New Study Finds Genes Linked to Whales’ Huge Size
||Encuentra|genes|||ballenas||tamaño
Neue Studie findet Gene, die für die enorme Größe der Wale verantwortlich sind
Un nuevo estudio halla genes relacionados con el enorme tamaño de las ballenas
Une nouvelle étude met en évidence des gènes liés à la grande taille des baleines
Un nuovo studio scopre i geni legati alle enormi dimensioni delle balene
クジラの巨大化に関連する遺伝子が新たな研究で発見される
새로운 연구, 고래의 거대한 몸집과 관련된 유전자 발견
Naujame tyrime nustatyti genai, susiję su didžiuliu banginių dydžiu
Nowe badanie odkrywa geny związane z ogromnymi rozmiarami wielorybów
Novo estudo descobre genes ligados ao enorme tamanho das baleias
Новое исследование обнаружило гены, связанные с огромными размерами китов
Ny studie visar på gener som är kopplade till valarnas enorma storlek
Yeni Çalışmada Balinaların Devasa Boyutlarıyla Bağlantılı Genler Bulundu
Нове дослідження виявило гени, пов'язані з величезними розмірами китів
新研究发现与鲸鱼巨大体型相关的基因
新研究發現與鯨魚巨大體型相關的基因
Scientists have wondered long on the mystery of how whales got so big.
||se han preguntado||||misterio||||||
ظل العلماء يتساءلون لفترة طويلة حول سر نمو الحيتان إلى هذا الحجم الضخم.
Los científicos se han preguntado durante mucho tiempo sobre el misterio de cómo las ballenas se hicieron tan grandes.
Les scientifiques s'interrogent depuis longtemps sur la façon dont les baleines sont devenues si grosses.
A new study suggests some answers.
|||sugiere||
تشير دراسة جديدة إلى بعض الإجابات.
Un nuevo estudio sugiere algunas respuestas.
Whales are ocean animals.
||oceánicas|
الحيتان هي حيوانات محيطية.
Las ballenas son animales del océano.
The fin, bowhead, gray, humpback and sperm whales are the largest animals living today.
|aleta|balaenóptera|gris|jorobada||esperma|||||||
تعتبر الحيتان الزعنفية والحيتان المقوسة والحيتان الرمادية والحيتان الحدباء والحيتان العنبر أكبر الحيوانات التي تعيش اليوم.
La ballena de aleta, la ballena franca, la ballena gris, la ballena jorobada y la ballena esperma son los animales más grandes que viven hoy en día.
Le rorqual commun, la baleine boréale, la baleine grise, la baleine à bosse et le cachalot sont les plus grands animaux vivant aujourd'hui.
In fact, the blue whale is the largest animal known to have ever existed, bigger than any dinosaur.
||||ballena||||||||||más grande|||dinosaurio
في الواقع، الحوت الأزرق هو أكبر حيوان معروف على الإطلاق، فهو أكبر من أي ديناصور.
De hecho, la ballena azul es el animal más grande que se conoce que haya existido, más grande que cualquier dinosaurio.
The recent study by researchers in Brazil found that four genes appear to play a big part in whales' huge size, a condition known as gigantism.
||||||Brasil|||||parecen|||||||||||condición|||gigantismo
توصلت دراسة حديثة أجراها باحثون في البرازيل إلى أن أربعة جينات يبدو أنها تلعب دوراً كبيراً في حجم الحيتان الضخم، وهي الحالة المعروفة باسم ضخامة الحجم.
El estudio reciente de investigadores en Brasil encontró que cuatro genes parecen desempeñar un gran papel en el enorme tamaño de las ballenas, una condición conocida como gigantismo.
The researchers said the four genes appear to have produced great size while easing the problems linked with it, such as cancer risk and lower reproductive ability.
|||||||||producido||||aliviando|||asociados|||tal||cáncer|riesgo||menor|reproductiva|capacidad
وقال الباحثون إن الجينات الأربعة يبدو أنها أنتجت حجمًا كبيرًا مع تخفيف المشاكل المرتبطة به، مثل خطر الإصابة بالسرطان وانخفاض القدرة الإنجابية.
Los investigadores dijeron que los cuatro genes parecen haber producido un gran tamaño mientras alivian los problemas asociados con él, como el riesgo de cáncer y una menor capacidad reproductiva.
Selon les chercheurs, les quatre gènes semblent avoir produit une grande taille tout en atténuant les problèmes qui y sont liés, tels que le risque de cancer et une capacité de reproduction réduite.
Whales are part of the ocean animal family called Cetaceans, which includes dolphins and porpoises.
|||||||||cetáceos||incluye|delfines||marsopas
الحيتان هي جزء من عائلة الحيوانات المحيطية المسماة الحيتانيات، والتي تشمل أيضًا الدلافين وخنازير البحر.
Las ballenas son parte de la familia animal oceánica llamada Cetáceos, que incluye delfines y marsopas.
Scientists think the family developed 50 million years ago from animals like wolves, but is also related to today's cows, pigs, sheep and similar animals.
|||||||||||lobos|||también|relacionada||||cerdos|ovejas|||
يعتقد العلماء أن العائلة تطورت قبل 50 مليون سنة من حيوانات مثل الذئاب، ولكنها مرتبطة أيضًا بالأبقار والخنازير والأغنام والحيوانات المماثلة اليوم.
Los científicos piensan que la familia se desarrolló hace 50 millones de años a partir de animales como lobos, pero también está relacionada con las vacas, cerdos, ovejas y animales similares de hoy en día.
Les scientifiques pensent que cette famille s'est développée il y a 50 millions d'années à partir d'animaux tels que les loups, mais qu'elle est également apparentée aux vaches, cochons, moutons et autres animaux similaires actuels.
Mariana Nery, a genetics expert with the University of Campinas (UNICAMP) in Brazil, was a lead writer of the report.
Mariana|Nery|||||||de|Campinas|UNICAMP|||||redactora principal|redactora|||
وكانت ماريانا نيري، الخبيرة في علم الوراثة بجامعة كامبيناس في البرازيل، الكاتبة الرئيسية للتقرير.
Mariana Nery, experta en genética de la Universidad de Campinas (UNICAMP) en Brasil, fue la escritora principal del informe.
Mariana Nery, experte en génétique à l'université de Campinas (UNICAMP) au Brésil, a été l'une des principales rédactrices du rapport.
It appeared in the publication Scientific Reports.
|apareció|||publicación||Reports
وقد ظهر ذلك في مجلة التقارير العلمية.
Apareció en la publicación Scientific Reports.
Nery said her team has done the first study of gigantism in whales at the molecular level.
|||equipo||realizado|||||||||||
وقالت نيري إن فريقها أجرى أول دراسة حول ضخامة الحيتان على المستوى الجزيئي.
Nery dijo que su equipo ha realizado el primer estudio del gigantismo en ballenas a nivel molecular.
She said, “Body size is a complex result of many genes, pathways, and physical and ecological processes.”
|||tamaño||||||||vías||||ecológicos|
وقالت إن "حجم الجسم هو نتيجة معقدة للعديد من الجينات والمسارات والعمليات الفيزيائية والبيئية".
Ella dijo: “El tamaño del cuerpo es un resultado complejo de muchos genes, vías y procesos físicos y ecológicos.”
The study examined seven kinds of whales that grow longer than 10 meters.
||examinó|||||||más largas||
وتناولت الدراسة سبعة أنواع من الحيتان التي يزيد طولها عن 10 أمتار.
El estudio examinó siete tipos de ballenas que crecen más de 10 metros de largo.
Six of them are toothless animals.
||||sin dientes|
ستة منهم حيوانات بلا أسنان.
Seis de ellas son animales sin dientes.
Instead, they have structures called baleen in their mouths that catch very small animals.
|||estructuras||barbas|||bocas|||||
وبدلاً من ذلك، لديهم هياكل تسمى البالين في أفواههم والتي تلتقط الحيوانات الصغيرة جدًا.
En su lugar, tienen estructuras llamadas barbas en sus bocas que atrapan animales muy pequeños.
The seventh species studied was the sperm whale, which has large teeth to feed on giant squid and ocean animals.
|séptima|||||esperma|||||||alimentarse||gigantes|calamares|||
أما النوع السابع الذي تمت دراسته فهو حوت العنبر، الذي يتمتع بأسنان كبيرة يتغذى بها على الحبار العملاق والحيوانات البحرية.
La séptima especie estudiada fue el cachalote, que tiene grandes dientes para alimentarse de calamares gigantes y animales marinos.
La septième espèce étudiée est le cachalot, qui possède de grandes dents pour se nourrir de calmars géants et d'animaux marins.
The whales can reach huge sizes.
|||||tamaños
يمكن أن تصل الحيتان إلى أحجام ضخمة.
Las ballenas pueden alcanzar tamaños enormes.
Humpback and right whales can reach 15 meters in length; the sperm and bowhead whales, 18 meters; the fin whale can reach 24 meters, and the biggest, the blue whale, has been measured at 30 meters.
||||||||de longitud|||||||||||||||el más grande||||||medido||
يمكن أن يصل طول الحيتان الحدباء والحيتان اليمنى إلى 15 مترًا، بينما يصل طول حيتان العنبر والحيتان المقوسة إلى 18 مترًا، ويمكن أن يصل طول الحوت الزعنفي إلى 24 مترًا، أما أكبر الحيتان، الحوت الأزرق، فقد تم قياسه عند 30 مترًا.
Las ballenas jorobadas y las ballenas derechas pueden alcanzar los 15 metros de longitud; las ballenas esperma y las ballenas boreales, 18 metros; la ballena de aleta puede alcanzar los 24 metros, y la más grande, la ballena azul, se ha medido en 30 metros.
Les baleines à bosse et les baleines franches peuvent atteindre 15 mètres de long ; le cachalot et la baleine boréale, 18 mètres ; le rorqual commun peut atteindre 24 mètres, et la plus grande, la baleine bleue, a été mesurée à 30 mètres.
The researchers studied several genes linked to increased body size in other animals.
|||varios||asociados||||tamaño|||
قام الباحثون بدراسة العديد من الجينات المرتبطة بزيادة حجم الجسم في الحيوانات الأخرى.
Los investigadores estudiaron varios genes vinculados al aumento del tamaño corporal en otros animales.
They found four genes that appeared to be important in the development of whales.
|||||||||||desarrollo||
وقد اكتشفوا أربعة جينات يبدو أنها مهمة في تطور الحيتان.
Encontraron cuatro genes que parecían ser importantes en el desarrollo de las ballenas.
One of the genes is GHSR.
|||||GHSR(1)
It is involved in releasing growth hormone from the pituitary gland, a part of the body that releases important chemicals.
||||liberando|||||pituitaria|glándula|||||||libera||sustancias químicas
Está involucrado en la liberación de la hormona de crecimiento de la glándula pituitaria, una parte del cuerpo que libera productos químicos importantes.
Elle participe à la libération de l'hormone de croissance par la glande pituitaire, une partie de l'organisme qui libère des substances chimiques importantes.
Growth hormone can cause hunger and it can control metabolism and the growth of fat.
||||hambre||||||||||grasa
يمكن لهرمون النمو أن يسبب الجوع ويمكنه التحكم في عملية التمثيل الغذائي ونمو الدهون.
La hormona de crecimiento puede causar hambre y puede controlar el metabolismo y el crecimiento de la grasa.
L'hormone de croissance peut provoquer la faim et contrôler le métabolisme et la croissance des graisses.
The gene also controls cell division.
|gen||controla||
ويتحكم الجين أيضًا في انقسام الخلايا.
El gen también controla la división celular.
A second gene is called IGFBP7.
|||||IGFBP(1)
الجين الثاني يسمى IGFBP7.
Un segundo gen se llama IGFBP7.
This gene is involved in cell growth and division.
يشارك هذا الجين في نمو الخلايا وانقسامها.
Este gen está involucrado en el crecimiento y división celular.
Ce gène est impliqué dans la croissance et la division des cellules.
There is evidence that this gene acts to suppress cancer in many parts of the body including the prostate, breasts, lungs, colon and rectum.
||||||||suprimir||||||||||próstata|mamas|pulmones|colon||recto
هناك أدلة تشير إلى أن هذا الجين يعمل على قمع السرطان في العديد من أجزاء الجسم بما في ذلك البروستاتا والثديين والرئتين والقولون والمستقيم.
Hay evidencia de que este gen actúa para suprimir el cáncer en muchas partes del cuerpo, incluyendo la próstata, los senos, los pulmones, el colon y el recto.
NCAPG is a gene associated with growth in humans, horses, cattle, pigs and chickens.
NCAPG(1)|||||||||caballos|ganado|||
NCAPG هو جين مرتبط بالنمو في البشر والخيول والأبقار والخنازير والدجاج.
NCAPG es un gen asociado con el crecimiento en humanos, caballos, ganado, cerdos y pollos.
It can cause size and weight gain and affects the lives of cells.
||||||aumento||afecta||||
يمكن أن يسبب زيادة في الحجم والوزن ويؤثر على حياة الخلايا.
Puede causar aumento de tamaño y peso y afecta la vida de las células.
The gene PLAG1 is associated with body growth in cows, pigs and sheep.
||PLAG(1)||||||||||
يرتبط الجين PLAG1 بنمو الجسم في الأبقار والخنازير والأغنام.
El gen PLAG1 está asociado con el crecimiento corporal en vacas, cerdos y ovejas.
It is involved in the growth of embryos and cell survival.
||involucrada|||||embrión|||
يشارك في نمو الأجنة وبقاء الخلايا.
Está involucrado en el crecimiento de embriones y la supervivencia celular.
The study also suggests that the genes such as GHSR and IGFBP7, which are linked to huge size, might also control cell development and suppress cancer.
|||||||como|||||||vinculados|||||también||||||
وتشير الدراسة أيضًا إلى أن الجينات مثل GHSR وIGFBP7، والتي ترتبط بالحجم الضخم، قد تتحكم أيضًا في تطور الخلايا وقمع السرطان.
El estudio también sugiere que los genes como GHSR e IGFBP7, que están vinculados a un tamaño enorme, también podrían controlar el desarrollo celular y suprimir el cáncer.
Huge size in nature is tied to shorter lifespans.
|||naturaleza||vinculado||más cortas|vidas
يرتبط الحجم الضخم في الطبيعة بقصر أعمار الكائنات الحية.
El tamaño enorme en la naturaleza está relacionado con vidas más cortas.
Dans la nature, la grande taille est liée à une durée de vie plus courte.
But huge whales live long lives.
لكن الحيتان الضخمة تعيش حياة طويلة.
Pero las enormes ballenas viven mucho tiempo.
The humpback whale can reach 50 years of age.
||||alcanzar|||
يُمكن أن يصل عمر الحوت الأحدب إلى 50 عامًا.
La ballena jorobada puede alcanzar los 50 años de edad.
The blue whale can reach 90 and, the study noted, the bowhead whale is the longest-lived mammal known, reaching 200 years of age.
||||||||||ballena||||más longeva|de mayor longevidad|mamífero||alcanzando|||
يمكن أن يصل عمر الحوت الأزرق إلى 90 عاماً، وأشارت الدراسة إلى أن الحوت مقوس الرأس هو أطول الثدييات المعروفة عمراً، حيث يصل عمره إلى 200 عام.
La ballena azul puede alcanzar los 90 y, según el estudio, la ballena franca es el mamífero con mayor longevidad conocido, alcanzando los 200 años de edad.
La baleine bleue peut atteindre 90 ans et, selon l'étude, la baleine boréale est le mammifère qui vit le plus longtemps, atteignant 200 ans.
Felipe Andre Silva was lead writer of the study.
Felipe|Andre|||autor||||
وكان فيليبي أندريه سيلفا الكاتب الرئيسي للدراسة.
Felipe Andre Silva fue el escritor principal del estudio.
Felipe Andre Silva a été le principal rédacteur de l'étude.
He worked on the research while earning his master's degree in genetics and molecular biology.
||||||ganando||maestría|maestría|||||
عمل على البحث أثناء حصوله على درجة الماجستير في علم الوراثة والبيولوجيا الجزيئية.
Trabajó en la investigación mientras obtenía su maestría en genética y biología molecular.
He said gigantism in whales appeared relatively recently, around 5 million years ago.
|||||||recientemente||||
وأضاف أن ضخامة الحيتان ظهرت مؤخرا نسبيا، منذ حوالي خمسة ملايين سنة.
Dijo que el gigantismo en las ballenas apareció relativamente reciente, hace alrededor de 5 millones de años.
“Before that there were animals with large sizes…but these were exceptions, and most cetaceans did not exceed 10 meters in length,” he said.
|||||||||||excepciones||||||excedían|||longitud||
وأضاف أنه "قبل ذلك كانت هناك حيوانات ذات أحجام كبيرة.. ولكن هذه كانت استثناءات، ومعظم الحيتانيات لم يتجاوز طولها 10 أمتار".
“Antes de eso, había animales de gran tamaño... pero estos eran excepciones, y la mayoría de los cetáceos no superaban los 10 metros de longitud”, dijo.
Silva told Reuters news agency: “Gigantism may bring some advantages such as a lower chance of being preyed upon and a greater change of obtaining food.”
||Reuters||agencia|||||ventajas|tal|como||menor||||depredado|sobre|||mayor|||obtener|
وقال سيلفا لوكالة رويترز للأنباء: "العملقة قد تجلب بعض المزايا مثل انخفاض فرصة افتراسها وصعوبة أكبر في الحصول على الغذاء".
Silva dijo a la agencia de noticias Reuters: “El gigantismo puede traer algunas ventajas, como una menor probabilidad de ser presa y una mayor probabilidad de obtener alimento.”
Silva a déclaré à l'agence de presse Reuters : "Le gigantisme peut présenter certains avantages, tels qu'un risque moindre d'être la proie des animaux et un plus grand changement dans l'obtention de nourriture.
Nery said a lot can be learned about the development, or evolution, of whales over long periods of time.
||||||||||||||||periodos||
وقال نيري إنه من الممكن تعلم الكثير عن نمو أو تطور الحيتان على مدى فترات طويلة من الزمن.
Nery dijo que se puede aprender mucho sobre el desarrollo o evolución de las ballenas a lo largo de largos períodos de tiempo.
Selon M. Nery, on peut apprendre beaucoup de choses sur le développement, ou l'évolution, des baleines sur de longues périodes.
She said, “These animals can teach us a lot about the evolutionary process itself.” And whales remain popular and interesting to many people and gain a lot of attention.
|||||||||||evolutivo|||||permanecen||||||||||||
وقالت: "هذه الحيوانات يمكن أن تعلمنا الكثير عن عملية التطور نفسها". وتظل الحيتان تحظى بشعبية كبيرة ومثيرة للاهتمام بالنسبة لكثير من الناس وتحظى بقدر كبير من الاهتمام.
Ella dijo: “Estos animales pueden enseñarnos mucho sobre el proceso evolutivo en sí mismo.” Y las ballenas siguen siendo populares e interesantes para muchas personas y atraen mucha atención.
Ces animaux peuvent nous en apprendre beaucoup sur le processus d'évolution lui-même", a-t-elle déclaré. Les baleines restent populaires et intéressantes pour de nombreuses personnes et attirent beaucoup d'attention.
Nery added, “The evolution of cetaceans is a fantastic story…”
|agregó|||||||fantástica|
وأضاف نيري: "إن تطور الحيتانيات قصة رائعة..."
Nery añadió: “La evolución de los cetáceos es una historia fantástica...”
I'm Mario Ritter, Jr.
|Mario|Ritter|Jr.
أنا ماريو ريتر جونيور.
Soy Mario Ritter, Jr.
And I'm Caty Weaver.
||Caty|Weaver
Y soy Caty Weaver.
Et je suis Caty Weaver.