×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Bombenalarm in Frankfurt

Bombenalarm in Frankfurt

Am 03. September 2017 fand in Frankfurt am Main die größte Evakuierung seit dem Zweiten Weltkrieg statt. Noch immer liegen in Deutschland tausende Bomben aus dieser Zeit unter der Erde.

Auf einer der Hauptverkehrsstraßen in Frankfurt am Main ist es still: keine Motorengeräusche, kein Stau, kein Auto hupt. Nach dem Fund einer 1,8 Tonnen schweren Bombe aus dem Zweiten Weltkrieg mussten mehrere Stadtteile evakuiert werden: Etwa 60.000 Menschen mussten ihre Häuser verlassen. Auch zwei Krankenhäuser und zehn Altenheime wurden geräumt. Es ist die größte Evakuierung der deutschen Nachkriegsgeschichte.

Viele Menschen haben schon am Tag vorher die Stadt verlassen, einige sind zu ihren Verwandten gefahren. Frankfurter Museen bieten den Betroffenen kostenlosen Eintritt. Die Stadt hat den Anwohnern bis zur Entschärfung unter anderem die Messehallen

zur Verfügung gestellt. Für 7000 Menschen ist dort Platz. Es gibt Essen und Trinken, Möglichkeiten sich hinzulegen und auch einen Spielbereich für die Kinder.

Vor der Halle sitzt eine schwangere Frau aus Äthiopien und spielt mit ihrem einjährigen Sohn. Sie hätte nicht gedacht, dass sie und ihre Familie in Deutschland wegen einer Bombe ihre Unterkunft verlassen müssen. „Aber macht nichts, Organisation top“, sagt sie. Auch Dieter Braun hat sich entschieden, den Tag in den Messehallen zu verbringen. Der 79-Jährige hat als Kind den Krieg erlebt und erinnert sich: „Ich habe im Krieg im Bunker gesessen und Bomben erlebt, und als wir rauskamen, war das Nachbarhaus weg.“

Zwischen Mai 1940 und Mai 1945 warfen die Alliierten mehr als 1,35 Millionen Tonnen Bomben über Deutschland ab. Etwa 250.000 von ihnen sollen nicht explodiert sein, so Experten. Tausende liegen noch unter der Erde und werden bei Bauarbeiten immer wieder gefunden. Erst zwei Tage zuvor war eine Weltkriegsbombe in Koblenz entschärft worden. Hier musste sogar ein Gefängnis geräumt werden. Experten glauben, dass es noch Jahrzehnte dauern kann, alle Bomben zu finden und zu entfernen.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Bombenalarm in Frankfurt Bomb alert in Frankfurt

Am 03. September 2017 fand in Frankfurt am Main die größte Evakuierung seit dem Zweiten Weltkrieg statt. September 2017, the biggest evacuation since the Second World War took place in Frankfurt am Main. Noch immer liegen in Deutschland tausende Bomben aus dieser Zeit unter der Erde. Thousands of bombs from this time are still lying underground in Germany.

Auf einer der Hauptverkehrsstraßen in Frankfurt am Main ist es still: keine Motorengeräusche, kein Stau, kein Auto hupt. It is quiet on one of the main roads in Frankfurt am Main: no engine noise, no traffic jam, no car honks. Nach dem Fund einer 1,8 Tonnen schweren Bombe aus dem Zweiten Weltkrieg mussten mehrere Stadtteile evakuiert werden: Etwa 60.000 Menschen mussten ihre Häuser verlassen. After the discovery of a 1.8-ton bomb from the Second World War, several neighborhoods had to be evacuated: About 60,000 people had to leave their homes. Auch zwei Krankenhäuser und zehn Altenheime wurden geräumt. Two hospitals and ten homes for the elderly were evacuated. Es ist die größte Evakuierung der deutschen Nachkriegsgeschichte. It is the largest evacuation in post-war German history.

Viele Menschen haben schon am Tag vorher die Stadt verlassen, einige sind zu ihren Verwandten gefahren. Many people have left the city the day before, and some have gone to their relatives. Frankfurter Museen bieten den Betroffenen kostenlosen Eintritt. Frankfurt museums offer those affected free admission. Die Stadt hat den Anwohnern bis zur Entschärfung unter anderem die Messehallen The city has the residents until the defuse, among other things, the exhibition halls

zur Verfügung gestellt. made available. Für 7000 Menschen ist dort Platz. There is space for 7000 people. Es gibt Essen und Trinken, Möglichkeiten sich hinzulegen und auch einen Spielbereich für die Kinder. There is food and drink, opportunities to lie down and also a play area for the children.

Vor der Halle sitzt eine schwangere Frau aus Äthiopien und spielt mit ihrem einjährigen Sohn. In front of the hall sits a pregnant woman from Ethiopia and plays with her one-year-old son. Sie hätte nicht gedacht, dass sie und ihre Familie in Deutschland wegen einer Bombe ihre Unterkunft verlassen müssen. She did not think that she and her family in Germany have to leave their accommodation because of a bomb. „Aber macht nichts, Organisation top“, sagt sie. "But do not worry, organization top," she says. Auch Dieter Braun hat sich entschieden, den Tag in den Messehallen zu verbringen. Also Dieter Braun has decided to spend the day in the exhibition halls. Der 79-Jährige hat als Kind den Krieg erlebt und erinnert sich: „Ich habe im Krieg im Bunker gesessen und Bomben erlebt, und als wir rauskamen, war das Nachbarhaus weg.“ The 79-year-old has experienced the war as a child and recalls: "I sat in the bunker during the war and experienced bombs, and when we came out the neighboring house was gone."

Zwischen Mai 1940 und Mai 1945 warfen die Alliierten mehr als 1,35 Millionen Tonnen Bomben über Deutschland ab. Between May 1940 and May 1945, the Allies dropped more than 1.35 million tons of bombs over Germany. Etwa 250.000 von ihnen sollen nicht explodiert sein, so Experten. About 250,000 of them are said not to have exploded, experts say. Tausende liegen noch unter der Erde und werden bei Bauarbeiten immer wieder gefunden. Thousands are still underground and are found again and again during construction. Erst zwei Tage zuvor war eine Weltkriegsbombe in Koblenz entschärft worden. Only two days before, a World War II bomb had been defused in Koblenz. Hier musste sogar ein Gefängnis geräumt werden. Here even a prison had to be evacuated. Experten glauben, dass es noch Jahrzehnte dauern kann, alle Bomben zu finden und zu entfernen. Experts believe it could take decades to find and remove all of the bombs.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)