×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 41: Wo ist der Bahnhof?

Nicos Weg – A1 – Folge 41: Wo ist der Bahnhof?

[Nico:] Vielen Dank für die Sachen. Ich gebe sie dir bald zurück, ja?

[Sebastian:] Gerne Nico! Die zwei T-Shirts und die Hose kannst du behalten. Die Tasche und die Jacke brauche ich unbedingt zurück.

[Nico:] Auf jeden Fall. Danke!

[Sebastian:] Ja! Oh, [es ist] schon 10 Uhr. Ich muss unbedingt noch etwas für unseren Urlaub einkaufen. Lisa, was brauchen wir? Sonnencreme, Saft …

[Lisa:] Wo kaufst du ein?

[Sebastian:] Ähm, ich kaufe im Supermarkt um die Ecke ein.

[Lisa:] Ja, dann bring doch bitte noch Wasser mit.

[Sebastian:] Okay!

[Nico:] Emma?

[Emma:] Ja?

[Nico:] Ich habe ein Geschenk für dich!

[Emma:] Echt?

[Nico:] Hmm!

[Emma:] Cool! Dein Bild!

[Nico:] Ja, für dich!

[Emma:] Ich habe auch ein Geschenk für dich. Hier, ein Notizbuch. Für alle neuen Wörter auf Deutsch. Und Seifenblasen!

[Nico:] Danke, Emma!

[Emma:] Wo wohnst du jetzt?

[Nico:] Ich wohne bei Frau Kohlhaas. Sie ist sehr nett und wohnt in der Kälberstraße.

[Emma:] Kälberstraße? Wo ist das?

[Nico:] Ähm … hier, da!

[Lisa:] Ah, da ist der Friedensplatz. Da arbeiten Max und Tarek. Ich arbeite neben dem Theater. Und die Kälberstraße ist in der Nähe vom Restaurant und der Sprachschule.

[Emma:] Und hier ist die Polizeistation. Hier arbeitet Opa. Opa!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 41: Wo ist der Bahnhof? Nicos|||episode|Where|||train station Nicos||||||| |||||||stazione ferroviaria |||||||pályaudvar |||||||محطة القطار |||||||Estación de tren |||||||dworzec Nicos Weg - A1 - Επεισόδιο 41: Πού είναι ο σιδηροδρομικός σταθμός; Nico's Way - A1 - Episode 41: Where is the train station? Nico's Way - A1 - Episodio 41: ¿Dónde está la estación? Le parcours de Nico - A1 - Épisode 41 : Où est la gare ? Nico útja – A1 – 41. rész: Hol van a vasútállomás? Nicos Weg - A1 - Episodio 41: Dov'è la stazione ferroviaria? ニコ動 - A1 - 第41話:駅はどこだ? 니코스 웨그 - A1 - 에피소드 41: 기차역은 어디에 있나요? Nicos Weg - A1 - Aflevering 41: Waar is het treinstation? Nicos Weg - A1 - Odcinek 41: Gdzie jest stacja kolejowa? Nico's Way - A1 - Episódio 41: Onde está a estação? Никос Вег - A1 - Эпизод 41: Где находится железнодорожная станция? Nicos Weg - A1 - Avsnitt 41: Var ligger järnvägsstationen? Nicos Weg - A1 - Bölüm 41: Tren istasyonu nerede? Нікос Вег - A1 - Епізод 41: Де знаходиться залізничний вокзал? Nico's Way - A1 - 第41集:火车站在哪里? Nico's Way - A1 - 第41集:火車站在哪裡?

\[Nico:\] Vielen Dank für die Sachen. ||Спасибо|||вещи |||||choses |Many|thank|for|the|things |||||coisas |||||Dinge |||||물건들 |||||cose |||||dolgokért |||لـ||الأشياء |||||rzeczy |||||物 Nico|Muchas gracias|gracias|||cosas \[نيكو:\] شكرًا لك على هذه الأشياء. - Παρακαλώ, Νίκο. - With pleasure, Nico. - De nada, Nico. - Örülök, Nico. -喜んで、ニコ。 \Wielkie dzięki za ten materiał. \[Nico:\] Большое спасибо за материал. Ich gebe sie dir bald zurück, ja? |верну||тебе|скоро|верну| |||||retourner| I|give|you|you|soon|back|yes |devolvo||||| |will|||soon|| |restituirò||||indietro| |||neked|hamarosan|vissza| |سأعيد|||||أليس كذلك؟ |oddam||||z powrotem| ||||незабаром|| |te doy||te la devuelvo|pronto|de vuelta| سأعيدها إليك قريبًا، حسنًا؟ I will give them back to you soon, okay? Hamarosan visszaadom neked, rendben? すぐに返すから、いいね? Oddam ci go wkrótce, dobrze? Я скоро верну его тебе, хорошо? Yakında sana geri vereceğim, tamam mı? Я скоро тобі його поверну, добре?

\[Sebastian:\] Gerne Nico! |С удовольствием| |willingly|Nico セバスチャン|| |Chętnie| |Szívesen, Nico!| \[سيباستيان:\] مرحبًا بك، نيكو! [Sebastian:] Sure Nico! \[Sebastian:\] Örömmel Nico! セバスチャン: 喜んで、ニコ! \[Себастьян:\] С удовольствием, Нико! \Із задоволенням, Ніко! Die zwei T-Shirts und die Hose kannst du behalten. |||футболки|||штаны|||оставить себе ||||||le pantalon|||garder The|two||shirts|||pants|can||keep ||||||calça|||ficar com |||||||||behalten |||||||||가지고 있어도 된다 |||magliette|||pantaloni|||tenere ||||||nadrág||| |||||||||nechať si |اثنان|تي شيرت|تي شيرتات|و|الـ|السروال||| |||T-shirty|||spodnie|możesz||zatrzymać |||||||||залишити собі |||Tシャツ|||||| |||Las camisetas|||pantalón|puedes||quedarte con يمكنك الاحتفاظ بالقميصين والسراويل. Μπορείτε να κρατήσετε τα δύο μπλουζάκια και το παντελόνι. You can keep the two T-shirts and the pants. Puedes quedarte con las dos camisetas y los pantalones. A két pólót és a nadrágot megtarthatja. Potete tenere le due magliette e i pantaloni. その2枚のTシャツとズボンは君が持っていてもいいよ。 Ты можешь оставить себе две футболки и штаны. İki tişört ve pantolon sende kalabilir. Ви можете залишити собі дві футболки та штани. 你可以保留两件T恤和裤子。 你可以保留兩件T恤和褲子。 Die Tasche und die Jacke brauche ich unbedingt zurück. ||||куртка|нужны||обязательно|назад |||||||absolument|retour |bag|and||jacket|need||definitely|back ||||jaqueta|||de forma alguma| |||||||absolutely| |||||||꼭| ||||giacca|||assolutamente|indietro |táska|||kabát|||feltétlenül| |||||||nevyhnutne| |الحقيبة|||الجاكيت||||إلى الوراء ||||kurtka|||koniecznie|z powrotem |||||||обов'язково| |||||||絶対に| ||||chaqueta|necesito||absolutamente|de vuelta أنا بالتأكيد بحاجة إلى الحقيبة والسترة مرة أخرى. Χρειάζομαι πραγματικά την τσάντα και το μπουφάν πίσω. I absolutely need the bag and the jacket back. Realmente necesito que me devuelvan el bolso y la chaqueta. Nagyon szükségem van a táskára és a kabátra. Ho davvero bisogno di riavere la borsa e la giacca. そのバッグとジャケットは絶対に返してもらう必要がある。 Naprawdę potrzebuję torby i kurtki z powrotem. Мне очень нужно вернуть сумку и куртку. Çantaya ve cekete gerçekten ihtiyacım var. Мені дуже потрібна сумка і куртка. 我绝对需要拿回包和夹克。 我絕對需要拿回包包和夾克。

\[Nico:\] Auf jeden Fall. Danke! ||в любом случае|случай| Nico|Definitely|every|case|Thank you |||in any case| |||Fall| ||ogni|modo| |en|definitivamente||Gracias |Na|na pewno|na pewno| \[نيكو:\] بالتأكيد. شكرًا! - Definitely. Thanks! - Definitivamente. ¡Gracias! - Egyértelműen. Köszönöm! - In ogni caso. Grazie! - 絶対。ありがとう! - W każdym razie. Dziękuję! \Absolutamente, obrigado! - В любом случае. Спасибо! - У будь-якому випадку. Дякую! - 任何狀況之下。謝謝!

\[Sebastian:\] Ja! Oh, \[es ist\] schon 10 Uhr. Себастьян|||||| |Yes||||already|o'clock |||||már| \[سيباستيان:\] نعم! أوه، \[إنها\] الساعة 10 صباحًا بالفعل. \[Sebastian:\] Yes! Oh, \[it's\] already 10 o'clock. \[Sebastian:\] Igen! Ó, már 10 óra van. セバスチャン: はい!ああ、もう10時ですね。 \Да! О, уже 10 часов. Ich muss unbedingt noch etwas für unseren Urlaub einkaufen. ||обязательно|еще|что-то|для|наш|отпуск|купить I|must|definitely|still|something||our|vacation|shop ||absolutamente|||||| ||unbedingt|noch etwas|einige Dinge||unser||shoppen ||반드시|||||| ||assolutamente||||nostro|vacanza|fare la spesa |||||||nyaralás|vásárolni |||||||العطلة| ||koniecznie||||nasz||zakupy zrobić ||||||私たちの||買い物をする ||sin falta||||nuestro||comprar بالتأكيد يجب علي شراء شيء ما لقضاء إجازتنا. Ω, ήδη 10 η ώρα. Πρέπει να κάνω μερικά ψώνια για τις διακοπές μας. I absolutely need to buy something for our vacation. Oh, ya son las 10 en punto. Realmente tengo que comprar algo para nuestras vacaciones. Oh, déjà 10 heures. Il faut absolument que je fasse des courses pour nos vacances. Tényleg szükségem van egy kis vásárlásra a nyaralásunkhoz. Oh, sono già le 10. Devo davvero fare un po' di shopping per le nostre vacanze. 私は必ず私たちの休暇のために何かを買わなければなりません。 Naprawdę muszę zrobić zakupy na nasze wakacje. Oh, já são 10 horas. Tenho mesmo de fazer umas compras para as nossas férias. О, уже 10 часов. Мне очень нужно купить что-нибудь для нашего отпуска. Saat 10 olmuş bile. Tatilimiz için alışveriş yapmam lazım. О, вже 10 година. Мені справді треба зробити деякі покупки для нашого свята. 哦,已经十点了。我肯定要为我们的假期买点东西。 哦,已經十點了。我肯定要為我們的假期買點東西。 Lisa, was brauchen wir? |||nosotros Lisa|what|need|we ||必要ですか| ||potrzebujemy| ليزا، ماذا نحتاج؟ Lisa, what do we need? Lisa, ¿qué necesitamos? Crema solar, zumo ... Lisa, mire van szükségünk? Lisa, cosa ci serve? Crema solare, succo di frutta... リサ、私たちは何が必要ですか? Лиза, что нам нужно? солнцезащитный крем, сок… Lisa, neye ihtiyacımız var? Güneş kremi, meyve suyu ... Лізо, що нам потрібно? Крем від засмаги, сік... 麗莎,我們需要什麼?防曬乳、果汁… Sonnencreme, Saft … крем для загара|сок |jus sunscreen|sunscreen protetor solar|suco |Saft |주스 Crema solare|succo naptej|gyümölcslé krem przeciwsłoneczny|sok 日焼け止め| crema solar|jugo واقي الشمس، عصير... Sunscreen, juice... Napkrém, gyümölcslé ... 日焼け止め、ジュース…

\[Lisa:\] Wo kaufst du ein? ||покупаешь|| |Where|do you buy|you|a |dove|compri|| |¿Dónde?|¿Dónde compras?|| ||買い物をする|| ||kupujesz|| \[ليزا:\] أين تتسوقين؟ - Where are you shopping? - ¿Dónde estás de compras? \[Lisa:\] Hol vásárolsz? - Dove si fa la spesa? [リサ:] どこで買い物するの? \Gdzie robisz zakupy? - Где ты делаешь покупки? - Nereden alışveriş yapıyorsun? - Де ви робите покупки? - 你在哪裡購物?

\[Sebastian:\] Ähm, ich kaufe im Supermarkt um die Ecke ein. |||покупаю||супермаркет||я|угол| ||||||||du coin| |Um||buy||supermarket|around||corner|buy ||||||||da esquina| ||||||||um die Ecke| |||compro||supermercato|||l'angolo| ||||||||saroknál lévő| ||||||||زاوية المتجر| ||||||||na rogu| ||||||||кут| ||||||||角の| ||||||eh||esquina| \[سيباستيان:\] أنا أتسوق في السوبر ماركت القريب. - Ψωνίζω από το σούπερ μάρκετ στη γωνία. \[Sebastian:\] Um, I'm shopping at the supermarket around the corner. - Um... Estoy de compras en el supermercado de la esquina. - Euh... Je fais mes courses au supermarché du coin. \Én a sarki szupermarketben vásárolok. - Faccio la spesa al supermercato dietro l'angolo. [セバスチャン:] うーん、私は角のスーパーで買い物します。 - Гм... Я делаю покупки в супермаркете за углом. - Öh... Köşedeki süpermarketten alışveriş yapıyorum. - Я купую в супермаркеті за рогом. - 嗯...我正在拐角处的超市购物。 - 嗯...我正在拐角處的超市購物。

\[Lisa:\] Ja, dann bring doch bitte noch Wasser mit. |||принеси||||| |||apporte||||| Lisa|Yes|then|bring|please|please|still|water|with |||traga||||| ||||||additional|| ||||그렇지만|부탁해|더|| |||porta||||| ||akkor||csak||még egy kis|| ||||przecież|||| |||принеси|||ще|| |||持ってきて||||| |||trae||||agua|con \[ليزا:\] نعم، من فضلك أحضر الماء معك. - Ναι, τότε παρακαλώ φέρτε λίγο νερό. \[Lisa:\] Yes, then please bring some water with you. - Sí, entonces por favor traiga un poco de agua. - Igen, kérlek, hozz magaddal még vizet. - Sì, allora per favore portate dell'acqua. -はい、水を持ってきてください。 - Sim, por favor, traga um pouco de água com você. - Да, пожалуйста, возьмите с собой немного воды. - Evet, o zaman lütfen su da getir. - Так, тоді, будь ласка, принесіть води. - 是的,那么请带上水。 - 是的,那麼請帶水。

\[Sebastian:\] Okay! |Okay \[سيباستيان:\] حسنًا! \[Sebastian:\] Okay! - D'accord !

\[Nico:\] Emma? \[Nico:\] Emma?

\[Emma:\] Ja? \[إيما:\] نعم؟ - はい?

\[Nico:\] Ich habe ein Geschenk für dich! ||||cadeau|| |I|have||gift|for|you ||||presente|for|you ||||regalo|| ||||Ajándék|| ||||Regalo|| ||||подарунок|| |ja||||| - I have a gift for you! - ¡Tengo un regalo para ti! - Van egy ajándékom a számodra! - 贈り物があります! \Tenho um presente para ti! - У меня есть для вас подарок! - 我有一個禮物送給你!

\[Emma:\] Echt? |Правда? |vraiment |really |Really |Echt |Tényleg? |Naprawdę? |本当に |¿De verdad? \[إيما:\] حقا؟ - Really? - ¿De verdad? - Vraiment ? \[Emma:\] Tényleg? \A sério? - Правда? - 真實的?

\[Nico:\] Hmm! |Hmm |Hmm - Hm! \[Nico:\] Hmm! \[Нико:\] Хм!

\[Emma:\] Cool! |Классно \[إيما:\] رائع! \[Emma:\] Cool! \[Emma:\] Király! - Круто! Dein Bild! |твоё изображение |Ton image ! Your|picture |imagem |La tua foto! |A te képed! |Твоє зображення tu|Tu foto. صورتك! Your picture! ¡Su imagen! A képed! あなたの画像! Твоя фотография! Твоє фото! 你的圖片!

\[Nico:\] Ja, für dich! |Yes|| \[نيكو:\] نعم، من أجلك! - Yes, for you! - ¡Sí, para ti! - Oui, pour toi ! \[Nico:\] Igen, neked! -はい、そうです! - Да тебе! \Так, для тебе! - 是的,適合你!

\[Emma:\] Ich habe auch ein Geschenk für dich. Emma|||||gift|| \[إيما:\] لدي هدية لك أيضًا. - I also have a present for you. - También tengo un regalo para ti. \[Emma:\] Nekem is van egy ajándékom számodra. -プレゼントもあります。 - У меня тоже есть подарок для тебя. \Я також маю для тебе подарунок. - 我也有一份礼物给你。 - 我也有一份禮物給你。 Hier, ein Notizbuch. ||Блокнот ||Cahier de notes ||notebook ||notebook ||notebook ||Ecco un taccuino. ||Jegyzetfüzet ||Oto notes. ||ノートブック ||Aquí, un cuaderno. هنا، دفتر ملاحظات. Here, a notebook. Aquí, un cuaderno. Para todas las palabras nuevas en alemán. Tessék, egy jegyzetfüzet. ここに、ノートがあります。ドイツ語のすべての新しい単語。 Вот блокнот. Для всех новых слов на немецком языке. İşte, bir not defteri. Almanca'daki tüm yeni kelimeler için. Ось, блокнот. 在這裡,一個筆記本。對於德語中的所有新單字。 Für alle neuen Wörter auf Deutsch. For|all|new|words|on|German |||palavras|| |todos|nuevas|palabras nuevas||Para todas las |||új szavak|| لجميع الكلمات الجديدة باللغة الألمانية. For all new words in German. Minden új szóhoz németül. ドイツ語のすべての新しい単語について。 Для всех новых слов в немецком языке. Для всіх нових слів у німецькій мові. Und Seifenblasen! |И мыльные пузыри! |Et des bulles! |and soap bubbles |bolhas de sabão |soap bubbles |비눗방울도! |E bolle di sapone! |Szappanbuborékok! |Bubliny z mydla |¡Y burbujas! |мильні бульбашки |シャボン玉 |Bańki mydlane وفقاعات الصابون! And soap bubbles! ¡Y burbujas de jabón! És szappanbuborékok! そしてシャボン玉! И мыльные пузыри! Ve sabun köpüğü! І мильні бульбашки! 還有肥皂泡!

\[Nico:\] Danke, Emma! \[نيكو:\] شكرًا، إيما! [Nico:] Thank you, Emma! [Nico:] ¡Gracias, Emma! \[Nico:\] Köszönöm, Emma! - Grazie, Emma! \[ニコ:\] ありがとう、エマ! - 谢谢你,艾玛! - 謝謝你,艾瑪!

\[Emma:\] Wo wohnst du jetzt? Emma||live|you|now ||mieszkasz|| ||||most, jelenleg \[إيما:\] أين تعيش الآن؟ - Where do you live now? [Emma:] ¿Dónde vives ahora? - Hol élsz most? - Dove vive ora? [エマ:] あなたは今どこに住んでいますか? - Где ты живешь? - Де ви зараз живете? - 你現在住在哪裡?

\[Nico:\] Ich wohne bei Frau Kohlhaas. |||||Кольхаас ||live|with|Mrs|Kohlhaas |||||Kohlhaas |||||콜하스 씨 |||||Kohlhaas |||||Kohlhaas |||||コールハースさん ||||Señora|Kohlhaas \[نيكو:\] أنا أعيش مع السيدة كولهاس. [Nico:] I live with Mrs. Kohlhaas. \[Nico:\] Kohlhaas asszonnyal élek. [ニコ:] 私はコールハース婦人の家に住んでいます。 \[Нико:\] Я живу с госпожой Кольхаас. Sie ist sehr nett und wohnt in der Kälberstraße. |||милая|||||на улице Кальбер |||gentille||||| She|||nice|and|lives|||calf ||||||||rua Kälber |||gentile|||||Via dei Vitelli |||nagyon kedves||lakik||| |||miła|||||Krowia ulica |||приємна||||| ||||||||カールベア通 |||muy amable|||||calle Kälber She is very nice and lives on Kälberstraße. Es muy simpática y vive en Kälberstraße. Nagyon kedves és a Kälberstraße-ban lakik. 彼女はとても親切で、カールバー通りに住んでいます。 Она очень милая и живет на Кельберштрассе. Вона дуже мила і живе на Кельберштрассе. 她非常友善,住在 Kälberstrasse。

\[Emma:\] Kälberstraße? Wo ist das? |улица Кальбер||| |Calves Street||| |rua Kälber||| |Calle de Terneros||| |Kälberstraße||| \[إيما:\] شارع العجل؟ أين هذا؟ [Emma:] Kälberstraße? Where is that? - ¿Kälberstraße? ¿Dónde está? - La rue des Veaux ? Où est-ce que c'est ? \Kälberstraße? Az hol van? -カーフストリート?それはどこですか? \[Emma:\] Кельберштрассе? Где это? - 小牛街?哪裡是?

\[Nico:\] Ähm … hier, da! ||ici|là |||here |||aquí |||ott \[نيكو:\] أم...هنا، هناك! - Um ... here, there! - Erm... ¡aquí, allí! \[Nico:\] Ööö... itt, ott! -ええと...ここ、そこに! - Э... здесь, там!

\[Lisa:\] Ah, da ist der Friedensplatz. |||||площадь мира Lisa||there|is||peace square |||||Peace Square |||||Peace Square \[리사:\] 아, 저기 평화광장이 있어.|||||평화광장 |||||Piazza della Pace |||||Béketeret |||||Plac Pokoju |||||平和広場 |||||Plaza de la Paz \[ليزا:\] آه، هناك ساحة السلام. - Ah, there's Peace Square. - Ah, ahí está la Friedensplatz. \[Lisa:\] Á, itt van a béke tér. - Ah, ecco la Friedensplatz. -ああ、平和広場があります。 - А, вот и площадь Мира. - İşte Friedensplatz. - А ось і Фріденсплац. - 啊,那裡是和平廣場。 Da arbeiten Max und Tarek. |work||| That's where Max and Tarek work. Ahí es donde Max y Tarek trabajan. Ott dolgozik Max és Tarek. マックスとタレクはそこで働いています。 Там работают Макс и Тарек. Max ve Tarek orada çalışıyor. 馬克斯和塔里克在那裡工作。 Ich arbeite neben dem Theater. ||рядом с|| ||next to||theater |I work|next to|| ||accanto al||Teatro ||a színház mellett||színház mellett ||obok|| ||||劇場 |trabajo|||teatro I work alongside the theatre. Trabajo junto al teatro. A színház mellett dolgozom. 私は劇場と一緒に働いています。 Trabalho ao lado do teatro. Я работаю рядом с театром. 我在劇院外工作。 Und die Kälberstraße ist in der Nähe vom Restaurant und der Sprachschule. |||||и|близость|||||языковая школа ||calf||in||vicinity|from||||language school ||Kälberstraße||||||||| ||||||vicinanza||||| |||||||az, a, azzal||||nyelviskola ||||||близько||||| |||||||||||語学学校 ||Kälberstraße||||cerca de|del||||escuela de idiomas ويقع Kälberstrasse بالقرب من المطعم ومدرسة اللغات. Και η Kälberstraße βρίσκεται κοντά στο εστιατόριο και το σχολείο ξένων γλωσσών. And the Kälberstrasse is close to the restaurant and the language school. Y Kälberstraße está cerca del restaurante y de la escuela de idiomas. A Kälberstrasse pedig az étterem és a nyelviskola közelében található. La Kälberstraße è vicina al ristorante e alla scuola di lingue. そして、Kälberstrasseはレストランと語学学校の近くにあります。 А Кельберштрассе находится рядом с рестораном и языковой школой. Kälberstraße ise restorana ve dil okuluna yakındır. А вулиця Кельберштрассе знаходиться поруч з рестораном і мовною школою. Kälberstrasse 靠近餐厅和语言学校。

\[Emma:\] Und hier ist die Polizeistation. |||||полицейский участок ||here|||police station |||||police station ||여기||| |||||Stazione di polizia |||||rendőrőrs |||||posterunek policji |||||警察署 |||||Estación de policía \[إيما:\] وهنا مركز الشرطة. - And here is the police station. This is where grandpa works. - Y aquí está la comisaría. El abuelo trabaja aquí. - Et ici, c'est le poste de police. C'est là que travaille grand-père. - És itt van a rendőrség. Nagypapa itt dolgozik. - E qui c'è la stazione di polizia. Il nonno lavora qui. -そしてここに警察署があります。おじいちゃんはここで働いています。 \E aqui é a esquadra da polícia. - А вот и полицейский участок. Здесь работает дедушка. Hier arbeitet Opa. ||grandpa |trabaja|Abuelo ||Itt dolgozik nagypapa. الجد يعمل هنا. Grandpa works here. Nagyapa itt dolgozik. Дедушка работает здесь. Opa! Ой! Grandpa الجد! Grandpa. ¡Abuelo! Nagyapa! Дедушка! 爺爺!