Miriam Younes: Positiver Frieden
Miriam|Younes||
Miriam Younes: Positive peace
Miriam Younes: Paz positiva
Miriam Younes: Paz positiva
Мириам Юнес: Позитивный мир
Miriam Younes: Positiv fred
Miriam Younes: Pozitif barış
Міріам Юнес: Позитивний мир
Positive Frieden, ist ein Begriff, der auf den Soziologen Johan Galtung zurück geht.
||||concept||||sociologists|Johan|Galtung||
Positive peace is a term that goes back to the sociologist Johan Galtung.
La paz positiva es un término que se remonta al sociólogo Johan Galtung.
Er hat diesen in den 60er Jahren entwickelt.
Lo desarrolló en los años sesenta.
Positive Frieden ist die Abwesenheit von struktureller Gewalt.
||||absence||structural|violence
Positive peace is the absence of structural violence.
La paz positiva es la ausencia de violencia estructural.
Позитивный мир - это отсутствие структурного насилия.
Pozitif barış, yapısal şiddetin olmamasıdır.
Negativer Frieden dagegen ist vor allem die Abwesenheit von direkter Gewalt.
Negative peace, on the other hand, is above all the absence of direct violence.
La paz negativa, en cambio, es ante todo la ausencia de violencia directa.
Негативный мир, с другой стороны, - это, прежде всего, отсутствие прямого насилия.
Strukturelle Gewalt geht darüber hinaus.
structural|structural violence|||
Structural violence goes beyond this.
La violencia estructural va más allá.
Структурное насилие выходит за рамки этого.
Strukturelle Gewalt kann auch heißen:
La violencia estructural también puede significar
Diskriminierung, sozioökonomische Ungleichheiten, Verletzung von Menschenrechten, Hunger, Armut, Apartheid etc
|socioeconomic|inequalities|violation||human rights||poverty|apartheid|
Discrimination, socio-economic inequalities, violation of human rights, hunger, poverty, apartheid, etc
Discriminación, desigualdades socioeconómicas, violación de los derechos humanos, hambre, pobreza, apartheid, etc.
Positiver Frieden ist damit eben einerseits die Abwesenheit von struktureller Gewalt,
Positive peace is therefore, on the one hand, the absence of structural violence,
Por tanto, la paz positiva es, por un lado, la ausencia de violencia estructural,
Позитивный мир - это, с одной стороны, отсутствие структурного насилия,
es ist aber auch ein dezidiert positiver Begriff.
|||||decidedly||term
Pero también es un término decididamente positivo.
но это также и определенно позитивный термин.
Das heißt es geht nicht nur um eine Abwesenheit,
This means it's not just about absence,
Eso significa que no se trata sólo de ausencia,
То есть речь идет не только об отсутствии,
sondern es geht eigentlich auch um eine Anwesenheit von etwas,
|||||||presence||
pero en realidad también se trata de la presencia de algo,
но на самом деле речь идет о присутствии чего-то,
was man vielleicht Resilienz nennen kann.
|||resilience||
lo que podríamos llamar resiliencia.
Positiver Frieden in dem Sinne ist ein Begriff, der darauf ausgeht,
||||sense||||||goes
Positive peace in this sense is a concept that is based on this,
La paz positiva en este sentido es un concepto que se basa en esto,
Позитивный мир в этом смысле - это концепция, которая выходит наружу,
dass eine Gesellschaft so integriert ist,
||||integrated|
que una sociedad esté tan integrada,
in all ihren Aspekten, dass ein Konflikt präventiert wird
|||||||prevent|
en todos sus aspectos que se evite un conflicto
und dementsprechend nicht mehr vorkommt.
|accordingly|||occurs
and therefore no longer occurs.
y, por tanto, ya no se produce.
Ein Konflikt entsteht aus vielen Faktoren,
A conflict arises from many factors,
Un conflicto surge de muchos factores,
die man eben auch auf verschiedenen Ebenen betrachten kann.
||||||levels|consider|
which can also be viewed on different levels.
que también puede verse a distintos niveles.
Nehme jetzt zum Beispiel das Beispiel Syrien.
Por ejemplo, Siria.
Wenn wir uns die Konfliktursachen anschauen,
||||conflict causes|look at
Si nos fijamos en las causas del conflicto,
dann können wir uns ganz verschiedene Aspekte anschauen.
entonces podemos analizar aspectos muy diferentes.
Also wir können uns zum Beispiel die wirtschaftliche Entwicklung Syriens anschauen,
|||||||||Syria|
Podemos fijarnos, por ejemplo, en el desarrollo económico de Siria,
in den Jahren vor dem Konflikt.
in the years before the conflict.
en los años anteriores al conflicto.
Dann können wir sehen, da gab es einerseits eine Dürre,
|||||||||drought
Then we can see that there was a drought on the one hand,
Entonces podemos ver que por un lado había sequía,
die die Landwirtschaft besonders betroffen hat
||agriculture||affected|
que han afectado especialmente a la agricultura
das heißt es gab eine wirtschaftliche Krise.
in other words, there was an economic crisis.
En otras palabras, hubo una crisis económica.
Gleichzeitig - und da kommen wir eigentlich schon zur nächsten Ebene -
|||||||||level
At the same time - and here we actually come to the next level -
Al mismo tiempo, y esto nos lleva al siguiente nivel...
gab es eine Wirtschaftspolitik von Baschar al-Assad,
|||economic policy||Bashar||Assad
había una política económica de Bashar al-Assad,
die sehr auf Schritte in Richtung Neoliberalismus, Privatisierung...
||||||neoliberalism|privatization
who are very much focused on steps towards neoliberalism, privatization...
que están muy a favor de los pasos hacia el neoliberalismo, la privatización...
Fokussierung auch vor allem auf Wirtschaftspolitik in den größeren Städten
focus|||||||||
También se centra principalmente en la política económica de las grandes ciudades
und weniger in den Provinzen gezielt hat.
|||||specifically|
y menos en las provincias.
Dann kommen wir natürlich auf die politische Ebene:
Then, of course, we come to the political level:
Das Assad-Regime ist ein jahrzehntelanges autoritäres Herrschaftssystem,
|||||decades-long|authoritarian|rule system
El régimen de Assad ha sido un sistema de gobierno autoritario durante décadas,
ein diktatorisches Herrschaftssystem, in dem systematisch bestimmte Bevölkerungsgruppen,
|dictatorial||||||population groups
a dictatorial system of rule in which systematically certain population groups,
un sistema dictatorial de gobierno en el que ciertos grupos de población son sistemáticamente
Dissidenten etc unterdrückt wurden.
dissidents||suppressed|
Se reprimió a los disidentes, etc.
In dem es nicht erlaubt war, bestimmte Dinge zu sagen und auszusprechen.
||||allowed|||||||
En el que no estaba permitido decir y expresar ciertas cosas.
Auch hier denke ich, wenn man sich anschaut,
Again, I think if you look at it,
De nuevo, creo que si lo miras,
was fand vor dem Konflikt statt,
|||||instead
what took place before the conflict,
lo que ocurrió antes del conflicto,
dann kann man sagen, dass natürlich
entonces se puede decir que por supuesto
mit dem Amtsantritt von Baschar al-Assad,
||assumption of office||||
con la toma de posesión de Bashar al-Assad,
es auch eine gewisse Öffnung
|||certain|opening
también hay una cierta apertura
oder die Hoffnung auf eine gewisse Öffnung gab,
o la esperanza de una cierta apertura,
die man vor allem in den Jahren vor dem Ausbruch des Konflikts betrachten konnte
|||||||||outbreak||conflict|consider|
que se manifestó sobre todo en los años anteriores al estallido del conflicto
und diese Hoffnung auf Öffnung wurde dann aber ab einem bestimmten Punkt
y esta esperanza de apertura se hizo realidad en un momento dado.
sehr gewaltsam unterdrückt.
|violently|
suprimida muy violentamente.
Wir können aber natürlich auch noch weiter schauen.
But of course we can also look further.
Pero, por supuesto, también podemos mirar más allá.
Wir können uns regionale Kräfteverschiebungen anschauen.
|||regional|forces shifts|
Podemos fijarnos en los cambios regionales de poder.
Mittlerweile ist der Syrienkrieg, ein Krieg,
|||Syria war||
Mientras tanto, la guerra siria es una guerra,
in dem wir sehr viele internationale und regionale Kräfte haben,
en la que tenemos muchas fuerzas internacionales y regionales,
die eine Art Stellvertreterkrieg dort ausführen.
|||proxy war||execute
que están librando una especie de guerra por poderes allí.
Das heißt wir können den Krieg auch nicht nur aus einer politischen und wirtschaftlichen Ebene...
|||||||||||||economic|
This means that we can't just approach the war from a political and economic level...
innerhalb Syriens betrachten.
dentro de Siria.
Das heißt Konfliktursachen sind dementsprechend eben sehr vielschichtig.
||conflict causes|||||multifaceted
This means that the causes of conflict are very complex.
Esto significa que las causas de los conflictos son muy complejas.
Wir haben es mit ganz vielen verschiedenen Ursachen zu tun
|||||||causes||
We are dealing with many different causes
Nos enfrentamos a muchas causas diferentes
und können wir sie auch als Zusammenspiel sehen?
||||||interaction|
and can we also see them as an interplay?
Das heißt noch lange nicht, dass wir dann eine völlig umfassende Erklärung haben,
||||||||||comprehensive||
This does not mean that we then have a completely comprehensive explanation,
aber es ist immer wichtig sich diese verschiedenen Ursachen anzuschauen,
gerade wenn wir uns die das Innere eines Landes im Konflikt anschauen,
||||||interior|||||
dass wir weiterführen und historisch schauen können,
||continue||||
warum ein Konflikt in der Form, wie er ist auch entsteht.
why a conflict arises in the form in which it does.
Es ist immer sehr schwierig wenn wir nur geopolitisch schauen,
||||||||geopolitically|
was passiert eigentlich in Syrien?
Es ist sehr schwierig, wenn wir aber auch nur auf die Mikroebene gehen.
|||||||||||micro level|
But it is very difficult if we only go to the micro level.
Ich würde auch sagen, wenn wir uns an eine Konfliktanalyse wagen,
|||||||||conflict analysis|dare
I would also say that if we dare to analyze the conflict,
dass es sehr wichtig ist,
dass wir zum Beispiel in Syrien jetzt gerade auch als linke politische Stiftung,
||||||||||left||foundation
that in Syria, for example, we are now also a left-wing political foundation,
dass wir schauen, wo sind linker Akteure?
||||||actors
Wo sind progressive politische Akteure?
||progressive||
Wie verhalten die sich zum Konflikt?
|behave||||
How do they relate to the conflict?
Was für eine Rolle spielen sie in diesem Konflikt?
Und das ist sicher auch ein Teil, der für uns,
And that is certainly also a part that is important for us,
wenn wir vom positiven Frieden sprechen, sehr wichtig ist,
dass wir auch schauen,
wie könnte theoretisch, in der Zukunft eine Gesellschaft wieder strukturell positiv integriert werden?
|||||||||structurally|||
How could a society theoretically, in the future, be structurally reintegrated in a positive way?
Welche politischen Akteure gibt es dort
und wie kann man sie unterstützen
und wie kann eine solche Unterstützung aussehen?
and what can such support look like?
Ich denke es ist einmal wichtig,
dass wir auch Grenzen von Konflikttransformationen anerkennen,
|||||conflict transformations|acknowledge
that we also recognize the limits of conflict transformation,
dass es verschiedene Ebenen von Friedenspolitik
|||||peace policy
that there are different levels of peace policy
und von Konflikttransformation gibt.
||conflict transformation|
and conflict transformation.
Und es gibt Ebenen, die sind sehr schwer zu beeinflussen
|||||||||influence
And there are levels that are very difficult to influence
und es ist sehr schwer sich zu ihnen zu positionieren.
and it is very difficult to take a position on them.
Ein klassischer Fall ist, denke ich, die Frage von einer militärischen Intervention in Syrien.
|classic||||||||||intervention||
Wenn der geopolitische Prozess so vertrackt ist
||geopolitical|||convoluted|
When the geopolitical process is so complicated
und es so schwierig ist, sich dazu zu positionieren,
and it is so difficult to take a position on it,
dann ist es wichtig, dass man sich solidarisch zeigt,
|||||||solidarily|
then it is important to show solidarity,
mit jeglicher Art von,
|any||
with any kind of,
sei es auch noch so marginalisierter Friedensbewegung,
|||||marginalized|peace movement
no matter how marginalized the peace movement may be,
die es noch gibt,
that still exist,
innerhalb und außerhalb des Landes
within||outside||
Und dass man bei der Entstehung eines möglichen Post-Konflikt-Szenarios,
||||||||||scenarios
And that the emergence of a possible post-conflict scenario,
was, denke ich, auch in Syrien ansteht und auch schon im entstehen ist teilweise,
||||||is at stake|||||||partially
which, I think, is also imminent in Syria and is already in the making to some extent,
dass man eben den Post-Konflikt-Prozess auch sehr genau beobachtet
that the post-conflict process is also being observed very closely
und weiterhin diese Akteure unterstützt.