×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Who is She?, Del Elleve

Del Elleve

Martin: Hvordan fandt du ud af at din bror boede her?

Signe: En ven sagde at han boede her.

En ven fortalte mig hvor han boede. En ven gav mig hans adresse.

Martin: Hvor bor du?

Signe: Jeg bor i mine forældres hus i en anden by.

Huset som jeg bor i tilhører mine forældre.

Martin: Forresten, hvor parkerede du din bil?

Signe: Jeg parkerede lige rundt om hjørnet.

Der var ikke plads til at parkere tættere på.

Martin.

Parkerede du på den højre side af vejen eller den venstre side af vejen?

Signe: Jeg parkerede på den venstre side af vejen lige foran skolen.

Martin: Parkerede du foran den store lastbil?

Signe: Ja, det gjorde jeg.

Hvorfor?

Martin: Det er forbudt at parkere der.

Byen reparerer vejen der.

Signe.

Jeg flytter min bil. Vent på mig, jeg har nogle flere spørgsmål.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Del Elleve Divide|Eleven Elfter Teil Part Eleven Undécima parte Parte undici Część jedenasta Часть одиннадцатая

Martin: Hvordan fandt du ud af at din bror boede her? |How|found|you|out|that|your|brother|brother|lived|here Martin: How did you find out your brother lived here? Martin: ¿Cómo supiste que tu hermano vivía aquí?

Signe: En ven sagde at han boede her. Signe|A|friend|said|that|he|lived|here Signe: A friend said he lived here. Signe: Un amigo dijo que vivía aquí.

En ven fortalte mig hvor han boede. A|friend|told|me|where|he|lived A friend told me where he lived. Un amigo me dijo dónde vivía. En ven gav mig hans adresse. A|friend|gave|me|his|address A friend gave me his address. Un amigo me dio su dirección.

Martin: Hvor bor du? |Where|do you live|you Martin: Where do you live? Martin: ¿Dónde vives?

Signe: Jeg bor i mine forældres hus i en anden by. Signe|I|live|in|my|parents'|house|in|another|another|city Signe: I live in my parents' house in another city. Signe: Vivo en la casa de mis padres en otra ciudad.

Huset som jeg bor i tilhører mine forældre. The house|that|I|live|in|belongs to|my|parents Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinen Eltern. The house I live in belongs to my parents. La casa en la que vivo pertenece a mis padres.

Martin: Forresten, hvor parkerede du din bil? |by the way|where|did you park|you|your|car Martin: By the way, where did you park your car? Martin: Por cierto, ¿dónde estacionaste tu auto?

Signe: Jeg parkerede lige rundt om hjørnet. Signe|I|parked|just|around|the|corner Signe: I parked right around the corner. Signe: Aparqué a la vuelta de la esquina.

Der var ikke plads til at parkere tættere på. There|was|not|space|to||park|closer|on There was no room to park closer. No había espacio para aparcar más cerca.

Martin. Martin

Parkerede du på den højre side af vejen eller den venstre side af vejen? Did park|you|on|the|right|side|of|the road|or|the|left|side|of|the road Did you park on the right side of the road or the left side of the road? ¿Estacionó en el lado derecho de la carretera o en el lado izquierdo de la carretera?

Signe: Jeg parkerede på den venstre side af vejen lige foran skolen. Signe|I|parked|on|the|left|side|of|the road|right|in front of|the school Signe: I parked on the left side of the road just in front of the school.

Martin: Parkerede du foran den store lastbil? |Did park|you|in front of|the|big|truck Martin: Did you park in front of the big truck?

Signe: Ja, det gjorde jeg. Signe|Yes|it|did|I Signe: Yes, I did. Signe: Sí, lo hice.

Hvorfor? Why? ¿Por qué?

Martin: Det er forbudt at parkere der. |It|is|forbidden|to|park|there Martin: Parking is prohibited. Martin: Está prohibido estacionar allí.

Byen reparerer vejen der. The city|repairs|the road|there The city repairs the road there.

Signe. Signe

Jeg flytter min bil. I|move|my|car I'm moving my car. Estoy moviendo mi auto. Vent på mig, jeg har nogle flere spørgsmål. Wait|for|me|I|have|some|more|questions Wait for me, I have some more questions. Espérame, tengo algunas preguntas más.