×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 32 - Reklamation

Nicos Weg – A2 – Folge 32 - Reklamation

(Was geschieht: Pepes Unternehmen läuft nicht gut. Er hat Probleme mit einigen Kunden. Ob er das wieder in den Griff kriegt?)

°°°

[Pepe zum Computer:] Mailbox speichern. [Pepe zu sich selbst:] So, der Nächste.

(Pepe ruft jemanden an.)

[Kunde am Handy:] Ja?

[Pepe am Handy:] Guten Tag, González hier …

[Kunde am Handy:] Na, endlich! Wissen Sie, wie oft ich heute schon angerufen habe?

[Pepe am Handy:] Entschuldigung, ich war beschäftigt.

[Kunde am Handy:] Das hoffe ich. Ich möchte mich beschweren.

[Pepe am Handy:] Ja, das haben Sie in der Mail schon geschrieben.

[Kunde am Handy:] Ich bin extrem unzufrieden. Die App funktioniert nicht. Die Website ist viel zu unübersichtlich. Wie soll man sich denn da noch orientieren?

[Pepe am Handy:] Ich verstehe Ihr Problem. Wir können die Website nach Ihren Wünschen ändern.

[Kunde am Handy:] Sie ändern gar nichts mehr. Unsere Zusammenarbeit ist beendet.

[Pepe am Handy:] Aber Herr Troyzig …

[Kunde am Handy:] Die Tablets, die Sie uns empfohlen haben: (die sind) auch Mist! Die sind viel zu langsam. Ich möchte sie umtauschen. Die Rechnung habe ich noch.

[Pepe am Handy:] Das ist Ihr gutes Recht …

[Kunde am Handy:] Was soll das heißen? Ich bekomme mein Geld doch zurück, oder? Ich habe doch eine Rückgabegarantie.

[Pepe am Handy:] Das ist leider nicht möglich, Herr Troyzig.

[Kunde am Handy:] Nicht möglich? Das werden wir ja sehen!

(Der Kunde beendet das Gespräch.)

[Pepe seufzt:] Der Nächste …

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 32 - Reklamation ||||complaint ||||şikayet ||||クレーム Ο τρόπος του Nico - A2 - Επεισόδιο 32 Nico's Way - A2 - Episode 32 - Complaint Nico's Way - A2 - Episodio 32 Nico's Way - A2 - قسمت 32 Le parcours de Nico - A2 - Episode 32 Il cammino di Nico - A2 - Episodio 32 ニコの方法 - A2 - 第32話 니코의 길 - A2 - 에피소드 32 Nico's Way - A2 - Aflevering 32 Nico's Way - A2 - Odcinek 32 Nico's Way - A2 - Episódio 32 Путь Нико - A2 - Эпизод 32 Nico's Way - A2 - Avsnitt 32 Nico'nun Yolu - A2 - 32. Bölüm Шлях Ніко - A2 - Епізод 32 Nico's Way - A2 - 第 32 集 尼可的道路 – A2 – 第 32 集

(Was geschieht: Pepes Unternehmen läuft nicht gut. |||شرکت||| |happens|Pepes|company|is running|| |||şirketi||| شركة بيبي ليست في حالة جيدة. لديه مشاكل مع بعض العملاء هل سيتمكن من السيطرة عليه مرة أخرى؟ Pepeho podnikání se nedaří. Má problémy s některými zákazníky. Podaří se mu je opět dostat pod kontrolu? Η εταιρεία του Pepes δεν πάει καλά. Έχει προβλήματα με ορισμένους πελάτες. Θα μπορέσει να τους ελέγξει ξανά; Pepe's business is not doing well. El negocio de Pepe no está funcionando bien. Está teniendo problemas con algunos clientes. ¿Podrá resolverlo de nuevo? تجارت پپه خوب پیش نمی رود. او با برخی از مشتریان مشکل دارد. آیا او می تواند دوباره آن را تحت کنترل درآورد؟ L'entreprise de Pepe ne va pas bien. Il a des problèmes avec certains clients. Peut-il le reprendre sous contrôle ? Pepe üzletei nem mennek jól. Problémái vannak néhány vásárlóval. Vajon képes lesz-e újra kézben tartani a dolgokat? L'azienda di Pepe non sta andando bene. Sta avendo problemi con alcuni clienti. Riuscirà a risolvere la situazione? ペペの会社はうまくいっていません。彼は何人かの顧客に問題を抱えています。彼はそれを再び制御することができますか? Pepės įmonė nesiklosto gerai. Jam kyla problemų su keliais klientais. Ar jis sugebės tai vėl sutvarkyti? Firma Pepesa nie radzi sobie najlepiej. Ma problemy z niektórymi klientami. Czy uda mu się nad nimi zapanować? A empresa de Pepe não vai bem. Ele está tendo problemas com alguns clientes. Ele pode colocá-lo sob controle novamente? Compania lui Pepes nu o duce bine. Are probleme cu unii clienți. Va reuși să le țină din nou sub control? Дела Пепе идут не очень хорошо. У него проблемы с некоторыми клиентами. Сможет ли он снова взять ситуацию под контроль? Pepe'nin şirketi iyi gitmiyor. Bazı müşterilerle sorunları var. Tekrar kontrol altına alabilecek mi? У компанії Пепеса справи йдуть не дуже добре. У нього проблеми з деякими клієнтами. Чи зможе він знову взяти їх під контроль? 佩佩的生意不景气。他与一些客户有问题。他能重新控制住它吗? Pepes公司運營情況不佳。他與一些客戶出現問題。他能夠恢復正常嗎? Er hat Probleme mit einigen Kunden. ||||some|customers ||||bazı| ||||いくつかの| He has problems with some customers. Ob er das wieder in den Griff kriegt?) ||||||کنترل| it|he||again|||grip|gets |||||||alır |||||||できる Will he be able to get it under control again? Bunun üstesinden tekrar gelebilecek mi?)

°°° °°° °°° °°° °°° °°° °°° °°°

\[Pepe zum Computer:\] Mailbox speichern. ||computer|mailbox|save |||posta kutusu| - حفظ صندوق البريد. حسنًا ، التالي. - Αποθήκευση γραμματοκιβωτίου. Οπότε, το επόμενο. - Save mailbox. - Guardar en el buzón de voz. Listo, el siguiente. - صندوق پستی را ذخیره کنید باشه بعد - Enregistrer la boîte aux lettres. Bon, ensuite. - Salva nella casella postale. Quindi, il prossimo. - メールボックスを保存では、次。 - 사서함을 저장합니다. 이제 다음 단계입니다. - Išsaugoti balsų paštą. Taigi, kitas. - Następnie zapisz skrzynkę pocztową. - Guardar caixa de correio, a seguir. - Salvează cutia poștală. Deci, în continuare. - Сохранить почтовый ящик. Ладно, дальше. \[Pepe bilgisayara:\] Posta kutusunu kaydet. - Зберегти поштову скриньку. Отже, наступний. - 保存邮箱。好的,接下来。 \[Pepe zu sich selbst:\] So, der Nächste. |||self|||next So, the next one. [Pepe kendine:] Tamam, Sıradaki.

(Pepe ruft jemanden an.) |calls|someone| ||birini| (Pepe birini arıyor.)

\[Kunde am Handy:\] Ja? can||| - Yes? - Sì? - Да? [Müşteri telefonda:] Evet?

\[Pepe am Handy:\] Guten Tag, González hier … |||Good||| - Good day, González here ... - Buenas tardes, González aquí ... - Buongiorno, sono González... - こんにちは、ゴンサレスです. - Bună ziua, sunt González... - Привет, Гонсалес здесь… - Merhaba, ben González. - Привіт, Гонсалес слухає ...

\[Kunde am Handy:\] Na, endlich! customer|||Now|finally - حسنا أخيرا! هل تعرف كم مرة اتصلت اليوم؟ - Επιτέλους! Ξέρεις πόσες φορές σου τηλεφώνησα σήμερα; - Well finally! - ¡Por fin! ¿Sabe cuántas veces he llamado hoy? - خب بالاخره! میدونی امروز چند بار زنگ زدم؟ - Enfin ! Vous savez combien de fois j'ai appelé aujourd'hui ? - Finalmente! Sai quante volte ho già chiamato oggi? - 最後に今日、何度電話したと思う? - Wiesz, ile razy dzisiaj do ciebie dzwoniłem? - Bem, finalmente! Você sabe quantas vezes eu liguei hoje? - În sfârșit! Știi de câte ori te-am sunat azi? - Ну наконец-то! Ты знаешь, сколько раз я сегодня звонил? - Sonunda! Bugün kaç kez aradım biliyor musun? - Нарешті! Знаєш, скільки разів я тобі сьогодні дзвонила? - 终于好了!你知道我今天打了多少次电话吗? Wissen Sie, wie oft ich heute schon angerufen habe? know|||often||||called| Do you know how many times I've called today?

\[Pepe am Handy:\] Entschuldigung, ich war beschäftigt. ||||||busy ||||||meşguldüm - آسف، كنت مشغولا. - Sorry, I was busy. - Disculpe, estaba ocupado. - ببخشید سرم شلوغ بود - Désolé, j'ai été occupé. - Sajnálom, elfoglalt voltam. - Scusa, ero occupato/a. - ごめん、忙しかったんだ。 - Desculpe, estive ocupado. - Îmi pare rău, am fost ocupat. - Извините, я был занят. - Üzgünüm meşguldüm. - Вибач, я був зайнятий. - 对不起,我一直很忙。

\[Kunde am Handy:\] Das hoffe ich. |||این را|| ||||hope| - آمل ذلك. أود أن أشتكي. - I hope so. - Eso espero. Me gustaría quejarme. - امیدوارم. من می خواهم شکایت کنم. - Je l'espère. Je voudrais porter plainte. - Remélem is. Szeretnék panaszkodni. - Lo spero. Vorrei fare un reclamo. - そうだといい。不平を言いたいのですが。 - Ik hoop het. Ik zou graag willen klagen. - Mam nadzieję, że tak, chciałbym złożyć skargę. - Sper că da. Aș vrea să mă plâng. - Я надеюсь. Я хотел бы пожаловаться. - Umarım. Şikayet etmek isterim. - Сподіваюся, що так, я хотів би поскаржитися. - 但愿如此。我想投诉。 - 我希望如此。我想要投訴。 Ich möchte mich beschweren. من|||شکایت کردن |||complain |||şikayet etmek I would like to complain. Şikayet etmek istiyorum.

\[Pepe am Handy:\] Ja, das haben Sie in der Mail schon geschrieben. |||||||||email|already|written |||||||||||yazdı - نعم، لقد كتبت ذلك بالفعل في البريد الإلكتروني. - Ναι, το γράψατε ήδη στο e-mail. - Yes, you already wrote that in the mail. - Sí, ya lo escribiste en el correo. - بله، شما قبلاً آن را در نامه نوشتید. - Oui, vous l'avez déjà écrit dans le mail. - Sì, l'ha già scritto nella mail. - そう、あなたはすでにそのことをメールに書いていた。 - Tak, napisałeś to już w e-mailu. - Sim, você já escreveu isso no correio. - Da, ați scris deja acest lucru în e-mail. - Да, ты уже написал это на почту. [Pepe telefonda:] Evet, bunu e-postada zaten yazmıştınız. - Так, ви вже писали про це в листі. - 是的,你已经在邮件中写过了。 - 是的,您在郵件中已經寫過了。

\[Kunde am Handy:\] Ich bin extrem unzufrieden. |||||بسیار| |||||extremely|dissatisfied ||||||memnun değilim - أنا غير راضٍ للغاية. التطبيق لا يعمل. الموقع غير منظم للغاية. كيف يمكن للمرء أن يتوجه هناك؟ - Είμαι εξαιρετικά δυσαρεστημένος. Η εφαρμογή δεν λειτουργεί. Η ιστοσελίδα είναι πολύ συγκεχυμένη. Πώς υποτίθεται ότι θα βρείτε τον δρόμο σας; - I am extremely dissatisfied. - Estoy extremadamente insatisfecho. La aplicación no funciona. El sitio web es demasiado confuso. ¿Cómo se supone que uno se oriente allí? - من به شدت ناراضی هستم. برنامه کار نمی کند. وب سایت خیلی گیج کننده است. چگونه می خواهید خود را در آنجا جهت دهید؟ - Je suis extrêmement mécontent. L'application ne fonctionne pas. Le site Web est beaucoup trop déroutant. Comment comptez-vous vous y orienter ? - Rendkívül elégedetlen vagyok. Az alkalmazás nem működik. A weboldal túlságosan zavaros. Hogyan kellene eligazodni? - Sono estremamente insoddisfatto. L'app non funziona. Il sito web è troppo confuso. Come ci si può orientare? -非常に不満です。アプリが動作しません。ウェブサイトはあまりにも混乱しています。そこにどのように向き合うべきですか? - Ik ben buitengewoon ontevreden. De app werkt niet. De website is veel te verwarrend. Hoe moet je je daar oriënteren? - Jestem bardzo niezadowolony. aplikacja nie działa. strona internetowa jest zbyt zagmatwana. jak można się w niej odnaleźć? - Estou extremamente insatisfeito. O aplicativo não funciona. O site é muito confuso. Como você deve se orientar lá? - Sunt extrem de nemulțumit. Aplicația nu funcționează. Site-ul este mult prea confuz. Cum ar trebui să te orientezi? - Я крайне недоволен. Приложение не работает. Сайт слишком запутанный. Как же здесь можно сориентироваться? [Müşteri telefonda:] Son derece memnun değilim. - Я вкрай незадоволений. Додаток не працює. Сайт занадто заплутаний. Як тут можна зорієнтуватися? - 我非常不满意。该应用程序不起作用。该网站太混乱了。你应该如何定位自己呢? - 我非常不滿意。App無法正常工作。網站太過混亂了。在那裡要如何還能好好導航? Die App funktioniert nicht. |app|works| |uygulama|| The app doesn’t work. Die Website ist viel zu unübersichtlich. |||||غیرقابل‌فهم |||||confusing |||||karmaşık The website is far too confusing. Wie soll man sich denn da noch orientieren? |||||||جهت‌گیری |||||||orient oneself |||||||yön bulmak How is one supposed to navigate that? Orada nasıl bir yön bulabiliriz?

\[Pepe am Handy:\] Ich verstehe Ihr Problem. ||||understand|| - أنا أفهم مشكلتك. يمكننا تغيير الموقع وفقًا لرغباتك. - Καταλαβαίνω το πρόβλημά σας. Μπορούμε να αλλάξουμε την ιστοσελίδα σύμφωνα με τις επιθυμίες σας. - I understand your problem. - Entiendo su problema. Podemos cambiar el sitio web según sus deseos. - من مشکل شما را درک می کنم. ما می توانیم وب سایت را مطابق میل شما تغییر دهیم. - Je comprends ton problème. Nous pouvons modifier le site Web selon vos besoins. - Capisco il suo problema. Possiamo modificare il sito web secondo le sue esigenze. -私はあなたの問題を理解しています。必要に応じてウェブサイトを変更いたします。 - Rozumiem twój problem, możemy zmienić stronę zgodnie z twoimi życzeniami. - Eu entendo o seu problema. Podemos alterar o site de acordo com seus desejos. - Vă înțeleg problema. Putem schimba site-ul web în funcție de dorințele dumneavoastră. - Я понимаю вашу проблему. Мы можем изменить сайт в соответствии с вашими требованиями. \[Pepe telefonda:\] Sorununuzu anlıyorum. - Я розумію вашу проблему. Ми можемо змінити сайт відповідно до ваших побажань. 我了解你的問題。我們可以根據你的要求修改網站。 Wir können die Website nach Ihren Wünschen ändern. |||||||تغییر دادن We||||according to|your|wishes|change |||||||değiştirmek We can change the website according to your wishes. Web sitesini isteklerinize göre değiştirebiliriz.

\[Kunde am Handy:\] Sie ändern gar nichts mehr. ||||change||| - لن تغير شيئًا بعد الآن. لقد انتهت تعاوننا. - Už nic nemění. Naše spolupráce skončila. - Δεν θα αλλάξετε τίποτα. Η συνεργασία μας τελείωσε. - You are not changing anything anymore. - Ya no cambian nada. Nuestra colaboración ha terminado. -دیگه چیزی رو عوض نمیکنی. همکاری ما به پایان رسیده است. - Vous ne changez plus rien. Notre coopération est terminée. - Már semmit sem változtatnak. Az együttműködésünknek vége. - Non cambierete più niente. La nostra collaborazione è finita. -もう何も変更しません。私たちの協力は終わりました。 - Niczego nie zmienisz, nasza współpraca dobiegła końca. - Você não muda mais nada. Nossa cooperação acabou. - Nu vei schimba nimic. Colaborarea noastră s-a încheiat. - Вы вообще ничего больше не изменяете. Наше сотрудничество завершено. - Artık hiçbir şeyi değiştirmiyorsun. İşbirliğimiz bitti. - Ти нічого не зміниш. Наша співпраця закінчена. - 你不再改变任何东西。我们的合作结束了。 你不再做任何改變。我們的合作到此為止。 Unsere Zusammenarbeit ist beendet. |همکاری|| |collaboration||ended |işbirliği|| Our collaboration is over.

\[Pepe am Handy:\] Aber Herr Troyzig … |||||Troyzig |||||Troyzig - لكن السيد ترويزيغ ... - But Mr. Troyzig ... - Pero señor Troyzig ... - اما آقای ترویزیگ... - Mais M. Troyzig... - Ma signor Troyzig... -でもトロイジグさん..。 - Dar domnul Troyzig ... - Но мистер Тройзиг... - Ama Bay Troyzig... - Але містер Тройзіг ... 但是特洛伊先生……

\[Kunde am Handy:\] Die Tablets, die Sie uns empfohlen haben: (die sind) auch Mist! |||این|تبلت‌ها||||||||| ||||tablets||||recommended|||||crap ||||||||etmiş||||| - الأجهزة اللوحية التي أوصيتنا بها: تافهة أيضًا! إنهم بطيئون جدًا. وأود أن تبادل لهم. لا يزال لدي الفاتورة. - Tablety, které jste doporučil: také sračky! Jsou příliš pomalé. Chci je vyměnit. Stále mám fakturu. - Τα δισκία που συστήσατε: επίσης σκουπίδια! Είναι πολύ αργά. Θα ήθελα να τα ανταλλάξω. Έχω ακόμα το τιμολόγιο. - The tablets that you recommended to us: also crap! - Las tabletas que nos recomendó: ¡también son un desastre! Son demasiado lentas. Quiero cambiarlas. Todavía tengo la factura. - تبلت هایی که به ما توصیه کردید: مزخرف هم! خیلی کند هستند من می خواهم آنها را مبادله کنم. من هنوز صورت حساب را دارم. - Les tablettes que vous nous avez recommandées : merde aussi ! Ils sont bien trop lents. Je veux les échanger. J'ai encore la facture. - Az Ön által ajánlott tabletták: szintén szar! Túl lassúak. Ki akarom cserélni őket. A számla még mindig megvan. - I tablet che ci ha consigliato: sono una schifezza anche quelli! Sono troppo lenti. Voglio cambiarli. Ho ancora lo scontrino. -あなたが私たちに勧めたタブレット:がらくたも!彼らはあまりにも遅いです。交換したいです。私はまだ請求書を持っています。 - 추천한 태블릿도 쓰레기입니다! 너무 느립니다. 교환하고 싶습니다. 아직 청구서를 가지고 있습니다. - Tabletki, które poleciłeś: też bzdury! Są o wiele za wolne. Chciałbym je wymienić, wciąż mam fakturę. - Os tablets que recomendou: também são uma porcaria! São demasiado lentos. Quero trocá-los. Ainda tenho a factura. - Pastilele pe care le-ați recomandat: și ele niște gunoaie! Sunt mult prea lente. Aș dori să le schimb. Încă mai am factura. - Таблетки, которые вы нам рекомендовали: тоже хрень! Они слишком медленные. Я хочу обменять их. У меня все еще есть счет. - Bize tavsiye ettiğiniz tabletler: bok da! Çok yavaşlar. Değiştirmek istiyorum. Hâlâ fatura bende. - Таблетки, які ви рекомендували: теж сміття! Вони занадто повільні. Я хотів би їх обміняти. У мене залишився рахунок. - 您向我们推荐的平板电脑:太垃圾了!他们太慢了。我想交换它们。我还有账单。 - 你推薦給我們的平板電腦也很糟糕!它們太慢了。我想要換掉它們。我還有收據。 Die sind viel zu langsam. ||viel|| ||||slow They are far too slow. Bunlar çok yavaş. Ich möchte sie umtauschen. |||تعویض کردن |||exchange |||değiştirmek I want to exchange them. Onları değiştirmek istiyorum. Die Rechnung habe ich noch. |صورتحساب||| |bill||| I still have the bill. Faturayı henüz aldım.

\[Pepe am Handy:\] Das ist Ihr gutes Recht … |||این|||| |||That|||good|right ||||||iyi| - هذا حقك الجيد ... - Na to máte právo... - Αυτό είναι δικαίωμά σας ... - That is your right... - Eso es su buen derecho ... - این حق آنهاست… - C'est leur droit... - Questo è un loro diritto... - それは君の権利だ. - 그것은 당신의 권리입니다 ... - To twoje prawo... - Isso é direito deles... - Acesta este dreptul dumneavoastră... - Это Ваше право… - Bu onların hakkı ... - Це ваше право ... - 这是他们的权利…… - 这是他们的权利…… - 這是您的合法權利...

\[Kunde am Handy:\] Was soll das heißen? ||||||mean - ماذا يعني ذلك؟ سوف أستعيد أموالي، أليس كذلك؟ لدي ضمان استعادة. - Co tím myslíte? Dostanu své peníze zpět, ne? Mám přece záruku vrácení peněz, ne? - Τι σημαίνει αυτό; Παίρνω πίσω τα λεφτά μου, έτσι δεν είναι; Έχω εγγύηση επιστροφής. - What does that mean? - ¿Qué quiere decir? ¿Recibiré mi dinero de vuelta, verdad? ¡Tengo una garantía de devolución, no? - این یعنی چی؟ پولم را پس می گیرم، درست است؟ من ضمانت بازگشت دارم - Qu'est-ce que cela signifie? Je vais récupérer mon argent, non ? J'ai une garantie de retour. - Cosa significa questo? Riavrò indietro i miei soldi, giusto? Ho una garanzia di restituzione. - これは何を意味するのでしょうか?お金を取り戻しますね。返品保証があります。 - Co to oznacza? Dostanę zwrot pieniędzy, prawda? Mam gwarancję zwrotu. - O que isto significa? Eu vou pegar meu dinheiro de volta, certo? Eu tenho uma garantia de devolução. - Ce înseamnă asta? Îmi primesc banii înapoi, nu-i așa? Am o garanție de returnare. - Что это значит? Я верну свои деньги, хорошо? У меня есть гарантия возврата денег. - Ne anlama geliyor? Paramı geri alacağım, değil mi? İade garantim var. - Що це означає? Я отримаю свої гроші назад, так? У мене є гарантія повернення. - 这是什么意思?我会拿回我的钱,对吗?我有退货保证。 - 這是什麼意思?我的錢會退回來的對吧?我有退貨保證。 Ich bekomme mein Geld doch zurück, oder? |get||||| I'm getting my money back, right? Paramı geri alacağım, değil mi? Ich habe doch eine Rückgabegarantie. من||||گارانتی بازگشت ||||return policy ||||iade garantisi I have a return guarantee. Bir iade garantim var.

\[Pepe am Handy:\] Das ist leider nicht möglich, Herr Troyzig. |||||unfortunately||possible||Troyzig - هذا غير ممكن للأسف، سيد ترويتزيغ. - Unfortunately, that is not possible, Mr. Troyzig. - Lamentablemente, eso no es posible, señor Troyzig. - متأسفانه، این امکان پذیر نیست، آقای ترویزیگ. - Ce n'est malheureusement pas possible, Monsieur Troyzig. - Mi dispiace, signor Troyzig. - 残念ながら、それは不可能だ。 - Niestety nie jest to możliwe, panie Troyzig. - Infelizmente, isso não é possível, Sr. Troyzig. - Din păcate, acest lucru nu este posibil, domnule Troyzig. - К сожалению, это невозможно, мистер Тройзиг. [Pepe telefonda:] Maalesef bu mümkün değil, Bay Troyzig. - На жаль, це неможливо, пане Тройзіг. - 不幸的是,这是不可能的,Troyzig 先生。 - 很抱歉,特洛伊先生,這是不可能的。

\[Kunde am Handy:\] Nicht möglich? |||Not| - غير ممكن؟ سنرى بشأن ذلك! - Není to možné? To se ještě uvidí! - Δεν είναι δυνατόν; Θα το δούμε αυτό! - Not possible? - ¿Imposible? ¡Veremos! - ممکن نیست؟ خواهیم دید! - Pas possible ? C'est ce que nous allons voir ! - Non possibile? Vedremo! - ありえない?様子を見よう! - Niemożliwe? Zobaczymy! - Não é possivel? Vamos ver! - Nu este posibil? Mai vedem noi! - Не возможно? Посмотрим! - Mümkün değil? Göreceğiz! - Неможливо? Це ми ще побачимо! - 不可能?我们会看到! - 不可能嗎?我們拭目以待! Das werden wir ja sehen! That|||| We'll see about that! Bunu göreceğiz!

(Der Kunde beendet das Gespräch.) ||||conversation (Müşteri görüşmeyi sonlandırıyor.)

\[Pepe seufzt:\] Der Nächste … |||next - التالي ... - Další ... - Επόμενο ... - The next … - El siguiente … - بعدی … - Il prossimo ... - 次ページ - Nas próximas … - Următorul ... - Следующий … \[Pepe iç çeker:\] Sıradaki … - Далі... - 下一個...