×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Mord efter mord, Mord efter mord: kapitel 09

Mord efter mord: kapitel 09

Himlen var helt over-skyet. Det var næsten mørkt. Hendes fingre rystede en lille smule, da hun bandt snøre-båndene.

En hård blæst ramte hende, da hun trådte udenfor. Der var ikke et menneske at se nogen steder. Hvis morderen var et sted i nærheden, kunne hun i hvert fald ikke se ham. Hun vinkede hen til bilen.

Der var en smule støv-regn i luften. Til daglig ville hun ikke have tænkt over det. Men regnen ville gøre det sværere for politiet at holde øje med hende. Et kort øjeblik havde hun lyst til at aflyse det hele og skynde sig op under dynen.

Iben, din tøs, mumlede hun og begyndte at løbe. Lidt efter var hun ude af byen. Regnen tog til. Den var nu så tæt, at hun dårligt kunne se skoven, før hun nåede den. Hun følte sig helt alene i mørket, da hun drejede ned ad stien ved skov-brynet. Gad vide, om de overhovedet kunne se hende i det vejr. Hun håbede det. Selv kunne hun dårligt se andet end et par meter af stien foran sig.

Hun havde ikke set en eneste vagt-post nogen steder.

Men de var vel bare gode til at gemme sig.

Regnen larmede mod træerne. Han kunne godt løbe hende op bagfra uden hun hørte ham.

Hun så sig tilbage.

Var der noget?

Næ.

I det samme snublede hun over en rod. Hun ramte på hovedet ned i den smattede sti. Et kort øjeblik følte hun en vild panik. Så var hun på benene igen. En smerte jog op fra anklen. For pokker da. Hun bed tænderne sammen. Det gjorde så ondt, at hun fik tårer i øjnene. Alligevel prøvede hun først at sætte farten op. Men så stoppede hun. Det var jo meget bedre at humpe. Hun ville se ud som et let bytte.

Langsomt humpede hun langs skov-brynet. Ind imellem rakte grenene ud og ramte hende. Måske stod han mindre end en halv meter fra hende. Kunne hun overhovedet nå at forsvare sig? Var der nogen, som passede på hende?

Selvfølgelig passer de på mig, sagde hun til sig selv.

Tag dig sammen. Ønsk, at han overfalder dig nu. Få det overstået. Han må gerne springe frem fra det træ der.

Kom nu. Du er parat. Du kan godt klare ham.

Regnen blev værre. Det var næsten helt sort omkring hende. Det lignede mest en vinteraften.

Skov-brynet endte. Iben standsede op og tog sig til anklen. Hvad skulle hun nu gøre? Aftalen var, at hun skulle følge stien langs skov-brynet. Nu gik stien igen langs markerne og tilbage mod byen. Han slog nok ikke til i dag. Fandens også. Hun så ind mellem træerne. Var han derinde? Hvordan kunne hun lokke ham frem? Hun gik tøvende et skridt hen mod skov-brynet.

Nej, skoven skulle hun holde sig fra.

Langsomt begyndte hun hjemturen. Hvor var det ærgerligt. Men hun følte sig også en lille smule lettet.

I det hun kom forbi by-skiltet, hørte hun løbende skridt bag sig. Hun vendte sig hurtigt.

Hun var ikke den eneste kvinde, der turde løbe. En lyshåret pige kom løbende lige mod hende. Hun var veltrænet og løb rigtig stærkt. En rød Opel med tonede ruder kørte forbi. Den ramte en vandpyt lige ved siden af hende. Vandet sprøjtede op ad hende. Nå, hun kunne ikke blive mere våd. Skulle hun advare kvinden? Det var ikke nogen god idé at løbe rundt på denne tid af aftenen helt alene. Iben standsede op, men kvinden drejede ned ad en sidevej. Skulle hun løbe efter hende?

Nej. Det var nok ikke nødvendigt. Hun havde set stærk og hurtig ud. Og der var politi stort set overalt, så mon ikke hun ville nå hjem i sikkerhed. Iben ville heller ikke kunne indhente hende med sin dårlige ankel.

Men i morgen på presse-mødet ville hun advare endnu en gang. Det var dumt at løbe alene. Især når det var mørkt.

Jakob sad på trappen lige inden for døren.

"Hvad laver du her?" spurgte Iben. Ham havde hun ikke regnet med at se.

"Leo ville sikre sig, at du kom godt hjem. Hele vejen, og også op ad trapperne. Se, jeg er bevæbnet og farlig." Jakob trak jakken til side. Iben kunne se, han havde pistolen med sig. Jakob var ellers kendt for ikke at holde af skyde-våben.

"Pas på, du ikke kommer til skade med den," grinede Iben. "Jeg har hørt, du ikke kan ramme en port på to meters afstand. Du må i hvert fald love mig ikke at trække den, når jeg er i nærheden."

Jakob prøvede at se såret ud.

"Sludder. Jeg var bare træt ved sidste skyde-øvelse. Og så havde jeg fået en pistol, som ikke kunne ramme."

"Det var selvfølgelig slet ikke din skyld."

"Iben, du er ved at lære det. Nå, skal vi ikke smutte op og få varmen i din hyggelige lejlighed?"

"Du tror vel ikke, du skal med?"

Jakob løftede pegefingeren og smilede rigtig lusket.

"Jo, det bliver jeg nødt til. Leo vil faktisk have mig til at gå helt ind i lejligheden og sikre mig, der ikke gemmer sig nogen i skabene."

Åh, nej. Iben sukkede. Han ville sikkert blive svær at få til at gå hjem bagefter.

"Der er jo video-overvågning...," begyndte hun.

"Ja, men der har været problemer. Somme tider går skærmen i sort. Og Bjarne er sikker på, at morderen slår til i dag eller i nat. Så Leo tager ingen chancer. Du bliver nødt til at lukke mig ind i din lejlighed."

"Når det ikke kan være anderledes. Men du kommer hurtigt ud igen."

"Du vil ikke have en smule selskab? Jeg kan sagtens ligge i fod-enden og lege vagthund. VUE"

"Næ tak."

"Men så på gulvet? Jeg er parat til at ligge på gulvet. Jeg snorker slet ikke."

Iben lod være med at smile. Ellers ville Jakob sikkert med det samme tro, at han havde scoret hende. Og så ville han ikke være til at slippe af med.

Hun låste hurtigt op og åbnede det første skab.

"Ja, der kan han i hvert fald ikke presse sig ind," grinede Jakob. Iben måtte gribe et par rulleskøjter, som var ved falde ud af det over-fyldte skab.

"Ha. Der er måske bedre orden i dine egne skabe?"

"Selvfølgelig. Det sørger min mor da for."

"Ja, det kan jeg forestille mig. Det må være hårdt for dig at være hjemmefra i flere dage."

Tænk, at han stadig boede hjemme. Det havde hun nu alligevel ikke troet. Han var bestemt ikke hendes type.

"Næ, men jeg ringer hjem hver aften. Så jeg klarer det lige."

Sikke et skvat. Hun måtte slippe af med ham i en fart.

"Her er et skab mere," sagde hun og trak ham videre.

"Det er inde i soveværelset. Men skynd dig. Jeg vil gerne i bad og have noget at spise."

"Det lyder..."

"Og nej," skyndte Iben sig at afbryde ham. "Ikke sammen med dig."

"Jeg er ellers en gud i et køkken."

"Niks."

"En anden gang måske?"

"Det tvivler jeg på."

Der gemte sig heller ikke nogen morder i skabet i soveværelset.

Iben tog venligt Jakob ved armen og førte ham ud i entreen. Han havde egentlig en dejlig kraftig overarm. Synd, at han var sådan en selvglad, stor-snudet mors dreng. Og så skulle man altid holde sig fra kollegaer.

"Farvel og tak."

"Du er helt sikker på, at du ikke har lyst til mit behagelige selskab?"

"Absolut."

"Heller ikke en lille tur i byen?"

"Godnat, Jakob."

"Du ødelægger min selvtillid."

"Det tror jeg ikke på."

Det blev ikke til aftensmad. Iben var ikke sulten. I stedet fandt hun en støvet flaske whisky frem, som hendes eks-kæreste havde glemt.

Der var som sædvanlig ikke noget, der var værd at se i fjernsynet. Hun tændte computeren, men kunne heller ikke rigtig samle sig om den. Hun skulle måske alligevel være gået med Jakob i byen.

Hun stillede sig hen til vinduet og så ud. Regnen var holdt op. Hun kunne se månen over tagene. Gaden var helt øde. Hvor mon over-vågningen gemte sig?

Hun hældte resten af whiskyen ud i vasken. Dårlig kvalitet. Passede fint til eks-kæresten. Hun havde aldrig

været god til det med mænd. Hun stillede flasken ned til skraldet. Hun kunne lige så godt gå i seng.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mord efter mord: kapitel 09 Murder||| Mord nach Mord: Kapitel 09 Murder after murder: Chapter 09

Himlen var helt over-skyet. Himmel||||bewölkt The sky||||overcast The sky was completely overcast. Det var næsten mørkt. It was almost dark. Hendes fingre rystede en lille smule, da hun bandt snøre-båndene. ||zitterten|||ein wenig|||band|Schnürsenkel|Bänder |Her fingers|trembled|||little bit|||tied|Laces|the laces Her fingers were shaking slightly as she tied the shoelaces. Sus dedos temblaron un poco mientras ataba los cordones.

En hård blæst ramte hende, da hun trådte udenfor. |hart|starker Wind|traf||||trat| a|||||||stepped| A strong wind hit her as she stepped outside. Der var ikke et menneske at se nogen steder. ||||||||Orte There wasn't a person in sight anywhere. Hvis morderen var et sted i nærheden, kunne hun i hvert fald ikke se ham. if|||||||||||Fall||| Wenn der Mörder irgendwo in der Nähe war, konnte sie ihn zumindest nicht sehen. If the murderer was nearby, she certainly couldn't see him. Hun vinkede hen til bilen. ||zu ihr|| |waved over to||| She waved towards the car.

Der var en smule støv-regn i luften. |||ein wenig|Staub|Staubregen|| ||||dust|drizzle|| There was a bit of dust-rain in the air. Til daglig ville hun ikke have tænkt over det. |alltäglich||||||| |On a daily basis||||||| On a normal day, she wouldn't have thought about it. Men regnen ville gøre det sværere for politiet at holde øje med hende. |the rain||||||||||| But the rain would make it harder for the police to keep an eye on her. Et kort øjeblik havde hun lyst til at aflyse det hele og skynde sig op under dynen. ||||||||absagen||||||||Decke ||||||||cancel everything||||hurry||||the duvet For a brief moment, she felt like canceling everything and hurrying under the covers. Por un breve momento, quiso cancelarlo todo y apurarse debajo del edredón.

Iben, din tøs, mumlede hun og begyndte at løbe. ||Mädchen||||||laufen ||Iben, you brat|||||| Iben, you brat, she muttered and started to run. Lidt efter var hun ude af byen. ein wenig|||||| A little while later, she was out of town. Regnen tog til. |picked up| The rain intensified. Den var nu så tæt, at hun dårligt kunne se skoven, før hun nåede den. ||||nah dran|||||||||erreichte| |||||||barely||||||reached| It was now so thick that she could hardly see the forest before she reached it. Hun følte sig helt alene i mørket, da hun drejede ned ad stien ved skov-brynet. ||||||||||||der Spur||| |||||||||turned|||||| She felt completely alone in the darkness as she turned down the path at the edge of the forest. Gad vide, om de overhovedet kunne se hende i det vejr. Gott|sehen||||||||| I wonder|"wonder"|||at all|||her||| I wonder if they could even see her in this weather. Hun håbede det. |hoffte| She hoped so. Selv kunne hun dårligt se andet end et par meter af stien foran sig. ||||||Ende||||||| She could barely see more than a few meters of the path in front of her.

Hun havde ikke set en eneste vagt-post nogen steder. |had||||single|guard||| She hadn't seen a single guard post anywhere.

Men de var vel bare gode til at gemme sig. ||||||||verstecken| But||||||at||hide| But they were probably just good at hiding.

Regnen larmede mod træerne. |rauschte|| |pounded|| The rain noised against the trees. Han kunne godt løbe hende op bagfra uden hun hørte ham. ||||||von hinten|ohne dass||| ||||her|catch up to||||| He could easily catch up with her from behind without her hearing him.

Hun så sig tilbage. She looked back.

Var der noget?

Næ.

I det samme snublede hun over en rod. |||stolperte sie||||Wurzel |||tripped over||||root In that moment, she stumbled over a root. Hun ramte på hovedet ned i den smattede sti. |||||||schlammig|Weg She|||||||muddy|path She hit her head on the muddy path. Et kort øjeblik følte hun en vild panik. ||||she||| For a brief moment, she felt a wild panic. Så var hun på benene igen. Then she was on her feet again. En smerte jog op fra anklen. |Schmerz|zog|||Knöchel A|A pain shot|shot up|||the ankle A pain jolted up from the ankle. For pokker da. Für|for poker| |Damn it.| Damn it. Hun bed tænderne sammen. |clenched|| She clenched her teeth. Det gjorde så ondt, at hun fik tårer i øjnene. |||||||Tränen|| |||hurt||she||tears|| It hurt so much that she got tears in her eyes. Alligevel prøvede hun først at sætte farten op. dennoch||||||| Nevertheless, she first tried to speed up. Men så stoppede hun. ||stopped| But then she stopped. Det var jo meget bedre at humpe. ||||besser||humpen ||||||limp along It was much better to limp. Hun ville se ud som et let bytte. ||||||leicht|Opfer |||||||easy target She wanted to look like an easy prey.

Langsomt humpede hun langs skov-brynet. |limped along||slowly hobbled along|| Slowly she hobbled along the edge of the forest. Ind imellem rakte grenene ud og ramte hende. |unterdessen|streckte|die Äste|||| In between|"At times"|reached out|the branches|||| Sometimes the branches reached out and hit her. Måske stod han mindre end en halv meter fra hende. Vielleicht||||weniger als||||| Maybe he was less than half a meter away from her. Kunne hun overhovedet nå at forsvare sig? |||reach||| ||at all|||defend herself| Could she even defend herself in time? Var der nogen, som passede på hende? Was there anyone watching out for her?

Selvfølgelig passer de på mig, sagde hun til sig selv. |passen|||||||| of course|||||said|||| Of course they are taking care of me, she said to herself.

Tag dig sammen. Tag|| Pull yourself together. Ønsk, at han overfalder dig nu. Wünsche||||| Wish|||attacks|| Want him to ambush you now. Få det overstået. ||hinter sich bringen ||Get it done. Get it over with. Han må gerne springe frem fra det træ der. |||springen||||| ||may|jump out||||| He is welcome to jump out from that tree.

Kom nu. Come on. Du er parat. You are ready. Du kan godt klare ham. |||klar| You can handle him.

Regnen blev værre. ||schlimmer ||worse The rain got worse. Det var næsten helt sort omkring hende. ||||schwarz|| It was almost completely dark around her. Det lignede mest en vinteraften. |ähnelte|||Winterabend |looked like|most||winter evening It most resembled a winter evening.

Skov-brynet endte. ||ended The edge of the forest ended. Iben standsede op og tog sig til anklen. |hielt an|||||| |stopped|||||| Iben stopped and reached for his ankle. Hvad skulle hun nu gøre? What was she supposed to do now? Aftalen var, at hun skulle følge stien langs skov-brynet. Vereinbarung||||||||| The agreement|||||follow||along|| The agreement was that she should follow the path along the edge of the forest. Nu gik stien igen langs markerne og tilbage mod byen. |||||den Felder|||| ||||along|the fields|||| Now the path went along the fields again and back towards the town. Ahora el camino continuaba por los campos y volvía a la ciudad. Han slog nok ikke til i dag. |did perform||||| He probably didn't hit today. Fandens også. verdammt nochmal| Damn it.| Damn. Hun så ind mellem træerne. She looked in between the trees. Var han derinde? ||in there Was he in there? Hvordan kunne hun lokke ham frem? Wie konnte||||| |||lure|| How could she lure him out? Hun gik tøvende et skridt hen mod skov-brynet. ||zögernd|||dorthin||| |went|hesitantly||step|||| She hesitantly took a step towards the edge of the forest.

Nej, skoven skulle hun holde sig fra. No, she should stay away from the forest.

Langsomt begyndte hun hjemturen. |||Heimreise |||the journey home Slowly she began the journey back home. Hvor var det ærgerligt. |||ärgerlich |||What a shame. How unfortunate. Men hun følte sig også en lille smule lettet. |||||||ein wenig|erleichtert ||||||||relieved But she also felt a little relieved.

I det hun kom forbi by-skiltet, hørte hun løbende skridt bag sig. |||||Stadt|Stadtgrenze|||||| ||||||town sign|||running|footsteps|| As she passed the city sign, she heard running footsteps behind her. Hun vendte sig hurtigt. |turned|| She quickly turned around.

Hun var ikke den eneste kvinde, der turde løbe. |||||||wagte| |||||||dared to| She was not the only woman who dared to run. En lyshåret pige kom løbende lige mod hende. ||Mädchen|||gerade auf|| A blonde girl came running straight towards her. Hun var veltrænet og løb rigtig stærkt. ||||lief||stark ||well-trained|||| She was fit and running very fast. En rød Opel med tonede ruder kørte forbi. ||||getönten|Fenster|| ||Opel||tinted|tinted windows|drove by| A red Opel with tinted windows drove past. Den ramte en vandpyt lige ved siden af hende. |||Wasserpfütze|genau|||| |||puddle of water||||| It hit a puddle right next to her. Vandet sprøjtede op ad hende. The water|splashed||| The water splashed up at her. Nå, hun kunne ikke blive mere våd. Nun||||||nass ||||||wet Well, she couldn't get any wetter. Skulle hun advare kvinden? ||warnen| ||warn the| Should she warn the woman? Det var ikke nogen god idé at løbe rundt på denne tid af aftenen helt alene. It was not a good idea to run around at this time of evening all alone. Iben standsede op, men kvinden drejede ned ad en sidevej. |anhielt||||||||Nebenstraße |stopped||||turned||||side street Iben stopped, but the woman turned down a side road. Skulle hun løbe efter hende? Should she run after her?

Nej. No. Det var nok ikke nødvendigt. ||||necessary It was probably not necessary. Hun havde set stærk og hurtig ud. |||||schnell| She had looked strong and fast. Og der var politi stort set overalt, så mon ikke hun ville nå hjem i sikkerhed. |||Polizei|||||vielleicht||||||| ||||very||||perhaps||||||in| And there were police pretty much everywhere, so I wonder if she would make it home safely. Iben ville heller ikke kunne indhente hende med sin dårlige ankel. |||||einholen||||| |||||catch up to||||bad|bad ankle Iben wouldn't be able to catch up with her with her bad ankle either.

Men i morgen på presse-mødet ville hun advare endnu en gang. ||||||||warnen|noch einmal|| ||||||||warn||| But the next morning at the press conference she would warn once again. Det var dumt at løbe alene. It was foolish to run alone. Især når det var mørkt. Besonders|||| Especially when it was dark.

Jakob sad på trappen lige inden for døren. ||||gerade|drinnen|| |||the stairs|||| Jakob was sitting on the stairs just inside the door. Jacob estaba sentado en las escaleras justo dentro de la puerta.

"Hvad laver du her?" |machst du|| "What are you doing here?" spurgte Iben. asked Iben. Ham havde hun ikke regnet med at se. ||||counted on||| She had not expected to see him.

"Leo ville sikre sig, at du kom godt hjem. Leo wanted to make sure that you got home safely. Hele vejen, og også op ad trapperne. |||||up| All the way, and also up the stairs. Se, jeg er bevæbnet og farlig." |||bewaffnet||gefährlich |||armed||dangerous See, I am armed and dangerous. Jakob trak jakken til side. |zog||| |pulled|the jacket|| Jakob pulled the jacket aside. Iben kunne se, han havde pistolen med sig. Iben could see he had the gun with him. Jakob var ellers kendt for ikke at holde af skyde-våben. ||otherwise||||||||Waffen |||||||||shooting| Jakob was otherwise known for not liking firearms.

"Pas på, du ikke kommer til skade med den," grinede Iben. pass||||||Schaden|||| ||||||hurt|||| "Be careful not to hurt yourself with it," Iben chuckled. "Jeg har hørt, du ikke kan ramme en port på to meters afstand. ||||||treffen, zielen||Tor|||| ||||||hit||gate|||meters|"distance" “I've heard you can't hit a gate from two meters away. Du må i hvert fald love mig ikke at trække den, når jeg er i nærheden." ||||Fall|||||ziehen|||||| |||||||||pull out|||||| At least you have to promise me not to pull it when I'm around."

Jakob prøvede at se såret ud. ||||Wunde| ||||hurt| Jakob tried to look injured.

"Sludder. Schwachsinn Nonsense. "Nonsense. Jeg var bare træt ved sidste skyde-øvelse. ||||||Schießen|Übung I||||||shooting practice|shooting practice I was just tired during the last shooting exercise. Og så havde jeg fået en pistol, som ikke kunne ramme." ||||||||||hit the target And then I got a gun that couldn't hit."

"Det var selvfølgelig slet ikke din skyld." |||überhaupt||| ||||||fault "It was of course not your fault."

"Iben, du er ved at lære det. |you||||| "Iben, you are starting to get it. Nå, skal vi ikke smutte op og få varmen i din hyggelige lejlighed?" ||||gehen||||||||Wohnung ||||"pop up"||||the warmth|||cozy| "Well, shall we not go up and warm up in your cozy apartment?"

"Du tror vel ikke, du skal med?" you||||you||along "You don't think you're going, do you?"

Jakob løftede pegefingeren og smilede rigtig lusket. |hobte hoch|index finger||||schlau ||index finger||||slyly Jakob raised his index finger and smiled really slyly.

"Jo, det bliver jeg nødt til. „Ja, das muss ich. “Yeah, I'll have to. Leo vil faktisk have mig til at gå helt ind i lejligheden og sikre mig, der ikke gemmer sig nogen i skabene." |||||||||||||||||sich verstecken||||Schränken ||||||||all the way|||||||||"hiding"||||the closets Leo actually wants me to go all the way into the apartment and make sure there's no one hiding in the cupboards."

Åh, nej. Oh no. Iben sukkede. |seufzte |Iben sighed. Han ville sikkert blive svær at få til at gå hjem bagefter. ||||schwierig|||||||nachher He would probably be hard to get to go home afterwards.

"Der er jo video-overvågning...," begyndte hun. ||||video surveillance|| "There is video surveillance...," she began.

"Ja, men der har været problemer. Yes, but there have been problems. Somme tider går skærmen i sort. Manchmal|||||schwarz, dunkel |||the screen|| Sometimes the screen goes black. Og Bjarne er sikker på, at morderen slår til i dag eller i nat. |||||||||||||in der Nacht And Bjarne is convinced that the murderer will strike today or tonight. Så Leo tager ingen chancer. So Leo takes no chances. Du bliver nødt til at lukke mig ind i din lejlighed." |||||öffnen||||| You have to let me into your apartment.

"Når det ikke kan være anderledes. |||||anders |||||"different" "When it can't be any different. Men du kommer hurtigt ud igen." |you|||| But you'll be back out quickly.

"Du vil ikke have en smule selskab? |||||ein wenig|Gesellschaft ||||||company Don't you want a little company? Jeg kan sagtens ligge i fod-enden og lege vagthund. ||gerne, durchaus|||Fuß|||spielen| ||easily||||||play|guard dog I can easily lay at the foot end and play watchdog. VUE" AUSSICHT <VUE>

"Næ tak." "No thank you."

"Men så på gulvet? "But then on the floor?" Jeg er parat til at ligge på gulvet. |||||lie||the floor I am ready to lie on the floor. Jeg snorker slet ikke." |schnarche|überhaupt nicht| |"I snore not at all."|| I don't snore at all."

Iben lod være med at smile. |kann|||| Iben|let|||| Iben stopped smiling. Ellers ville Jakob sikkert med det samme tro, at han havde scoret hende. |||||||||||gewonnen| ||||||||that|||hooked up with| Otherwise, Jakob would probably immediately think that he had scored her. Og så ville han ikke være til at slippe af med. ||||||||loswerden|| ||||||||get rid of|| And then he wouldn't be able to get rid of it.

Hun låste hurtigt op og åbnede det første skab. |schloss ab||||öffnete|||Schrank |unlocked|||||||cabinet She quickly unlocked and opened the first locker.

"Ja, der kan han i hvert fald ikke presse sig ind," grinede Jakob. ||||||fallen|||||| ||||||||push|||| "Yes, at least he can't squeeze in there," laughed Jakob. Iben måtte gribe et par rulleskøjter, som var ved falde ud af det over-fyldte skab. ||greifen|||Rollschuhe|||||||||überfüllten|Schrank ||grab|||roller skates|||||||||overfilled| Iben had to grab a pair of roller skates that were about to fall out of the overstuffed closet.

"Ha. Der er måske bedre orden i dine egne skabe?" |||bessere||||| ||||||||cabinets/closets Is there perhaps better order in your own closets?"

"Selvfølgelig. Det sørger min mor da for." |takes care of|||| My mother takes care of that."

"Ja, det kan jeg forestille mig. ||||"imagine"| "Yes, I can imagine that." Det må være hårdt for dig at være hjemmefra i flere dage." "It must be hard for you to be away from home for several days."

Tænk, at han stadig boede hjemme. |||immer noch|| "Imagine, he still lived at home." Det havde hun nu alligevel ikke troet. ||||doch trotzdem|| She hadn't believed that now anyway. Han var bestemt ikke hendes type. |||||Typ He was definitely not her type.

"Næ, men jeg ringer hjem hver aften. ||||||Abend "No, but I call home every evening. Så jeg klarer det lige." ||schaffe||gerade so So I'll handle it."

Sikke et skvat. so ein Mist||Schwächling, Feigling what a||What a wimp. What a slouch. Hun måtte slippe af med ham i en fart. ||loswerden|||||| ||||||||hurry She had to get rid of him quickly.

"Her er et skab mere," sagde hun og trak ham videre. |||Schrank|||||zog weiter|| |||cabinet|||||pulled|| "Here is another closet," she said and pulled him along.

"Det er inde i soveværelset. ||||Schlafzimmer "It is inside the bedroom. Men skynd dig. |beeil dich| |Hurry up.| But hurry up. Jeg vil gerne i bad og have noget at spise." ||||bath||||| I want a shower and something to eat."

"Det lyder..." |klingt "It sounds..."

"Og nej," skyndte Iben sig at afbryde ham. ||schnell||||| ||hurried||||interrupt| "And no," Iben quickly interrupted him. "Ikke sammen med dig." "Not with you."

"Jeg er ellers en gud i et køkken." ||ansonsten||||| "I'm otherwise a god in a kitchen."

"Niks." Nichts "Nothing."

"En anden gang måske?" "Another time maybe?"

"Det tvivler jeg på." |doubt|| "I doubt it."

Der gemte sig heller ikke nogen morder i skabet i soveværelset. |hid|||||||the closet|| There was no murderer hiding in the closet in the bedroom either.

Iben tog venligt Jakob ved armen og førte ham ud i entreen. ||freundlich|||||||||Flur ||kindly|||||||||the entrance hall Iben kindly took Jakob by the arm and led him out into the hall. Han havde egentlig en dejlig kraftig overarm. ||||herrlich|| ||actually|||strong|upper arm He actually had a nice strong upper arm. Synd, at han var sådan en selvglad, stor-snudet mors dreng. Selbstgefälliger Mama-Sohn||||||selbstgefällig||mit großer Nase|Mamas Junge|Junge Too bad||||||self-centered||big-headed|| Too bad he was such a smug, big-nosed mama's boy. Og så skulle man altid holde sig fra kollegaer. ||||||||colleagues And then one should always stay away from colleagues.

"Farvel og tak." auf Wiedersehen|| "Thanks and goodbye."

"Du er helt sikker på, at du ikke har lyst til mit behagelige selskab?" ||||||||||||angenehme| ||||||||||||pleasant|company "Are you absolutely sure you don't want my pleasant company?"

"Absolut." "Absolutely."

"Heller ikke en lille tur i byen?" "Not even a little trip into town?"

"Godnat, Jakob."

"Du ødelægger min selvtillid." |zerstörst||Selbstvertrauen |"destroy"||confidence "You're destroying my confidence."

"Det tror jeg ikke på." "I don't believe that."

Det blev ikke til aftensmad. it|||| It didn't turn into dinner. Iben var ikke sulten. |||hungrig Iben wasn't hungry. I stedet fandt hun en støvet flaske whisky frem, som hendes eks-kæreste havde glemt. |||||staubigen||||||Ex|Ex-Freund|| |||||dusty|bottle|whiskey||||||| Instead, she found a dusty bottle of whisky that her ex-boyfriend had forgotten.

Der var som sædvanlig ikke noget, der var værd at se i fjernsynet. ||||||||wert|||| |||usual||||||||| As usual, there was nothing worthwhile on television. Hun tændte computeren, men kunne heller ikke rigtig samle sig om den. |einschaltete|||||||konzentrieren||| |turned on|||||||concentrate||| She turned on the computer, but couldn't really focus on it either. Hun skulle måske alligevel være gået med Jakob i byen. |||trotzdem||gegangen|||| Perhaps she should have gone to town with Jakob anyway.

Hun stillede sig hen til vinduet og så ud. |placed|||||and|| She moved to the window and looked out. Regnen var holdt op. The rain had stopped. Hun kunne se månen over tagene. |||der Mond||Dächern |||the moon||the rooftops She could see the moon over the rooftops. Gaden var helt øde. Gaden|||öde The street|||deserted The street was completely deserted. Hvor mon over-vågningen gemte sig? |wo||Überwachung|verbarg| |where||the surveillance|| Where did the surveillance go?

Hun hældte resten af whiskyen ud i vasken. |kippte||||||Spüle |poured|||the whiskey|||the sink She poured the remainder of the whiskey down the sink. Dårlig kvalitet. |schlechte Qualität poor|Poor quality. Poor quality. Passede fint til eks-kæresten. fitted||||ex-boyfriend Suited well for the ex-boyfriend. Hun havde aldrig |had| She had never

været god til det med mænd. |||||men been good with men. Hun stillede flasken ned til skraldet. |||||dem Müll |put|the bottle|||the trash She placed the bottle next to the garbage. Hun kunne lige så godt gå i seng. ||gerade so gut||||| She might as well go to bed.