessiva|país
Países como a Lituânia e outros.
在 这个 困难 的 结点 上
em|este|difícil|partícula possessiva|ponto|em
Neste ponto difícil.
习近平 当然 急于 拉 住 俄罗斯 来 联手 抗美
Xi Jinping|claro|ansioso para|puxar|manter|Rússia|vir|unir forças|resistir aos EUA
Xi Jinping, é claro, está ansioso para manter a Rússia ao seu lado para enfrentar os EUA.
结果 拜登 就 用 了 一个 北溪 二号 现在 这事 可 没 完全 放 他
resultado|Biden|então|usar|partícula de ação completada|um|Nord Stream|dois|agora|esta questão|pode|não|completamente|deixar|ele
O resultado é que Biden usou o Nord Stream 2, e agora essa questão não está completamente resolvida.
只是 吐 一个 口风 做 了 一个 豁免
apenas|soltar|um|segredo|fazer|partícula de ação completada|um|isenção
Ele apenas deu uma dica e fez uma isenção.
说 这 事儿 可以 商量 只是 一个 诱饵
dizer|isso|assunto|pode|discutir|apenas|um|isca
Disse que essa questão pode ser negociada, mas é apenas uma isca.
就 使 俄罗斯 已经 是 见利忘义
então|fazer|Rússia|já|é|interesse próprio
Mesmo que a Rússia já tenha esquecido seus princípios por lucro.
至少 立刻 就 保持 了 中立
pelo menos|imediatamente|então|manter|partícula de ação completada|neutralidade
Pelo menos, imediatamente manteve-se neutro.
中共 一直 讲 说 中 俄 之间 始终 照顾 彼此 的 核心 利益 和 合理 关切
Partido Comunista Chinês|sempre|dizer|falar|China|Rússia|entre|sempre|cuidar|um ao outro|partícula possessiva|interesses centrais|interesses|e|razoáveis|preocupações
O Partido Comunista Chinês sempre diz que entre a China e a Rússia, sempre se cuidam dos interesses centrais e preocupações razoáveis um do outro.
这 真是 痴心妄想
isso|realmente é|devaneio
Isso é realmente uma ilusão.
说 到 俄罗斯 这个 民族 这个 国家 自古以来
dizer|até|Rússia|este|nação|este|país|desde a antiguidade
Falando sobre a Rússia, essa nação, esse país desde tempos antigos.
从来 就 只 关心 自己 的 核心 利益 和 自己 的 合理 关切
nunca|apenas|só|se preocupa com|si mesmo|partícula possessiva|núcleo|interesses|e|si mesmo|partícula possessiva|razoáveis|preocupações
I have always only cared about my core interests and my own reasonable concerns
Sempre se preocupou apenas com seus próprios interesses centrais e suas preocupações razoáveis.
他 才 不 关心 你 的 呢
ele|apenas|não|se importa|você|partícula possessiva|partícula interrogativa
Ele não se importa com você.
说 到 中共 这边 拉 俄罗斯 来 做为 和 美国 对抗 的 筹码 而 俄罗斯 现在
dizer|até|Partido Comunista Chinês|aqui|puxar|Rússia|vir|como|e|Estados Unidos|contra|partícula possessiva|moeda de troca|e|Rússia|agora
Falando sobre o Partido Comunista Chinês trazendo a Rússia como uma moeda de troca contra os Estados Unidos, e a Rússia agora
就 利用 了 这 一点
então|aproveitar|partícula de ação completada|isso|um pouco
apenas aproveitou isso.
反而 把 中共 当成 了 和 美国 进行 讨价还价 的 筹码
ao contrário|partícula de objeto|Partido Comunista Chinês|tratar como|partícula de ação completada|e|Estados Unidos|realizar|negociação|partícula possessiva|moeda de troca
Em vez disso, colocou o Partido Comunista Chinês como uma moeda de troca nas negociações com os Estados Unidos.
把 中共 放在 了 和 美国 交易 的 平台 上
partícula que indica a ação de colocar|Partido Comunista Chinês|colocar|partícula de ação completada|e|Estados Unidos|negociação|partícula possessiva|plataforma|em
Colocou o Partido Comunista Chinês na plataforma de negociação com os Estados Unidos.
好 你 要 不想 让 我 和 中共 联手 来 对抗 你 给 我 个 价钱 对 不 对 啊 放 我 一马
bom|você|quer|não quer|deixar|eu|e|Partido Comunista Chinês|unir forças|para|enfrentar|você|dar|eu|um|preço|certo|não|certo|partícula de ênfase|deixar|eu|uma chance
Okay, don’t you want me to join forces with the CCP to fight you, give me a price, right?
Certo, se você não quer que eu me una ao Partido Comunista Chinês para enfrentá-lo, me dê um preço, certo? Me deixe em paz.
克里米亚 的 制裁 北溪 二号 工程 差不多 就 完 了
Crimeia|partícula possessiva|sanções|Nord Stream|dois|projeto|quase|já|terminado|partícula de ação completada
As sanções à Crimeia e o projeto do Nord Stream 2 estão quase concluídos.
所以 说 呢 现在 他 反而 把 中共 当 价钱 给 卖 了
então|dizer|partícula interrogativa|agora|ele|ao contrário|partícula de objeto|Partido Comunista da China|tratar como|preço|dar|vender|partícula de ação completada
Então, agora ele acabou vendendo o Partido Comunista Chinês como se fosse um preço.
而 中共 明 知道 自己 让 人 给 玩儿 了
e|Partido Comunista Chinês|claramente|sabe|si mesmo|permitir|pessoas|a|brincar|partícula de ação completada
E o Partido Comunista Chinês sabe muito bem que está sendo manipulado.
还要 大老远 特意 跑 去 去 献殷勤
Ainda precisa ir tão longe para fazer agradinhos.
应该 说 对 这个 俄爹 从 骨子里 的 孝顺 这 也 是 没 谁
deve|dizer|sobre|este|pai russo|desde|do fundo|partícula possessiva|respeito filial|isso|também|é|não|ninguém
Deve-se dizer que essa devoção ao 'pai russo' é algo que ninguém mais tem.
同时 也 说明 中共 现在 走投无路 的 这个 处境
ao mesmo tempo|também|explica|Partido Comunista Chinês|agora|sem saída|partícula possessiva|esta|situação
Ao mesmo tempo, também explica a situação em que o Partido Comunista Chinês se encontra, sem saída.
等于 现在 是 什么 是 求 着 和 俄罗斯 好
Isso significa que agora está buscando uma boa relação com a Rússia.
因为 现在 指得 上 的 实在 是 没 别人
porque|agora|apontar|em cima|partícula possessiva|realmente|é|não|outra pessoa
Because there is really no one else to refer to
Porque, atualmente, realmente não há mais ninguém a quem se possa recorrer.
现在 是 求 着 人
agora|é|pedir|partícula contínua|pessoa
Agora está buscando ajuda.
巴结 着 人 和 自己 好 眼看 着 人家 和 美国 越 走 越近
bajular|partícula de ação contínua|pessoas|e|si mesmo|bem|a olho nu|partícula de ação contínua|outros|e|Estados Unidos|cada vez|andar|mais perto
Agradando as pessoas e a si mesmo, observando os outros e os Estados Unidos se aproximando cada vez mais.
自己 腆着 脸 抢 在 前一天 啊 看看 我 咱俩 是不是 真是 丢人
eu mesmo|com a cara|rosto|roubando|em|dia anterior|partícula de ênfase|olhar|eu|nós dois|se|realmente|envergonhado
I was bashful and grabbed the day before to see if we two were really embarrassing
Com a cara de pau, tentando se adiantar no dia anterior, vamos ver se nós dois realmente estamos passando vergonha.
说到 有意思 的 是 那边 人家 美俄 高调 宣布 要 举行 峰会
falando sobre|interessante|partícula possessiva|é|lá|pessoas|EUA e Rússia|em alto perfil|anunciaram|vão|realizar|cúpula
O que é interessante é que lá, os americanos e os russos anunciaram em alto e bom som que vão realizar uma cúpula.
5 月 25 号 就 在 同一天
||então|em|mesmo dia
No dia 25 de maio, no mesmo dia.
习近平 和 伊朗 总统 和 越南 的 国家 主席 通 了 电话
Xi Jinping|e|Irã|presidente|e|Vietnã|partícula possessiva|país|presidente|fez|partícula de ação completada|telefonema
Xi Jinping spoke on the phone with the President of Iran and the President of Vietnam
Xi Jinping e o presidente do Irã conversaram ao telefone com o presidente do Vietnã.
所以 说 看 了 吗
então|dizer|olhar|partícula de ação completada|partícula interrogativa
Então, você viu?
你们 那边 峰会 我 这 也 峰会
A cúpula aí do lado, a cúpula aqui também.
说来 这个 小学生 真是 让 人 哭笑不得
falando nisso|este|estudante do ensino fundamental|realmente|faz|pessoas|rir e chorar ao mesmo tempo
Dito isso, esse estudante do ensino fundamental realmente é de fazer rir e chorar.
外部 形式 现在 眼见 已经 到 了 这个 地步 这 内部 又 面临 着 20 大
externo|forma|agora|claramente|já|chegar|partícula de ação completada|este|ponto|isso|interno|novamente|enfrentar|partícula de estado contínuo|grandes
A forma externa agora é evidente que já chegou a este ponto, e o interno enfrenta 20 grandes desafios.
权力 交接 的 激烈 的 内斗
poder|transição|partícula possessiva|intenso|partícula possessiva|luta interna
A intensa luta interna pela transferência de poder.
这 窝里斗 是 外面 也 斗
Fighting in this nest is also fighting outside
Aqui dentro se luta, e lá fora também se luta.
我 想 这 就是 习近平 求仁得仁
eu|quero|isso|é|Xi Jinping|busca a benevolência e a obtém
Eu acho que isso é o que Xi Jinping queria e conseguiu.
这 就是 他 想要 的 局面
isso|é|ele|quer|partícula possessiva|situação
Este é o cenário que ele deseja.
你 不是 要 斗争 吗 现在 你 就 敞开 了 斗
você|não é|quer|lutar|partícula interrogativa|agora|você|já|abrir|partícula de ação completada|luta
Você não quer lutar? Agora você está lutando abertamente.
下面 我们 继续 说 说 追查 病毒 起源 的 事儿
abaixo|nós|continuar|falar|falar|investigar|vírus|origem|partícula possessiva|assunto
A seguir, vamos continuar falando sobre a investigação da origem do vírus.
在 上 一个 节目 里 我 总结 了 一系列 最近 集中 发生 的 新闻 事件
em|último|um|programa|dentro|eu|resumi|partícula de ação completada|uma série de|recentemente|concentrados|acontecer|partícula possessiva|notícias|eventos
No programa anterior, eu resumi uma série de eventos noticiosos que ocorreram recentemente.
为什么 在 短短的 一周 内
por que|em|curto|uma semana|dentro
Por que em apenas uma semana
美国 的 政府 美国国会 科学界 和 新闻媒体
Estados Unidos|partícula possessiva|governo|Congresso dos Estados Unidos|comunidade científica|e|mídia
o governo dos Estados Unidos, o Congresso, a comunidade científica e a mídia
各个方面 突然 同时 联手 发力
todos os aspectos|de repente|ao mesmo tempo|unir forças|intensificar esforços
de repente se uniram e se mobilizaram
一块儿 来 追 病毒 源自 实验室 泄露 这个 话题
juntos|vir|perseguir|vírus|originado de|laboratório|vazamento|este|tópico
para investigar a origem do vírus a partir de um vazamento de laboratório?
我 在 节目 里 的 结论 是 我 认为 人们 一定 是 找到 了 看到 了 什么 东西
eu|em|programa|dentro|partícula possessiva|conclusão|é|eu|acredito|pessoas|com certeza|devem|encontrar|partícula de ação completada|ver|partícula de ação completada|o que|coisas
A conclusão que eu cheguei no programa é que eu acho que as pessoas definitivamente encontraram e viram algo.
这才 使得 人们 调整 了 以前 的 看法 现在 大家 是 纷纷 改口
só então|fez com que|as pessoas|ajustar|partícula de ação completada|antes|partícula possessiva|opinião|agora|todos|é|um após o outro|mudar de opinião
Isso fez com que as pessoas ajustassem suas opiniões anteriores, agora todos estão mudando de ideia.
实验室 泄露 说 突然 变成 了 一个 主流 的 说法
laboratório|vazamento|dizer|de repente|se tornar|partícula de ação completada|um|mainstream|partícula possessiva|afirmação
O vazamento do laboratório de repente se tornou uma afirmação mainstream.
我 的 这个 判断 事后 得到 了 纽约时报 的 认证
eu|partícula possessiva|este|julgamento|depois|obter|partícula de ação completada|New York Times|partícula possessiva|certificação
This judgment of mine was later certified by the New York Times
Esse meu julgamento foi posteriormente validado pelo New York Times.
在 他们 的 报导 中 他 是 这么 讲 的
em|eles|partícula possessiva|relatório|dentro|ele|é|assim|disse|partícula de ênfase
Em seu relatório, ele disse isso.
据 政府 高级官员 透露
segundo|governo|alto funcionário|revelou
According to senior government officials
De acordo com altos funcionários do governo.
在 拜登 总统 呼吁 用 90天 时间
em|Biden|presidente|pediu|usar|90 dias|tempo
Antes que o presidente Biden pedisse um prazo de 90 dias.
迅速 搞 清新 冠 病毒 大 流行 的 起源 之前
rápido|fazer|fresco|corona|vírus|grande|epidemia|partícula possessiva|origem|antes
Para esclarecer rapidamente a origem da pandemia do coronavírus.
情报 官员 告诉 白宫 他们 有 大量 未经审查 的 证据
inteligência|oficial|disse|Casa Branca|eles|têm|grande quantidade|não verificada|partícula possessiva|evidências
Oficiais de inteligência disseram à Casa Branca que têm uma grande quantidade de evidências não verificadas.
需要 更 多 的 计算机 分析
precisa|mais|mais|partícula possessiva|computador|análise
É necessário mais análise computacional.
有 可能 为 揭开 这个 谜团 提供 线索
há|possibilidade|para|desvendar|este|mistério|fornecer|pistas
Isso pode fornecer pistas para desvendar este mistério.
当然 这些 官员 对 纽约时报 拒绝 对 新 的 证据 来 加以 说明
claro|estes|oficiais|para|New York Times|recusaram|fornecer|novo|partícula possessiva|evidências|para|dar|explicação
Of course these officials complained about the New York Times’s refusal to explain the new evidence.
Claro que esses oficiais se mostraram relutantes em explicar as novas evidências ao New York Times.
但是 他们 希望 使用 大量 的 计算机 资源
mas|eles|esperam|usar|grande quantidade|partícula possessiva|computador|recursos
But they want to use a lot of computer resources
Mas eles esperam usar uma grande quantidade de recursos computacionais
来 解答 病毒 是否 从 中国 的 实验室 意外 泄露 这件 事
vir|responder|vírus|se|de|China|partícula possessiva|laboratório|acidental|vazou|este|assunto
para responder se o vírus vazou acidentalmente de um laboratório na China
本身 就 表明 政府 可能 还有 更 多 关于 中国 通讯
em si|já|indicar|governo|possivelmente|ainda|mais|muitos|sobre|China|comunicação
Itself shows that the government may have more information about China Communications
Isso em si indica que o governo pode ter muito mais informações sobre as comunicações da China
实验室 工作人员 的 流动
laboratório|pessoal de trabalho|partícula possessiva|fluxo
e a movimentação dos funcionários do laboratório
及 武汉 疫情 爆发 趋势 的 数据库
e|Wuhan|epidemia|surto|tendência|partícula possessiva|banco de dados
e o banco de dados sobre a tendência da epidemia de Wuhan
大家 注意 啊 这里 边 有 中国 通讯
todos|atenção|partícula de chamada|aqui|lado|tem|China|comunicação
Pessoal, atenção, aqui tem comunicação da China
SENT_CWT:9r5R65gX=7.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.61
pt:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=258 err=0.00%) translation(all=206 err=0.00%) cwt(all=2027 err=14.80%)