Del Seksten
Sechzehnter Teil
Part Sixteen
Decimosexta parte
Часть шестнадцатая
Sextonde delen
Martin: Er du advokat?
|||lawyer
Martin: Are you a lawyer?
Signe: Ja, det er jeg.
||es||
Signe: Yes, I am.
Jeg prøver på at finde en måde at få min bror til at forlade denne pige inden han får pengene.
||||||способ||заставить|||||уйти от|||до того как|||
|||||||||||||verlassen|||bevor|||das Geld
||||||way||get|||||leave|||before|||
Ich versuche, einen Weg zu finden, meinen Bruder dazu zu bringen, das Mädchen zu verlassen, bevor er das Geld bekommt.
I'm trying to find a way to get my brother to leave this girl before he gets the money.
Martin: Det er ikke særligt pænt af dig.
||||особенно|красиво|с твоей стороны|тебя
|||||schön||
||||particularly|nice||
Martin: It's not very nice of you.
Hvorfor er du så interesseret i hvad der sker med din bror?
||||заинтересован(а)||||происходит|||
||||||||happens|||
Why are you so interested in what's going on with your brother?
Signe: På den måde får jeg flere af pengene for mig selv.
|||таким образом|||больше|||||
|auf||||||||||
|In this context, "På" translates to "In" or "By."||way|||more|||||
Signe: Auf diese Weise bekomme ich mehr von dem Geld für mich selbst.
Signe: That way I get more of the money for myself.
Сігне: Таким чином я отримую більше грошей для себе.
Martin: Nu forstår jeg.
Martin: I understand now.
Jeg er glad for at jeg ikke har en søster som dig.
|||||||||||so wie du
||happy|||||||sister like you||
I'm glad I didn't have a sister like you.
Signe: Jeg kan give dig 5000 kroner hvis du hjælper mig.
|||дать||||||
Signe: I can give you 5000 kroner if you help me.
Martin: Hvad nu hvis din bror finder ud af at jeg hjælper dig?
||||||узнает||||||
||now||your||finds out||||||
Martin: Was ist, wenn dein Bruder herausfindet, dass ich dir helfe?
Martin: What if your brother finds out I'm helping you?
Signe: Det behøver du ikke at bekymre dig om.
||нужно||||беспокоиться||
|That|need to||||worry about||
Signe: Darüber musst du dir keine Sorgen machen.
Signe: You do not have to worry about that.
Du vil stadig have de penge jeg giver dig.
||всё ещё|иметь|те|||даю|
||immer noch||||||
||still|||||give to|
You still want the money I give you.
Martin: Hvad nu hvis din bror er forelsket i denne pige?
|||||||влюблён|||
|||||||"in love"|||
Martin: What if your brother is in love with this girl?
Signe: Det er jeg ligeglad med.
||||мне всё равно|
|That|||don't care about|
Signe: Das ist mir egal.
Signe: I don't care about that.
Uanset hvad kommer vi til at se hvad der sker.
Несмотря на|||||||||
egal was|||||||||
No matter what|||we will|to||see|||"happens"
No matter what, we'll see what happens.
Martin: Det lugter af problemer.
||пахнет||
||riecht nach|von|
||smells like||trouble
Martin: It smells of trouble.
Signe: Jeg kan give dig en masse penge.
Signe: I can give you a lot of money.