A2 - Antwort auf die Einladung
A2 - response to the invitation
A2 - respuesta a la invitación
A2 - Réponse à l'invitation
A2 - Risposta all'invito
A2 - Resposta ao convite
A2 - Ответ на приглашение
A2 - davete yanıt
A2 - Відповідь на запрошення
Titel: Antwort auf die Einladung
Title: Reply to the invitation
Título: Responder a la invitación
Başlık: Daveti yanıtlayın
» Betreff: Geburtstagsfeier
Predmet: Narodeninová oslava|
regarding|
»Subject: birthday party
»Asunto: fiesta de cumpleaños
Lieber Markus,
Dear|
Dear Markus,
Estimado Markus,
das ist ja eine schöne Überraschung!
|||||surprise
that's a nice surprise!
¡Qué agradable sorpresa!
que surpresa legal!
Vielen Dank für die Einladung zu deiner Geburtstagsfeier.
||||invitation|||
Thank you for the invitation to your birthday party.
Gracias por invitarme a tu fiesta de cumpleaños.
Wir kommen sehr gerne.
We love to come.
Nos encanta venir.
Leider fährt Hana nicht mit, weil sie in dieser Zeit ihre Aufnahmeprüfungen für die Uni macht.
|||||||||||prijímacie skúšky||||
|||||||||||вступительные экзамены||||
|||||||||||admissions exams|||university|
Unfortunately, Hana does not go because she is taking her university entrance exams.
Desafortunadamente, Hana no va con nosotros porque está haciendo sus exámenes de ingreso a la universidad durante este tiempo.
Infelizmente, Hana não vai porque está fazendo seus exames de admissão na universidade.
Wir kommen schon am Freitag, weil wir einen langen Weg haben.
We are coming on Friday because we have a long way to go.
Vamos el viernes porque nos queda mucho camino por recorrer.
Estamos chegando na sexta-feira, porque ainda temos um longo caminho a percorrer.
Könnt ihr uns eine Pension oder ein Hotel in eurer Nähe empfehlen?
|||||||||vašej||odporučiť
||||guesthouse|||||||recommend
Can you recommend us a guest house or a hotel near you?
¿Puedes recomendar una casa de huéspedes o un hotel cerca de ti?
Wir möchten bis Montag bleiben.
|||Monday|
We want to stay until Monday.
Queremos quedarnos hasta el lunes.
Jolana, unsere Kinder und ich freuen uns schon sehr auf ein Wiedersehen.
Jolana, our children and I are really looking forward to seeing you again.
Jolana, nuestros hijos y yo tenemos muchas ganas de volver a verte.
Jolana, meus filhos e eu estamos realmente ansiosos para vê-lo novamente.
Bitte grüße ganz herzlich deine Familie.
Kind regards to your family.
Por favor, déle mis más cordiales saludos a su familia.
Atenciosamente, sua família.
Liebe Grüße und bis bald
dear|greetings|||
Greetings and see you soon
Saludos y hasta pronto
Thomas
Thomas