Tagesschau in 100 Sekunden — 15.01.2023
Daily news in 100 seconds — 01/15/2023
Noticias del día en 100 segundos - 15.01.2023
Journal télévisé en 100 secondes - 15.01.2023
100초 안에 보는 데일리 뉴스 - 15.01.2023
Dagelijks nieuws in 100 seconden - 15.01.2023
Codzienne wiadomości w 100 sekund - 15.01.2023
Новости дня за 100 секунд - 15.01.2023
Dnevne novice v 100 sekundah — 15.01.2023
Dagliga nyheter på 100 sekunder - 15.01.2023
Guten Abend.
Dober večer.
Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.
Here is the news in 100 seconds.
Tukaj je novica v 100 sekundah.
Räumung von Lützerath weitgehend abgeschlossen.
evacuation|||largely|completed
|||إلى حد كبير|
Clearing of Lützerath largely completed.
Laut Polizei harren lediglich in einem Tunnel noch zwei Gegner der Braunkohleverstromung aus.
|الشرطة|ينتظر|فقط||||||||توليد الكهرباء بالفحم|
||remain|only||||||opponents||brown coal power|
According to the police, only two opponents of lignite-fired power generation are still holding out in a tunnel.
Die Organisatoren der Proteste warfen den Einsatzkräften unnötige Gewalt bei der gestrigen Großdemo vor.
|المنظمون||||||عنف غير ضروري|عنف غير ضروري|||أمس|المظاهرة الكبرى|
|organizers|||threw||response teams|unnecessary|violence|||yesterday's|large demo|
The organizers of the protests accused the emergency services of unnecessary violence at yesterday's large demo.
Es habe eine hohe 2- bis 3-stellige Zahl Verletzter gegeben.
|||عدد كبير||رقم مكون من|||
|||high||digit||injured|
There was a high 2- to 3-digit number of injuries.
Die Polizei selbst meldete mehr als 70 verletzte Beamte.
|||reported|||injured|officers
The police themselves reported more than 70 injured officers.
Großbritannien liefert der Ukraine schwere Kampfpanzer.
|delivers|||heavy|battle tanks
Great Britain supplies heavy main battle tanks to Ukraine.
Es wurden 14 Challenger II geschickt, kündigt der Premier Sunak an.
||Challenger||sent||||Sunak|
|||||||رئيس الوزراء|سوناك|
Großbritannien ist das erste Land, das moderne Kampfpanzer an Kiew sendet.
||||||modern|battle tanks|||sends
Unterdessen teilte der deutsche Rüstungskonzern Rheinmetall mit, er könne ausgemusterte Kampfpanzer vom Typ Leopard II nicht vor 2024 instand setzen und liefern.
في غضون ذلك||||شركة الأسلحة|||||المتقاعدة||||||||إصلاح|||
Meanwhile|informed|||defense company|Rheinmetall||||decommissioned|battle tanks|||||||in good condition|||
Meanwhile, the German armaments group Rheinmetall announced that it would not be able to repair and deliver decommissioned Leopard II main battle tanks before 2024.
Steigende Opferzahlen im ostukrainischen Stadt Dnipro.
Rising|victim numbers||eastern Ukrainian||
Rising casualties in eastern Ukrainian city of Dnipro.
Nach dem Einschlag einer russischen Rakete in einen 9-stöckiges Wohnhaus meldet die Ukraine mehr als 25 Tote.
||impact|||rocket|||nine-story|residential building|reports|||||dead
||||||||طوابق|||||||
Nach dem Angriff vom Samstag werden zudem noch viele Menschen vermisst.
||||||additionally||||missing
Die Suche nach Verschütteten geht weiter.
|||المحاصرين تحت الأنقاض||
|||buried||
The search for victims continues.
Die Helfer sind aber pessimistisch.
||||متشائمون
||||pessimistic
Ampelkoalition plant Wahlrechtsreform zur Verkleinerung des Bundestags.
traffic light coalition||election law reform||reduction||parliament
||||تقليص||البوندستاغ الألماني
Traffic light coalition plans electoral law reform to downsize the Bundestag.
Das Parlament soll so wieder auf die Regelgröße von 598 Sitzen schrumpfen.
||||again|||rule size|||shrink
|||||||الحجم القياسي|||يتقلص إلى
Parliament is to shrink back to the standard size of 598 seats.
Derzeit sind es 736.
Currently||
Der Gesetzentwurf sieht vor, dass künftig nur noch die Zweitstimme maßgeblich sind für die Sitzverteilung.
|draft||||in the future||||second vote|decisively||||seat distribution
|||||||||الصوت الثاني|بشكل حاسم||||توزيع المقاعد
The draft law stipulates that in future only the second vote will be decisive for the distribution of seats.
Überhang und Ausgleichsmandate aufgrund der Erststimmen sollen entfallen.
المقاعد الزائدة||مقاعد تعويضية|||||تُلغى
overhang||compensatory mandates|due to||first votes||be removed
Mindestens 68 Tote bei Flugzeugabsturz in Nepal.
|||تحطم طائرة||
|||airplane crash||Nepal
Die zweimotorigen Maschine mit 72 Menschen an Bord war unweit des Flughafens der Stadt Pokhara verunglückt.
|ثنائية المحرك|||||||غير بعيد عن|||||بوخارا|تحطمت
|two-engine|machine||||||not far||airport|||Pokhara|crashed
The twin-engine machine with 72 people on board had an accident not far from the airport in the city of Pokhara.
Diese ist Ausgangspunkt für zahlreiche Trekkingtouren im Himalaya.
||نقطة انطلاق|||جولات المشي||
||starting point|||trekking tours||Himalayas
Laut auswärtigem Amt waren keine Deutschen an Bord.
|وزارة الخارجية||||||
|foreign||||||
According to the Foreign Office, there were no Germans on board.
Wegen der nächtlichen Dunkelheit haben die Rettungskräfte ihre Arbeit vorerst eingestellt.
Due to||night|darkness|||rescue forces|||for now|stopped
|||||||||في الوقت الحالي|
Because of the darkness at night, the rescue workers have stopped their work for the time being.
Das Wetter.
Morgen in der Westhälfte viele Wolken mit Regen.
|||western half||||
Tomorrow in the western half many clouds with rain.
Schneefallgrenze meist bei 300 bis 600 Metern.
snowfall limit||||
Snow line mostly at 300 to 600 meters.
Nach Osten hin freundliche Abschnitte.
||||مناطق
||||sections
Eastward friendly sections.
Zum Teil sehr windig.
1 bis 9 Grad.