×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Ted Talks, Der Supermarkt der Zukunft | Milena Glimbovski | TEDxMünchen

Der Supermarkt der Zukunft | Milena Glimbovski | TEDxMünchen

Transkribierer: Laura Pasquale Lektorat: Jo Pi Letzte Woche war ich in Kopenhagen.

Kopenhagen ist eine sehr, sehr nachhaltige Stadt. In Kopenhagen ist es wahrscheinlicher,

von einem Fahrrad angefahren zu werden als von einem Auto. Entsprechend gespannt war ich auf das Essen da und die Supermärkte. Als erstes bin ich in einen Supermarkt gegangen und habe mir Obst angeschaut und dieses Obst gefunden: Obst, einzeln verpackt,

weil Birnen und Äpfel sind ja tatsächlich schwer zu trennen. Ich fand das natürlich nicht ganz so gut.

Warum? Warum ich keine Verpackung mag? Vielleicht kennen Sie auch die Bilder von den Meeren, wo Müllinseln im Meer rumschwimmen,

Bilder von Vögeln und Fischen, deren Bäuche aufgeschlitzt sind, und darin befinden sich Plastikflaschen-Deckel und weiterer Krimskrams aus dem Meer.

Ich glaube nicht, dass unser Müll- und Recycling-System so gut funktioniert, sonst wäre das nicht möglich.

Es wäre nicht möglich, dass [sich] im Meer

46 000 Mikroplastikteilchen pro Quadratmeter im Wasser befinden. Das ist sechsmal mehr als Plankton.

Irgendwas ist da falsch.

Lassen Sie mich eine Geschichte erzählen, die mich geprägt hat, die vielleicht auch erklärt, warum ich heute hier bin. Es war der Sommer 2003.

Ich war ungefähr genauso groß oder klein wie damals, ging zur Schule und hatte nicht so viel im Kopf. Mein Horizont endete ungefähr da, wo die nächste Pimkie-Filiale stand. Ich dachte aber auch an die Theater AG und einen sehr, sehr süßen Jungen, mit dem verbrachte ich sehr viel Zeit nach der Schule. Wir gingen immer raus in den Park und redeten. Wir redeten über Gott und die Welt, und er erklärte mir Vegetarismus, und wir verbrachten viel Zeit zusammen.

Eines Nachmittags im Park, es war alles wie immer, da stand er auf, plötzlich, und kam mir näher und schaute mir in die Augen.

Und ich dachte nach: "Wow, es sind so schöne blaue Augen", und: "Oh Gott, was hat Dr. Sommer gesagt zum Thema 'Küssen'? Wie macht man das nochmal mit der Zunge?"

Ich dachte darüber nach, was jetzt alles passieren könnte, was ich jetzt verpassen würde, was ich jetzt falsch machen könnte und was es für unsere Freundschaft bedeuten würde. Und während ich so nachdachte, ist er einen Schritt zurückgetreten und ja, der Moment war vorbei.

Und so verpasste ich meinen ersten Kuss.

Weil ich zu lange nachdachte.

Dann kamen die Sommerferien und ja, der Moment war vorbei. Und dann verloren wir uns aus den Augen.

Damals schwor ich mir, dass mir das nicht wieder passieren sollte. Dass wenn ich alt bin,

ich nicht zurückblicken möchte auf mein Leben und lauter verpasste Chancen sehen.

Ich möchte, dass es nicht passiert.

Die Konsequenz daraus war, dass dann die Sommerferien kamen und ich sehr viele Jungs küsste und auf die Nase fiel. (Lachen)

Ja, aber ich lernte auch dazu.

Dieser Sommer hat mich sehr bewegt.

Ich lernte, Sachen anzupacken, auf die Nase zu fallen, wieder aufzustehen und weiterzumachen.

Und auch Sachen einfach anzugehen.

Einer dieser Sachen war und ist auch noch Plastikverpackung. Sie sind nämlich überall.

Wir haben ...

Wenn wir einkaufen gehen, dann sind sie da. Sie schützen einerseits das Produkt und gleichzeitig machen sie halt Müll. Wir nehmen sie mit nach Hause und schmeißen sie weg. Wir als Kunden sehen ja nur den Plastikmüll, den wir mit nach Hause nehmen.

Was wir nicht sehen,

ist die ganze lange Kette, wie sich das verstrickt. Was vom Hersteller zum Lieferanten geschieht. Das ist doof, das hat die Folge, dass der Müll [im Meer] landet, das hatte ich Ihnen am Anfang schon erzählt, und deswegen ...

Kann ich Ihnen eine Frage stellen?

Trennen Sie Ihren Müll?

Ja? Wow, ich bin beeindruckt. Ziemlich gut! Gar nicht so unüblich und auch sehr gut,

aber nur 20 % unseres Mülls werden tatsächlich recycled, das heißt, der Rest, diese 80 % Müll werden ... verbrannt, gedowncycled.

Das heißt, Abgase gehen in die Atmosphäre,

Schadstoffe gelangen auf den Boden.

Oder es wird einfach ins Ausland verschifft. Und diese 20 % werden zu vergleichbaren Produkten angewandt. Das heißt, eigentlich ist Recycling zwar schön und gut, aber es ist nicht die Lösung.

Wir müssen einen Schritt zurückgehen, um eine Lösung zu finden. Und das habe ich gemacht.

Ich saß eines Abends mit meiner Freundin Sara in der Küche, sie hat gekocht und ich habe getrunken, es war alles wie immer. (Lachen)

Es fiel ein bisschen Müll an und wir dachten so nach, und ich erzählte ihr von diesem Problem und dass ich Sachen gerne angehe. Wir dachten, okay, nächst um den Weltfrieden zu erreichen, was ist der Schritt davor natürlich naheliegender? Ein verpackungsfreier Supermarkt. Einer ohne Einwegverpackung. Alles original unverpackt.

Und wir spinnten 'rum, tranken noch mehr, es war wirklich das Urding einer Schnappsidee. Ja, und dann gingen wir es an.

Aus der Idee wurde ein Businessplan.

Aus dem Businessplan kam irgendwann der Moment, wo man es in die Praxis umsetzen musste.

Und das war der Moment wo wir Angst bekamen, kalte Füße. Aber ich habe die Lektion,

die ich in diesem Sommer gelernt habe, angewandt. Ich habe mir vorgestellt, was wäre, wenn ich alt bin, wenn ich zurückschaue, wie sehe ich mich dann als alte Frau? Ich sehe eine alte Frau, die verbittert ist und diese eine Chance verpasst hat.

Da kommt ihr Zivi die Treppe hoch und trägt so schwere Einkaufstüten und alles ist immer noch voller Plastik!

Das war so ein schreckliches Szenario,

dass ich dachte: "Nee, lieber geh' ich's an und lieber ruiniere ich mich finanziell, aber ich versuche es wenigstens." Und das haben wir gemacht.

Aber wir hatten immer noch kein Geld.

Geld kommt nicht aus dem Himmel. Was macht man da? Was macht man als junger Unternehmer mit einer Idee heutzutage? Man macht Crowdfunding. Das haben wir gemacht. Wir haben ein Video gedreht, und das Video ging viral. Es verbreitete sich von ganz alleine.

Wildfremde Menschen, die wir nicht kannten, haben es übersetzt ins Englische, ins Spanische. Presse, Medien aus der ganzen Welt kamen auf uns zu und haben berichtet. Nicht über einen Supermarkt, sondern über die Idee eines Supermarkts. Denn was wir zu dem Zeitpunkt hatten, war eigentlich nur die Idee, dass Unverpackt einkaufen möglich sein sollte. Diese Resonanz hat gezeigt, dass es nicht nur eine Idee, sondern es ist ein Bedarf, der besteht, da muss ich doch was tun. Und wenn die Industrie auf ihren faulen Ärschen sitzt, dann machen wir es halt selber!

Mit dem Crowdfunding haben wir über 100 000 Euro eingesammelt. Mit diesen 100 000 Euro, ein bisschen mehr, haben wir einen Supermarkt eröffnet ohne Einwegverpackung. So sieht er aus.

Vor zweieinhalb Monaten haben wir ihn eröffnet, in Berlin mit unserem Team.

In diesem Supermarkt kann man nicht nur Lebensmittel einkaufen; wir haben Trockenprodukte, wie Gummibärchen, Müsli, so was man so hat, was es auch bei Whole Foods unverpackt gibt und anderen Konzepten,

aber was wir noch mehr haben ist die ganze Bandbreite. Sie mögen Tofu? Wir haben Tofu, von den TofuTussis aus Berlin. Wir haben Marmelade im Mehrwegglas, Molkeprodukte. Wir haben eigentlich alles, was das Herz begehrt, von Bier zu Wodka und Gin zu Käse, unsere Regale sind voll. Und das alles ohne Einwegverpackung.

Wenn man einkaufen geht, kommt man im Endeffekt mit vollen Händen nach Hause, aber ohne Müll. Man bedient sich selber,

indem man einfach Behälter mitbringt und sie befüllt mit so viel man braucht. Wir haben Marmelade; Sachen, die ein bisschen komplexer sind, sind einfach im Mehrwegglas,

kennt man ja auch schon von Molkeprodukten. Wir haben das Rad also nicht neu erfunden, wir haben einfach ein Tesla oder ein BMW daraus gemacht. (Lachen)

Und wir sind aber auch zurückgegangen,

haben uns erinnert, was hat man früher gemacht? Früher gab es keine Tempos.

Früher hat man ein feines Stofftaschentuch gehabt, es verwendet und nicht weggeschmissen.

Das heißt, man kann bei uns so einkaufen, dass man am Ende des Tages in seinem ganzen Alltag keinen weiteren Müll produziert. Und das ist gut. Warum sollte man unverpackt einkaufen? Weil man eine frei wählbare Menge hat.

Sie kaufen [also] nur so viel, wie Sie brauchen und müssen am Ende des Tages nichts wegschmeißen. Es ist zum Teil preiswerter,

weil man die Verpackung, das Marketing weg lässt. Und, das Beste: man hat keinen Müll, den man 'runtertragen muss am Ende des Tages. Was ich aus den letzten zwei Jahren mitgenommen habe, war einiges. Es war eine lange Reise, aber [vor allem] habe ich gelernt, mit offenen Augen und Geist durch die Gegend zu gehen, Sachen wahrzunehmen und auch zu hinterfragen, Sachen, die so selbstverständlich sind, so Kleinigkeiten wie das Einkaufen, was man jeden Tag macht,

und vor allem, es einfach zu machen.

"Mut haben" heißt eigentlich nur

Angst zu haben, aber es trotzdem zu machen, weniger nachzudenken.

Weil Angst hat jeder, aber man muss diese Angst überwinden. Das heißt, wenn Sie eine Idee haben, setzen Sie sie um. Machen Sie es einfach. Machen Sie es lieber jetzt als morgen. Sonst ist der Moment vorbei. Und mit ihm, der erste Kuss.

Vielen Dank.

(Applaus)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Der Supermarkt der Zukunft | Milena Glimbovski | TEDxMünchen ||||Мілена Глім|Глімбовська|TEDxMünchen The Supermarket of the Future | Milena Glimbovski | TEDxMunich El supermercado del futuro | Milena Glimbovski | TEDxMünchen Il supermercato del futuro | Milena Glimbovski | TEDxMunich O Supermercado do Futuro | Milena Glimbovski | TEDxMunich Супермаркет будущего | Милена Глимбовски | TEDxMunich Супермаркет майбутнього | Мілена Глімбовскі | TEDxMunich 未来超市 | Milena Glimbovski | TEDxMunich

Transkribierer: Laura Pasquale Lektorat: Jo Pi |||editing|| транскрибатор|Лаура|Паскале||Йо|Пі Transcribers: Laura Pasquale Proofreading: Jo Pi Letzte Woche war ich in Kopenhagen. |||||Копенгаген لقد كنت الأسبوع الماضي في كوبنهاجن Την προηγούμενη εβδομάδα ήμουν στην Κοπεγχάγη. I was in Copenhagen last week. La semana pasada estuve en Copenhague. La semaine dernière, j'étais à Copenhague. Múlt héten Koppenhágában voltam. На прошлой неделе я была в Копенгагене.

Kopenhagen ist eine sehr, sehr nachhaltige Stadt. |||||sustainable| كوبنهاجن تعتبر من المدن المستدامة Η Κοπεγχάγη είναι κατεξοχήν βιώσιμη πόλη. Copenhagen is a very, very sustainable city. Copenhague es una ciudad muy pero que muy sostenible. La ville soutient très fortement le développement durable. Koppenhága a legfenntarthatóbb városok egyike. Копенгаген — экологически рациональный город. Даже очень. In Kopenhagen ist es wahrscheinlicher, ||||more likely من المرجح في كوبنهاجن Στην Κοπεγχάγη είναι πιο πιθανό In Copenhagen it is more likely En Copenhague es más probable À Copenhague, vous risquez bien plus Koppenhágában valószínűbb, В Копенгагене намного легче

von einem Fahrrad angefahren zu werden als von einem Auto. |||hit|||||| أن تصطدم بدراجة أكثر من أن تصطدم بسيارة να σε πατήσει ποδήλατο παρά αυτοκίνητο. being hit by a bicycle than by a car. que te atropelle una bici que un auto. d'être renversé par un vélo que par une voiture. hogy egy bicikli, nem pedig egy autó fog elütni minket. попасть под велосипед, чем под машину. Entsprechend gespannt war ich auf das Essen da und die Supermärkte. Accordingly|||||||||| وكنت متلهفة جدًا لرؤية الطعام ومحلات السوبر ماركت هناك Επίσης, περίμενα με αγωνία να γνωρίσω το φαγητό και τα σουπερμάρκετ. Accordingly, I was curious about the food there and the supermarkets. Me sorprendió mucho la comida de allí y los supermercados. J'étais donc impatiente d'en découvrir la nourriture et les supermarchés. Így kíváncsian vártam, milyenek lesznek ott az ételek és szupermarketek. Поэтому мне было интересно, какая там еда и какие супермаркеты. Als erstes bin ich in einen Supermarkt gegangen ولذلك ذهبت أولًا إلى السوبر ماركت Το πρώτο που έκανα ήταν να πάω σε ένα σουπερμάρκετ Primero fui a un supermercado. En tout premier, je suis entrée dans un supermarché Először egy szupermarketbe mentem, Первым делом я зашла в какой-то супермаркет, und habe mir Obst angeschaut und dieses Obst gefunden: ||||looked at|||| ونظرت إلى الفاكهة ووجدت هذه الثمار: και να παρατηρήσω τα φρούτα. Εκεί είδα το εξής: Eché un vistazo a la fruta y la encontré et je suis allée voir le rayon fruits. Et j'ai trouvé ces fruits : megnéztem a gyümölcsöket, és ezt találtam: чтобы посмотреть фрукты. И вот, что я там увидела: Obst, einzeln verpackt, إنها فاكهة معبأة بشكل فردي Φρούτα, το καθένα σε χωριστή συσκευασία, Fruit, individually wrapped, envasada individualmente, des fruits emballés à l'unité gyümölcsök, egyesével becsomagolva, каждый фрукт в отдельной упаковке,

weil Birnen und Äpfel sind ja tatsächlich schwer zu trennen. |pears|||||||| لأنه من الصعب التفريق بين الكمثرى والتفاح διότι είναι πράγματι δύσκολο να ξεχωρίσεις τα μήλα από τα αχλάδια. because pears and apples are actually difficult to separate. porque las peras y manzanas ya son de por sí difíciles de separar. car il est souvent difficile de faire la différence entre poires et pommes. mert a körtét és az almát valóban nehéz megkülönböztetni egymástól. perché pere e mele sono davvero difficili da separare. чтобы случайно не перепутать яблоки с грушами. Ich fand das natürlich nicht ganz so gut. وبالطبع لم أجد أن هذا شيئًا جيدًا Φυσικά, δεν μου άρεσε και τόσο αυτό που είδα. Naturalmente, no me pareció bien. (Rires) Ezt persze nem találtam olyan jónak. Конечно, мне это не слишком понравилось.

Warum? Warum ich keine Verpackung mag? ||||packaging| لماذا؟ لماذا لا أحب التعبئة والتغليف؟ Για ποιο λόγο; Γιατί δεν μου αρέσουν οι συσκευασίες; Why? Why don't I like packaging? ¿Por qué? ¿Por qué no me gustan los envasados? Pourquoi ? Pourquoi est-ce que je n'aime pas les emballages ? Miért nem szeretem a csomagolást? Вы спросите почему? Почему я против упаковок? Vielleicht kennen Sie auch die Bilder von den Meeren, ربما تعرفون أيضًا صور البحار Ίσως έχετε δει τις εικόνες των ωκεανών, Quizá han visto las imágenes de los mares Peut-être avez-vous vu comme moi ces images des océans Talán már önök is láttak képeket Наверное, вы видели фотографии моря, wo Müllinseln im Meer rumschwimmen, |garbage islands|||swimming around حيث تجوب جزر القمامة البحر όπου επιπλέουν ολόκληρα νησιά σκουπιδιών rodeados de islas de basura, montrant des îles de déchets à la dérive, des oiseaux et des poissons éventrés az óceánon úszkáló szemétszigetekről, в котором плавают острова из мусора,

Bilder von Vögeln und Fischen, deren Bäuche aufgeschlitzt sind, ||||||bellies|slit| |||||||розпороті| صور الطيور والأسماك التي تتمزق بطونهم ή εικόνες από πουλιά και ψάρια των οποίων η κοιλιά έχει σκιστεί imágenes de pájaros y peces con los estómagos rajados képeket madarakról és halakról, amelyek felvágott hasában или фотографии птиц и рыбы со вспоротыми животами, und darin befinden sich Plastikflaschen-Deckel |||||lids التي يوجد بداخلها أغطية الزجاجات البلاستيك και μέσα βρίσκονται καπάκια από πλαστικά μπουκάλια y dentro de ellos hay tapones de botellas de plástico avec, dans le corps, des capsules de bouteilles en plastique műanyag palackok kupakjait találták, из которых виднеются крышки от пластиковых бутылок und weiterer Krimskrams aus dem Meer. ||odds and ends||| ||дрібниці||| وقطع وأجزاء أخرى من البحر κι άλλα μικροπράγματα από τη θάλασσα. y otras porquerías que hay en el mar. et plein d'autres trucs venus de l'océan. és további kacatokat az óceánból. и прочий мусор, попавший туда из моря.

Ich glaube nicht, dass unser Müll- und Recycling-System so gut funktioniert, |||||trash|||||| لا أعتقد أن نظام إعادة التدوير لدينا يعمل بشكل صحيح Αν είχαμε ένα σωστό σύστημα διαχείρισης κι ανακύκλωσης απορριμάτων, No creo que nuestro sistema de basuras y reciclaje funcionen muy bien, Notre système de traitement et de recyclage des déchets fonctionne mal, Nem hiszem, hogy a hulladék újrahasznosítása olyan jól működne, Я думаю, что система переработки отходов и рециклинг не так уж налажены, sonst wäre das nicht möglich. otherwise|||| وإلا ما حدث ذلك δεν θα συνέβαινε κάτι τέτοιο. otherwise it would not be possible. de lo contrario eso no sería así. sinon on ne trouverait pas ça. különben ilyesmi nem lenne lehetséges. иначе всего этого не было бы.

Es wäre nicht möglich, dass [sich] im Meer ما كان من الممكن أن يوجد في البحر Δεν θα είχαμε στη θάλασσα It would not be possible for [themselves] to be in the sea No sería posible que en el mar hubiera On ne trouverait pas Nem lenne lehetséges, hogy az óceánban Не было бы плавающих в море

46 000 Mikroplastikteilchen pro Quadratmeter im Wasser befinden. microplastic particles||||| ما لا يقل عن 46 ألف قطعة بلاستيك صغيرة لكل متر مربع من المياه 46.000 μικροπλαστικά σωματίδια ανά τετραγωνικό μέτρο, 46 000 micropartículas de plástico por cada metro cuadrado de agua. 46 000 mikro műanyagrészecske legyen található négyzetméterenként. 46 000 микрочастиц пластика на квадратный метр поверхности воды. Das ist sechsmal mehr als Plankton. ||six times||| هذا أكثر من ستة أضعاف العوالق المائية τα οποία είναι έξι φορές περισσότερα από το πλαγκτόν. That is six times more than plankton. Estas suponen seis veces más que plancton. C'est six fois plus que le plancton. Hatszor több, mint plankton. Это в шесть раз больше, чем планктона.

Irgendwas ist da falsch. هناك شيء ما خاطىء Κάτι κάπου πάει στραβά. Something is wrong there. Algo se está haciendo mal. Il y a là quelque chose qui ne va pas. Valami nincs rendben. Qualcosa non va lì. Что-то здесь не складывается.

Lassen Sie mich eine Geschichte erzählen, die mich geprägt hat, ||||||которая||| ||||||||shaped| ||||||||вплинула на| دعوني أحكي لكم القصة التي شكلت شخصيتي Επιτρέψτε μου να σας πω μια ιστορία που με στιγμάτισε, Let me tell you a story that has shaped me, Les contaré una historia que me ha impactado, Je veux vous raconter une histoire qui m'a marquée, Hadd meséljek el egy történetet, ami nagy hatással volt rám, Lascia che ti racconti una storia che mi ha formato Я хочу рассказать вам историю, которая на меня повлияла die vielleicht auch erklärt, warum ich heute hier bin. التي من الممكن أن توضح أيضًا لماذا أنا هنا اليوم η οποία ενδεχομένως εξηγεί γιατί βρίσκομαι σήμερα εδώ. which perhaps also explains why I am here today. que quizá también explique por qué estoy aquí hoy. qui explique peut-être aussi pourquoi je suis ici devant vous aujourd'hui. s ami talán megmagyarázza, miért vagyok ma itt. и которая, возможно, объяснит, почему я сегодня здесь. Es war der Sommer 2003. في صيف عام 2003 Ήταν το καλοκαίρι του 2003. Era el verano de 2003. C'était à l'été 2003. 2003 nyara volt. Произошла она летом 2003 года.

Ich war ungefähr genauso groß oder klein wie damals, كنت في نفس الحجم تقريبا أو أصغر في ذلك الوقت Ήμουν περίπου τόσο ψηλή ή κοντή, όπως τότε, I was about the same size or small as I was then, Más o menos era igual de alta entonces, J'étais à peu près grande comme ça, ou petite comme ça, Kb. ugyanilyen nagy vagy éppen kicsi voltam, mint most, Ero alto o basso più o meno come lo ero allora Я была примерно такого же роста как сейчас, ging zur Schule und hatte nicht so viel im Kopf. ذهبت إلى المدرسة وكان تفكيري ما زال محدودًا πήγαινα σχολείο και δεν με ένοιαζαν πολλά. went to school and didn't have that much on his mind. iba a la escuela y no tenía mucho en la cabeza. j'allais à l'école et je n'avais pas grand-chose dans la tête. iskolába jártam, és nem sok gondom volt a világban. è andato a scuola e non aveva molto per la testa. ходила в школу и была довольно легкомысленной. Mein Horizont endete ungefähr da, wo die nächste Pimkie-Filiale stand. ||||||||Pimkie|store| ||||||||Пімкі|| كان أفق تفكيري ينتهي تقريبا عند سؤال، أين يقع أقرب فرع من بيمكي Με απασχολούσε κυρίως το πού βρισκόταν το πιο κοντινό μαγαζί με ρούχα. Mis horizontes acababan más o menos donde estaba el Pimkie más cercano. Mon horizon s'arrêtait peu ou prou à la vitrine du magasin Pimkie voisin. A látóhatárom kb. a következő Pimkie boltig húzódott. Il mio orizzonte finiva più o meno dove si trovava il negozio Pimkie più vicino. Интересы мои ограничивались ассортиментом магазинов одежды. Ich dachte aber auch an die Theater AG und einen sehr, sehr süßen Jungen, |||||||група|||||| كل ما كنت أفكرفيه هو المسرح الدرامي والشاب اللطيف جدًا جدًا Σκεφτόμουν, βέβαια, και τη θεατρική ομάδα, καθώς κι ένα πολύ γλυκό αγόρι. But I also thought of the Theater AG and a very, very cute boy, También pensaba en la agencia de teatro y en un chico muy mono Mais je pensais aussi à l'atelier théâtre et à un garçon très, très mignon De a színészkedésre és egy nagyon édes fiúra is sokat gondoltam, Ma ho pensato anche al Theater AG e a un ragazzo molto, molto dolce, Ещё я, правда, интересовалась театром и одним очень симпатичным мальчиком, mit dem verbrachte ich sehr viel Zeit nach der Schule. ||spent||||||| الذي قضيت معه الكثير من الوقت بعد المدرسة με το οποίο περνούσα πολύ χρόνο μετά το σχολείο. I spent a lot of time with him after school. con el que pasaba mucho tiempo después de la escuela. avec lequel je passais beaucoup de temps après l'école. akivel iskola után sok időt töltöttem. Ho passato molto tempo con lui dopo la scuola. с которым я проводила много времени после школы. Wir gingen immer raus in den Park und redeten. كنا نخرج سويًا إلى الحديقة ونتحدث Πηγαίναμε στο πάρκο και μιλούσαμε. Íbamos siempre al parque y hablábamos. Nous allions toujours dans le parc pour bavarder. Mindig kimentünk a parkba, és beszélgettünk. Обычно мы гуляли в парке и разговаривали. Wir redeten über Gott und die Welt, und er erklärte mir Vegetarismus, عن الله والعالم، وشرح لي ما هو معنى الشخص النباتي Συζητούσαμε για τον Θεό και τον κόσμο, μου μιλούσε για τη χορτοφαγία, Hablábamos sobre Dios y el mundo y él me explicó el vegetarianismo Nous parlions de Dieu et du monde, et il m'expliquait le végétarisme, Beszélgettünk Istenről, a világról, és elmagyarázta a vegetarianizmust. Мы говорили о боге, об устройстве мира, о смысле вегетарианства, und wir verbrachten viel Zeit zusammen. وقضينا الكثير من الوقت معًا και περνούσαμε πολύ χρόνο μαζί. y pasamos mucho tiempo juntos. et nous passions beaucoup de temps ensemble. Sok időt töltöttünk egymással. мы проводили много времени вместе.

Eines Nachmittags im Park, es war alles wie immer, |in the afternoon||||||| في يوم بعد الظهر في الحديقة، كنا كما نحن دائمًا Ένα συνηθισμένο απόγευμα στο πάρκο, Una tarde en el parque, todo era como siempre, Un de ces après-midis ordinaires au parc, Egy nap, mint mindig, a parkban voltunk, Однажды после обеда мы были в парке и всё было как обычно, da stand er auf, plötzlich, und kam mir näher نهض فجأة واقترب، σηκώθηκε ξαφνικά και άρχισε να με πλησιάζει se levantó de repente y se acercó a mí il s'est soudain levé, amikor hirtelen felállt, és közelebb lépett, как вдруг он неожиданно встал, подошёл ко мне вплотную und schaute mir in die Augen. ونظر في عيني. και να με κοιτάζει στα μάτια. y me miró a los ojos. és a szemembe nézett. и посмотрел мне в глаза.

Und ich dachte nach: "Wow, es sind so schöne blaue Augen", وقلت لنفسي: "رائع، إنها عيون زرقاء جميلة جدًا" Κι εγώ σκέφτηκα: «Τι ωραία μπλε μάτια που έχει!» Yo pensé: "Guau, qué ojos azules tan bonitos", Et je pensais : « Oh là là ! Qu'il a de beaux yeux bleus ! » Azon gondolkodtam, hogy milyen szép kék szemei vannak, Я сразу подумала: «Какие у него красивые голубые глаза», und: "Oh Gott, was hat Dr. Sommer gesagt zum Thema 'Küssen'? |||||доктор||||| "يا إلهي، ما الذي قاله دكتور سومر بخصوص 'التقبيل'؟ και, «Θεέ μου, τι έγραφε στο περιοδικό για το θέμα "φιλί"; y: "Oh, Dios, ¿qué dijo el Dr. Sommer sobre el tema "besos"? Et : « Oh, mon Dieu ! C'est comment, déjà, pour embrasser, d'après Bravo magazine ? és hogy Dr. Sommer mit is tanított a csókolózásról. e: "Oh dio, cosa ha detto il dottor Sommer sul 'baciare'? и ещё: «Что там говорил доктор Зоммер о том, как целоваться? Wie macht man das nochmal mit der Zunge?" ما الذي يُفعل باللسان؟" Πώς είπαμε γίνεται αυτό με τη γλώσσα;» How do you do that again with your tongue? " ¿Cómo se hacía eso de la lengua?" Comment faut-il faire avec la langue ? » Mit is kell csinálni a nyelvvel? Come fai a farlo di nuovo con la tua lingua?" Как там было насчёт поцелуя с языком?»

Ich dachte darüber nach, was jetzt alles passieren könnte, لقد فكرت في كل شيء من الممكن أن يحدث آنذاك، Σκεφτόμουν τι θα μπορούσε να συμβεί Me puse a pensar todo lo que podría pasar entonces, Et je pensais à tout ce qu'il pouvait arriver, Azon filóztam, hogy mi minden fog most történni, Ho pensato a cosa potrebbe succedere adesso Я думала о том, что сейчас может произойти, was ich jetzt verpassen würde, was ich jetzt falsch machen könnte |||miss||||||| |||пропустити||||||| ما الذي قد أفوته الآن ما الذي قد أفعله بطريقة خاطئة الآن τι θα μπορούσα να χάσω ή να κάνω λάθος What I would miss now, what I could do wrong now lo que me perdería y lo que podría hacer mal à ce que je risquais de louper, à ce que je ferais de travers peut-être, miről fogok lemaradni, mit fogok rosszul csinálni, cosa mi mancherebbe ora, cosa potrei fare di sbagliato ora что я могу упустить или сделать неправильно und was es für unsere Freundschaft bedeuten würde. وماذا تعني الصداقة بالنسبة لنا. και τι θα σήμαινε αυτό για τη φιλία μας. and what it would mean for our friendship. y lo que eso significaría para nuestra amistad. et ce que ça entraînerait pour notre amitié. és hogy ez mit fog jelenteni a barátságunkra nézve. и как это может повлиять на нашу дружбу. Und während ich so nachdachte, ist er einen Schritt zurückgetreten ||||pondered|||||stepped back وبينما كنت أفكر تراجع خطوة إلى الوراء. Κι όσο εγώ σκεφτόμουν όλα αυτά, αυτός έκανε ένα βήμα πίσω Y mientras yo pensaba, él dio un paso hacia atrás Et pendant que je réfléchissais, il a reculé d'un pas És amíg ezeken gondolkodtam, hátrébb lépett, Пока я обо всём этом думала, он отодвинулся от меня на один шаг und ja, der Moment war vorbei. نعم، لقد انتهت اللحظة. και ναι, η στιγμή είχε χαθεί! y sí, nuestro momento acabó. et le moment était bel et bien passé. és a pillanat oda is lett. e sì, il momento era finito. и так момент был упущен.

Und so verpasste ich meinen ersten Kuss. ||missed|||| وكذلك فاتتني أول قبلة. Έτσι, έχασα το πρώτο μου φιλί! And so I missed my first kiss. Y así perdí mi primer beso. Et c'est ainsi que j'ai raté mon premier baiser. Így maradtam le az első csókomról. Так я упустила мой первый поцелуй.

Weil ich zu lange nachdachte. ||||pondered لأنني أمعنت التفكير طويلًا. Από την πολλή σκέψη! Because I thought too long. Porque tardé mucho en pensar. Parce que j'ai réfléchi trop longtemps. Mert túl sokat gondolkodtam. И всё потому, что я слишком долго думала.

Dann kamen die Sommerferien und ja, der Moment war vorbei. ثم جاءت العطلة الصيفية ونعم، لقد انتهت اللحظة. Μετά έκλεισε το σχολείο για καλοκαίρι και ναι, η στιγμή είχε χαθεί! Entonces llegaron las vacaciones de verano y sí, el momento había pasado. Puis les vacances d'été sont venues et, oui, le moment était passé. Aztán jött a nyári szünet, és a pillanat odalett. Потом настали летние каникулы, а момент был упущен. Und dann verloren wir uns aus den Augen. ولم ننظر إلى بعضنا مرة أخرى. Και μετά χαθήκαμε κι εμείς. And then we lost sight of each other. Nos perdimos de vista. Et puis nous nous sommes perdus de vue. Aztán szem elől vesztettük egymást. E poi abbiamo perso il contatto. А потом мы перестали видеться.

Damals schwor ich mir, dass mir das nicht wieder passieren sollte. حينئذ أقسمت على نفسي، أن لا يحدث ذلك مرة أخرى. Τότε ορκίστηκα στον εαυτό μου ότι δεν θα άφηνα να ξανασυμβεί κάτι τέτοιο. Entonces me juré que no me volvería a pasar. Je me suis alors juré que ça ne devait plus jamais m'arriver. Akkor megfogadtam, hogy velem ez soha többé nem fog megtörténni. Я пообещала себе тогда, что больше я не совершу такой ошибки. Dass wenn ich alt bin, وعندما كبرت أدركت، Ότι, όταν θα έχω μεγαλώσει, Que cuando fuera mayor Quand je serais vieille, je ne voulais pas regarder en arrière Hogy ha megöregszem, Потому что в старости,

ich nicht zurückblicken möchte auf mein Leben ||look back|||| أنني لا أريد في حياتي أن أنظر إلى الخلف δεν θα ήθελα να κοιτάξω πίσω στη ζωή μου no querría mirar hacia atrás en mi vida nem egy olyan életre szeretnék visszatekinteni, я не хочу вспоминать о своей жизни und lauter verpasste Chancen sehen. وأرى الفرص التي ضيعتها. και να δω μόνο χαμένες ευκαιρίες. and see a lot of missed opportunities. y ver muchas oportunidades perdidas. pour n'y voir que des occasions manquées. ami tele van elmulasztott esélyekkel. e non vedi altro che occasioni mancate. как о череде упущенных шансов.

Ich möchte, dass es nicht passiert. وأريد أن لا يحدث ذلك. Δεν θα ήθελα να μου συμβεί κάτι τέτοιο. No quería que pasara. Je ne veux pas que ça arrive. Nem akarom, hogy így legyen. Non voglio che succeda. Я таких воспоминаний не хочу.

Die Konsequenz daraus war, dass dann die Sommerferien kamen ونتيجة لذلك، أن جاءت العطلة الصيفية Το αποτέλεσμα ήταν ότι στις διακοπές The consequence of this was that the summer vacation came La consecuencia de eso fue que llegaron las vacaciones de verano La conséquence : aux vacances de l'été suivant, Ebből az következett, hogy jött a nyári szünet, Di conseguenza, sono arrivate le vacanze estive Как следствие всего этого, во время летних каникул und ich sehr viele Jungs küsste und auf die Nase fiel. ||||||и|||| ||||||||||впала وقد قبلت العديد من الشباب، ولكني فشلت أيضًا εγώ φιλήθηκα με πάρα πολλά αγόρια κι έφαγα τα μούτρα μου! and I kissed a lot of guys and fell on my nose. y besé a muchos chicos y fracasé. j'ai embrassé beaucoup de garçons et je me suis cassé le nez. én pedig nagyon sok fiút csókoltam meg, és pórul is jártam. e ho baciato molti ragazzi e sono caduto a faccia in giù. я целовалась со многими мальчиками, хотя и не особо успешно. (Lachen) (ضحك) (Γέλια) (Risas) (Nevetés) (Смех)

Ja, aber ich lernte auch dazu. نعم، ولكني تعلمت من ذلك أيضا. Ναι, άλλα πήρα κι ένα μάθημα. Sí, pero también aprendí de eso. Oui, mais j'ai retenu la leçon. De tanultam belőle. Sì, ma ho anche imparato da questo. Да уж. Но на ошибках учатся.

Dieser Sommer hat mich sehr bewegt. لقد حركني هذا الصيف كثيرًا. Εκείνο το καλοκαίρι με ταρακούνησε. I was very moved this summer. Ese verano me marcó mucho. Cet été m'a profondément remuée. Ez a nyár nagy lökést adott. Questa estate mi ha commosso molto. Это лето было полно переживаний.

Ich lernte, Sachen anzupacken, auf die Nase zu fallen, |||tackle||||| تعلمت كيفية التعامل مع الأشياء، ومع الفشل، Έμαθα να χειρίζομαι τις καταστάσεις, να τρώω τα μούτρα μου, I learned to tackle things, to fall flat on my face Aprendí a afrontar cosas, a fracasar, J'ai appris à me décider, à me casser le nez, Megtanultam megragadni a dolgokat, elbukni, Ho imparato ad afferrare le cose, a cadere a faccia in giù, Я училась понимать различные вещи, ошибаться, падать, wieder aufzustehen und weiterzumachen. |to get up||to continue وأن أنهض مرة أخرى أتابع طريقي. να σηκώνομαι και να συνεχίζω. a volver a levantarme y continuar. à me relever et à continuer. újra felállni és folytatni. rialzati e vai avanti. опять вставать и идти дальше.

Und auch Sachen einfach anzugehen. وأن أعالج الأمور بسهولة. Κι επίσης, να αντιμετωπίζω τα προβλήματα. And also to tackle things easily. Y también a encarar cosas. Et à gérer les choses simplement. És egyszerűen belevágni dolgokba. E anche per prendere le cose con calma. И просто браться за новые дела.

Einer dieser Sachen war und ist auch noch Plastikverpackung. ||||||||plastic packaging أحد هذه الأشياء كانت وما زالت العبوات البلاستيكية. Ένα από αυτά ήταν και είναι ακόμα οι πλαστικές συσκευασίες. Una de esas cosas fue y sigue siendo los embalajes de plástico. Et parmi ces choses, il y a les emballages plastiques. Az egyik ilyen dolog mindmáig a műanyag csomagolás. Una di queste cose era ed è tuttora l'imballaggio di plastica. Одним из этих дел были и остаются пластиковые упаковки. Sie sind nämlich überall. إنها في كل مكان. Διότι βρίσκονται παντού. Because they are everywhere. Están casi por todos lados. Ils sont en effet partout. Hiszen mindenhol megtalálhatók. Perché sono ovunque. Они просто повсюду.

Wir haben ... لدينا... Τις βρίσκουμε... Tenemos... Nous avons... Ott vannak... Мы...

Wenn wir einkaufen gehen, dann sind sie da. عندما نذهب إلى التسوق نجدها هناك. Όταν πάμε για ψώνια, είναι εκεί. When we go shopping, they are there. Cuando vamos a comprar están ahí. Nous faisons les courses, et ils sont là. Ha bevásárolni megyünk, ott találjuk őket. Всегда, когда мы идём за покупками, мы имеем с ними дело. Sie schützen einerseits das Produkt und gleichzeitig machen sie halt Müll. |защищают||||||||| |||||||||stop| إنها تحمي المنتج من جهة، ولكن هي لا تزال قمامة من جهة أخرى Από τη μία, προστατεύουν το προϊόν, αλλά ταυτόχρονα δημιουργούν σκουπίδια, On the one hand they protect the product and at the same time they make garbage. Por un lado protegen el producto y al mismo tiempo producen basura. D'un côté, ils protègent le produit, et de l'autre, ils génèrent des déchets. Egyrészt védik a terméket, másrészt hulladék lesz belőlük. Da un lato proteggono il prodotto e allo stesso tempo creano rifiuti. С одной стороны, они защищают продукты, а с другой, производят мусор. Wir nehmen sie mit nach Hause und schmeißen sie weg. |||||||throw|| نأخذها إلى المنزل، ثم نرميها بعيدا τα οποία παίρνουμε στο σπίτι και τα πετάμε. Nos lo llevamos a casa y lo tiramos. Nous les emportons chez nous et les jetons à la poubelle. Hazavisszük, aztán eldobjuk őket. Li portiamo a casa e li buttiamo via. Мы приносим их домой, а потом просто выбрасываем. Wir als Kunden sehen ja nur den Plastikmüll, نحن كعملاء نرى فقط النفايات البلاستيكية، Ως πελάτες βλέπουμε μόνο τα πλαστικά σκουπίδια As customers, we only see plastic waste, Como consumidores solo vemos la basura del plástico Nous voyons bien la quantité de plastiques qu'on a rapportés, Mi vevőként csak azt a műanyag szemetet látjuk, Мы, потребители, видим просто мусор, den wir mit nach Hause nehmen. التي نأخذها إلى المنزل. που κουβαλάμε στο σπίτι. which we take home with us. que no llevamos a casa. amit hazaviszünk magunkkal. который мы приносим домой с покупками.

Was wir nicht sehen, ما لا نراه، Αυτό που δεν βλέπουμε What we do not see, Lo que no vemos az az egész folyamat, ami mögötte lapul. Но мы не видим

ist die ganze lange Kette, wie sich das verstrickt. ||||chain||||becomes intertwined ||||||||переплітається هي سلسلة طويلة كاملة، وكيف تتشابك مع بعضها. είναι ολόκληρη εκείνη η μεγάλη αλυσίδα που συνδέει es la larga cadena, cómo se complica. toute la longue chaîne de déchets, du fabricant jusqu'au fournisseur. è l'intera lunga catena, come questa si aggroviglia. все звенья длинной цепи, Was vom Hersteller zum Lieferanten geschieht. ||manufacturer||supplier| ما يحدث من المُصنِّعين إلى المورّدين. όλα όσα συμβαίνουν από τον παραγωγό μέχρι τον προμηθευτή. Qué pasa del productor al proveedor. Ami a gyártástól a kiszállításig történik. начиная от производителя и заканчивая поставщиком. Das ist doof, das hat die Folge, dass der Müll [im Meer] landet, ||глупо|||||||||| ||stupid|||||||||| إن هذا شيء سخيف، ونتيجة ذلك أن القمامة ترمى في [البحر]. Είναι άσχημο, με συνέπεια τα σκουπίδια να καταλήγουν στη θάλασσα, This is stupid, the result is that the garbage ends up [in the sea], Lo malo es que tiene el efecto de que la basura acaba en el mar C'est bête, car il s'ensuit des déchets qui finissent dans la mer A következmény sajnos az, hogy a szemét a tengerben köt ki, È stupido, il risultato è che la spazzatura finisce [nel mare], Как следствие, мусор часто попадает в море. das hatte ich Ihnen am Anfang schon erzählt, لقدأخبرتكم بهذا في البداية. όπως ανέφερα και στην αρχή. I told you that at the beginning ya se los he contado al principio, comme je l'ai dit plus tôt, amit már az elején is elmeséltem önöknek, Я об этом уже говорила в начале. und deswegen ... ولذلك Για τον λόγο αυτό... por eso... et, à cause de ça... és ezért... И вот поэтому...

Kann ich Ihnen eine Frage stellen? هل يمكن أن أطرح عليكم سؤالًا؟ Μπορώ να σας κάνω μια ερώτηση; Can I ask you a question? ¿Puedo preguntarles algo? Puis-je vous poser une question ? Feltehetek egy kérdést? Можно я вас о кое-чём спрошу?

Trennen Sie Ihren Müll? هل تفصلون قمامتكم؟ Βάζετε τα σκουπίδια σας σε χωριστούς κάδους; ¿Separan su basura? Triez-vous vos déchets ? Szelektíven gyűjtik a szemetet? Вы сортируете мусор?

Ja? Wow, ich bin beeindruckt. Ziemlich gut! نعم؟ رائع، أنا مندهشة. جيد حدًا. Ναι; Μπράβο! Με εντυπωσιάσατε! ¿Sí? Guau, estoy impresionada. ¡Bastante bien! Oui ? Waouh, je suis impressionnée ! C'est plutôt bien ! Igen? Le vagyok nyűgözve! Egész jó! Да? Ого, это впечатляет. Это просто здорово! Gar nicht so unüblich und auch sehr gut, |||unusual|||| |||не так вже й нез|||| ليس كالمعتاد على الإطلاق، وجيد جدًا أيضًا. Δεν είναι τόσο συνηθισμένο, αν και χρήσιμο, No es muy extraño y está muy bien, Ez nem olyan szokatlan, és jó is, Это довольно типично и очень хорошо,

aber nur 20 % unseres Mülls werden tatsächlich recycled, ولكن 20٪ فقط من نفاياتنا يتم إعادة تدويرها فعليًا αλλά μόνο το 20% των απορριμάτων μας καταλήγουν όντως στην ανακύκλωση. pero solo el 20 % de nuestra basura se recicla en realidad, Mais seulement 20 % de nos déchets sont en réalité recyclés, de csak a hulladék 20%-át hasznosítják újra, вот только всего лишь 20% мусора действительно перерабатываются, das heißt, der Rest, diese 80 % Müll werden ... هذا يعني أن 80 بالمئة الباقية... Αυτό σημαίνει ότι το υπόλοιπο 80% that is, the rest, this 80% garbage will ... eso significa que el resto, ese 80 % de basura ce qui veut dire que le reste, 80 % des déchets sont... ami azt jelenti, hogy a maradék 80% szemét lesz, elégetik, а это значит, что оставшиеся 80%... verbrannt, gedowncycled. |downcycled |перероблений تحرق، أو إعادة تدويرهم، لإنتاج منتج أقل قيمة αποτεφρώνεται ή δίνει κατώτερης ποιότητας υλικά. se quema, se "infra-recicla". brûlés, décyclés, vagy értékcsökkentő újrahasznosításba vonják. bruciato, downcycled. сжигаются, подвергаются даунциклингу.

Das heißt, Abgase gehen in die Atmosphäre, هذا يعني أن الغازات المنبعثة تدخل إلى الغلاف الجوي Έτσι, η ατμόσφαιρα γεμίζει καυσαέρια, Eso significa que los gases se van a la atmosfera, rejetant des gaz dans l'atmosphère, Tehát égéstermék kerül a levegőbe, То есть вредный дым идёт в атмосферу,

Schadstoffe gelangen auf den Boden. وتصل المواد الملوثة إلى الأرض. και το υπέδαφος ρύπους. Pollutants end up on the ground. y las sustancias nocivas llegan al suelo. déversant dans le sol des substances toxiques, káros anyagok kerülnek a talajba, Gli inquinanti cadono a terra. а вредные вещества попадают в землю.

Oder es wird einfach ins Ausland verschifft. أو يتم شحنها بسهولة إلى الخارج. Ή, απλά, στέλνουμε με πλοία τα σκουπίδια μας στο εξωτερικό. O simplemente se manda al extranjero en barco. sauf ceux embarqués vers l'étranger. vagy egyszerűen csak külföldre szállítják a szemetet. Oppure viene semplicemente spedito all'estero. Или всё это просто отправляется за границу. Und diese 20 % werden zu vergleichbaren Produkten angewandt. ||||comparable|| ||||||застосовуються وتستخدم العشرون بالمئة الباقية لإنتاج مواد مماثلة. Και από αυτό το 20% παράγουμε παρόμοια προϊόντα. And this 20% is used for comparable products. Y ese 20 % se aplica a productos semejantes. Et les 20 % sont réutilisés dans des produits similaires. Ezt a 20%-ot hasonló termékekhez fogják felhasználni. E questo 20% viene applicato a prodotti comparabili. А 20% перерабатываются в похожие продукты. Das heißt, eigentlich ist Recycling zwar schön und gut, إن إعادة التدوير في الحقيقة شيء جيد وجميل Αυτό σημαίνει βασικά ότι η ανακύκλωση είναι καλή, Es por eso que el reciclaje es realmente positivo Bref, le recyclage est certes bien, mais ce n'est pas la solution. Tehát az újrahasznosítás szép és jó, Это значит, рециклинг, конечно, дело хорошее и полезное, aber es ist nicht die Lösung. ولكن لا يُعتبر ذلك حلًا αλλά δεν λύνει το πρόβλημα. pero no es la solución. de nem megoldás. но это не решение проблемы.

Wir müssen einen Schritt zurückgehen, um eine Lösung zu finden. ||||step back||||| ||||повернутися назад||||| لابد أن نرجع خطوة إلى الوراء لكي نجد حلًا. Πρέπει να κάνουμε ένα βήμα πίσω, για να βρούμε τη λύση. Tenemos que dar un paso hacia atrás para encontrar una solución. Надо вернуться на шаг назад, чтобы найти решение. Und das habe ich gemacht. وهذا ما فعلته. Αυτό έκανα κι εγώ. And that's what I did. Y eso lo que yo he hecho. Et c'est ce que j'ai fait. Én ezt tettem. Так я и сделала.

Ich saß eines Abends mit meiner Freundin Sara in der Küche, |||||||Сара||| كنت جالسة ذات مساء مع صديقتي سارة في المطبخ Καθόμασταν ένα βράδυ με τη φίλη μου, τη Σάρα, στην κουζίνα. Una tarde estaba con mi amiga Sara en la cocina, Un soir, j'étais dans la cuisine chez ma copine Sara, Egyik este egy barátnőmmel, Sarával ültem a konyhában, Однажды вечером я сидела на кухне у подруги Сары, sie hat gekocht und ich habe getrunken, es war alles wie immer. هي طبخت وأنا سكرت كما كان الحال دائمًا Εκείνη μαγείρευε, εγώ έπινα κι όλα ήταν ως συνήθως. ella había cocinado y yo había bebido, como siempre. elle a cuisiné et j'ai bu, ő főzött, én ittam, mint rendszerint. она готовила, а я пила. В общем, всё было как всегда. (Lachen) (ضحك) (Γέλια) (Risas) Nous avions généré quelques déchets, et nous réfléchissions, (Nevetés) (Смех)

Es fiel ein bisschen Müll an und wir dachten so nach, |попав||||||||| وقد تساقطت بعض القمامة، وبدأنا أن نفكر Προέκυψαν κάποια σκουπίδια κι αυτό μας έβαλε σε σκέψεις. There was a little rubbish and we thought Egy kis szemét keletkezett, és elgondolkodtunk. У нас образовался мусор, и мы стали обсуждать эту тему. und ich erzählte ihr von diesem Problem und dass ich Sachen gerne angehe. ولقد حكيت لها هذه المشكلة وأنني أريد أن أجد حلًا لها Της εξήγησα το πρόβλημα και της είπα ότι θα ήθελα να το λύσω. and I told her about this problem and that I enjoy doing things. le hablé de este problema y le dije que me gustaba encarar las cosas. et je lui ai parlé de ce problème, et que j'aime résoudre les problèmes. Elmeséltem neki a problémám, és hogy kezdeni akarok ezzel valamit. e le ho detto di questo problema e che mi piace fare le cose. Я рассказала ей об этой проблеме и о том, что я люблю искать решения. Wir dachten, okay, nächst um den Weltfrieden zu erreichen, |||наступний||||| وفكرنا في التالي، لكي نحقق السلام العالمي Και τότε αναρωτηθήκαμε, πριν επιτύχουμε την παγκόσμια ειρήνη, We thought, okay, next to achieve world peace, Pensamos que, vale, lo próximo para conseguir la paz mundial Nous nous demandions, avant de réussir la paix dans le monde, Azt gondoltuk, rendben, a világbéke eléréséhez Мы стали обдумывать, что же сделать, чтобы был мир во всём мире was ist der Schritt davor natürlich naheliegender? ||||||more obvious ما هي الخطوة الأولى الواضحة التي يفترض اتخاذها؟ ποιο βήμα θα ήταν πιο εύλογο να κάνουμε πρώτα; ¿cuál es el paso adelante naturalmente obvio? quelle étape semblait le plus accessible ? mi az egyértelmű első lépés? qual è il passo prima che, ovviamente, più ovvio? и какой же следующий шаг надо сделать на этом пути? Ein verpackungsfreier Supermarkt. Einer ohne Einwegverpackung. |packaging-free||||single-use packaging سوبر ماركت خالي من التعبئة والتغليف خالي من التغليف الغير متحلل Ένα σουπερμάρκετ χωρίς συσκευασίες μιας χρήσης! Un supermercado sin embalajes. Uno sin envases desechables. Un supermarché sans emballages jetables ! Egy csomagolásmentes üzlet, egyszeri csomagolás nélküli. Этот шаг — супермаркет без одноразовых упаковок. Alles original unverpackt. ||unpacked كل شيء ليس مغلفًا في الأصل. Τα πάντα θα είναι αυτούσια χωρίς συσκευασία. Todo originalmente sin embalar. Sans aucun emballage dès le départ ! Minden eredeti állapotban, csomagolás nélkül. Абсолютно всё должно быть без упаковок.

Und wir spinnten 'rum, tranken noch mehr, ||spun|||| ||крутили|||| وذهب عقلي بعض الشيء وشربنا أكثر Κατεβάσαμε ιδέες, ήπιαμε κι άλλο, Nos pusimos a inventar, bebimos más, On a continué de divaguer et de boire, Rápörögtünk a témára, még többet ittunk, E abbiamo scherzato, bevuto ancora di più И вот мы всё это обсуждали и между делом ещё выпили. es war wirklich das Urding einer Schnappsidee. ||||||внезапная идея ||||ultimate||hairbrained idea ||||Ursprung|| لقد كانت فكرة مجنونة κι αυτό ήταν η αρχή μιας τρελής ιδέας. it was really the primal thing of a snap idea. era el inicio de una idea loca. bref, la naissance alcoolisée d'une idée dans toute sa quintessence. egy hirtelen jött őrült ötletnek tűnt. è stata davvero l'idea di un'idea istantanea. Это тот самый случай, когда идеи возникают под влиянием алкоголя. Ja, und dann gingen wir es an. نعم، ثم اهتممنا بالفكرة أكثر Την οποία μετά βάλαμε μπρος. Yes, and then we went for it. Sí, y entonces nos pusimos a ello. Et puis nous nous y sommes collées. Aztán hozzáláttunk a dolgokhoz. Ну и потом мы стали развивать эту идею.

Aus der Idee wurde ein Businessplan. وتحولت الفكرة إلى خطة عمل Από την ιδέα προέκυψε ένα επιχειρηματικό σχέδιο The idea turned into a business plan. De la idea surgió un plan de negocio. L'idée est devenue un business plan. Az ötletből egy üzleti terv lett. Из идеи вырисовался бизнес-план.

Aus dem Businessplan kam irgendwann der Moment, ||||sometime|| ومن هذه خطة العمل جائت وقتئذ اللحظة και από το σχέδιο αυτό ήρθε κάποτε η στιγμή, Del plan de negocio, un día surgió el momento Et avec le business plan est finalement advenu le moment Aztán jött a pillanat, hogy ezt az üzleti tervet Потом настал момент, когда наш бизнес-план wo man es in die Praxis umsetzen musste. ||||||implement| ||||||впровадж| لكي يتم تطبيق هذه الخطة فعليًا για να το υλοποιήσουμε στην πράξη. where to put it into practice. en el que había que llevarlo a la práctica. de sa traduction dans le concret. a gyakorlatban is meg akarjuk valósítani. нужно было воплотить в жизнь.

Und das war der Moment wo wir Angst bekamen, kalte Füße. وكانت هذه اللحظة التي شعرنا فيها بالخوف وعدم الحراك Κι αυτή ήταν η στιγμή που μας κυρίευσε ο φόβος. Y fue el momento en el que empezamos a tener miedo. Ce fut aussi le moment où nous avons commencé à prendre peur. Az volt az a pillanat, amikor megijedtünk és elbizonytalanodtunk. И именно в этот момент мы испугались до дрожи в коленках. Aber ich habe die Lektion, ولكني طبقت الدرس Ωστόσο, εφάρμοσα το μάθημα But I have the lesson Pero apliqué la lección Mais j'ai bien retenu la leçon de ce fameux été. De nem felejtettem el a leckét, Но тут я применила всё то,

die ich in diesem Sommer gelernt habe, angewandt. |||||||applied |||||||застосувала الذي تعلمته في هذا الصيف που είχα πάρει εκείνο το καλοκαίρι. that I learned this summer, applied. que aprendí en aquel verano. amit még azon a nyáron tanultam. чему научилась тем самым летом. Ich habe mir vorgestellt, was wäre, wenn ich alt bin, وتخيلت ما الذي من الممكن أن يحدث عندما أتقدم في العمر Σκέφτηκα πώς θα είναι, όταν γεράσω Me había imaginado qué sería de mayor, Je me suis imaginée à un âge avancé, contemplant mon passé, Így elképzeltem, hogy mi lenne, ha már öreg lennék, Ho immaginato cosa sarebbe successo quando sarò vecchio Я представила себе, что будет, когда я стану старой, wenn ich zurückschaue, wie sehe ich mich dann als alte Frau? ||look back|||||||| وأنظر إلى ما قدمته كيف أرى نفسي كامرأة عجوز؟ και κοιτάξω πίσω μου, πώς βλέπω τον εαυτό μου σε μεγάλη ηλικία; si mirara hacia atrás, ¿cómo me vería como señora mayor? és visszatekintenék az életemre. Kit látnék? как я себе представляю себя в возрасте? Ich sehe eine alte Frau, die verbittert ist ||||||bitter| ||||||розчарована| أنا أرى إمرأة عجوز يائسة Βλέπω μια ηλικιωμένη κυρία, γεμάτη πικρία, Veo una señora mayor amargada Je vois une vieille femme amère ayant laissé filer cette chance unique. Egy idős nőt látnék, aki megkeseredett, Vedo una vecchia che è amareggiata И я увидела старуху, которая злится, und diese eine Chance verpasst hat. قد ضيعت الفرصة من يديها επειδή έχασε εκείνη την ευκαιρία. y que ha dejado pasar una oportunidad. aki elmulasztott egy lehetőséget. e ho perso questa occasione. что она упустила свой шанс.

Da kommt ihr Zivi die Treppe hoch und trägt so schwere Einkaufstüten |||civilian||||||||shopping bags ويصعد عامل التوصيل الدرج وهو يحمل حقائب التسوق الثقيلة Και τότε, το παιδί της Πρόνοιας μου φέρνει τα ψώνια σε γεμάτες σακούλες Her civilian comes up the stairs and carries heavy shopping bags Entonces Zivi sube las escaleras llevando la compra pesada Et là, son auxiliaire de vie arrive les bras chargés de sacs de courses Felmegyünk a lépcsőn, cipeljük a nehéz bevásárlószatyrokat, Poi il suo funzionario viene su per le scale e porta borse della spesa così pesanti Вот её помощник поднимается по лестнице с тяжёлыми сумками. und alles ist immer noch voller Plastik! وجميع الأشياء لا تزال مغلفة بالبلاستيك κι είναι όλα μέσα στο πλαστικό! ¡y todo sigue siendo de plástico! e tutto è ancora pieno di plastica! Все эти сумки полны пластика!

Das war so ein schreckliches Szenario, ||||terrible| هذا كان سيناريو فظيع Ήταν τόσο εφιαλτικό αυτό το σενάριο Fue una escena tan terrible Annyira szörnyű ez a jelenet, Era uno scenario così orribile Этот сценарий показался мне таким жутким,

dass ich dachte: "Nee, lieber geh' ich's an |||||йду|це| وفكرت أنه لا بد أن أبدأ που σκέφτηκα «Καλύτερα να δοκιμάσω que pensé: "No, mejor lo hago « Je préfère m'y atteler hogy úgy gondoltam: "Nem, inkább belevágok, что я подумала: «Ну нет, лучше я буду действовать, und lieber ruiniere ich mich finanziell, aber ich versuche es wenigstens." من الأفضل أن أحاول حتى ولو أفلست ماليًا και ας καταστραφώ οικονομικά, θα έχω τουλάχιστον προσπαθήσει». and I'd rather ruin myself financially, but at least I'll try. " y mejor me arruino financieramente, pero por lo menos lo intento". és inkább tönkreteszem magam anyagilag, de legalább megpróbálom." и даже если я обанкрочусь, попробовать всё равно стоит». Und das haben wir gemacht. وهذا ما فعلناه Έτσι κι έγινε, And that's what we did. Y entonces lo hicimos. Et c'est ce que nous avons fait. És ezt tettük. Так мы и поступили.

Aber wir hatten immer noch kein Geld. لكننا ما زلنا لا نملك أي مال Δεν είχαμε όμως καθόλου χρήματα. But we still didn't have any money. Pero seguíamos sin dinero. Et nous n'avions toujours pas le sou. Теперь проблема была в деньгах.

Geld kommt nicht aus dem Himmel. Was macht man da? لا يسقط المال من السماء ما الذي علينا فعله؟ Δεν πέφτουν από τον ουρανό. Τι κάνει κανείς, λοιπόν; El dinero no cae del cielo. ¿Qué hacemos? L'argent ne tombe pas du ciel. Alors que fait-on ? Деньги не берутся из ниоткуда. Что же делать? Was macht man als junger Unternehmer mit einer Idee heutzutage? ماذا يفعل رجل أعمال شاب يمتلك فكرة ليطبقها في وقتنا هذا؟ Τι κάνει ένας νέος επιχειρηματίας σήμερα όταν έχει μια ιδέα; What do you do as a young entrepreneur with an idea nowadays? ¿Qué hace un joven empresario con una idea hoy en día? Que fait-on en tant que jeune entrepreneur quand on a une idée aujourd'hui ? Mihez kezdhet manapság egy fiatal vállalkozó az ötletével? Cosa fai oggi da giovane imprenditore con un'idea? Как молодые предприниматели воплощают свои идеи в жизнь? Man macht Crowdfunding. Das haben wir gemacht. يبحث عن تمويل جماعي وهذا ما فعلناه Αναζητά κεφάλαια από το πλήθος. Αυτό κάναμε κι εμείς. Hacen crowdfunding. Y eso fue lo que hicimos. Du financement participatif ! C'est ce que nous avons fait. Mi a közösségi finanszírozás mellett döntöttünk. Для этого есть краудфандинг. Вот им мы и занялись. Wir haben ein Video gedreht, und das Video ging viral. ||||filmed||||| لقد صورنا فيديو وأصبح كالفيروس Γυρίσαμε ένα βίντεο, το οποίο εξαπλώθηκε. We shot a video and it went viral. Grabamos un vídeo y se hizo viral. Nous avons tourné une vidéo, et la vidéo est devenue virale. Készítettünk egy videót, és felraktuk a netre. Abbiamo girato un video e il video è diventato virale. Мы сняли видео и стали распространять его вирусным путём. Es verbreitete sich von ganz alleine. لقد انتشر الفيديو بمفرده Άρχισε να διαδίδεται αυτόματα. It spread all by itself. Se difundió él solo. Elle s'est répandue d'elle-même. Elkezdett magától terjedni. Si è diffuso da solo. То есть оно распространялось само.

Wildfremde Menschen, die wir nicht kannten, wildly foreign||||| أناس غرباء لا نعرفهم Άγνωστοι άνθρωποι, που δεν τους ξέραμε καν, Absolutos desconocidos que no conocíamos Des gens qui nous étaient totalement inconnus Vadidegen emberek, akiket nem is ismertünk, Totalmente sconosciuti che non conoscevamo Совершенно чужие, незнакомые нам люди haben es übersetzt ins Englische, ins Spanische. ترجموا الفيديو إلى الإنكليزية والأسبانية το μετέφρασαν στα Αγγλικά, τα Ισπανικά... lo tradujeron al inglés y al español. ont traduit la vidéo en anglais, en espagnol. angolra és spanyolra fordították. перевели его на английский и испанский. Presse, Medien aus der ganzen Welt kamen auf uns zu und haben berichtet. وجاءت إلينا وسائل الأعلام من جميع أنحاء العالم وكتبت عنا Ο Τύπος και τα Μέσα από όλο τον κόσμο μας πλησίασαν και έκαναν ρεπορτάζ. Los medios de todo el mundo vinieron a informar. Les médias du monde entier sont venus faire des reportages sur nous. A sajtó és a média megkeresett minket és tudósítottak rólunk. La stampa e i media di tutto il mondo sono venuti da noi e hanno riferito. Пресса, СМИ со всего света рассказывали об этом. Nicht über einen Supermarkt, sondern über die Idee eines Supermarkts. ليس حول سوبر ماركت ولكن عن وجود فكرة سوبر ماركت جدبدة Όχι για ένα σουπερμάρκετ, αλλά για την ιδέα ενός σουπερμάρκετ. Not about a supermarket, but about the idea of a supermarket. No solo sobre el supermercado, si no sobre la idea del supermercado. Pas sur un supermarché, mais sur une idée de supermarché. Non su un supermercato, ma sull'idea di un supermercato. Не о супермаркете, а об идее создания супермаркета. Denn was wir zu dem Zeitpunkt hatten, war eigentlich nur die Idee, لأن ما كان لدينا في هذه المرحلة هي مجرد فكرة Διότι, εκείνη τη στιγμή το μόνο που είχαμε ήταν απλά η ιδέα Pues lo que teníamos en ese momento tan solo era la idea Car ce que nous avions alors n'était encore à vrai dire qu'une idée : Hiszen akkor még csak egy ötletünk volt, Perché quello che avevamo in quel momento era davvero solo un'idea Потому что в то время у нас была одна лишь идея, dass Unverpackt einkaufen möglich sein sollte. أنه من الممكن أن تشتري بضائع ليست معبأة ότι τα ψώνια χωρίς συσκευασία είναι κάτι το εφικτό. de que comprar productos sin embalar fuera posible. acheter sans emballage devrait être possible. miszerint a csomagolás nélküli vásárlás lehetséges. что покупать продукты без упаковок может быть возможно. Diese Resonanz hat gezeigt, dass es nicht nur eine Idee, |||shown|||||| ولم تُظهر هذه الإستجابة أنها مجرد فكرة فقط Η απήχηση μας έδειξε ότι δεν επρόκειτο για μια ιδέα μόνο, This response has shown that it is not just an idea Esa respuesta nos mostró que no es solo una idea Cet écho a montré que c'était plus qu'une idée, Ezek a visszajelzések azt mutatták, hogy ez nem csak egy ötlet, Полученный отклик показал, что это не только идея, sondern es ist ein Bedarf, der besteht, da muss ich doch was tun. ||||need|||||||| بل أيضًا مطلب ضروري لذلك كان علي أن أفعل شيئًا αλλά για μια υπαρκτή ανάγκη - την ανάγκη για πράξεις. but it is a need that exists, I have to do something about it. sino una necesidad que existe. Tenía que hacer algo. que les gens sentaient le besoin d'agir. hanem igény is van rá, tehát muszáj valamit tennem. ma c'è un bisogno che esiste, quindi devo fare qualcosa. но и насущная потребность, и это значит, что нужно действовать. Und wenn die Industrie auf ihren faulen Ärschen sitzt, ||||||lazy|| ولما كان إتحاد الصناعات لا يزال بطيئًا في تحركه Κι αν η βιομηχανία κοιτάζει άπραγη, And when the industry is sitting on their lazy asses Y si la industria se queda sentada con su culo vago Et si les industriels sont trop fainéants, alors nous allons le faire nous-mêmes ! És ha az ipar csak tétlenkedik, E quando l'industria si siede sui loro culi pigri Раз промышленность не хочет поднять свой зад и действовать, dann machen wir es halt selber! ||||just| كان علينا أن نفعل ذلك بأنفسنا τότε ας το κάνουμε μόνοι μας! then we'll do it ourselves! ¡pues tenemos que hacerlo nosotros mismos! akkor hát megcsináljuk mi magunk! allora facciamolo noi! то действовать будем мы!

Mit dem Crowdfunding haben wir über 100 000 Euro eingesammelt. من خلال التمويل الجماعي جمعنا أكثر من مائة ألف يورو Με τον πληθοπορισμό συγκεντρώσαμε πάνω από 100.000 ευρώ. With crowdfunding, we have collected over 100,000 euros. Con el crowdfunding reunimos más de 100 000 euros. Grâce au financement participatif, nous avons reçu 100 000 €. A közösségi finanszírozással több mint 100 000 eurót gyűjtöttünk. Благодаря краудфандингу мы собрали более 100 000 евро. Mit diesen 100 000 Euro, ein bisschen mehr, وبهذه المائة ألف وزيادة Με αυτό το ποσό, και λίγο παραπάνω, With these 100,000 euros, a little more, Con esos 100 000 euros y un poco más Avec ces 100 000 €, un peu plus, Ezzel a kicsivel több mint 100 000 euróval И на эти 100 000 евро, даже чуть больше, haben wir einen Supermarkt eröffnet ohne Einwegverpackung. ||||||single-use packaging فتحنا سوبر ماركت بدون تعبئة وتغليف ανοίξαμε ένα σουπερμάρκετ χωρίς συσκευασίες μιας χρήσης. we opened a supermarket without disposable packaging. abrimos un supermercado sin embalajes desechables. nous avons ouvert un supermarché sans emballages jetables. nyitottunk egy csomagolásmentes szupermarketet. мы открыли супермаркет без одноразовых упаковок. So sieht er aus. هكذا يبدو Αυτό εδώ είναι. This is what he looks like. Así es. Voici à quoi il ressemble. Így néz ki. Ecco come appare. Вот так он выглядит.

Vor zweieinhalb Monaten haben wir ihn eröffnet, ولقد فتحناه منذ شهرين ونصف Το ανοίξαμε πριν δυόμιση μήνες Hace dos meses y medio que lo abrimos en Berlín Il a ouvert il y a deux mois et demi à Berlin grâce à notre équipe. Két és fél hónappal ezelőtt nyitottuk L'abbiamo aperto due mesi e mezzo fa, Два с половиной месяца назад мы с командой in Berlin mit unserem Team. في برلبن بمساعدة فريقنا στο Βερολίνο με την ομάδα μας. con nuestro equipo. Berlinben a csapatommal. a Berlino con il nostro team. открыли его в Берлине.

In diesem Supermarkt kann man nicht nur Lebensmittel einkaufen; لا يمكنك شراء البقالة فقط في هذا السوبر ماركت Σε αυτό μπορείτε να αγοράσετε όχι μόνο τρόφιμα, En este supermercado no solo se pueden comprar comestibles, Dans ce supermarché, on peut acheter des denrées alimentaires et plus encore. Ebben a boltban nem csak élelmiszert vásárolhatunk; Там можно купить не только свежие продукты питания, wir haben Trockenprodukte, wie Gummibärchen, Müsli, ||dry products||gummy bears| ||сухі продукти||| لدينا منتجات جافة مثل الطوفي والحبوب αλλά και ξηρά προϊόντα, όπως ζαχαρωτά, μούσλι we have dry products such as gummy bears, muesli, tenemos productos secos como ositos de gominola, cereales. Nous avons des produits secs, des oursons en gomme gélifiée, du muesli, vannak olyan termékeink is mint a gumimaci, müzli, у нас есть такие продукты, как мармеладные мишки, мюсли, so was man so hat, was es auch bei Whole Foods unverpackt gibt |||||||||||unpackaged| ويوجد جميع أنواع الطعام الغير مغلفة και πράγματα που μπορείτε να βρειτε χωρίς συσκευασία στα Whole Foods, Lo que hay es lo que también está sin embalar en Whole Foods tout ce qu'on trouve sans emballage dans des magasins bio tehát minden megtalálható, ami a Whole Foodsnál is csomagolás nélküli, и то, что есть в Whole Foods в неупакованном виде, und anderen Konzepten, ولكن بمفهوم آخر και άλλα παρόμοια πράγματα, y otros conceptos et d'autres de concepts différents, és egyebek is. и в других подобных магазинах,

aber was wir noch mehr haben ist die ganze Bandbreite. |||||||||bandwidth بل نقدم أيضًا أشياء على نطاق أوسع من ذلك μόνο που σε εμάς υπάρχει μεγαλύτερη ποικιλία. but what we have more is the whole range. pero lo que además tenemos es toda la variedad. mais ce que nous avons en plus, c'est un maximum de diversité. Termékek egész skálája fellelhető nálunk. ma quello che abbiamo ancora di più è l'intera gamma. только у нас более широкий выбор. Sie mögen Tofu? Wir haben Tofu, von den TofuTussis aus Berlin. ||||||||tofu tussis|| ||тофу||||||ТофуТус|| هل تحبون التوفو (جبن نباتي) أحضرناه من متجر توفوتوسي في برلين Τρώτε τόφου; Έχουμε τόφου από την εταιρία TofuTussis του Βερολίνου. You like tofu? We have tofu, from the TofuTussis from Berlin. ¿Quieren tofu? Tenemos tofu de la tienda TofuTussis de Berlín. Vous aimez le tofu ? Le nôtre vient des stands de TofuTussis berlinois. Szeretik a tofut? Nálunk van tofu, a berlini TofuTussistól. Ti piace il tofu? Abbiamo il tofu del TofuTussis di Berlino. Вы любите тофу? У нас он есть, от TofuTussis в Берлине. Wir haben Marmelade im Mehrwegglas, Molkeprodukte. ||||returnable glass|whey products المربى ومنتجات الألبان معبأة في زجاج قابل لإعادة الاستخدام Έχουμε μαρμελάδα σε επαναχρησιμοποιούμενα βάζα, γαλακτοκομικά, Tenemos mermelada en un bote retornable y lácteos. Les pots de confiture sont réutilisables, il y a des produits lactosériques, Van lekvárunk újra felhasználható üvegben, tejsavótermékek. Abbiamo marmellata in vasetti a rendere, prodotti a base di siero di latte. У нас есть варенье в банках, продукты из сыворотки. Wir haben eigentlich alles, was das Herz begehrt, |||||||desires |||||||бажає نحن لدينا حقًا كل ما يتمناه القلب κι όλα όσα λαχταρά η καρδιά σας, Realmente tenemos de todo lo que se pueda imaginar Igazából mindenünk van, amire a szív áhítozik. In realtà abbiamo tutto ciò che il tuo cuore desidera У нас есть всё, чего желает душа, von Bier zu Wodka und Gin zu Käse, unsere Regale sind voll. من البيرة إلى الفودكا والجين (شراب مسكر) والجبن، رفوفنا ممتلئة بالفعل από μπίρα, βότκα και τζιν μέχρι τυρί, τα ράφια μας είναι γεμάτα. desde cerveza a vodka y ginebra o queso, nuestras estanterías están llenas. dalla birra alla vodka e dal gin al formaggio, i nostri scaffali sono pieni. от пива с водкой и джином до сыров, у нас полки просто ломятся. Und das alles ohne Einwegverpackung. وكل هذا بدون تعبئة أو تغليف Κι όλα αυτά χωρίς συσκευασίες μιας χρήσης. Y todo sin eso sin embalajes desechables. Le tout sans emballage ! És mindez eldobható csomagolás nélkül. E tutto questo senza imballaggi usa e getta. И всё это — без упаковок.

Wenn man einkaufen geht, kommt man im Endeffekt ||||приходит||| عندما تذهب للتسوق تجد نفسك تعود إلى المنزل Κι έτσι, τελικά, πηγαίνετε για ψώνια, When you go shopping, the bottom line is that you come to Cuando vamos a comprar, al final Quand on vient y faire ses courses, Ha bevásárolni megyünk, akkor végül is teli kézzel megyünk haza, Quando fai la spesa, finisci per venire Из супермаркета ты возвращаешься в итоге mit vollen Händen nach Hause, aber ohne Müll. بيدين ممتلئتين وبدون قمامة και γυρίζετε σπίτι με γεμάτα χέρια, αλλά χωρίς σκουπίδια. llegamos a casa con las manos llenas pero sin basura. on en ressort les bras chargés, mais sans déchets. a casa con le mani piene, ma senza spazzatura. с полными сумками, но без мусора. Man bedient sich selber, |serves|| يمكنك أن تخدم نفسك Εξυπηρετείστε μόνοι σας, You serve yourself Cada uno se sirve solo On se sert soi-même Az üzlet önkiszolgáló, Servi te stesso У нас самообслуживание,

indem man einfach Behälter mitbringt und sie befüllt mit so viel man braucht. |||container||||fills||||| ببساطة اجلب عبواتك الخاصة وعبئها بالقدر الذي تحتاجه καθώς φέρνετε από το σπίτι τα δικά σας δοχεία και τα γεμίζετε όσο χρειάζεστε. by simply bringing containers with you and filling them with as much as you need. y traen recipientes para llenarlos tanto como necesiten. en amenant ses propres conteneurs pour les remplir selon ses besoins. tartókat hozunk magunkkal, és azzal töltjük meg őket, amire szükségünk van. ёмкости надо приносить с собой и брать столько товара, сколько нужно. Wir haben Marmelade; Sachen, die ein bisschen komplexer sind, المربى والأشياء المعقدة قليلًا Έχουμε μαρμελάδες και πράγματα που είναι λίγο πιο περίπλοκα We have jam; Things that are a little more complex Tenemos mermelada; las cosas que son un poco más complejas Nous avons de la confiture. Les choses plus compliquées Van lekvárunk; azok a dolgok, amelyek kicsit összetettebbek, У нас есть варенья, все более сложные продукты sind einfach im Mehrwegglas, |||returnable glass معبأة في زجاج قابل للاستخدام مرة أخرى τα έχουμε σε βαζάκια, are simply in returnable glass, están en botes retornables, sont en verres réutilisables, újrahasználható üvegben vannak, находятся в банках,

kennt man ja auch schon von Molkeprodukten. ||||||whey products وهكذا هو الحال أيضًا في منتجات الألبان όπως τα ξέρουμε από τα γαλακτοκομικά. You already know from whey products. como ya conocen en productos lácteos. comme pour les produits au lactosérum. mint pl. a már ismerős tejsavótermékek. как, к примеру, продукты из сыворотки. Wir haben das Rad also nicht neu erfunden, نحن لم نخترع العجل من جديد Δεν ξαναανακαλύψαμε τον τροχό, So we didn't reinvent the wheel No hemos reinventado la rueda, Nous n'avons certes pas réinventé la roue, Tehát nem a kereket találtuk fel újra, Quindi non abbiamo reinventato la ruota, Мы не изобрели велосипед заново, wir haben einfach ein Tesla oder ein BMW daraus gemacht. ||||Тесла|||БМВ|| ولكن حولناها ببساطة إلى سيارة بي إم دبليو أو تسلا απλά φτιάξαμε με αυτόν ένα Tesla ή μια BMW. we just made a Tesla or a BMW out of it. simplemente hemos creado un Tesla o BMW con ella. mais nous avons mis la roue sur une Tesla, ou une BMW. csupán egy Teslát vagy BMW-t raktunk össze a segítségével. мы просто сделали из него Tesla или BMW. (Lachen) (ضحك) (Γέλια) (Risas) (Rires) (Nevetés) (Смех)

Und wir sind aber auch zurückgegangen, |||||повернулися назад رجعنا بذاكرتنا إلى الخلف Και επιπλέον, γυρίσαμε στο παρελθόν But we also went back Pero también hemos dado un paso atrás. On est également retourné dans le passé Kicsit visszatekintettünk a múltra, Мы просто отчасти вернули прошлое,

haben uns erinnert, was hat man früher gemacht? وتذكرنا ما حدث سابقًا؟ και θυμηθήκαμε τι έκαναν οι άνθρωποι τότε. ¿Se acuerdan de lo que hacían antes? en mobilisant nos souvenirs : comment faisait-on avant ? hogy régen mit is csináltak az emberek? вы помните, как всё было раньше? Früher gab es keine Tempos. ||||салфетки для носа ||||паперові сер سابقًا ما كان يوجد مناديل ورقية Παλιά δεν υπήρχαν χαρτομάντιλα. There used to be no tempo. Antes no había pañuelos de papel. Avant, il n'y avait pas de Kleenex, Akkoriban nem volt papírzsepi se. Non c'erano tempi. Не было бумажных платков.

Früher hat man ein feines Stofftaschentuch gehabt, ||||fine|cloth handkerchief| سابقًا كان يوجد المناديل القماشية Οι άνθρωποι είχαν ένα λεπτό υφασμάτινο μαντίλι In the past you had a fine handkerchief La gente tenía un fino pañuelo de tela on se servait d'un mouchoir en tissu Régen szövetkendője volt az embereknek, In passato avevi un fazzoletto di stoffa fine, Раньше носовые платки были из ткани, es verwendet und nicht weggeschmissen. |uses|||thrown away التي تُستخدم ولا تُرمى بعد ذلك που χρησιμοποιούσαν και δεν το πετούσαν. used it and not thrown it away. se usaba y no se tiraba. qu'on ne jetait pas après usage. amit használtak és nem dobták el. usato e non buttato. их не выбрасывали после использования.

Das heißt, man kann bei uns so einkaufen, dass man am Ende des Tages بمعني أنه يتسنى للمرء التسوق معنا بطريقة حيث أنه بنهاية المطاف Έτσι και σε εμάς, μπορεί κανείς να ψωνίσει χωρίς να παράξει στο τέλος της μέρας That means you can shop with us in such a way that you can at the end of the day En nuestra tienda se puede comprar para que al final del día Be lehet nálunk úgy vásárolni, hogy a nap végére Ciò significa che puoi fare acquisti con noi in modo tale che alla fine della giornata Я хочу сказать, что у нас можно делать покупки, in seinem ganzen Alltag keinen weiteren Müll produziert. لن يجد قمامة يرميها طوال اليوم και για όλη την μέρα κανένα σκουπίδι. produced no more rubbish in his whole everyday life. no se produzca más basura. on est sûr de n'avoir généré aucun nouveau déchet de toute la journée. nem termelünk további hulladékokat. non produce più rifiuti in tutta la sua vita quotidiana. не производя при этом никакого дополнительного мусора. Und das ist gut. Warum sollte man unverpackt einkaufen? رائع، لماذا يجب عليك شراء البضائع غير المعبأة؟ Τέλειο. Γιατί, λοιπόν, να ψωνίζουμε χωρίς συσκευασία; And that's good. Why should you buy unpacked? Et c'est bien. Pourquoi acheter sans emballage ? És ez jó. Miért kellene csomagolás nélkül vásárolni? И это здорово. Почему же сто́ит отказаться от упаковок? Weil man eine frei wählbare Menge hat. ||||chooseable|| ||||вільно обрана|| لأن للمرء حرية الاختيار أن يأخذ الكمية التي يريدها Γιατί έτσι μπορούμε να επιλέγουμε ελεύθερα την ποσότητα. Because you have a freely selectable amount. Porque cada uno compra en diferente cantidad. Parce qu'on se sert la quantité qu'on veut. Mert így a mennyiség is szabadon választható. Perché hai una quantità liberamente selezionabile. Потому что вы сами определяете количество.

Sie kaufen [also] nur so viel, wie Sie brauchen يمكنك شراء ما تحتاجه فقط Ψωνίζετε, δηλαδή, μόνο τόσο όσο χρειάζεστε You only buy as much as you need Se compra tanto como se necesita Vous n'achetez que ce dont vous avez besoin Csak annyit veszünk, amennyire szükségünk van, Compri solo quanto ti serve То есть покупаете столько, сколько вам нужно, und müssen am Ende des Tages nichts wegschmeißen. |||||||throw away ولا يجب عليك رمي أي شيء في نهاية اليوم και δεν χρειάζεται να πετάξετε τίποτα στο τέλος. y no tienen que tirar nada cuando acaba el día. et ne gaspillez donc rien au final. és a nap végén semmit sem kell kidobnunk. e non devi buttare via nulla alla fine della giornata. и вам не приходится в конце дня ничего выбрасывать. Es ist zum Teil preiswerter, ||||cheaper وتقلل التكلفة أيضًا Είναι εν μέρει πιο οικονομικό, It is partly cheaper En parte es económico Részben olcsóbban kijövünk, A volte è più economico Отчасти это ещё и дешевле,

weil man die Verpackung, das Marketing weg lässt. لأنه لا يستخدم التعبئة والتغليف والتسويق لها διότι αφήνει απ' έξω τη συσκευασία, το μάρκετινγκ. because you leave out the packaging, the marketing. porque se omite el embalaje de marketing. car c'est sans emballage ni marketing. mert elhagyjuk a csomagolást és a marketinget. вы ведь не платите ни за упаковку, ни за маркетинг. Und, das Beste: man hat keinen Müll, وأفضل شيء: أنه لا يوجد قمامة Και το καλύτερο, δεν παράγετε σκουπίδια Y lo mejor: no hay basura És a legjobb: nincs hulladék, И самое важное: у вас нет мусора, den man 'runtertragen muss am Ende des Tages. the||||||| ||carry down||||| التي يجب أن تأخذها معك خارجًا كل يوم που πρέπει να βγάλετε έξω στο τέλος της μέρας. that you have to carry down at the end of the day. que haya que sacar al final del día. amit a nap végén le kell vinnünk a tárolóba. который нужно выносить по вечерам. Was ich aus den letzten zwei Jahren mitgenommen habe, war einiges. ||||||||||some لقد تعلمت الكثير في السنتين الأخيرتين Κατάλαβα πολλά από το ταξίδι μου τα δύο τελευταία χρόνια. What I've taken with me over the past two years has been a lot. Lo que me llevo de estos últimos dos años es único. Ce que j'ai appris depuis deux ans ? Deux ou trois choses. Az utóbbi két év tanulságos volt. За последние два года я научилась очень многому. Es war eine lange Reise, aber [vor allem] habe ich gelernt, كانت رحلة طويلة، لكني تعلمت الكثير Ήταν ένα μεγάλο ταξίδι από το οποίο έμαθα κυρίως Ha sido un camino largo pero ante todo he aprendido Ce fut un long périple mais j'ai surtout appris Hosszú út volt, és megtanultam Это был долгий путь, и прежде всего я научилась mit offenen Augen und Geist durch die Gegend zu gehen, |||||||area|| اذهب عبر الصعاب بعينين منفتحتين وبروح قوية να αντιμετωπίζω τον κόσμο με ανοιχτά μάτια και πνεύμα, to walk around with open eyes and mind, a andar con los ojos y la mente abiertos, à ouvrir les yeux et mon esprit pendant la traversée, nyitottabban szemlélni a környezetem. andare in giro con gli occhi aperti e lo spirito, воспринимать окружающее открытой душой, Sachen wahrzunehmen und auch zu hinterfragen, |to perceive||||question اكتشف أشياء جديدة وحاول أن تفهمها να αντιλαμβάνομαι τα πράγματα, αλλά και να αμφισβητώ To perceive things and also to question them, a aprovechar las cosas e indagar. prendre la mesure des choses et réfléchir à deux fois Észrevenni és megkérdőjelezni dolgokat, percepire le cose e anche interrogarle, не просто смотреть на вещи, но и видеть их, задавать вопросы, Sachen, die so selbstverständlich sind, so Kleinigkeiten wie das Einkaufen, ||||||trivialities||| أشياء تقليدية للغاية، أشياء صغيرة مثل التسوق τα αυτονόητα, τις μικρές συνήθειες, όπως είναι τα ψώνια Things that are taken for granted, as little things as shopping, Cosas que se dan por hecho, pequeños detalles como hacer la compra, à des choses aussi évidentes et banales que les courses du quotidien, amik magától értetődőnek tűnnek, apróságok, mint a bevásárlás, Cose che vengono date per scontate, piccole cose come lo shopping, я говорю об обычных вещах, о таких мелочах, как поход за покупками, was man jeden Tag macht, أشياء تفعلها كل يوم που τα κάνει κανείς καθημερινά, what you do every day, que se hacen cada día, amit mindennap megteszünk, quello che fai ogni giorno о том, что мы делаем каждый день,

und vor allem, es einfach zu machen. وقبل كل شيء، حاول القيام بذلك ببساطة και κυρίως έμαθα να απλοποιώ τα πράγματα. y sobre todo, simplemente hacerlas. et surtout, à faire les choses, tout simplement. és mindenek előtt, könnyűvé tenni. e soprattutto per renderlo facile. и что всё это можно делать очень просто.

"Mut haben" heißt eigentlich nur to|||| "أن تكون شجاعًا" تعني في الحقيقة Θάρρος σημαίνει βασικά "Tener coraje" en realidad significa « Avoir du courage » signifie seulement "Bátornak lenni" csak annyit jelent, "Abbi coraggio" in realtà significa solo «Смелость» означает всего лишь,

Angst zu haben, aber es trotzdem zu machen, أن تكون خائفا ولكنك على الرغم من ذلك تقوم به να φοβάσαι, αλλά παρόλα αυτά να τολμάς, tener miedo pero hacerlo igualmente, avoir peur mais faire quand même, hogy félünk, de mégis megcsináljuk, avere paura ma farlo comunque что боишься, но всё равно делаешь, weniger nachzudenken. بدون التفكير كثيرًا να μην το σκέφτεσαι πολύ. less to think about. pensarlo poco. réfléchir moins. kevesebbet agyalunk. pensare di meno. не давая себе задуматься.

Weil Angst hat jeder, aber man muss diese Angst überwinden. |||||||||overcome الجميع يخاف، لكن عليك أن تغلب هذا الخوف. Όλοι φοβόμαστε, αλλά πρέπει να αντιμετωπίζουμε τους φόβους μας. Because everyone is afraid, but you have to overcome this fear. Porque todos tenemos miedo, pero tenemos que superarlo. Car tout le monde a peur, mais il faut surmonter cette peur. Mindenki fél, de a félelmeinket le kell küzdenünk. Perché tutti hanno paura, ma tu devi superare questa paura. Все боятся, но нужно преодолевать страх. Das heißt, wenn Sie eine Idee haben, setzen Sie sie um. Machen Sie es einfach. هذا يعني إذا كان لديك فكرة حاول أن تطبقها وافعلها ببساطة Αν λοιπόν έχετε μια ιδέα, πραγματοποιήστε την. Έτσι απλά. That is, when you have an idea, put it into practice. Just do it. Es decir, si tienen una idea, realícenla. Sencillamente háganla. Bref, si vous avez une idée, mettez-la donc en œuvre. Ha van egy ötletük, valósítsák meg, vágjanak bele. Ciò significa che se hai un'idea, implementala. Fallo e basta. То есть, если у вас есть идея, воплощайте её. Просто действуйте. Machen Sie es lieber jetzt als morgen. Sonst ist der Moment vorbei. افعلها الآن من قبل أن تنقضي الفرصة Καλύτερα σήμερα παρά αύριο. Αλλιώς, χάθηκε η ευκαιρία. Better do it now than tomorrow. Otherwise the moment is over. Mejor háganla hoy que mañana. De lo contrario el momento pasará. Faites-le aujourd'hui plutôt que demain. Car le moment est si vite passé. Cselekedjenek inkább most, mint holnap – Különben oda a pillanat. И лучше сегодня, чем завтра. Иначе момент может быть упущен. Und mit ihm, der erste Kuss. وتفويت أول قبلة لك Και μαζί της το πρώτο φιλί. And with him, the first kiss. Y con él, el primer beso. Et avec lui, le premier baiser. És vele együtt az első csók is. E con lui il primo bacio. И вместе с ним — первый поцелуй.

Vielen Dank. شكرًا جزيلًا Σας ευχαριστώ Muchas gracias. Merci beaucoup. Köszönöm szépen. Большое спасибо.

(Applaus) (تصفيق) (Χειροκρότημα) (Aplausos) (Taps) (Аплодисменты)