In der Weihnachtsbäckerei
||рождественская выпечка
In||Christmas bakery
||مخبز عيد الميلاد
||크리스마스 제과점
In the Christmas bakery
Noel fırınında
Gibt es manche Leckerei
||بعض|حلوى
||некоторые|лакомство
gives||some|treat
있다||어떤|간식
Are there some goodies?
Czy są jakieś smakołyki?
Есть ли какие-нибудь лакомства
Bazı güzellikler var mı?
Є смаколики?
Zwischen Mehl und Milch
|الدقيق||
между|||
between|flour||milk
사이|밀가루||우유
Between flour and milk
Между мукой и молоком
Un ve süt arasında
Macht so mancher Knilch
||بعض|ولد
||некоторый|парень
power|so|many a|knucklehead
힘||어떤|놈
Makes a lot of rascals
Таков уж курьез
Bir sürü rezillik yapar
Eine riesengroße Kleckerei
|огромная|большая клякса
A|huge|mess
|엄청난|엉망
A huge mess
Огромная грязь
büyük bir karmaşa
In der Weihnachtsbäckerei
In||Christmas bakery
In the Christmas bakery
В рождественской пекарне
Noel fırınında
In der Weihnachtsbäckerei
||Christmas bakery
In the Christmas bakery
В рождественской пекарне
Wo ist das Rezept geblieben
|||рецепт|осталось
|||recipe|remained
||||بقي
Where is the recipe?
Где рецепт исчез?
Tarif nerede?
Von den Plätzchen, die wir lieben?
||печенья|||
|the|cookies|||love
Of the cookies we love?
От печений, которые мы любим?
Sevdiğimiz kurabiyelerden mi?
Wer hat das Rezept
Who|||recipe
who has the recipe
Кто имеет рецепт?
Verschleppt?
Задержан(1)
Abducted
Carried off?
Унесли?
Kaçırıldı mı?
„Ich nicht“
"Not me"
„Du vielleicht?“
|может быть
You|maybe
"You maybe?"
„Ich auch nicht“
|also|
"Neither do I"
"Hiçbirini yapmam"
Na, dann müssen wir es packen
||должны|||упаковать
Now||must|we||pack
Well, then we have to pack it
Bem, então temos que embalá-lo
Что ж, нам придется это сделать.
Pekala, o zaman paketlemeliyiz.
Einfach frei nach Schnauze backen
|свободно||по настроению|печь
simply|free|according to|mouth|bake
Simply bake according to the snout
Simplemente hornear libremente de acuerdo a su nariz
Basta assar de acordo com o focinho
Просто пеките наугад
Sadece burna göre pişirin
Schmeißt den Ofen an (oh ja!)
включает||печь|||
Throw|the|oven|on|oh|
Fire up the oven (oh yeah!)
Включите печь (о да!)
Fırını ateşle (oh evet!)
Und ran!
And|run
And go!
И вперед!
In der Weihnachtsbäckerei
||مخبز عيد الميلاد
In the Christmas bakery
В рождественской выпечке
Noel fırınında
Gibt es manche Leckerei
Are there some goodies?
Есть некоторые лакомства
Bazı güzellikler var mı?
Zwischen Mehl und Milch
между|мука||
|flour||
Between flour and milk
Между мукой и молоком
Macht so mancher Knilch
|||rascal
Makes a lot of rascals
Такой-то малец делает
Bir sürü rezillik yapar
Eine riesengroße Kleckerei
A huge mess
Огромная неразбериха
büyük bir karmaşa
In der Weihnachtsbäckerei
In the Christmas bakery
Noel fırınında
In der Weihnachtsbäckerei
In the Christmas bakery
Brauchen wir nicht Schokolade
need|we|not|chocolate
Don't we need chocolate?
¿No necesitamos chocolate
Разве нам не нужен шоколад?
Honig, Nüsse und Succade
мед|орехи||цукат
honey|nuts||candied fruit
Honey, nuts and succade
Bal, fındık ve süccade
Und ein bisschen Zimt?
|||корица
|||cinnamon
And a little cinnamon?
И немного корицы?
Ve biraz tarçın?
Das stimmt
|is true
That's correct
Именно так.
Bu doğru
Butter, Mehl und Milch verrühren
||||смешать
butter||||stir
Mix butter, flour and milk
Смешайте масло, муку и молоко.
Tereyağı, un ve sütü karıştırın
Zwischendurch einmal probieren
между делом|разок|
in between||to try
Try once in between
Попробуйте между делом
Arada bir dene
Und dann kommt das Ei (pass auf)
|тогда|||||осторожно
And|then|comes|the|egg||
And then comes the egg (watch out)
И потом приходит яйцо (будь осторожен)
Vorbei
past
Over
Прошло
Bitmiş
In der Weihnachtsbäckerei
In the Christmas bakery
В рождественской пекарне
Gibt es manche Leckerei
gives|there|some|treat
Are there some goodies?
Есть некоторые лакомства
Zwischen Mehl und Milch
between|flour||milk
Between flour and milk
Macht so mancher Knilch
power|so many|many a|rascal
Makes a lot of rascals
Bir sürü rezillik yapar
Eine riesengroße Kleckerei
|huge|mess
A huge mess
büyük bir karmaşa
In der Weihnachtsbäckerei
In the Christmas bakery
In der Weihnachtsbäckerei
In the Christmas bakery
Bitte mal zur Seite treten
|||сторона|встать
|just|to the|side|step
Please step aside
Пожалуйста, отойдите в сторону.
lütfen kenara çekil
Denn wir brauchen Platz zum Kneten
||нуждаемся в|||лепки теста
|we|need|space|for|kneading
Because we need room to knead
Потому что нам нужно пространство для разминания
Sind die Finger rein?
are|the|fingers|clean
Are your fingers clean?
Пальцы чистые?
Parmakların temiz mi?
Du Schwein
|pig
You pig
Ты свинья
Seni domuz
Sind die Plätzchen, die wir stechen
|||||вырезаем формочкой
are|the|cookies|that|we|cut
Are the cookies that we bite
Это печенья, которые мы вырезаем
Isırdığımız kurabiyeler mi
Erstmal auf den Ofenblechen
|||противнях
first|on||oven trays
First time on the oven trays
Fırın tepsilerinde ilk kez
Warten wir gespannt
||с нетерпением
wait||excitedly
Let's wait
Будем ждать с затаенным дыханием
Bekleyelim
Verbrannt
сожжённый
burnt
burned
Сожжённый
yandı
In der Weihnachtsbäckerei
In||
In the Christmas bakery
На рождественской кухне
Gibt es manche Leckerei
gives|there|some|treat
Are there some goodies?
¿Hay muchos caprichos
Есть некоторые лакомства
Zwischen Mehl und Milch
Between flour and milk
Macht so mancher Knilch
power|||rascal
Makes a lot of rascals
Eine riesengroße Kleckerei
A huge mess
In der Weihnachtsbäckerei
||Christmas bakery
In the Christmas bakery
クリスマスパン屋さんで
Noel fırınında
In der Weihnachtsbäckerei
In the Christmas bakery
クリスマスパン屋さんで