Was machst du mit deinem Leben? Eine Perspektive
What are you doing with your life? A perspective
¿Qué haces con tu vida? Una perspectiva
Qu'est-ce que tu fais de ta vie ? Une perspective
Cosa state facendo della vostra vita? Una prospettiva
あなたは自分の人生で何をしていますか?視点
Wat doe jij met je leven? Een perspectief
Co robisz ze swoim życiem? Perspektywa
O que está a fazer com a sua vida? Uma perspetiva
Что вы делаете со своей жизнью? Перспектива
Hayatınızla ne yapıyorsunuz? Bir bakış açısı
你的人生在做什么?观点
Das Leben zu begreifen, ist ziemlich schwierig.
فهم الحياة صعب للغاية.
Understanding life is quite difficult.
Entender la vida es bastante difícil.
Weil du immer mittendrin steckst. (Dynamische Musik)
لأنك دائمًا في غمرة ذلك. (موسيقى ديناميكية)
Because you're always in the thick of it. (Dynamic music)
Porque siempre estás en el medio. (música dinámica)
Es ist, als wolltest du herausfinden, wie groß der Ozean ist,
إنها مثل محاولة معرفة حجم المحيط
Es como tratar de averiguar qué tan grande es el océano
während du darin schwimmst.
mientras nadas en él.
Meistens bist du damit beschäftigt, dich über Wasser zu halten.
معظم الوقت أنت مشغول بمحاولة البقاء واقفا على قدمي.
Most of the time you're busy trying to keep your head above water.
La mayor parte del tiempo estás ocupado tratando de mantenerte a flote.
Es ist also gar nicht so einfach, herauszufinden,
Así que no es tan fácil de averiguar
was du mit deinem Leben machen und wie du deine Zeit einsetzten willst.
ماذا تريد أن تفعل في حياتك وكيف تريد أن تستغل وقتك.
what you do with your life and how you want to use your time.
Es gibt immer eine Ablenkung,
هناك دائما إلهاء
There's always a distraction
Siempre hay una distracción
deine Familie, Freunde, Beziehungen,
su familia, amigos, relaciones,
langweilige Jobs und aufregende Projekte.
وظائف مملة ومشاريع مثيرة.
Videospiele und Bücher ...
und dein Sofa.
Auf dem ja auch mal jemand rumliegen muss.
على الشخص الذي يجب أن يكذب حوله.
Somebody has to lie around on it.
En el que alguien tiene que mentir alrededor.
Da verliert man sich schnell.
تضيع بسرعة.
You get lost quickly.
Te pierdes rápidamente.
Machen wir also einen Schritt zurück und schauen uns an,
لذلك دعونا نعود خطوة إلى الوراء ونلقي نظرة على
wie kostbar deine Lebenszeit ist.
كم هي ثمينة حياتك.
how precious your lifetime is.
cuán preciosa es tu vida.
(Leises Miauen)
(Soft meowing)
(Fröhliche Musik)
(Happy music)
Das durchschnittliche "Kurzgesagt"-Publikum
الجمهور المتوسط "باختصار"
The average "Kurzgesagt" audience
La audiencia promedio de "En pocas palabras"
ist etwa 25 Jahre alt.
Für die meisten Menschen ein ziemlich cooles Alter.
عمر رائع بالنسبة لمعظم الناس.
Pretty cool age for most people.
Una edad bastante buena para la mayoría de las personas.
Die Unsicherheiten der Jugend verschwinden langsam.
بدأت مخاوف الشباب تختفي ببطء.
The insecurities of young people are slowly disappearing.
Las inseguridades de la juventud están desapareciendo lentamente.
Vielleicht hast du einen Job oder eine feste Beziehung.
Tal vez tengas un trabajo o una relación comprometida.
Vielleicht sogar schon Familie.
Oder du steckst tief im Studium.
أو أنك متعمق في دراستك.
Oder du machst nichts von all dem
أو لا تفعل شيئًا من هذا
Or you don't do any of that
und genießt dein Leben auf deine ganz eigene Art.
Vielleicht hast du aber auch das Gefühl festzuhängen.
أو ربما تشعر بأنك عالق.
Or maybe you feel like you're stuck.
Und noch keine Ahnung, wo du hinwillst.
وما زلت لا فكرة إلى أين تريد أن تذهب.
And still no idea where you are going.
(Lockere Musik)
(Loose music)
(música suelta)
Sagen wir, einer von 20 Menschen, die sich dieses Video anschauen,
wird 100 Jahre alt und zufällig bist du einer dieser Glücklichen.
تبلغ من العمر 100 عامًا وأنت أحد هؤلاء المحظوظين.
cumple 100 años y tú eres uno de esos afortunados.
Dann hast du bei deiner Geburt 5.200 Wochen Lebenszeit
ثم يكون لديك 5200 أسبوع من الحياة عند ولادتك
Then you have 5,200 weeks of life when you are born
Entonces tienes 5200 semanas de vida cuando naces
geschenkt bekommen.
conseguir como regalo.
Die ersten 600 davon warst du ein Kind.
Und die nächsten 400 ein Teenager.
In dieser Zeit hast du der Gesellschaft
During this time you have society
En este momento tienes sociedad
nicht sehr viel gebracht
لم يجلب الكثير
did not bring much
no trajo mucho
und konntest am wenigsten eigene Entscheidungen treffen.
وكانوا الأقل قدرة على اتخاذ قراراتك.
and were least able to make their own decisions.
y fueron menos capaces de tomar sus propias decisiones.
Dafür blieben dir die Verantwortung und Konsequenzen
بقيت المسؤولية والعواقب على عاتقك
For this you have the responsibility and the consequences
La responsabilidad y las consecuencias quedaron contigo.
des Erwachsenseins erspart.
نجت من سن الرشد.
of adulthood spared.
salvado de la edad adulta.
Idealerweise haben nette Erwachsene auf dich aufgepasst,
من الناحية المثالية ، اعتنى بك الكبار اللطفاء ،
Ideally, nice adults have taken care of you,
Idealmente, los adultos agradables se han ocupado de ti,
dein Leben in Ordnung gebracht
أصلحت حياتك
arregló tu vida
und dir Zeit gelassen, dich selbst zu finden.
ويمنحك الوقت لتجد نفسك.
and give you time to find yourself.
Diese Zeit brauchte es,
استغرق الأمر هذا الوقت
It took this time
damit du zu einem funktionierenden Menschen werden konntest.
حتى تتمكن من أن تصبح إنسانًا فعالاً.
Theoretisch zumindest.
من الناحية النظرية على الأقل.
Obwohl die meisten Leute sich nach der Pubertät
على الرغم من أن معظم الناس يتجاوزون سن البلوغ
wahrscheinlich noch nicht so fühlen.
ربما لا أشعر بهذه الطريقة بعد.
probably don't feel that way yet.
Wenn du 20 wirst sind jedenfalls über 1.000 deiner 5.200 Wochen vorbei.
Je nachdem hast du jetzt bereits einen Job
اعتمادًا على ما تفعله ، لديك بالفعل وظيفة
Depending on that, you already have a job
oder besuchst die Uni.
or go to university.
Wie viel Spaß dir dieser Lebensabschnitt macht,
كم من المرح لديك في هذا الجزء من حياتك
ist sehr unterschiedlich.
Hast du einen Beruf gelernt oder musst arbeiten,
Did you learn a job or have to work?
um dich und andere durchzufüttern,
لإطعامك أنت والآخرين
to feed you and others
beginnt der Ernst des Lebens etwas früher.
يبدأ الجانب الجاد من الحياة قبل ذلك بقليل.
the seriousness of life begins a little earlier.
Gehst du zur Uni, kannst du das Arbeitsleben
If you go to university, you can start working life
vielleicht noch etwas nach hinten schieben.
ربما دفعها للوراء قليلاً.
maybe push a little backwards.
Die meisten steigen aber zwischen 20 und 30
in einen Beruf ein.
في مهنة.
Damit fängt endgültig der für die Gesellschaft produktive
هذا في النهاية يبدأ الإنتاج للمجتمع
aber auch potentiell zermürbende Teil deines Lebens an.
ولكن أيضًا جزء مرهق من حياتك.
Die meisten Menschen arbeiten, bis sie 65 sind.
Das heißt, dass du mindestens 2.000 Wochen deines Lebens
ernsthaft und ganz erwachsen arbeitest.
العمل بجدية وكبر.
seriously and fully grown work.
Hoffentlich in einem Job, der dir gefällt,
in dem du dich wertgeschätzt fühlst
حيث تشعر بالتقدير
oder mit dem du die Welt ein bisschen besser machst.
أو التي تجعل العالم أفضل قليلاً.
Das ist so immens wichtig,
هذا مهم للغاية
dass wir ein ganzes Video darüber machen wollen.
أننا نريد أن نصنع مقطع فيديو كاملًا عنه.
that we want to do a whole video about it.
Wie du eine erfüllende Karriere für dich finden könntest.
كيف تجد مهنة مرضية لنفسك.
(Dynamische Musik)
Für die meisten Menschen ist das der größte Teil des Lebens.
In dieser Zeit bekommst du vielleicht Kinder,
erklimmst die Karriereleiter, baust womöglich ein Haus,
subir en la escala profesional, tal vez construir una casa,
lässt dich scheiden und verliebst dich neu.
تطلق وتقع في الحب مرة أخرى.
divorce you and fall in love again.
In dieser Phase gehst du von jung zu älter, zu alt.
في هذه المرحلة تنتقل من صغير إلى كبير إلى كبير.
In this phase you go from young to older, too old.
Nicht alt-alt,
ليس قديمًا ،
aber das junge Altsein zwischen 60 und 70.
لكن تتراوح أعمارهم بين 60 و 70.
but being young between 60 and 70.
Mit 65 sind von deinen 5.200 Wochen
schon 3.400 vorbei.
Jetzt beginnt deine letzte Lebensphase.
الآن تبدأ المرحلة الأخيرة من حياتك.
Your last phase of life begins now.
Wenn du dir den Ruhestand leisten kannst,
إذا كنت تستطيع تحمل التقاعد
hast du jetzt die Freiheit, zu tun und lassen, was du willst.
Für bis zu 1.800 Wochen.
(Ruhige Musik)
Aber das trifft natürlich für die Mehrheit der Leute,
لكن هذا صحيح بالطبع بالنسبة لغالبية الناس ،
But of course that is true for the majority of people
die dieses Video schauen, nicht zu.
الذين يشاهدون هذا الفيديو ، لا تفعل.
19 von 20 Menschen werden keine 100 Jahre alt.
In den USA wirst du durchschnittlich 79,
in Deutschland 81,
in Japan 84, in Brasilien 75.
Wenn du mit 80 stirbst, was immer noch ein gutes Alter ist,
إذا ماتت في الثمانين من العمر ، فهذا لا يزال سناً جيداً
If you die at 80 which is still a good age
hast du nach deinem Ruhestand noch 780 Wochen Freiheit.
لا يزال لديك 780 أسبوعًا من الحرية بعد تقاعدك.
(Ruhige Musik)
Dann bist du etwa für so viele Wochen alt,
إذًا ، تبلغ من العمر حوالي عدة أسابيع
Then you're about as many weeks old
wie du einmal ein Kind warst.
كما كنت طفلا من قبل.
Leider geht diese Rechnung aber nicht ganz auf.
لسوء الحظ ، هذه العملية الحسابية لا تضيف شيئًا.
Unfortunately, this calculation does not quite work out.
Desafortunadamente, este cálculo no cuadra del todo.
Wegen Krankheiten und Altersmüdigkeit.
Because of illnesses and tiredness of old age.
Por enfermedad y vejez.
Im Alter baut der Körper rapide ab.
مع تقدم العمر ، يتدهور الجسم بسرعة.
The body degrades rapidly in old age.
Con la edad, el cuerpo se deteriora rápidamente.
Die allermeisten Krebsopfer etwa sind über 70.
الغالبية العظمى من ضحايا السرطان تزيد أعمارهم عن 70 عامًا.
La gran mayoría de las víctimas de cáncer tienen más de 70 años.
Wenn du also alles darauf setzt, im Ruhestand auf den Putz zu hauen
لذا ، إذا كنت ستبذل قصارى جهدك في التقاعد
So if you go out of your way to break the mold in retirement
Entonces, si vas a hacer todo lo posible para sacudir el barco en la jubilación
und Spaß zu haben,
könntest du schwer enttäuscht werden.
قد تصاب بخيبة أمل شديدة.
podrías estar muy decepcionado.
(Klirren)
(خرخرة)
(Clink)
Das alles setzt auch voraus, dass du überhaupt alt werden darfst.
كل هذا يفترض أيضًا أنه يُسمح لك بالتقدم في العمر على الإطلاق.
All of this also requires that you are allowed to grow old at all.
Todo esto también presupone que se te permite envejecer.
Du kannst mit sieben in einem Pool ertrinken.
يمكنك الغرق في المسبح في سن السابعة.
You can drown in a pool when you are seven.
Puedes ahogarte en una piscina a los siete años.
Mit 32 Krebs bekommen,
أصيب بالسرطان في سن 32
tuvo cáncer a los 32
mit 48 bei einem Autounfall sterben.
توفي في حادث سيارة عن عمر يناهز 48 عامًا.
Du kannst mit 60 von einer Leiter fallen.
يمكنك السقوط من على سلم عند 60.
Tag für Tag würfelt das Universum für jeden Menschen.
يومًا بعد يوم ، يرمي الكون النرد لكل إنسان.
Día tras día, el universo tira dados por cada ser humano.
Und Tag für Tag hat irgendjemand auf diesem Planeten Pech.
وكل يوم يكون شخص ما على هذا الكوكب سيئ الحظ.
Y todos los días alguien en este planeta tiene mala suerte.
Und je älter du wirst,
Y cuanto mayor te haces
umso mehr wird gewürfelt.
كلما رمي النرد أكثر.
cuanto más se tiran los dados.
Während du so durch den Ozean deines Lebens schwimmst,
denkst du meistens nicht über all das nach.
في معظم الأوقات لا تفكر في كل ذلك.
la mayor parte del tiempo no piensas en todo eso.
Und das ist auch gut so.
وهذا أيضًا أيضًا.
Das Lebens selbst nimmt dich ein,
الحياة نفسها تأخذك
Life itself takes you
La vida misma te lleva
und die Zukunft ist irgendwie vage und schräg.
والمستقبل غامض ومنحرف نوعًا ما.
y el futuro es un poco vago y sesgado.
Hin und wieder darüber nachzudenken kann aber helfen,
ولكن من المفيد التفكير في الأمر بين الحين والآخر ،
Pero puede ayudar pensar en ello de vez en cuando,
dir wieder klarzumachen, was du im Leben wirklich willst.
Damit du später möglichst wenig bedauerst.
بحيث يكون لديك أقل عدد ممكن من الندم لاحقًا.
Para que tengas el menor arrepentimiento posible más adelante.
Und um dir in Erinnerung zu rufen,
ولتذكيرك
Y para recordarte
dass du die Zeit, die du heute nicht nutzt,
أن الوقت الذي لا تستخدمه اليوم
morgen vielleicht nicht mehr kriegst.
ربما لن تحصل عليه غدًا.
maybe you won't get it tomorrow.
tal vez no lo consigas mañana.
Das Leben ist kompliziert, und es ist schwierig,
sich zwischen all den Leuten und Dingen, die dir wichtig sind,
بين كل الأشخاص والأشياء التي تهمك
entre todas las personas y cosas que son importantes para ti
zu entscheiden.
كي تقرر.
para decidir.
Genau das wurde Milliarden Menschen während der Coronapandemie
هذا هو بالضبط ما أصبح عليه مليارات الأشخاص خلال جائحة كورونا
Esto es exactamente en lo que se convirtieron miles de millones de personas durante la pandemia del coronavirus
auf schmerzhafte Art und Weise bewusst.
علم مؤلم.
consciously in a painful way.
Hast du dich an Social Distancing gehalten,
هل حافظت على التباعد الاجتماعي؟
Did you stick to social distancing
¿Has mantenido el distanciamiento social?
konntest du plötzlich ganz viele Dinge nicht mehr machen,
de repente ya no podías hacer muchas cosas,
die vorher selbstverständlich waren.
التي كانت تعتبر في السابق أمرا مفروغا منه.
which were taken for granted before.
que antes se daban por sentadas.
Reisen, öffentliche Orte besuchen, Essen gehen,
viajar, visitar lugares públicos, salir a comer,
Freunde treffen, Menschen kennenlernen.
(Lachen)
Die Zeit, die du mit anderen verbringen konntest,
El tiempo que podrías pasar con otros.
war plötzlich beschränkt und sehr wertvoll.
de repente fue limitada y muy valiosa.
Nur war sie das eigentlich schon immer.
في الواقع ، كانت دائمًا كذلك.
But it always was.
En realidad, siempre lo fue.
Deine Eltern zum Beispiel,
als Kind verbringst du quasi jeden Tag mit ihnen.
كطفل تقضي معهم كل يوم تقريبًا.
as a child you spend almost every day with them.
de niño pasas casi todos los días con ellos.
(Lachen)
Das wird weniger, wenn du dir als Teenager
يصبح هذا أقل عندما تكون مراهقًا
That becomes less when you look at yourself as a teenager
deine eigene Identität erkämpfst.
حارب من أجل هويتك.
fight for your own identity.
luchar por su propia identidad.
Aber auch als Teenager siehst du deine Eltern wahrscheinlich noch oft.
Pero incluso cuando eres adolescente, probablemente todavía veas mucho a tus padres.
Das ändert sich so um die 20, wenn die meisten Leute ausziehen,
يتغير هذا في حوالي 20 عامًا عندما يغادر معظم الناس
That changes around 20 when most people move out
Eso cambia alrededor de 20 cuando la mayoría de las personas se mudan
um zur Uni zu gehen, für einen Job oder einfach, um alleine zu wohnen.
para ir a la universidad, para un trabajo o simplemente para vivir solo.
Sagen wir, du bemühst dich,
لنفترض أنك حاولت
Let's say you try
digamos que lo intentas
deine Eltern insgesamt zwei Wochen im Jahr zu sehen,
to see your parents for a total of two weeks a year,
ver a tus padres un total de dos semanas al año,
für den Rest ihres Lebens.
for the rest of your life.
Das deckt die wichtigsten Feiertage ab,
التي تغطي الأعياد الكبرى ،
This covers the most important holidays,
Geburtstage und noch ein bisschen mehr.
Das heißt, dass bereits 90 Prozent der Zeit,
die du je mit deinen Eltern verbringen wirst,
سوف تقضيها مع والديك
alguna vez pasarás con tus padres
vorbei sind, selbst wenn sie richtig alt werden.
ذهبوا ، حتى عندما يكبرون حقًا.
are over, even when they get really old.
se han ido, incluso cuando envejecen mucho.
Sterben sie früher oder siehst du sie nur ein paar Tage pro Jahr,
Do they die earlier or do you only see them a few days a year
schrumpft die verbleibende Zeit noch mehr.
الوقت المتبقي ينكمش أكثر.
el tiempo restante se reduce aún más.
Ziemlich sicher ist also der größte Teil der Zeit,
لذلك فهي آمنة جدًا في معظم الأوقات
Así que es bastante seguro la mayor parte del tiempo.
die du mit deinen Eltern hast, bereits vorbei.
التي لديك مع والديك قد انتهت بالفعل.
(Ruhige Musik)
Das Gleiche gilt für deine Geschwister oder Freunde,
الأمر نفسه ينطبق على إخوتك أو أصدقائك ،
Lo mismo se aplica a tus hermanos o amigos,
die weggezogen sind.
الذين ابتعدوا.
who moved away.
que se han mudado.
Mit einigen der wichtigsten Leute in deinem Leben,
مع بعض أهم الأشخاص في حياتك
With some of the most important people in your life
Con algunas de las personas más importantes de tu vida.
hast du die Endphase eurer gemeinsamen Zeit bereits erreicht.
هل وصلت بالفعل إلى نهاية وقتكما معًا؟
you have already reached the end of your time together.
¿Ya llegaron al final de su tiempo juntos?
Eines Tages wirst du sie zum letzten Mal gesehen haben.
في يوم من الأيام سوف تكون قد رأيتها للمرة الأخيرة.
One day you will have seen her for the last time.
Und genauso ist es auch mit allem anderen.
وهو نفس الشيء مع كل شيء آخر.
And it is the same with everything else.
Y es lo mismo con todo lo demás.
Der Gedanke, etwas zum allerletzten Mal zu tun, ist unheimlich.
إن التفكير في القيام بشيء لآخر مرة أمر مخيف.
The thought of doing something for the very last time is scary.
Ein Gefühl, das irgendwie nur die haben sollten,
الشعور الذي يجب أن يشعر به هؤلاء فقط بطريقة أو بأخرى
A feeling that somehow only those should have
Un sentimiento que de alguna manera solo esos deberían tener
die auf die Todesstrafe warten
في انتظار عقوبة الإعدام
waiting for the death penalty
esperando la pena de muerte
oder uralt sind oder so.
أو قديمة أو شيء من هذا القبيل.
or are ancient or something.
o son antiguos o algo así.
Es passiert aber ständig.
لكن هذا يحدث طيلة الوقت.
But it happens all the time.
Pero pasa todo el tiempo.
Hast du ein Hobby, dem du schon lange nicht mehr nachgegangen bist?
هل لديك هواية لم تمارسها منذ وقت طويل؟
Do you have a hobby that you haven't pursued for a long time?
¿Tienes un pasatiempo que no practicas desde hace mucho tiempo?
Hast du vielleicht immer noch diese Spielfigürchen,
هل لا يزال لديك هذه الشخصيات المسرحية ،
Do you still have those toy figurines
¿Quizás todavía tienes estas figuras de juego,
die du bemalen wolltest?
that you wanted to paint?
Wolltest du immer schon mal an den Ort zurück,
Have you always wanted to go back to the place
wo es dir vor zehn Jahren so gut gefallen hat?
where did you like it so much ten years ago?
Gibt es jemanden, bei dem du dich
Is there anyone with whom you can
hay alguien con quien estas
schon lange mal wieder melden wolltest?
كنت ترغب في الإبلاغ مرة أخرى لفترة طويلة؟
wanted to report again for a long time?
¿Hace mucho tiempo que quería informar?
Oder einen Sport, den du wieder machen möchtest,
um neue Freunde zu treffen?
Vielleicht wirst du nichts davon jemals wieder tun.
ربما لن تفعل أيًا من ذلك مرة أخرى.
Maybe you will never do any of this again.
Tal vez nunca vuelvas a hacer nada de eso.
Weil das Leben dazwischenkommt.
لأن الحياة تقف في الطريق.
Because life gets in the way.
Porque la vida se interpone en el camino.
Und es plötzlich einfach zu spät ist.
وفجأة فات الأوان.
Y de repente es demasiado tarde.
Wenn die Pandemie sich beruhigt,
When the pandemic calms down
können wir wieder mit Menschen Zeit verbringen,
und gemeinsam Spaß haben.
y divertirse juntos.
Bis dahin überleg dir, wen du am längsten umarmen willst,
حتى ذلك الحين ، قرر من تريد أن تعانقه لفترة أطول
Until then, think about who you want to hug the longest
Hasta entonces, decide a quién quieres abrazar por más tiempo.
und schreib ihnen, dass du schon bald genau das tun wirst.
Aber völlig egal, wann du dieses Video schaust,
But no matter when you watch this video,
Pero no importa cuándo veas este video,
dein Leben ist ein unglaubliches Geschenk,
حياتك هدية رائعة
tu vida es un regalo maravilloso
es gibt jede Menge spaßige, spannende und erfüllende Dinge,
هناك الكثير من المرح والأشياء المثيرة والوفاء
hay un montón de cosas divertidas, emocionantes y satisfactorias
die du tun könntest.
يمكنك القيام به
Und es ist deine Entscheidung,
wer und was davon dir am meisten bedeutet.
من وماذا يعني لك أكثر.
Am wichtigsten ist es deshalb,
لذلك فهو الأكثر أهمية
The most important thing is therefore
Por lo tanto, es más importante
dass du diese Entscheidung hin und wieder bewusst triffst.
أن تتخذ هذا القرار بين الحين والآخر بوعي.
that you consciously make this decision every now and then.
que tomes esta decisión de vez en cuando conscientemente.
(Entspannte Musik)
(Relaxed music)
(Vogelzwitschern)
(Birds chirping)