×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Raumzeit - Vlog der Zukunft, Wie hell kann es im All werden? (2019)

Wie hell kann es im All werden? (2019)

Wie hell kann es eigentlich im Universum werden? Diese Frage ist nicht so leicht zu beantworten,

wie es scheint. Die Antworten fallen nämlich oft kryptisch aus – man hört von absoluten

und relativen Magnituden, vom sichtbaren Teil des EM-Spektrums, öfters fallen Begriffe

wie Supernova und Quasar. Was das alles bedeutet und wie hell es wirklich im Universum werden

kann, das beleuchten wir in diesem Video – Ich bin Ronny, willkommen bei Raumzeit.

Die Voraussetzung für Licht ist zunächst mal eine Lichtquelle. Eine Kerze zum Beispiel.

In der Regel breitet sich das Licht kugelförmig von der Lichtquelle aus. Tatsächlich handelt

es sich natürlich bei Licht um elektromagnetische Strahlung, deren Spektrum von den extrem langwelligen

Radiowellen bis hin zu den ultrakurzwelligen Gammastrahlen reicht.

Unsere Augen vermögen, einen bestimmten Bereich dieser Wellen zu empfangen. Elektromagnetische

Wellen mit Wellenlängen von 380 – 740 Nanometer kann unser Auge wahrnehmen – und zwar als Licht.

Aber zurück zum sichtbaren Teil. Je weiter wir von einer Lichtquelle entfernt sind, desto

schwächer scheint sie zu sein. Eine Glühbirne wenige Meter von mir etwa wirkt erheblich

heller als die gleiche Glühbirne aus einer Distanz von 100 Metern. Das liegt nicht etwa

daran, dass die Energie des Lichtes abnimmt. Wellenlänge und Energie bleiben gleich. Warum

dann der scheinbare Helligkeitsverlust? Die Antwort ist recht einfach. Da sich das

Licht kugelförmig ausdehnt, muss es mit größerer Distanz eine immer größere Sphäre beleuchten.

Das lässt sich etwas besser erklären, wenn wir das mit Photonen erklären. Nehmen wir

mal an, eine Kerzenflamme sendet 1 Millionen Photonen aus und steht einen Meter von mir

entfernt. Diese Million Photonen verteilt sich gleichmäßig auf eine Kugeloberfläche

mit 1 Meter Radius. Diese Oberfläche errechnen wir mit 4 mal Pi mal R zum Quadrat. Damit

treffen 1 Millionen Photonen auf etwa 12 Quadratmeter. Wenn wir uns nun einen Meter entfernen, dann

erhöht sich die Kugeloberfläche beträchtlich, nämlich auf 4 mal Pi mal 2 zum Quadrat, also

auf etwa 50 Quadratmeter. Die gleichen 1 Million Photonen verteilen sich nun auf eine 4 mal

größere Fläche. Daher nimmt die Leuchtkraft einer Lichtquelle mit dem Quadrat des Abstandes

ab – verdopple ich die Distanz, wirkt meine Lichtquelle ein Viertel so hell wie vorher.

Das macht es etwas schwierig, die Leuchtkraft von kosmischen Objekten anzugeben, wenn ich

mich auf meine Augen verlassen möchte. Die 8 Lichtminuten entfernte Sonne etwa gehört

zu den hellsten Lichtquellen, die wir auf der Erde kennen, sie ist allerdings weniger

leuchtstark als beispielsweise Sirius A, der 8 Lichtjahre von uns entfernt liegt. Daher

unterscheiden Astronomen zwischen der scheinbaren und der absoluten Helligkeit von Objekten

im Weltall, deren Einheit jeweils die Magnitude ist – in Kurzschreibweise mag.

Um das Ganze richtig kompliziert zu machen, bedeutet ein kleinerer Wert eine größere

Helligkeit zudem ist die Skala, auf der die Helligkeit angegeben wird, logarithmisch.

Ein Objekt, dass 5 Magnituden unter einem anderen liegt, ist 100 Mal so hell. Klasse.

Schauen wir uns mal ein Beispiel an – und bleiben wir zunächst bei der scheinbaren

Helligkeit. Der Planet Venus – das dritthellste Objekt im Nachthimmel, hat eine scheinbare

Helligkeit von – 4,7 mag. Der Vollmond – erheblich heller als die Venus – bringt es auf – 12,7

mag. Ein Unterschied von 8 Magnituden. Damit ist der Vollmond 1600 Mal so hell wie die

Venus – scheinbar. Was ist mit der Sonne? Die Sonne, die wir bitte nicht direkt betrachten,

hat eine scheinbare Helligkeit von -26,7. Vierzehn Magnituden unter dem Mond, 22 Magnituden

unter der Venus. Damit ist die Sonne 400.000 Mal so hell wie der Mond und 630 Millionen

Mal so hell wie die Venus. Die scheinbare Magnitude ist aber in der Astronomie

nicht sehr hilfreich. Um Objekte miteinander vergleichen zu können, greift man daher auf

die absolute Helligkeit zurück. Und diese definiert man als die Helligkeit eines Objektes

aus einer Distanz von 10 Parsec bzw. 32,6 Lichtjahren.

Jetzt lässt sich auch die Sonne besser mit anderen Sternen vergleichen. Die Sonne hat

eine absolute Helligkeit von etwa 4,8 mag. Sie wäre damit für Beobachter mit guten

Augen aus 33 Lichtjahren noch zu erkennen. Sirius, der hellste Stern am Nachthimmel hat

eine absolute Helligkeit von 1,5 und ist damit fast 20 Mal heller als die Sonne.

Wie hell aber sind die hellsten Sterne, die wir kennen? Der rote Riese Beteigeuze im Sternbild

Orion gehört dazu – seine absolute Helligkeit liegt bei üppigen -8. Der Hypergigant VY

Canis Majoris schafft es bereits auf -9,4 Mag. Die hellsten Sterne aber sind natürlich

Wolf-Rayet Sterne und den aktuellen Rekord als hellster Stern hält der Wolf Rayet Stern

R135-a1 in der großen Magellanschen Wolke mit beeindruckenden -12,5 mag absoluter Helligkeit.

Damit liegt er mehr als 17 Magnituden unter der Sonne und strahlt so fast 9 Millionen

Mal heller als die sie. Wars das? Natürlich nicht. Es geht noch viel

heller. Galaxien etwa kombinieren die Leuchtkraft ihrer Sterne. Auch wenn ich sie natürlich

nicht aus 10 Parsec beobachten kann, so kann ich ihre absolute Leuchtkraft dennoch berechnen.

Die Schwarze Auge Galaxie zum Beispiel, die wir mit bloßem Auge nicht sehen können,

hat eine absolute Leuchtkraft von -21,7, was mit unserer Heimatgalaxie, der Milchstraße

vergleichbar ist. Und selbst Galaxien stellen nicht das Maximum

der Helligkeit dar. Bei weitem nicht. Supervovae überstrahlen regelmäßig die Galaxien, in

denen sie entstehen. Erst 2015 wurden wir Zeugen einer Hypernova, die unter dem Namen

ASASSN-15lh bekannt wurde. Dieses Ereignis erreichte eine absolute Helligkeit von -23,5

mag. Das ist 570 Milliarden Mal heller als die Sonne und unfassbare 50 Mal heller als

das Licht aller Sterne der Milchstraße zusammen. Und auch das reicht nicht aus. Die unangefochten

hellsten Objekte des Kosmos nämlich sind aktive galaktische Kerne, von denen vor allem

die Quasare vielen ein Begriff sind. Supermassive schwarze Löcher im Zentrum einer Galaxie

können derartig hell sein, dass sie im Teleskop wie ein Stern wirken – sie sind quasi-stellar,

sternengleich. Das erscheint zunächst paradox – schwarze Löcher sind schließlich das

ultimative Dunkle. Verschlingen sie aber aktiv Material, beispielsweise Gaswolken oder Sterne,

dann beschleunigen sie dieses Material auf bis zu 50% der Lichtgeschwindigkeit. Es ist

dieses aneinander reibende Material, welches das gleißende Licht von Quasaren erzeugt.

Der bisher leuchtstärkste Quasar und damit das hellste uns bekannte Objekt des Universums

ist 3C 454.3 mit einer Helligkeit von -31,7 Mag – 10.000 Mal heller als das Licht aller

Sterne unserer Galaxie. Wäre dieser Quasar 33 Lichtjahre von uns entfernt, wäre er am

Himmel 100 Mal heller scheinen als unsere Sonne. Wir wären außerdem alle tot.

Ich verzichte bewusst auf den im Januar oft genannten Quasar J043947.08 – die volle

Bezeichnung blenden wir hier ein. J043947.08+163415.7 Dieser Quasar wäre tatsächlich der weitaus

hellste, allerdings muss hier noch geklärt werden, inwieweit Gravitationslinseneffekte

die gemessene Helligkeit verfälschen. Spannend ist natürlich, wie es bereits Michael

auf Vsauce sagte, dass das hellste Licht des Universums seinen Ursprung im Dunkel der schwarzen

Löcher hat – diese Tatsache fügt sich aber, wie ich finde, nahtlos ein in die erhabene

Schönheit des Kosmos. Wenn ihr auch dieses Video etwas erleuchtend

fandet, freuen wir uns über euer Abo und ein Like. Wir grüßen außerdem wie immer

unsere Galaktischen Overlords Rico Wittke, Tobias Sternberg und Dimitar Jauch. Wie immer

sagen wir danke fürs Zuschauen und – in diesem Sinne – 42!

Wie hell kann es im All werden? (2019) How bright can it get in space? (2019) Cuánta luz puede haber en el espacio? (2019) Quelle peut être la luminosité dans l'espace ? (2019) 宇宙はどこまで明るくなるのか?(2019) Jak jasno może być w kosmosie? (2019) Quão brilhante pode ser no espaço? (2019) Насколько светло может быть в космосе? (2019) Uzay ne kadar parlak olabilir? (2019) Наскільки яскравим може бути світло в космосі? (2019)

Wie hell kann es eigentlich im Universum werden? Diese Frage ist nicht so leicht zu beantworten, How bright can it actually be in the universe? This question is not so easy to answer À quel point cela peut-il être brillant dans l'univers? Il n'est pas facile de répondre à cette question Quanto può essere brillante nell'universo? Questa domanda non è così facile da rispondere Насколько ярким оно может быть во вселенной? На этот вопрос не так просто ответить

wie es scheint. Die Antworten fallen nämlich oft kryptisch aus – man hört von absoluten as it appears. The answers are indeed often cryptic - one hears from absolute il semble. Les réponses sont en effet souvent cryptique - on entend de manière absolue sembra. Le risposte sono davvero spesso criptico - si sente dall'assoluto как кажется. Ответы действительно часто загадочный - каждый слышит от абсолютного

und relativen Magnituden, vom sichtbaren Teil des EM-Spektrums, öfters fallen Begriffe and relative magnitudes, from the visible part of the EM spectrum, terms often fall et magnitudes relatives, de la partie visible du spectre EM, les termes tombent souvent e le grandezze relative, dalla parte visibile dello spettro EM, i termini spesso cadono и относительные величины, от видимой части электромагнитного спектра, термины часто падают

wie Supernova und Quasar. Was das alles bedeutet und wie hell es wirklich im Universum werden like Supernova and Quasar. What that all means and how bright it really will be in the universe comme Supernova et Quasar. Qu'est-ce que tout cela signifie et comment il sera vraiment brillant dans l'univers come Supernova e Quasar. Cosa significa tutto questo e quanto sarà luminoso nell'universo как сверхновая и квазар. Что это все значит и как ярко это действительно будет во вселенной

kann, das beleuchten wir in diesem Video – Ich bin Ronny, willkommen bei Raumzeit. can we light that in this video - me am Ronny, welcome to spacetime. pouvons-nous éclairer cela dans cette vidéo - moi am Ronny, bienvenue dans l'espace-temps. possiamo accenderlo in questo video - io Sono Ronny, benvenuto nello spaziotempo. можем ли мы осветить это в этом видео - я Ронни, добро пожаловать в космос-время.

Die Voraussetzung für Licht ist zunächst mal eine Lichtquelle. Eine Kerze zum Beispiel. The prerequisite for light is first sometimes a light source. A candle for example. La condition préalable à la lumière est d'abord parfois une source de lumière. Une bougie par exemple. Il prerequisito per la luce è il primo a volte una fonte di luce. Una candela per esempio. Необходимым условием для света является первое иногда источник света. Свеча например.

In der Regel breitet sich das Licht kugelförmig von der Lichtquelle aus. Tatsächlich handelt As a rule, the light spreads spherical from the light source. Actually acts En règle générale, la lumière se propage sphérique de la source de lumière. Agit réellement Di norma, la luce si diffonde sferica dalla fonte di luce. In realtà agisce Как правило, свет распространяется сферически от источника света. На самом деле действует

es sich natürlich bei Licht um elektromagnetische Strahlung, deren Spektrum von den extrem langwelligen Of course, light is electromagnetic Radiation whose spectrum differs from the extremely long-wave Bien sûr, la lumière est électromagnétique Rayonnement dont le spectre diffère de celui des ondes extrêmement longues Certo, la luce è elettromagnetica Radiazione il cui spettro differisce dall'onda estremamente lunga Конечно, свет электромагнитный Излучение, спектр которого отличается от чрезвычайно длинноволнового

Radiowellen bis hin zu den ultrakurzwelligen Gammastrahlen reicht. Radio waves up to the ultra short wave Gamma rays last. Ondes radio jusqu'à l'ultra courte Les rayons gamma durent. Le onde radio arrivano fino all'onda ultra corta Raggi gamma ultimi. Радиоволны до ультракоротких волн Гамма-лучи в прошлом.

Unsere Augen vermögen, einen bestimmten Bereich dieser Wellen zu empfangen. Elektromagnetische Our eyes are capable of a certain area to receive these waves. electromagnetic Nos yeux sont capables d'un certain domaine recevoir ces ondes. électromagnétique I nostri occhi sono capaci di una certa area ricevere queste onde elettromagnetico Наши глаза способны на определенную область получить эти волны. электромагнитный

Wellen mit Wellenlängen von 380 – 740 Nanometer kann unser Auge wahrnehmen – und zwar als Licht. Waves with wavelengths of 380 - 740 nm can perceive our eye - and as Ondes de longueurs d'onde de 380 - 740 nm peut percevoir notre œil - et comme Onde con lunghezze d'onda di 380 - 740 nm può percepire il nostro occhio - e come Волны с длинами волн 380 - 740 нм может воспринимать наш глаз - и как

Aber zurück zum sichtbaren Teil. Je weiter wir von einer Lichtquelle entfernt sind, desto Waves even longer, they are in the Infrared part of the spectrum and become them Les vagues encore plus longtemps, ils sont dans le Partie infrarouge du spectre et les devenir Onde ancora più lunghe, sono nel Infrarossi parte dello spettro e diventano loro Волны еще дольше, они в Инфракрасная часть спектра и стать им

schwächer scheint sie zu sein. Eine Glühbirne wenige Meter von mir etwa wirkt erheblich she seems to be weaker. A light bulb a few meters from me, for example, acts considerably elle semble être plus faible. Une ampoule à quelques mètres de moi, par exemple, agit considérablement lei sembra essere più debole. Una lampadina ad alcuni metri da me, ad esempio, agisce in modo considerevole она кажется слабее. Лампочка в нескольких метрах от меня, например, действует значительно

heller als die gleiche Glühbirne aus einer Distanz von 100 Metern. Das liegt nicht etwa brighter than the same light bulb from one Distance of 100 meters. That is not about plus lumineux que la même ampoule d'un Distance de 100 mètres. Ce n'est pas à propos de più luminoso della stessa lampadina da una Distanza di 100 metri. Non si tratta di ярче той же лампочки от одного Расстояние 100 метров. Это не о

daran, dass die Energie des Lichtes abnimmt. Wellenlänge und Energie bleiben gleich. Warum because the energy of light decreases. Wavelength and energy remain the same. Why parce que l'énergie de la lumière diminue. La longueur d'onde et l'énergie restent les mêmes. Pourquoi perché l'energia della luce diminuisce. La lunghezza d'onda e l'energia rimangono le stesse. Perché потому что энергия света уменьшается. Длина волны и энергия остаются неизменными. почему

dann der scheinbare Helligkeitsverlust? Die Antwort ist recht einfach. Da sich das then the apparent loss of brightness? The answer is pretty simple. Since that is alors la perte apparente de luminosité? La réponse est assez simple. Depuis que c'est quindi l'apparente perdita di luminosità? La risposta è piuttosto semplice. Poiché questo è тогда очевидная потеря яркости? Ответ довольно прост. Так как это

Licht kugelförmig ausdehnt, muss es mit größerer Distanz eine immer größere Sphäre beleuchten. Light expands spherically, it has to be larger Distance illuminate an ever larger sphere. La lumière se dilate de manière sphérique, elle doit être plus grande La distance illumine une sphère toujours plus grande. La luce si espande sfericamente, deve essere più grande La distanza illumina una sfera sempre più grande. Свет расширяется сферически, он должен быть больше Расстояние освещает все большую сферу.

Das lässt sich etwas besser erklären, wenn wir das mit Photonen erklären. Nehmen wir This can be explained a bit better, though we explain that with photons. We take Cela peut être expliqué un peu mieux, bien que nous expliquons cela avec des photons. Prenons Questo può essere spiegato un po 'meglio, però lo spieghiamo con i fotoni. Prendiamo Это можно объяснить немного лучше, хотя мы объясняем это фотонами. Давайте возьмем

mal an, eine Kerzenflamme sendet 1 Millionen Photonen aus und steht einen Meter von mir let's say, a candle flame sends 1 million Photons off and stands one meter from me disons, une flamme de bougie envoie 1 million Photons et se tient à un mètre de moi diciamo, una fiamma di candela invia 1 milione Fotoni spenti e si trova a un metro da me скажем, пламя свечи отправляет 1 миллион Фотоны выключены и стоят на расстоянии одного метра от меня

entfernt. Diese Million Photonen verteilt sich gleichmäßig auf eine Kugeloberfläche away. Distributed this million photons evenly on a spherical surface loin. Distribué ce million de photons uniformément sur une surface sphérique via. Distribuito questo milione di fotoni uniformemente su una superficie sferica прочь. Распределил этот миллион фотонов равномерно на сферической поверхности

mit 1 Meter Radius. Diese Oberfläche errechnen wir mit 4 mal Pi mal R zum Quadrat. Damit with 1 meter radius. Calculate this surface we squared 4 times Pi times R square. In order to avec 1 mètre de rayon. Calculer cette surface nous avons quadrillé 4 fois Pi fois R carré. si con raggio di 1 metro. Calcola questa superficie abbiamo quadrato 4 volte Pi volte R quadrato. così с радиусом 1 метра. Рассчитать эту поверхность мы в квадрате 4 раза Пи R квадрат. так

treffen 1 Millionen Photonen auf etwa 12 Quadratmeter. Wenn wir uns nun einen Meter entfernen, dann hit 1 million photons on about 12 square meters. If we now go one meter, then frappé 1 million de photons sur environ 12 mètres carrés. Si nous allons maintenant un mètre, alors colpire 1 milione di fotoni su circa 12 metri quadrati. Se ora andiamo a un metro, allora ударил 1 миллион фотонов примерно на 12 кв. Если мы сейчас пройдем один метр, то

erhöht sich die Kugeloberfläche beträchtlich, nämlich auf 4 mal Pi mal 2 zum Quadrat, also the sphere surface increases considerably, namely to 4 times Pi times 2 squared, so la surface de la sphère augmente considérablement, à savoir 4 fois le Pi fois 2 au carré, donc la superficie della sfera aumenta considerevolmente, vale a dire 4 volte Pi volte 2 al quadrato, quindi поверхность сферы значительно увеличивается, а именно в 4 раза пи раз 2 в квадрате, так

auf etwa 50 Quadratmeter. Die gleichen 1 Million Photonen verteilen sich nun auf eine 4 mal on about 50 square meters. The same 1 million Photons are now distributed to a 4 times sur environ 50 mètres carrés. Le même 1 million Les photons sont maintenant distribués à 4 fois su circa 50 metri quadrati. Lo stesso 1 milione I fotoni sono ora distribuiti a 4 volte на около 50 кв. Тот же 1 миллион Фотоны теперь раздаются в 4 раза

größere Fläche. Daher nimmt die Leuchtkraft einer Lichtquelle mit dem Quadrat des Abstandes larger area. Therefore, the luminosity decreases a light source with the square of the distance zone plus grande. Par conséquent, la luminosité diminue une source de lumière avec le carré de la distance area più grande. Pertanto, la luminosità diminuisce una fonte di luce con il quadrato della distanza большая площадь. Следовательно, светимость уменьшается источник света с квадратом расстояния

ab – verdopple ich die Distanz, wirkt meine Lichtquelle ein Viertel so hell wie vorher. From - I double the distance, mine works Light source a quarter as bright as before. De - je double la distance, le mien fonctionne Source de lumière un quart aussi brillant qu'auparavant. Da - Io raddoppio della distanza, il mio funziona Sorgente luminosa un quarto più luminosa di prima. Из - я удваиваю расстояние, мои работы Источник света на четверть ярче, чем раньше.

Das macht es etwas schwierig, die Leuchtkraft von kosmischen Objekten anzugeben, wenn ich That makes it a bit difficult, the luminosity to indicate of cosmic objects, if I Cela rend un peu difficile, la luminosité d'indiquer des objets cosmiques, si je Questo rende un po 'difficile, la luminosità per indicare oggetti cosmici, se io Это делает его немного сложнее, яркость указать космические объекты, если я

mich auf meine Augen verlassen möchte. Die 8 Lichtminuten entfernte Sonne etwa gehört want to rely on my eyes. The 8 minutes away from the sun vouloir compter sur mes yeux. la 8 minutes du soleil voglio fare affidamento sui miei occhi. il 8 minuti di distanza dal sole хочу положиться на мои глаза. 8 минут от солнца

zu den hellsten Lichtquellen, die wir auf der Erde kennen, sie ist allerdings weniger to the brightest light sources we put on Earth, but it is less aux sources de lumière les plus lumineuses que nous mettons Terre, mais c'est moins alle più luminose fonti di luce che indossiamo Terra, ma è meno к самым ярким источникам света мы надеваем Земля, но она меньше

leuchtstark als beispielsweise Sirius A, der 8 Lichtjahre von uns entfernt liegt. Daher bright as for example Sirius A, the 8 light years away from us. Therefore brillant comme par exemple Sirius A, le 8 années-lumière de nous. d'où luminoso come ad esempio Sirio A, il 8 anni luce di distanza da noi. quindi яркий, как, например, Сириус А, 8 световых лет от нас. следовательно

unterscheiden Astronomen zwischen der scheinbaren und der absoluten Helligkeit von Objekten distinguish astronomers between the apparent and the absolute brightness of objects distinguer les astronomes entre l'apparente et la luminosité absolue des objets distinguere gli astronomi tra l'apparente e la luminosità assoluta degli oggetti различать астрономов между кажущимся и абсолютная яркость объектов

im Weltall, deren Einheit jeweils die Magnitude ist – in Kurzschreibweise mag. in the universe, whose unity is the magnitude is - in shorthand mag. dans l'univers, dont l'unité est la magnitude est - en sténographie mag. nell'universo, la cui unità è la grandezza è - in stenografia mag. во вселенной, единство которой является величиной is - в стенографии mag.

Um das Ganze richtig kompliziert zu machen, bedeutet ein kleinerer Wert eine größere To make things really complicated, a smaller value means a larger one Pour rendre les choses vraiment compliquées, une valeur inférieure signifie une valeur supérieure Per rendere le cose davvero complicate, un valore inferiore significa uno più grande Чтобы сделать вещи действительно сложными, меньшее значение означает большее

Helligkeit zudem ist die Skala, auf der die Helligkeit angegeben wird, logarithmisch. Brightness is also the scale on which the Brightness is indicated, logarithmic. La luminosité est également l'échelle à laquelle le La luminosité est indiquée, logarithmique. La luminosità è anche la scala su cui il La luminosità è indicata, logaritmica. Яркость также является шкалой, на которой Яркость указана, логарифмическая.

Ein Objekt, dass 5 Magnituden unter einem anderen liegt, ist 100 Mal so hell. Klasse. An object that has 5 magnitudes under one is another, is 100 times as bright. Class. Un objet qui a 5 magnitudes sous une est un autre, est 100 fois plus brillant. Un oggetto che ha 5 magnitudini sotto una è un altro, è 100 volte più luminoso. Объект, имеющий 5 величин под одним другой, ярче в 100 раз.

Schauen wir uns mal ein Beispiel an – und bleiben wir zunächst bei der scheinbaren Let's look at an example - and Let's stay with the apparent Regardons un exemple - et Restons avec l'apparent Diamo un'occhiata a un esempio - e Rimaniamo con l'apparente Давайте посмотрим на пример - и Давайте оставаться с очевидным

Helligkeit. Der Planet Venus – das dritthellste Objekt im Nachthimmel, hat eine scheinbare Brightness. The planet Venus - the third brightest Object in the night sky, has an apparent Luminosité. La planète Vénus - la troisième plus brillante Objet dans le ciel nocturne, a une apparente Luminosità. Il pianeta Venere - il terzo più luminoso Oggetto nel cielo notturno, ha un apparente Яркость. Планета Венера - третья по яркости Объект в ночном небе, имеет видимое

Helligkeit von – 4,7 mag. Der Vollmond – erheblich heller als die Venus – bringt es auf – 12,7 Brightness of - 4.7 mag. The full moon - considerably brighter than Venus - put it on - 12,7 Luminosité de - 4.7 mag. La pleine lune - considérablement plus lumineux que Vénus - mettez-le - 12,7 Luminosità di - 4,7 mag. La luna piena - considerevolmente più luminoso di Venere - mettilo su - 12,7 Яркость - 4,7 мег. Полная луна - значительно ярче Венеры - надень - 12,7

mag. Ein Unterschied von 8 Magnituden. Damit ist der Vollmond 1600 Mal so hell wie die like. A difference of 8 magnitudes. In order to the full moon is 1600 times as bright as the mag. Une différence de 8 magnitudes. si la pleine lune est 1600 fois plus brillante que la mag. Una differenza di 8 magnitudini. così la luna piena è 1600 volte più luminosa di магнето Разница в 8 величин. так полная луна в 1600 раз ярче

Venus – scheinbar. Was ist mit der Sonne? Die Sonne, die wir bitte nicht direkt betrachten, Venus - apparently. What about the sun? The sun, which we do not want to look at directly, Vénus - apparemment. Qu'en est-il du soleil? Le soleil, que nous ne voulons pas regarder directement, Venere - a quanto pare. E il sole? Il sole, che non vogliamo guardare direttamente, Венера - видимо. А как насчет солнца? Солнце, на которое мы не хотим смотреть прямо,

hat eine scheinbare Helligkeit von -26,7. Vierzehn Magnituden unter dem Mond, 22 Magnituden has an apparent brightness of -26.7. Fourteen magnitudes under the moon, 22 magnitudes a une luminosité apparente de -26,7. Quatorze magnitudes sous la lune, 22 magnitudes ha una luminosità apparente di -26,7. Quattordici magnitudini sotto la luna, 22 magnitudini имеет видимую яркость -26,7. Четырнадцать величин под луной, 22 величины

unter der Venus. Damit ist die Sonne 400.000 Mal so hell wie der Mond und 630 Millionen under the Venus. So the sun is 400,000 Time as bright as the moon and 630 million sous la Vénus. Donc le soleil est 400 000 Un temps aussi brillant que la lune et 630 millions sotto la Venere. Quindi il sole è 400.000 Tempo brillante come la luna e 630 milioni под Венерой. Итак, солнце 400 000 Время такое же яркое, как луна и 630 миллионов

Mal so hell wie die Venus. Die scheinbare Magnitude ist aber in der Astronomie Time as bright as Venus. The apparent magnitude is in astronomy Temps aussi lumineux que Vénus. La magnitude apparente est en astronomie Tempo brillante come Venere. La magnitudine apparente è in astronomia Время так же ярко, как Венера. Кажущаяся величина в астрономии

nicht sehr hilfreich. Um Objekte miteinander vergleichen zu können, greift man daher auf not very helpful. To objects with each other so you can compare pas très utile. Aux objets les uns avec les autres afin que vous puissiez comparer non molto utile. Agli oggetti l'uno con l'altro così puoi confrontare не очень полезно Чтобы объекты друг с другом так что вы можете сравнить

die absolute Helligkeit zurück. Und diese definiert man als die Helligkeit eines Objektes the absolute brightness back. And this defined as the brightness of an object la luminosité absolue de retour. Et ces défini comme la luminosité d'un objet la luminosità assoluta torna. E questi definito come la luminosità di un oggetto абсолютная яркость назад. И эти определяется как яркость объекта

aus einer Distanz von 10 Parsec bzw. 32,6 Lichtjahren. from a distance of 10 parsec or 32.6 Light years. à une distance de 10 parsec ou 32,6 Années lumière. da una distanza di 10 parsec o 32,6 anni luce. с расстояния 10 парсек или 32,6 Световые года.

Jetzt lässt sich auch die Sonne besser mit anderen Sternen vergleichen. Die Sonne hat Now the sun gets better with it compare to other stars. The sun has Maintenant le soleil va mieux avec ça comparer à d'autres étoiles. Le soleil a Ora il sole migliora confronta con altre stelle. Il sole ha Теперь солнце становится лучше сравнить с другими звездами. Солнце имеет

eine absolute Helligkeit von etwa 4,8 mag. Sie wäre damit für Beobachter mit guten an absolute brightness of about 4.8 mag. It would be good for observers une luminosité absolue d'environ 4,8 mag. Ce serait bien pour les observateurs una luminosità assoluta di circa 4,8 mag. Sarebbe un bene per gli osservatori абсолютная яркость около 4,8 мег. Было бы хорошо для наблюдателей

Augen aus 33 Lichtjahren noch zu erkennen. Sirius, der hellste Stern am Nachthimmel hat Eyes from 33 light years still visible. Sirius, the brightest star in the night sky Les yeux de 33 années-lumière sont encore visibles. Sirius, l'étoile la plus brillante du ciel nocturne Gli occhi di 33 anni luce sono ancora visibili. Sirius, la stella più luminosa nel cielo notturno Глаза от 33 световых лет все еще видны. Сириус, самая яркая звезда на ночном небе

eine absolute Helligkeit von 1,5 und ist damit fast 20 Mal heller als die Sonne. an absolute brightness of 1.5 and is with it almost 20 times brighter than the sun. une luminosité absolue de 1,5 et est avec elle presque 20 fois plus lumineux que le soleil. una luminosità assoluta di 1.5 ed è con esso quasi 20 volte più luminoso del sole. абсолютная яркость 1,5 и с этим почти в 20 раз ярче солнца.

Wie hell aber sind die hellsten Sterne, die wir kennen? Der rote Riese Beteigeuze im Sternbild How bright are the brightest stars that we know? The red giant Betelgeuse in the constellation Quelle est la luminosité des étoiles les plus brillantes qui on sait? La géante rouge Bételgeuse dans la constellation Quanto brillanti sono le stelle più luminose lo sappiamo? Il gigante rosso Betelgeuse nella costellazione Как яркие самые яркие звезды, которые мы знаем? Красный гигант Бетельгейзе в созвездии

Orion gehört dazu – seine absolute Helligkeit liegt bei üppigen -8. Der Hypergigant VY Orion is one of them - its absolute brightness is lush -8. The hypergigant VY Orion est l'un d'entre eux - sa luminosité absolue est luxuriante -8. L'hypergigant VY Orion è uno di loro - la sua luminosità assoluta è lussureggiante -8. L'ipergigante VY Орион является одним из них - его абсолютная яркость пышно -8. Гипергигант В.Ю.

Canis Majoris schafft es bereits auf -9,4 Mag. Die hellsten Sterne aber sind natürlich Canis Majoris already makes it to -9.4 Mag. But the brightest stars are natural Canis Majoris fait déjà -9.4 Mag. Mais les étoiles les plus brillantes sont naturelles Canis Majoris giunge già a -9,4 Mag. Ma le stelle più luminose sono naturali Canis Majoris уже делает это до -9,4 Маг. Но самые яркие звезды естественны

Wolf-Rayet Sterne und den aktuellen Rekord als hellster Stern hält der Wolf Rayet Stern Wolf-Rayet stars and the current record the brightest star is the Wolf Rayet Stern Wolf-Rayet et le record actuel l'étoile la plus brillante est le loup Rayet Stern Wolf-Rayet stars e il record attuale la stella più luminosa è la Wolf Rayet Stern Звезды Вольфа-Райе и текущий рекорд самая яркая звезда - Вольф Райет Стерн

R135-a1 in der großen Magellanschen Wolke mit beeindruckenden -12,5 mag absoluter Helligkeit. R135-a1 in the large Magellanic cloud with impressive -12.5 mag of absolute brightness. R135-a1 dans le grand nuage de Magellan avec -12.5 mag impressionnante de luminosité absolue. R135-a1 nella grande nube di Magellano con impressionante -12,5 mag di luminosità assoluta. R135-a1 в большом магеллановом облаке с впечатляющим -12,5 мегабайт абсолютной яркости.

Damit liegt er mehr als 17 Magnituden unter der Sonne und strahlt so fast 9 Millionen He is under more than 17 magnitudes the sun and so emits nearly 9 million Il est sous plus de 17 magnitudes le soleil et émet ainsi près de 9 millions Ha meno di 17 magnitudini il sole e così emette quasi 9 milioni Он находится под более чем 17 величинами солнце и так испускает почти 9 миллионов

Mal heller als die sie. Wars das? Natürlich nicht. Es geht noch viel Sometimes brighter than her. That's it? Of course not. There is still a lot going on Parfois plus lumineux qu'elle. Des guerres ça? Bien sur que non Il y a encore beaucoup à faire A volte più luminoso di lei. Guerre quello? Certo che no. C'è ancora molto da fare Иногда ярче ее. Войны что? Конечно нет. Там еще много чего происходит

heller. Galaxien etwa kombinieren die Leuchtkraft ihrer Sterne. Auch wenn ich sie natürlich brighter. Galaxies, for example, combine luminosity their stars. Even if I of course plus lumineux. Les galaxies, par exemple, combinent la luminosité leurs étoiles. Même si bien sûr più luminoso. Le galassie, ad esempio, combinano la luminosità le loro stelle. Anche se io ovviamente ярче. Галактики, например, сочетают в себе светимость их звезды. Даже если я конечно

nicht aus 10 Parsec beobachten kann, so kann ich ihre absolute Leuchtkraft dennoch berechnen. can not watch from 10 parsec, so can I still calculate their absolute luminosity. ne peut pas regarder à partir de 10 parsec, donc peut Je calcule encore leur luminosité absolue. non posso guardare da 10 parsec, così può Continuo a calcolare la loro luminosità assoluta. не могу смотреть с 10 парсек, поэтому можно Я до сих пор рассчитываю их абсолютную светимость.

Die Schwarze Auge Galaxie zum Beispiel, die wir mit bloßem Auge nicht sehen können, The black eye galaxy for example, the we can not see with the naked eye La galaxie oeil au beurre noir par exemple, la on ne voit pas à l'oeil nu La galassia occhio nero per esempio, il non possiamo vedere ad occhio nudo Галактика подбитых глаз, например, мы не можем видеть невооруженным глазом

hat eine absolute Leuchtkraft von -21,7, was mit unserer Heimatgalaxie, der Milchstraße has an absolute luminosity of -21.7, which with our home galaxy, the Milky Way a une luminosité absolue de -21,7, qui avec notre maison galaxie, la voie lactée ha una luminosità assoluta di -21.7, che con la nostra galassia di casa, la Via Lattea имеет абсолютную светимость -21,7, что с нашей родной галактикой Млечный Путь

vergleichbar ist. Und selbst Galaxien stellen nicht das Maximum is comparable. And even galaxies do not provide the maximum est comparable. Et même les galaxies ne fournissent pas le maximum è paragonabile. E anche le galassie non forniscono il massimo сопоставим. И даже галактики не дают максимум

der Helligkeit dar. Bei weitem nicht. Supervovae überstrahlen regelmäßig die Galaxien, in the brightness. Far from it. Supervovae regularly outshine the galaxies, in la luminosité, loin de là. Supervovae surpasse régulièrement les galaxies, dans la luminosità. Supervovae regolarmente eclissare le galassie, in яркость. Далеко от этого. Supervovae регулярно затмевать галактики, в

denen sie entstehen. Erst 2015 wurden wir Zeugen einer Hypernova, die unter dem Namen which they arise. We were only in 2015 Witnesses a hypernova, under the name qu'ils se posent. Nous n'étions qu'en 2015 Témoins d'un hypernova, sous le nom che sorgono Eravamo solo nel 2015 Testimoni di un'ipernova, sotto il nome которые они возникают. Мы были только в 2015 Свидетели гиперновы, под именем

ASASSN-15lh bekannt wurde. Dieses Ereignis erreichte eine absolute Helligkeit von -23,5 ASASSN-15lh became known. This event reached an absolute brightness of -23.5 ASASSN-15lh est devenu connu. Cet événement atteint une luminosité absolue de -23,5 ASASSN-15lh divenne noto. Questo evento ha raggiunto una luminosità assoluta di -23,5 ASASSN-15LH стало известно. Это событие достиг абсолютной яркости -23,5

mag. Das ist 570 Milliarden Mal heller als die Sonne und unfassbare 50 Mal heller als like. That's 570 billion times brighter than the sun and unbelievable 50 times brighter than mag. C'est 570 milliards de fois plus lumineux que le soleil et incroyable 50 fois plus lumineux que mag. Questo è 570 miliardi di volte più luminoso di il sole e incredibile 50 volte più luminoso di магнето Это в 570 миллиардов раз ярче, чем солнце и невероятно в 50 раз ярче

das Licht aller Sterne der Milchstraße zusammen. Und auch das reicht nicht aus. Die unangefochten the light of all stars of the Milky Way together. And that is not enough. The undisputed la lumière de toutes les étoiles de la voie lactée ensemble. Et ça ne suffit pas. Le incontesté la luce di tutte le stelle della Via Lattea insieme. E questo non è abbastanza L'indiscusso свет всех звезд Млечного Пути вместе. И этого недостаточно. Бесспорный

hellsten Objekte des Kosmos nämlich sind aktive galaktische Kerne, von denen vor allem namely the brightest objects of the cosmos active galactic nuclei, of which especially à savoir les objets les plus brillants du cosmos noyaux galactiques actifs, dont notamment vale a dire gli oggetti più luminosi del cosmo nuclei galattici attivi, di cui specialmente а именно самые яркие объекты космоса активные галактические ядра, из которых особенно

die Quasare vielen ein Begriff sind. Supermassive schwarze Löcher im Zentrum einer Galaxie the quasars are a concept to many. Supermassive black holes in the center of a galaxy les quasars sont un concept pour beaucoup. supermassif des trous noirs au centre d'une galaxie i quasar sono un concetto per molti. Supermassive buchi neri nel centro di una galassia квазары являются концепцией для многих. Супермассивная черные дыры в центре галактики

können derartig hell sein, dass sie im Teleskop wie ein Stern wirken – sie sind quasi-stellar, can be so bright that they are in the telescope like a star - they are quasi-stellar, peut être si brillant qu'ils sont dans le télescope comme une star - ils sont quasi-stellaires, può essere così brillante che sono nel telescopio come una stella - sono quasi stellari, может быть настолько ярким, что они в телескоп как звезда - они квазизвездные,

sternengleich. Das erscheint zunächst paradox – schwarze Löcher sind schließlich das like stars. This seems paradoxical at first - black holes are finally that comme des étoiles. Cela semble paradoxal au début - les trous noirs sont finalement ça come stelle. Questo sembra paradossale all'inizio - I buchi neri sono finalmente quello как звезды. Это кажется парадоксальным на первый взгляд - черные дыры наконец-то

ultimative Dunkle. Verschlingen sie aber aktiv Material, beispielsweise Gaswolken oder Sterne, ultimate dark. But swallow them actively Material, such as gas clouds or stars, ultime obscurité. Mais les avaler activement Des matériaux, tels que des nuages ​​de gaz ou des étoiles, buio estremo. Ma inghiottili attivamente Materiale, come nuvole di gas o stelle, предельно темно. Но глотайте их активно Материал, такой как газовые облака или звезды,

dann beschleunigen sie dieses Material auf bis zu 50% der Lichtgeschwindigkeit. Es ist then they accelerate this material up to 50% of the speed of light. It is alors ils accélèrent ce matériau jusqu'à 50% de la vitesse de la lumière. C'est quindi accelerano questo materiale fino al 50% della velocità della luce. Lo è затем они ускоряют этот материал до 50% скорости света. Это

dieses aneinander reibende Material, welches das gleißende Licht von Quasaren erzeugt. this rubbing material, which produces the glistening light of quasars. ce matériau à friction, qui produit la lumière scintillante de quasars. questo materiale sfregante, che produce la luce scintillante dei quasar. этот трущий материал, который производит сияющий свет квазаров.

Der bisher leuchtstärkste Quasar und damit das hellste uns bekannte Objekt des Universums The hitherto brightest quasar and thus the brightest known object of the universe Le quasar jusqu'ici le plus brillant et donc le plus brillant objet connu de l'univers Il quasar finora più brillante e così l'oggetto conosciuto più luminoso dell'universo Самый яркий квазар самый яркий из известных объектов вселенной

ist 3C 454.3 mit einer Helligkeit von -31,7 Mag – 10.000 Mal heller als das Licht aller is 3C 454.3 with a brightness of -31.7 Mag - 10,000 times brighter than the light of all est 3C 454.3 avec une luminosité de -31.7 Mag - 10 000 fois plus lumineux que la lumière de tous è 3C 454.3 con una luminosità di -31,7 Mag: 10.000 volte più luminoso della luce di tutti 3C 454,3 с яркостью -31,7 Маг - в 10000 раз ярче, чем свет всех

Sterne unserer Galaxie. Wäre dieser Quasar 33 Lichtjahre von uns entfernt, wäre er am Stars of our galaxy. Would this quasar 33 light years away from us, he would be on Stars de notre galaxie. Est-ce que ce quasar 33 années-lumière de nous, il serait sur Stelle della nostra galassia Sarebbe questo quasar Sarebbe rimasto a 33 anni luce da noi Звезды нашей галактики. Будет ли этот квазар 33 световых года от нас, он будет на

Himmel 100 Mal heller scheinen als unsere Sonne. Wir wären außerdem alle tot. Heaven seem 100 times brighter than ours Sun. We would all be dead, too. Le ciel semble 100 fois plus lumineux que le nôtre Sun. Nous serions tous morts aussi. Il cielo sembra 100 volte più luminoso del nostro Sun. Anche noi saremmo tutti morti. Небеса кажутся в 100 раз ярче наших Вс Мы все тоже были бы мертвы.

Ich verzichte bewusst auf den im Januar oft genannten Quasar J043947.08 – die volle I deliberately renounce that in January Quasar J043947.08 - the full Je renonce délibérément à cela en janvier Quasar J043947.08 - le plein Rinuncio deliberatamente a gennaio Quasar J043947.08 - il pieno Я сознательно отказываюсь от этого в январе Квазар J043947.08 - полный

Bezeichnung blenden wir hier ein.  J043947.08+163415.7 Dieser Quasar wäre tatsächlich der weitaus We show the name here. J043947.08 + 163415.7 This quasar would actually be far from it Nous montrons le nom ici. J043947.08 + 163415,7 Ce quasar serait en fait loin de là Mostriamo il nome qui. J043947.08 + 163.415,7 Questo quasar sarebbe in realtà lontano da esso Мы показываем имя здесь. J043947.08 + 163415,7 Этот квазар будет на самом деле далеко от него

hellste, allerdings muss hier noch geklärt werden, inwieweit Gravitationslinseneffekte brightest, but still needs clarification are, to what extent gravitational lens effects le plus brillant, mais doit encore être clarifié sont, dans quelle mesure les effets de lentille gravitationnels più luminoso, ma ha ancora bisogno di chiarimenti sono, fino a che punto gli effetti della lente gravitazionale ярче, но все еще нуждается в уточнении есть, в какой степени гравитационные линзы

die gemessene Helligkeit verfälschen. Spannend ist natürlich, wie es bereits Michael falsify the measured brightness. Exciting, of course, as Michael already falsifier la luminosité mesurée. Excitant, bien sûr, comme Michael a déjà falsificare la luminosità misurata. Emozionante, ovviamente, come già Michael фальсифицировать измеренную яркость. Волнует, конечно, как уже Майкл

auf Vsauce sagte, dass das hellste Licht des Universums seinen Ursprung im Dunkel der schwarzen on Vsauce said that the brightest light of the Universe originated in the darkness of the black sur Vsauce a déclaré que la plus brillante lumière de la L'univers trouve son origine dans l'obscurité du noir su Vsauce ha detto che la luce più brillante del L'universo è nato nell'oscurità del nero на Vsauce сказал, что самый яркий свет Вселенная возникла в темноте черного

Löcher hat – diese Tatsache fügt sich aber, wie ich finde, nahtlos ein in die erhabene Has holes - this fact fits but, I think, seamlessly into the sublime A des trous - ce fait correspond mais, je pense, parfaitement dans le sublime Ha buchi - questo fatto si adatta ma, penso, senza soluzione di continuità nel sublime Имеет отверстия - этот факт соответствует но, я думаю, плавно переходит в возвышенное

Schönheit des Kosmos. Wenn ihr auch dieses Video etwas erleuchtend Beauty of the cosmos. If you also make this video a little enlightening Beauté du cosmos. Si vous faites aussi cette vidéo un peu éclairant La bellezza del cosmo. Se anche tu rendi questo video un po 'illuminante Красота космоса. Если вы также сделаете это видео немного поучительным

fandet, freuen wir uns über euer Abo und ein Like. Wir grüßen außerdem wie immer found, we are pleased about your subscription and a Like. We also greet as always trouvé, nous nous réjouissons de votre abonnement et un comme. Nous saluons aussi comme toujours trovato, siamo lieti della tua iscrizione e un simile. Salutiamo anche come sempre найдены, мы рады вашей подписке и Нравится. Мы также приветствуем как всегда

unsere Galaktischen Overlords Rico Wittke, Tobias Sternberg und Dimitar Jauch. Wie immer our galactic overlords Rico Wittke, Tobias Sternberg and Dimitar Jauch. As always nos seigneurs galactiques Rico Wittke, Tobias Sternberg et Dimitar Jauch. Comme toujours i nostri signori galattici Rico Wittke, Tobias Sternberg e Dimitar Jauch. Come sempre наши галактические повелители Рико Витке, Тобиас Штернберг и Димитар Яух. Как всегда

sagen wir danke fürs Zuschauen und – in diesem Sinne – 42! say thank you for watching and - in this sense - 42! dire merci pour regarder et - dans ce sens - 42! di 'grazie per aver guardato e - in questo senso - 42! сказать спасибо за просмотр и - в это чувство - 42!