×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 62

Nicos Weg – A2 – Folge 62

TITEL: Passende Geschenke

Nico möchte Selma zum Geburtstag ein Fahrrad schenken und hofft auf Yaras Hilfe. Ein Fahrrad? Das ist aber teuer! Yara ist nicht begeistert. Aber Nico sagt, dass es ein gebrauchtes Fahrrad suchen möchte und bittet Yara, ihm dabei zu helfen. Wird Yara ja sagen?

°°°

- Yara?

- Ja?

- Lisa hat mir gesagt, dass Selma bald Geburtstag hat.

- Selma?

- Eine Freundin von mir. Ich möchte ihr etwas schenken.

- Aha.

- Ich möchte ihr ein Fahrrad schenken.

- Was? Das kannst du dir doch gar nicht leisten.

- Es muss ja auch kein neues Fahrrad sein.

- Du meinst ein gebrauchtes?

- Ja, ich schenke ihr ein gebrauchtes Fahrrad.

- Das ist aber immer noch ziemlich teuer für ein Geburtstagsgeschenk.

- Ich möchte Selma überraschen.

- Das ist wirklich nett von dir. Aber du solltest vielleicht mehr Zeit mit der Suche nach einer Arbeit verbringen.

- Mach dir keine Sorgen. Ich finde bald etwas.

- Bestimmt. Bis dahin musst du deinen Freundinnen eben preiswerte Geschenke kaufen.

- Bitte, Tante Yara. Du kannst doch bestimmt ein … ähm … gebrauchtes Fahrrad finden. Ich zahle dir das Geld auch so schnell wie möglich zurück.

- Wann ist denn der Geburtstag?

- Bald. Ich finde es heute noch heraus!

- Na schön.

- Danke, danke, danke, danke, danke, danke!

- Ja, ist gut. Und jetzt pack mit an!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 62 Nicos||| Ο τρόπος του Nico - A2 - Επεισόδιο 62 Nico's Way - A2 - Episode 62 Nico's Way - A2 - Episodio 62 Le parcours de Nico - A2 - épisode 62 La strada di Nico - A2 - Episodio 62 ニコの方法 - A2 - 第62話 Nico's weg - A2 - Aflevering 62 Droga Nico - A2 - Odcinek 62 Nico's Way - A2 - Episódio 62 Путь Нико - A2 - Эпизод 62 Nico's Way - A2 - Avsnitt 62 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 62 Шлях Ніко - A2 - Епізод 62 妮可的道路 - A2 - 第 62 集 妮可的道路 - A2 - 第 62 集

TITEL: Passende Geschenke |appropriés| appropriate gifts|Matching|gifts |presentes adequados|presentes |passende| |هدایای مناسب| ||هدايا |Regalos adecuados|Regalos adecuados |Odpowiednie| TITLE: Suitable Gifts TITEL: Regalos adecuados TITRE : Cadeaux appropriés CÍM: Összehangolt ajándékok TÍTULO: Presentes correspondentes TITLE: Соответствующие подарки BAŞLIK: Eşleşen Hediyeler НАЗВА: Доречні подарунки 标题:合适的礼物

Nico möchte Selma zum Geburtstag ein Fahrrad schenken und hofft auf Yaras Hilfe. Ein Fahrrad? Das ist aber teuer! Yara ist nicht begeistert. Aber Nico sagt, dass es ein gebrauchtes Fahrrad suchen möchte und bittet Yara, ihm dabei zu helfen. Wird Yara ja sagen? |||||||подарить||||||||||||||||||||||б/у||||||||при этом|||||| |||||||offrir|||||||||||||||pas enthousiaste|||||||d'occasion|||||||||||||| ||||birthday|||give||hopes|||help||bike|That|||expensive||||excited|||||||used||to search|wants||asks||him|helping|||Will||yes|to say Nico|quer|Selma|para o|aniversário|um um um|bicicleta|dar de presente|e|espera|em|Yara|ajuda|Um|bicicleta|O|é|mas|caro|Yara|é|não|entusiasmada|Mas||diz|que|é|um|usado|bicicleta|procurar|quer|e também|pede|Yara ajuda|a ele|nisto|para|ajudar|vai|Yara|sim|dizer |||||||schenken||hofft auf||||||||||||||||||||gebrauchtes|||||||||||||| ||||||||||||||||||||||خوشحال نیست|||||||دوچرخه دست دوم|||||||||||||| ||||||||و||||||||||||||||||||دراجة|مستعمل|||||||||||||| ||||||||||||||||||||||zachwycona|||||||używany rower|||||||||||||| |||||||||сподівається на|||||||||||||не в захваті|||||||вживане|||||||||||||| |||por su|||Bicicleta|regalar|y|espera|||ayuda de Yara|||Eso|||caro||||entusiasmada|||||||usado||buscar|quiere||pide a Yara||le||||||sí|decir Ο Νίκο θέλει να χαρίσει στη Σέλμα ένα ποδήλατο για τα γενέθλιά της και ελπίζει στη βοήθεια της Γιάρα. Ένα ποδήλατο; Αυτό είναι ακριβό! Η Yara δεν είναι ενθουσιασμένη. Αλλά ο Nico λέει ότι θέλει να βρει ένα μεταχειρισμένο ποδήλατο και ζητά από τη Yara να τον βοηθήσει. Θα δεχτεί η Yara; Nico wants to give Selma a bike for her birthday and is hoping for Yara's help. A bike? But that's expensive! Yara is not thrilled. But Nico says that he wants to look for a used bike and asks Yara to help him. Will Yara say yes? Nico quiere regalarle a Selma una bicicleta por su cumpleaños y cuenta con la ayuda de Yara. ¿Una bicicleta? ¡Pero eso es caro! A Yara no le entusiasma. Pero Nico dice que quiere buscar una bicicleta usada y le pide a Yara que le ayude. ¿Dirá que sí Yara? Nico veut offrir un vélo à Selma pour son anniversaire et espère que Yara l'aidera. Un vélo ? Mais c'est cher ! Yara n'est pas très enthousiaste. Mais Nico dit qu'il veut chercher un vélo d'occasion et demande à Yara de l'aider. Yara va-t-elle dire oui ? Nico egy biciklit szeretne ajándékozni Selmának a születésnapjára, és Yara segítségében reménykedik. Egy biciklit? De az drága! Yara nem lelkesedik. De Nico azt mondja, hogy szeretne egy használt biciklit találni, és megkéri Yarát, hogy segítsen neki. Vajon Yara igent fog mondani? Nico vuole regalare a Selma una bicicletta per il suo compleanno e spera nell'aiuto di Yara. Una bicicletta? Ma è costoso! Yara non è entusiasta. Ma Nico dice che vuole trovare una bici usata e chiede a Yara di aiutarlo. Yara dirà di sì? Nico quer dar uma bicicleta a Selma de aniversário e espera a ajuda de Yara. Uma bicicleta? Mas isso é caro! Yara não está entusiasmada. Mas Nico diz que quer procurar uma bicicleta usada e pede que Yara o ajude. Yara vai dizer sim? Нико хочет подарить Сельме велосипед на день рождения и надеется на помощь Яры. Велосипед? Но это же дорого! Яра не проявляет энтузиазма. Но Нико говорит, что хочет найти подержанный велосипед, и просит Яру помочь ему. Согласится ли Яра? Nico, Selma'ya doğum günü için bir bisiklet vermek ister ve Yara'nın yardımını umar. Bir bisiklet? Ama bu pahalıdır! Yara heyecanlanmadı. Ancak Nico, kullanılmış bir bisiklet aramak istediğini söyler ve Yara'dan ona yardım etmesini ister. Yara evet diyecek mi? Ніко хоче подарувати Сельмі велосипед на день народження і сподівається на допомогу Яри. Велосипед? Це ж дорого! Яра не в захваті. Але Ніко каже, що хоче знайти вживаний велосипед і просить Яру допомогти йому. Чи погодиться Яра? 尼可想在生日的時候送給塞爾瑪一輛自行車,並希望能得到雅拉的幫助。自行車?那可是很昂貴的!雅拉不太興奮。但是尼可說他想尋找一輛二手自行車,並請求雅拉幫忙。雅拉會答應嗎?

°°° °°° °°° °°°

- Yara? Yara Яра(1) Yara - Yara? - ¡Yara? - Яра? - Yara mı? - 雅拉?

- Ja? Sim - Yes? - Да? - Evet mi?

- Lisa hat mir gesagt, dass Selma bald Geburtstag hat. ||||||soon|birthday| ||||||незабаром|день народження| Lisa|tem||disse|que|Selma|em breve|aniversário|tem ||||||hamar|| - Lisa told me that Selma's birthday is coming up. - Lisa m'a dit que c'était bientôt l'anniversaire de Selma. - A Lisa disse-me que o aniversário da Selma está a chegar. - Лиса сказала мне, что у Сельмы скоро день рождения. - Lisa yakında Selma'nın doğum günü olacağını söyledi. - Ліза сказала мені, що скоро у Сельми день народження.

- Selma? Selma - Selma? - Селма? - Selma mı?

- Eine Freundin von mir. Ich möchte ihr etwas schenken. ||||||||regalarle algo ||||||||offrir |||||||something|give |||||хочу|||подарувати Uma|Girlfriend|de|para mim|eu|quero|dela|algo|dar de presente - A friend of mine. I want to give her something. - Une amie à moi. J'aimerais lui offrir un cadeau. - Uma amiga minha. Gostaria de lhe dar um presente. - Это моя подруга. Я хочу ей что-то подарить. - Benim bir arkadaşım. Ona bir şey vermek istiyorum. - Моя подруга. Я хочу зробити їй подарунок.

- Aha. Ahá - I see. - Ага. - Aha.

- Ich möchte ihr ein Fahrrad schenken. |||||offrir |||||regalar Eu|gostaria|dela|um|bicicleta|dar de presente |||||подарувати - I want to give her a bike. - Я хотел бы подарить ей велосипед. - Ona bisiklet vermek istiyorum.

- Was? Das kannst du dir doch gar nicht leisten. ||||||||te permettre ||can|you|yourself|but|at all||afford O que|isso|pode|você|te permitir|mas é claro|de jeito nenhum|não|permitir-se ||||||||負擔得起 ||||||||leisten kannst ||||||||여유가 있다 ||||||||تحمل کنی ||||||||تتحمل ||||||||permitirse |Це|||||||дозволити собі ||możesz||||||pozwolić na to - What? You can't afford that. - ¿Qué? ¡No puedes permitírtelo en absoluto! - Quoi ? Tu ne peux pas te le permettre. - Mi az? Ezt nem engedheted meg magadnak. - O quê? Não tens dinheiro para isso. - Что? Ты не можешь себе этого позволить. - Ne? Bunu karşılayamazsınız. - Ти не можеш собі цього дозволити. Ти не можеш собі цього дозволити. - 什麼?你根本無法負擔。

- Es muss ja auch kein neues Fahrrad sein. |||||nuevo|| |must|||||| |||також|||| É|deve|claro|também|nenhum|novo|bicicleta|ser - Δεν χρειάζεται να είναι καινούργιο ποδήλατο. - It doesn't have to be a new bike either. - Tampoco tiene que ser una bicicleta nueva. - Il n'est pas nécessaire d'acheter un nouveau vélo. - Não tem de ser uma bicicleta nova. - Это не обязательно должен быть новый велосипед. - Yeni bir bisiklet olması da gerekmiyor. - Це не обов'язково має бути новий велосипед. - 也不一定要買新自行車。

- Du meinst ein gebrauchtes? |||d'occasion |mean||used |||usado Você|você quer dizer|um|usado |||вживане - تقصد واحدة مستعملة؟ - You mean a used one? - ¿Quieres decir usada? - Está a falar de um usado? - Вы имеете в виду подержанную? - Kullanılmış mı demek istiyorsun? - 你的意思是二手的?

- Ja, ich schenke ihr ein gebrauchtes Fahrrad. ||give|||used| |||||usado|bicicleta sim||dê|ela|um|usado|bicicleta - Yes, I will give her a used bike. - Sí, le regalaré una bicicleta usada. - Sim, dou-lhe uma bicicleta em segunda mão. - Да, я дам ей подержанный велосипед. - Evet, ona kullanılmış bir bisiklet vereceğim.

- Das ist aber immer noch ziemlich teuer für ein Geburtstagsgeschenk. |||||||||подарок на день рождения |||||||||cadeau d'anniversaire That|is|but|still|still|pretty||||birthday gift Isso|é|mas|sempre|ainda|bastante|caro|para|um|presente de aniversário |||||||||生日禮物 |||||quite||||Geburtstagsgeschenk |||||||||생일 선물 |||||||من أجل||هدية عيد الميلاد To|||||||||prezent urodzinowy |||||досить||||подарунок на день народження |||||bastante||||regalo de cumpleaños - But that's still pretty expensive for a birthday present. - Pero sigue siendo bastante caro para un regalo de cumpleaños. - C'est quand même assez cher pour un cadeau d'anniversaire. - Ale to wciąż dość drogo jak na prezent urodzinowy. - Mas continua a ser muito caro para uma prenda de aniversário. - Но это все равно довольно дорого для подарка на день рождения. - Ama bir doğum günü hediyesi için bu hala oldukça pahalı. - Але це все одно досить дорого для подарунка на день народження. - 這對於生日禮物來說還是挺貴的。

- Ich möchte Selma überraschen. |||удивить |||surprendre |||surprise Eu|quero|Selma|surpreender |||驚喜 |||überraschen |||놀라게 하다 |||zaskoczyć |||здивувати yo|||sorprender - I want to surprise Selma. - Quiero sorprender a Selma. - Je voudrais surprendre Selma. - Quero fazer uma surpresa à Selma. - Я хочу удивить Сельму. - Selma'ya sürpriz yapmak istiyorum. - Я хочу зробити сюрприз Сельмі. - 我想給塞爾瑪一個驚喜。

- Das ist wirklich nett von dir. Aber du solltest vielleicht mehr Zeit mit der Suche nach einer Arbeit verbringen. |||nice|||But||should|maybe|more||with||search|to||work|spend isso|é|realmente|legal|de você|de você|mas|você|deveria|talvez|mais|tempo|com|o|busca|depois de|uma|trabalho|passar ||||||||||||||||||verbringen |||||||||ربما|المزيد من|||الـ||||| ||||||||||więcej|||||||| ||||||||||||||пошуках||||проводити |||amable|||pero||deberías|quizás|más||con||búsqueda|después de||trabajo|pasar tiempo - This is really nice of you. But you should probably spend more time looking for a job. - Es muy amable por tu parte. Pero probablemente deberías pasar más tiempo buscando trabajo. - C'est vraiment gentil de ta part. Mais tu devrais peut-être passer plus de temps à chercher un travail. - Ez nagyon kedves tőled. De talán több időt kellene töltened álláskereséssel. - È molto gentile da parte tua. Ma potresti voler dedicare più tempo alla ricerca di un lavoro. - To naprawdę miłe z twojej strony, ale może powinieneś poświęcić więcej czasu na szukanie pracy. - Isso é muito simpático da tua parte. Mas se calhar devias passar mais tempo à procura de emprego. - Это очень мило с вашей стороны. Но вам, наверное, стоит потратить больше времени на поиски работы. - Çok naziksin. Ancak iş aramak için daha fazla zaman harcamak isteyebilirsiniz. - Це дуже мило з твого боку. Але, можливо, тобі варто витратити більше часу на пошуки роботи. - 這真的很讓人感動。但是你也許應該花更多時間去找工作。

- Mach dir keine Sorgen. Ich finde bald etwas. make|||worries||find|soon|something ||||я||| faz|te|nenhuma|preocupações|eu|encontrarei|em breve|algo - Do not worry. I will find something soon. - No te preocupes. Encontraré algo pronto. - Ne t'inquiète pas. Je trouverai bientôt quelque chose. - Ne aggódjon. Hamarosan találok valamit. - Não te preocupes. Hei-de encontrar algo em breve. - Не волнуйся. Я скоро что-нибудь найду. - Üzülmeyin. Yakında bir şey bulacağım. - Не хвилюйся про це. Я скоро щось знайду. - 不用擔心。我很快就會找到一些東西。

- Bestimmt. Bis dahin musst du deinen Freundinnen eben preiswerte Geschenke kaufen. ||до тогда||||||дешевые|| ||d'ici||||||abordables|| Definitely|Until|then|must||your|friends|just|affordable|gifts|buy Certamente|Até|até lá|deve comprar|você|suas|amigas|just|baratos|presentes|comprar ||bis dahin||||||preiswerte|| ||||||||저렴한|| ||||||||هدایای ارزان|| |حتى|||||||رخيصة|| na pewno||do tego miejsca|||||||| |до того|до того часу|||||просто|доступні|| Definitivamente|Hasta|hasta entonces|debes|||amigas|simplemente|regalos económicos|regalos económicos|comprar - Σίγουρα. Μέχρι τότε, θα πρέπει να αγοράζετε στους φίλους σας φθηνά δώρα. - Certainly. Until then, you just have to buy your friends inexpensive gifts. - Por supuesto. Hasta entonces, tienes que comprar regalos asequibles para tus amigas. - Certainement. Jusque-là, vous devez acheter des cadeaux bon marché à vos copines. - Biztos vagyok benne, hogy így lesz. Addig is, csak olcsó ajándékokat kell venned a barátnőidnek. - 물론이죠. 그때까지는 친구에게 저렴한 선물을 사주면 됩니다. - Tenho a certeza que sim. Até lá, só têm de comprar prendas baratas às vossas namoradas. - Я уверена, что так и будет. А до тех пор вам придется покупать своим подружкам дешевые подарки. - Kesinlikle. O zamana kadar kız arkadaşlarına ucuz hediyeler almalısın. - Звісно. А до того часу вам просто доведеться купувати друзям недорогі подарунки. - 一定的。在此之前你得給你的朋友們買些便宜的禮物。

- Bitte, Tante Yara. Du kannst doch bestimmt ein … ähm … gebrauchtes Fahrrad finden. Ich zahle dir das Geld auch so schnell wie möglich zurück. |||||||||||||||||||||возможно| |aunt||You|||certainly|a|um|used||find|I|pay|||money||so|quickly|as|possible|back Please|Aunt|tia Yara|Você|pode|mas|certamente|um||usado|bicicleta|encontrar||bicycle|dir||dinheiro|também|assim|o mais rápido possível|como|possível|back |||أنت||||||||||||||||||| ||||||напевно|||вживане||||||||||||якнайшвидше| |||||pero||||usado||||pago|||dinero||así|rápidamente||posible|devolver - Σε παρακαλώ, θεία Γιάρα. Σίγουρα μπορείτε να βρείτε ένα... μεταχειρισμένο ποδήλατο. Θα σε ξεπληρώσω το συντομότερο δυνατό. - Please, Aunt Yara. Surely, you can find a … uh … used bicycle. I will pay you back the money as quickly as possible. - Por favor, tía Yara. Seguro que puedes encontrar una ... eh ... bicicleta de segunda mano. Te devolveré el dinero tan pronto como sea posible. - S'il te plaît, tante Yara. Tu peux certainement trouver un ... euh ... un vélo d'occasion. Je te rembourserai aussi vite que possible. - Por favor, tia Yara. De certeza que consegue encontrar uma... hum... bicicleta usada. Eu devolvo-lhe o dinheiro o mais depressa possível. - Пожалуйста, тетя Яра. Конечно, вы можете найти... гм... подержанный велосипед. Я верну вам деньги как можно скорее. - Lütfen Yara Teyze. Elbette bir ... um ... kullanılmış bisiklet bulabilirsin. Parayı da mümkün olan en kısa sürede size geri ödeyeceğim. - Будь ласка, тітко Яро. Ти ж можеш знайти якийсь старий велосипед. Я поверну тобі гроші якнайшвидше. - 求你了,雅拉姑姑。你一定能找到一輛…嗯…二手自行車。我會儘快把錢還給你。

- Wann ist denn der Geburtstag? ||is||birthday quando|é|pois||aniversário ¿Cuándo||pues||cumpleaños коли|||| - When is the birthday? - ¿Cuándo es el cumpleaños? - C'est quand l'anniversaire ? - Quando é o aniversário? - Когда день рождения? - Doğum günü ne zaman?

- Bald. Ich finde es heute noch heraus! Soon|I|find||||out em breve|Eu|finde|é|hoje|still|descobrir isso ||||||herausfinden |أنا||||| Скоро|я|||||виясню |yo||||todavía|descubriré - Brzy, dnes to zjistím! - Bald. Ich finde es heute noch heraus! - Soon. I'll find out today! - Pronto. ¡Hoy mismo lo averiguaré! - Bientôt. je le saurai aujourd'hui ! - Hamarosan. Ma megtudom! - Presto. Lo scoprirò oggi! - Em breve. Vou descobrir hoje! - Скоро. Я узнаю сегодня! - Yakında. Bugün öğreneceğim! - Скоро. Я дізнаюся сьогодні! - 會很快的。我今天還會找出來!

- Na schön. نعم| not|well Então|bem - Well then. - ¡Oh, genial! - Très bien. - Muito bem. - Хорошо. - Tamam. - Гаразд. - 好吧。

- Danke, danke, danke, danke, danke, danke! |||||thank obrigado|obrigado|||| - Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you! - Gracias, gracias, gracias, gracias, gracias, gracias! - Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо! - Teşekkür ederim, teşekkür ederim, teşekkür ederim, teşekkür ederim, teşekkür ederim! - 謝謝,謝謝,謝謝,謝謝,謝謝,謝謝!

- Ja, ist gut. Und jetzt pack mit an! |||||помоги|приступи|приступи |||||aide-moi|| |||And||pitch|with|to |||E||ajude aqui|com|ajudar |||||打包|| |||||packe|| |||||دست به کار|| |||و|||| |||||ayuda|| |||||пакуй(1)|| ||||teraz||| - نعم هذا جيد. والآن شارك! - Ano, to je dobře, teď mi podejte pomocnou ruku! - Ναι, αυτό είναι καλό. Και τώρα δώστε ένα χεράκι! - Yes, that's good. And now pitch in! - Sí, está bien. ¡Y ahora, manos a la obra! - Oui c'est bien. Et maintenant, engagez-vous ! - Igen, rendben. Most pedig vágj bele! - Sì è buono. E ora mettiamoci in gioco! - 네, 좋아요. 이제 도와주세요! - Tak, to dobrze, teraz pomóż! - Sim, está bem. Agora toca a mexer! - Да, хорошо. А теперь приступайте! - Evet bu iyi. Ve şimdi katılın! - Так, це добре. А тепер допоможіть! - 是的,挺好的。那麼現在一起來幫忙吧!