×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

History, Roman Empire (2)

Roman Empire (2)

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

The music we play is mournful.

The tears flow, etching our cheeks with sorrow.

But do not forget that our beloved Empress

has departed this world for one of eternal bliss.

She has left us far too soon,

but I take great comfort that her soul resides in eternity

watched over by all the gods in the Elysian Fields.

And now as we prepare to light the pyre

and usher her into the afterlife,

I ask only one thing of you,

that you remember her as I do,

a woman who loved Rome and family

more than life itself.

♪♪

♪♪

♪♪

Fourteen years after becoming the Emperor of Rome,

Marcus Aurelius mourns the death of his wife

and the mother of his only son,

Empress Faustina.

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

Are they ready?

Just giving the horses some water.

You should prepare to leave for Rome

at first light tomorrow.

If this is not a good time for me to leave the front,

I'll follow you in a week.

Trust Pompidius and our attack plan is good.

Tell them I'll be there in a minute.

Father,

when Mother sent me up here to learn from you,

I know I didn't take it seriously.

Now I feel I'm ready to.

Feel?

No, I know I am.

You don't know anything.

I'm your son.

Let me try.

We'll see.

♪♪

The basic reason that Marcus Aurelius

chose Commodus as his successor

is the obvious one that Commodus was his son.

And once that is taken into consideration,

I think it would be extremely difficult

for Marcus to pass his son over.

It would have looked extremely problematic.

♪♪

♪♪

The purpose of this training is not to teach you how to kill.

The great leader has internal strength.

To get there, we begin with a sword.

But it's only a beginning.

Begin.

Begin.

♪♪

Begin.

Marcus Aurelius had been chosen at the age of 17

to someday become emperor.

And at that point, after years of education

and prepping and grooming,

he'd been given military commands,

he'd been given experience,

and he patterned Commodus' own education

in exactly that way.

For Commodus to succeed him

and one day rule the empire,

Aurelius knows that first,

his son must be groomed for the throne,

a process with a long tradition in the empire.

Since the dawn of the empire,

the success of an emperor's rule

has relied on his control of the army.

And to gain the respect of the Roman troops,

an emperor must prove himself

as a skilled warrior.

Now, we may think it was a bit irresponsible of a father

to take their son along into a war zone.

And yet what Marcus Aurelius is trying to do

is introduce his son to his troops.

He knows that when Commodus inherits from him

that the troops will be his power base.

And he wants to make sure

that the troops are already familiar with him

and comfortable with him.

You've greatly improved, Commodus.

There's still a long way to go.

In battle, your enemy will look you in the eye

and attack you with a weapon.

In Rome, you must learn to fight a battle of words

in a den of snakes.

Hm.

I'll show you.

After proving himself on the battlefield,

Commodus heads back to Rome with his father.

But his training for the throne

is not over yet.

Now Marcus Aurelius knows

it's time for Commodus

to learn to navigate the empire's political systems.

He's going to need a lot of help.

Including the Senate.

For centuries, the Roman Senate has commanded authority

as one of the empire's most powerful institutions.

There was no way,

no matter how much power the emperor claimed to exercise,

for a single person to rule an empire of 50 million people

without the help of others.

The emperor needs a civilian governing apparatus,

and that apparatus, that governmental structure,

had to have leaders.

The answer was the Senate.

Made up of 600 men of the elite class

and with seats passed down through generations,

the Roman Senate is responsible for maintaining the treasury,

holding trials, and advising the emperor.

I humbly thank the Senate for its time.

May the gods be with you.

Emperor.

Senators, you know my son, Commodus.

Of course, of course, Senate.

Emperor, before anything else,

I would like to offer my heartfelt condolences

on behalf of the Senate on the loss of your wife.

You're very kind, Senator.

But you should remember that it's not just the Senate

but you should remember that it's not just my wife who was lost.

My children have lost their mother,

and Rome has lost their empress.

Indeed, and a great one.

Without question.

This is such a difficult time for the empire,

in so many ways.

Which is why I have not made my request for funds lightly.

I am acutely aware of the limitations of the treasury.

We are not interested in awareness, emperor,

simply accountability.

Emperor, what Senator Quintianus means...

Senator Quintianus made himself quite clear.

But be assured, the barbarian resistance is in its last throes.

And I have no doubt with the aid of the Senate,

our inevitable victory will come that much more quickly.

A victory which will bring greater compensation

back to those who made it possible.

Senator.

That's very interesting.

You can't trust any of them.

In the early centuries of Roman expansion,

the Senate saw itself as the kind of brains trust of the state.

The emperors had to pay lip service to them.

But they were always conscious of the fact

that they could not allow senators to overreach themselves.

And so the relationship between emperors and senators

was often very challenging.

As two of the most influential senators in Rome,

Cassius Dio and Quintianus both serve under Marcus Aurelius.

And by supporting the emperor's request for military funds,

they looked to maintain power of their own.

Cassius Dio and Quintianus were both powerful Roman politicians.

They were both senators.

Cassius Dio was actually to become a consul.

Quintianus had led the successful Roman campaign into Germania.

So people looked to them for leadership,

for advice, for patronage.

Both men were at the heart of Roman politics.

But they were also at the heart of the Roman Empire.

For Aurelius, negotiating with the Senate

is an important lesson for his son.

But before he can assume the throne,

Commodus must have an empress who will aid in his rule.

The Roman Empire has always had a very strong relationship

with Rome's emperors and their families.

It's almost exclusively arranged marriages.

So these decisions were not made very much on the basis of love.

Almost all, really virtually all, of the marriages

one has seen for generations amongst Rome's elite

are for political, dynastic purposes.

And it was therefore necessary when choosing a spouse

either for a prince or a princess in the imperial household

to choose somebody of considerable aristocratic prestige.

Born into one of Rome's most influential families,

Bruttia Crispina is the daughter

of one of Marcus Aurelius' closest advisors

and is chosen by the emperor as a strategic match for his son.

Bruttia Crispina was from a very powerful family.

Her father has been consul twice.

And a clever emperor needed the support

of the most powerful people in Roman history.

The most powerful people in Roman society

who tended to be the senatorial class.

And so he knows then that when he himself dies,

Commodus will be able to inherit a situation

where the movers and shakers in Roman politics

are there to support him.

My apologies, sir.

I did not mean to be delayed, but here we are.

I must say it's good to take a break

from all the matters of the empire with this.

Simple private social lunch.

This gathering is as important as any meeting I've taken in the Senate.

Don't you think so, Commodus?

I do.

But I also think it's a beautiful day.

I would love to show Crispina some of the palace orchids.

Would you care for more wine?

Perhaps a little.

The marriage will bring Commodus one step closer

to the throne of the Roman Empire.

The marriage will bring Commodus one step closer

The marriage will bring Commodus one step closer to the throne

securing his power and support within the empire.

But the union is also a threat

to anyone looking to gain influence

including Commodus' sister, Lucilla.

Lucilla had been the perhaps most visible powerful woman

in the Roman Empire at the time.

And Crispina may have in a way sort of usurped her position.

Within months, Commodus and Crispina will be married.

In a ceremony traditional of royal weddings in the Roman Empire.

When a member of the royal family is married

an agreement is signed between the two families.

Gifts are exchanged and the union is honored by the general public.

For Commodus and Crispina

the wedding is commemorated with minted coins

and a commissioned song by one of Rome's best composers.

But while the empire welcomes a new empress

not everyone in the palace is celebrating.

The marriage secures a valuable alliance

but as the empire's future begins to settle in Rome

hundreds of miles away from Rome

the Roman Empire is in a state of turmoil.

The Roman Empire is in a state of turmoil

and the Roman Empire is in a state of turmoil

Hundreds of miles away

with the absence of Marcus Aurelius and Commodus on the battlefield

the war against the Germanic tribes has escalated.

The Roman army is struggling to fight back.

The Goths, this Germanic tribe, move westwards

and what this causes is a kind of domino effect

and there is a whole series of wars

between groups of these German tribes and the Roman Empire.

There are diverse groups of tribes

and the Roman Empire is the only one that is not.

The Roman Empire is the only one that is not.

When you're dealing with tribes

it's not like dealing with the Persian Empire

where you're just dealing with one government, one army.

They form alliances, they fall out with each other.

And so the war proves to be very long, costly.

As the Emperor's wartime advisor

and a respected military leader

Pertinax has acted in the Emperor's place.

But with the Roman army losing ground

he sends word of the mounting struggle to Marcus Aurelius.

Aurelius and Commodus are on the way to Rome.

News of invasions along the border

and Roman casualties travel to Rome.

The Roman army is on the front lines.

In the reign of Marcus Aurelius

the military campaigns were mainly reactive.

These were not campaigns of conquest.

These were to solidify Rome's borders

and these were forced upon Marcus Aurelius.

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

Now facing a war with multiple fronts

against several battling armies

Marcus Aurelius must come up with a plan.

On the third legion, two leagues.

West and the seventh legion

two leagues east. We'll trap them right there.

Yes, sir.

Thank you, gentlemen.

I'll give the barbarians something

they don't give in easily.

Can we defeat them?

We'll find out on the battlefield.

Or wherever these cowards decide to crawl out from under the rocks.

Is it true they have us surrounded?

They do not have us surrounded.

They do have us unsettled only because I wasn't here to lead a direct counterattack.

Here?

If we hadn't gone back to Rome

we wouldn't be in this predicament.

We had to go back to Rome.

We had to go back.

Yes.

Yes, we did.

But if we hadn't...

This isn't Mother's fault.

Don't put words in my mouth.

What are you trying to say, then?

I'm saying...

She went to your tent to ask for forgiveness.

Your mother

made a decision.

Did you refuse?

Do not lay the blame at my feet.

Father!

Father!

Help!

He just collapsed.

He just collapsed.

For years,

war has ravaged the borders of the Roman Empire

and taken a toll on its emperor.

But nearly a decade after the conflict began,

Marcus Aurelius is fighting another deadly enemy.

One sweeping through the empire

and wreaking havoc on the human population.

The Roman Emperor

is the only one who has the power to stop the war.

The plague.

For the past 15 years,

the Antonine Plague

has devastated the Roman Empire.

And the same half million miles of roads built by the Romans

are now providing an ideal path

for the spread of the disease.

One of Rome's greatest strengths

has become a fatal weakness.

The Antonine Plague occurs in the mid-60s

during the reign of Marcus Aurelius.

The effect seems to have been dramatic.

2,000 people a day are dying in the city of Rome.

And a quarter of all those who are affected

die of the symptoms.

The Roman Empire had good networks of communication.

That also meant

that disease could travel along those networks.

It meant that any kind of new disease

would quickly be dispersed amongst the wider population.

More than 5 million people have died of the plague.

And the Roman army has been nearly wiped out.

With his father ill,

Commodus knows the fate of the empire

is at stake.

The Roman Empire is at stake.

Commodus.

Bring me good news.

There are reports of a tribal army

on the other side of the river.

Fourth and fifth in reserve.

Ah.

Tell them to commit all the troops.

The barbarians will have to

march a hundred miles to attack our flank.

We can overpower them.

Pope Annas was always

too conservative.

Father.

You're going to be sole emperor of Rome

when I die.

You're not dying.

I wish that were true

for your sake.

I'm not ready.

No.

But if I don't name you emperor,

they'll kill you.

You're brought up with women and slaves.

Then you should have been here by my side.

I can be strong.

Oh, you'll have to be.

Because even when you've taken the throne,

they'll come for you.

Who?

The Romans.

All of them.

No, no, no.

Not the generals.

They're loyal soldiers.

Anyone who thinks they deserve to be emperor.

Promise me.

You'll finish the war.

Yeah.

Nearly 20 years after he claimed the throne,

Marcus Aurelius dies at the age of 58.

The life of one of the most

celebrated rulers

in the history of the Roman Empire

will be honoured for centuries.

And his writings on philosophy

will be read for generations.

Marcus Aurelius was famous for being a good emperor.

He saw it as his duty to support the empire

and to try and protect it militarily.

But he was also popular with the people.

He delivered Rome great military victories.

He handed out money

and people seemed to have held him in very high regard.

After the passing of one of Rome's greatest emperors,

Commodus knows he must now take on

the most powerful position in the world.

The throne.

And while the empire grieves,

the royal family looks to the future

knowing that the only son of Marcus Aurelius

must now carry on his father's legacy.

That's four farms along the frontier

and two villages to the east.

Cowards.

And we'll continue to see more of this

unless we strike back now.

And stretch the legion out even thinner.

We need to consolidate our forces.

Will the animals that did this

scatter into the woods

to strike us again tomorrow?

No.

I say we push across the Danube,

drive a wedge between the two tribes.

You seem to forget the numbers are on our side.

To say nothing of the gods.

This one battle may have been lost.

I don't doubt we'll win the war.

Enough!

Consolidate.

Separate.

Can you give me an answer as to why we're even here?

Emperor, we are here for the glory of Rome.

We are hundreds of miles from Rome.

Emperor, your father himself...

I'm well aware of my father's feelings.

Of course.

For nearly a decade,

Commodus has watched his empire consumed by war.

And with his father gone,

he knows he must make a choice

that will determine the fate of Rome.

When Marcus Aurelius dies,

Commodus finds himself in a war zone

with a war that he doesn't want to go to.

He's a man of his word.

He's a man of his word.

With a war that he doesn't want to continue.

It's easy for us to judge Commodus

by the standards of his father.

But Marcus Aurelius was an exceptional emperor

who had ruled from the very highest standards

of good governance.

Commodus was not really interested in administration.

And he was not interested in fighting wars.

And so,

Commodus seems to sit at this threshold

of an empire that is transitioning.

Commodus will soon lead the entire Roman Empire.

And those he trusts will be promoted

into the highest ranks of the Imperial Palace.

Including his closest friends

and former slaves,

Cleander and Serturus.

Knock, knock. Anyone home?

Emperor?

No.

He's got to be at the bluff.

Back to the bluff.

Ugh.

Cleander and Serturus

were members of the Imperial household.

And of slightly different background.

At the moment when we encounter them

in the life of Commodus.

But both of them were, in essence,

low status individuals

who achieved high status

by virtue of proximity to the emperor.

Commodus' trust of Cleander and Serturus

probably derives from the fact

that they were close to him

for virtually his entire life.

Adam-2.

Yeah.

We thought you were coming back to the tent.

No.

I don't want to be anywhere near that tent.

Or that camp.

Or them.

Or this ridiculous, endless war.

What did they say?

It's what they didn't say.

Yes, Emperor.

Excellent point, Emperor.

They don't care what I think.

You see, I'm not my father,

so I don't exist.

They'll just keep doing

what they want to do

and they'll never respect me.

You're the Emperor of Rome.

They don't have to respect you.

They have to obey you.

If only it were that easy.

But does it have to be so difficult?

Commodus, the people of Rome,

they're just like you.

They want to see an end to this war.

I've heard it in the streets every day.

It kept your father away for eight years

and now it's threatening to do the same to you.

I know, but I can't just...

They need to see you.

A new Emperor needs to be in Rome.

I promised my father I would finish the war.

Those generals, they know it.

And they will use it against me at every opportunity.

So finish it.

The End

Despite his father's wishes

and the advice of his military advisors,

Commodus is determined to put an end

to the war with the Germanic tribes.

And just months after his father's death,

he makes his first move

in his absence.

Emperor, with all due respect,

Emperor, with all due respect,

I urge you to reconsider...

The war is over.

The Treaty of Commodus

The Treaty marks a historic moment for the Empire

as Germanic tribes are pushed back from the border

and thousands of enemy soldiers

are forced to enlist in the Roman army.

But for Commodus, the fight is far from over.

While the people celebrate peace,

the military and the Senate oppose the treaty.

Commodus did not continue to pursue

his father's war with the Germanic tribes.

When historians wrote about Commodus

suspending this war,

they often said that he was eager to rush back to Rome

because he wanted to enjoy life in the city,

that he had some interest in luxury and debauchery

that kept him off the battlefield.

But instead, we can see someone

who really wanted to shore up political support

for himself in the nexus of power.

With the war finally over,

Commodus prepares to leave the battlefront

and can now return home

as ruler of the Roman Empire.

Roman Empire (2) Imperio Romano (2) Império Romano (2) Roma İmparatorluğu (2) 罗马帝国(2)

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

The music we play is mournful. |||||Sērīga Mūsu atskaņotā mūzika ir sēru pilna. A música que tocamos é triste.

The tears flow, etching our cheeks with sorrow. |||iegravējot||||skumjas Asaras plūst, skrāpējot mūsu vaigus ar skumjām. As lágrimas correm, pintando as nossas faces de tristeza.

But do not forget that our beloved Empress |||||||Bet neaizmirstiet, ka mūsu mīļotā Imperatore Bet neaizmirstiet, ka mūsu mīļotā imperatore Mas não se esqueçam que a nossa querida Imperatriz

has departed this world for one of eternal bliss. |aizgājis||||||| ir pametis šo pasauli, lai dotos mūžīgā svētlaimē. partiu deste mundo para um mundo de felicidade eterna.

She has left us far too soon, Viņa mūs ir pametusi pārāk agri, Deixou-nos demasiado cedo,

but I take great comfort that her soul resides in eternity ||||||||mīt|| bet mani ļoti mierina tas, ka viņas dvēsele dzīvo mūžībā. mas conforta-me o facto de a sua alma residir na eternidade

watched over by all the gods in the Elysian Fields. ||||||||Elišķie lauki| viņu uzrauga visi dievi Elizejas laukos.

And now as we prepare to light the pyre ||||||||bēru ugunskurs Un tagad, kad mēs gatavojamies aizdegt ugunskuru.

and usher her into the afterlife, |||||pēcnāves dzīvē un ieved viņu pēcnāves dzīvē,

I ask only one thing of you, Es lūdzu no jums tikai vienu,

that you remember her as I do, ka tu viņu atceries tāpat kā es,

a woman who loved Rome and family sieviete, kas mīlēja Romu un ģimeni

more than life itself. vairāk nekā pati dzīve.

♪♪

♪♪

♪♪

Fourteen years after becoming the Emperor of Rome, Četrpadsmit gadus pēc kļūšanas par Romas imperatoru,

Marcus Aurelius mourns the death of his wife ||sēro par||||| Marks Aurelijs sēro par sievas nāvi

and the mother of his only son, un viņa vienīgā dēla māte,

Empress Faustina. Ķeizariene Faustīna.

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

Are they ready? Vai viņi ir gatavi? Estão preparados?

Just giving the horses some water. Vienkārši dod zirgiem ūdeni. Só estou a dar água aos cavalos.

You should prepare to leave for Rome ||sagatavoties|||| Jums jāsagatavojas doties uz Romu

at first light tomorrow. rīt, rīta agrumā. ao amanhecer de amanhã.

If this is not a good time for me to leave the front, ||||||||||aiziet prom|| Ja šis nav īstais brīdis, kad man atstāt fronti,

I'll follow you in a week. Es sekos jums pēc nedēļas.

Trust Pompidius and our attack plan is good. Uzticieties Pompīdijam, un mūsu uzbrukuma plāns ir labs.

Tell them I'll be there in a minute. Sakiet viņiem, ka es pēc brīža būšu klāt.

Father,

when Mother sent me up here to learn from you, kad māte mani sūtīja šurp, lai es mācītos no jums,

I know I didn't take it seriously. Es zinu, ka neuztveru to nopietni.

Now I feel I'm ready to. Tagad es jūtu, ka esmu tam gatavs.

Feel?

No, I know I am. Nē, es zinu, ka esmu.

You don't know anything. Jūs neko nezināt.

I'm your son. Es esmu tavs dēls.

Let me try.

We'll see.

♪♪

The basic reason that Marcus Aurelius Galvenais iemesls, kāpēc Marks Aurelijs

chose Commodus as his successor izvēlējās Komodu par savu pēcteci

is the obvious one that Commodus was his son. ir skaidrs, ka Komods bija viņa dēls.

And once that is taken into consideration, ||||||ņemts vērā Un, kad tas tiek ņemts vērā,

I think it would be extremely difficult Es domāju, ka tas būtu ļoti grūti

for Marcus to pass his son over. |||nodot pāri||| lai Markuss nodotu savu dēlu.

It would have looked extremely problematic. Tas būtu izskatījies ārkārtīgi problemātiski.

♪♪

♪♪

The purpose of this training is not to teach you how to kill. Šīs apmācības mērķis nav iemācīt, kā nogalināt.

The great leader has internal strength. ||||iekšējs|iekšējais spēks Lieliskam līderim piemīt iekšējs spēks.

To get there, we begin with a sword. Lai to sasniegtu, mēs sākam ar zobenu.

But it's only a beginning. Bet tas ir tikai sākums.

Begin.

Begin.

♪♪

Begin.

Marcus Aurelius had been chosen at the age of 17 Marks Aurelijs tika izvēlēts 17 gadu vecumā.

to someday become emperor. kādu dienu kļūt par imperatoru.

And at that point, after years of education Un tajā brīdī, pēc gadiem izglītības

and prepping and grooming, |sagatavošana||kopšana un sagatavošana un kopšana,

he'd been given military commands, viņam bija dotas militāras pavēles,

he'd been given experience, viņam bija dota pieredze,

and he patterned Commodus' own education ||veidoja pēc parauga||| un viņš veidoja Komoda paša izglītību.

in exactly that way. tieši šādā veidā.

For Commodus to succeed him Komodam, lai viņu nomainītu

and one day rule the empire, un kādu dienu pārvaldīt impēriju,

Aurelius knows that first, Aurelijs to zina pirmais,

his son must be groomed for the throne, viņa dēls ir jāsagatavo tronim,

a process with a long tradition in the empire. process ar senām tradīcijām impērijā.

Since the dawn of the empire, Kopš impērijas pirmsākumiem,

the success of an emperor's rule imperatora valdīšanas panākumi.

has relied on his control of the army. |paļāvies uz|||||| ir paļāvies uz savu kontroli pār armiju.

And to gain the respect of the Roman troops, Un iemantot romiešu karaspēka cieņu,

an emperor must prove himself |||pierādīt sevi|sevi imperatoram sevi jāpierāda

as a skilled warrior. kā prasmīgs karavīrs.

Now, we may think it was a bit irresponsible of a father ||||||||bezatbildīgi||| Tagad mēs varam domāt, ka tas bija nedaudz bezatbildīgi no tēva.

to take their son along into a war zone. ņemt dēlu līdzi uz kara zonu.

And yet what Marcus Aurelius is trying to do Un tomēr Marks Aurelijs mēģina darīt.

is introduce his son to his troops. ir iepazīstināt savu dēlu ar savu karaspēku.

He knows that when Commodus inherits from him |||||manto|| Viņš zina, ka tad, kad Kommods manto no viņa

that the troops will be his power base. ka karaspēks būs viņa varas bāze.

And he wants to make sure Un viņš vēlas pārliecināties, ka

that the troops are already familiar with him ||karavīri||||| ka karavīri jau ir iepazinušies ar viņu

and comfortable with him. un ērti ar viņu.

You've greatly improved, Commodus. |Jūs esat ļoti uzlabojies, Komodus.|| Tu esi ievērojami uzlabojies, Komodus.

There's still a long way to go. Vēl ir tāls ceļš ejams.

In battle, your enemy will look you in the eye Kaujā ienaidnieks skatīsies tev acīs.

and attack you with a weapon. un uzbrūk jums ar ieroci.

In Rome, you must learn to fight a battle of words Romā jums ir jāmācās cīnīties vārdu kaujā.

in a den of snakes. ||midzenis|| čūsku bedrē.

Hm.

I'll show you. Es jums parādīšu.

After proving himself on the battlefield, |||||kaujas laukā Pierādījis sevi kaujas laukā,

Commodus heads back to Rome with his father. Komods kopā ar tēvu dodas atpakaļ uz Romu.

But his training for the throne Bet viņa apmācība par troni

is not over yet. vēl nav beigusies.

Now Marcus Aurelius knows Tagad Marks Aurelijs zina

it's time for Commodus

to learn to navigate the empire's political systems. iemācīties orientēties impērijas politiskajās sistēmās.

He's going to need a lot of help. Viņam būs nepieciešama liela palīdzība.

Including the Senate. Tostarp Senāts.

For centuries, the Roman Senate has commanded authority Gadsimtiem ilgi Romas Senāts ir bijis autoritāte.

as one of the empire's most powerful institutions. kā viena no impērijas spēcīgākajām iestādēm.

There was no way, Nebija iespējams,

no matter how much power the emperor claimed to exercise, neatkarīgi no tā, cik lielu varu imperators apgalvoja, ka īsteno,

for a single person to rule an empire of 50 million people ||viena persona|||||||| lai viena persona varētu pārvaldīt impēriju ar 50 miljoniem cilvēku.

without the help of others. bez citu palīdzības.

The emperor needs a civilian governing apparatus, ||||||pārvaldes aparāts Imperatoram ir nepieciešams civils pārvaldes aparāts,

and that apparatus, that governmental structure, ||||valdības| un šo aparātu, šo valdības struktūru,

had to have leaders. bija jābūt līderiem.

The answer was the Senate.

Made up of 600 men of the elite class To veido 600 elites klases vīrieši.

and with seats passed down through generations, ||||||paaudzēm nodotas un ar sēdvietām, kas tiek nodotas no paaudzes paaudzē,

the Roman Senate is responsible for maintaining the treasury, ||||||uzturēt||valsts kase Romas senāts ir atbildīgs par valsts kases uzturēšanu,

holding trials, and advising the emperor. |tiesas prāvas||konsultējot|| tiesas procesu rīkošana un imperatora konsultēšana.

I humbly thank the Senate for its time. |pazemīgi|||||| Es pazemīgi pateicos Senātam par veltīto laiku.

May the gods be with you. Lai dievi ir ar jums.

Emperor.

Senators, you know my son, Commodus. Senatori, jūs pazīstat manu dēlu Komodu.

Of course, of course, Senate. Protams, protams, Senāts.

Emperor, before anything else, Imperators pirms visa pārējā,

I would like to offer my heartfelt condolences ||||||sirsnīgu| Vēlos izteikt visdziļāko līdzjūtību

on behalf of the Senate on the loss of your wife. Senāta vārdā par jūsu sievas zaudējumu.

You're very kind, Senator. Jūs esat ļoti laipns, senators.

But you should remember that it's not just the Senate Taču jums jāatceras, ka ne tikai Senāts.

but you should remember that it's not just my wife who was lost. bet jums vajadzētu atcerēties, ka ne tikai mana sieva bija pazudusi.

My children have lost their mother, Mani bērni ir zaudējuši māti,

and Rome has lost their empress. |||||un Roma ir zaudējusi savu ķeizarieni un Roma ir zaudējusi savu imperatori.

Indeed, and a great one. Patiešām, un lielisks.

Without question. Bez šaubām.

This is such a difficult time for the empire, Šis ir tik grūts laiks impērijai,

in so many ways. daudzos veidos.

Which is why I have not made my request for funds lightly. ||||||||pieprasījums pēc līdzekļiem||līdzekļi|vieglprātīgi Tāpēc es savu lūgumu piešķirt līdzekļus neesmu izteicis vieglprātīgi.

I am acutely aware of the limitations of the treasury. ||ļoti labi||||ierobežojumi|||valsts kase Es ļoti labi apzinos valsts kases ierobežojumus.

We are not interested in awareness, emperor, Mūs neinteresē informētība, imperators,

simply accountability. |Atbildība vienkārši pārskatatbildība.

Emperor, what Senator Quintianus means... |||Senators Kvintians| Imperators, ko nozīmē senators Kvintiāns...

Senator Quintianus made himself quite clear. Senators Kvintiāns skaidri pauda savu viedokli.

But be assured, the barbarian resistance is in its last throes. ||pārliecināts|||pretošanās|||||pēdējās mokās Taču esiet droši, ka barbaru pretestība ir pēdējos izmisumos.

And I have no doubt with the aid of the Senate, |||||||ar Senāta palīdzību||| Un es nešaubos, ka ar Senāta palīdzību,

our inevitable victory will come that much more quickly. |neizbēgama||||||| mūsu neizbēgamā uzvara nāks daudz ātrāk.

A victory which will bring greater compensation ||||||kompensācija Uzvara, kas dos lielāku kompensāciju

back to those who made it possible. atgriezties pie tiem, kas to padarīja iespējamu.

Senator.

That's very interesting. Tas ir ļoti interesanti.

You can't trust any of them. Nevienam no viņiem nevar uzticēties.

In the early centuries of Roman expansion, ||||||paplašināšanās Romas ekspansijas pirmajos gadsimtos,

the Senate saw itself as the kind of brains trust of the state. Senāts sevi uzskatīja par sava veida valsts smadzeņu fondu.

The emperors had to pay lip service to them. Imperatoriem nācās tos ievērot no lūpām uz lūpām.

But they were always conscious of the fact ||||apzinājās||| Bet viņi vienmēr apzinājās, ka

that they could not allow senators to overreach themselves. |||||||pārkāpt robežas| ka viņi nevarēja ļaut senatoriem pārsniegt savas pilnvaras.

And so the relationship between emperors and senators Un tā attiecības starp imperatoriem un senatoriem

was often very challenging. bieži vien bija ļoti grūti.

As two of the most influential senators in Rome, Kā divi no ietekmīgākajiem senatoriem Romā,

Cassius Dio and Quintianus both serve under Marcus Aurelius. Kassiuss Diots un Kvintiāns kalpoja Marka Aurēlija vadībā.

And by supporting the emperor's request for military funds, |||||pieprasījums||| Un atbalstot imperatora lūgumu piešķirt militāros līdzekļus,

they looked to maintain power of their own. |||uzturēt|||savu| viņi centās saglabāt savu varu.

Cassius Dio and Quintianus were both powerful Roman politicians. |||Kvintians||||| Kasijs Diots un Kvintiāns bija ietekmīgi romiešu politiķi.

They were both senators. Viņi abi bija senatori.

Cassius Dio was actually to become a consul. Kascijs Diots faktiski bija kļuvis par konsulu.

Quintianus had led the successful Roman campaign into Germania. Kvintians vadīja veiksmīgo.||||||kampaņa|| Kintiāns bija vadījis veiksmīgu romiešu kampaņu uz Germaniju.

So people looked to them for leadership, ||||||vadība Tāpēc cilvēki lūkojās uz viņiem kā uz līderiem,

for advice, for patronage. |||aizbildniecība par padomu, par patronāžu.

Both men were at the heart of Roman politics. Abi vīri bija Romas politikas centrā.

But they were also at the heart of the Roman Empire. Taču tās bija arī Romas impērijas sirds.

For Aurelius, negotiating with the Senate ||sarunas vešana||| Aurelijam sarunas ar Senātu

is an important lesson for his son. ir svarīga mācība viņa dēlam.

But before he can assume the throne, ||||ieņemt|| Taču pirms viņš var ieņemt troni,

Commodus must have an empress who will aid in his rule. ||||imperatorei|||||| Komodam ir vajadzīga imperatore, kas palīdzētu viņam valdīt.

The Roman Empire has always had a very strong relationship Romas impērijai vienmēr ir bijušas ļoti ciešas attiecības ar

with Rome's emperors and their families. ar Romas imperatoriem un viņu ģimenēm.

It's almost exclusively arranged marriages. |||sarakstītas| Tās ir gandrīz tikai un vienīgi sarunātas laulības.

So these decisions were not made very much on the basis of love. ||lēmumi|||||||||| Tātad šie lēmumi netika pieņemti, pamatojoties uz mīlestību.

Almost all, really virtually all, of the marriages Gandrīz visas, gandrīz visas laulības.

one has seen for generations amongst Rome's elite ||||paaudzes laikā|vidū|| viens ir redzējis paaudžu paaudzēs starp Romas elites

are for political, dynastic purposes. ir politiskiem, dinastiskiem mērķiem.

And it was therefore necessary when choosing a spouse |||tādēļ bija nepieciešams|||izvēloties||Un tas bija nepieciešams, izvēloties dzīvesbiedru. Tāpēc, izvēloties laulāto, bija nepieciešams.

either for a prince or a princess in the imperial household ||||||||||imperatora mājsaimniecība vai nu princis, vai princese imperatora mājsaimniecībā.

to choose somebody of considerable aristocratic prestige. ||||ievērojams|| izvēlēties kādu ar ievērojamu aristokrātisku prestižu.

Born into one of Rome's most influential families, Dzimis vienā no ietekmīgākajām Romas ģimenēm,

Bruttia Crispina is the daughter Bruttia Crispina ir meita

of one of Marcus Aurelius' closest advisors ||||||padomdevējiem par vienu no Marka Aurēlija tuvākajiem padomdevējiem.

and is chosen by the emperor as a strategic match for his son. ||izvēlēts|||||||saderība||| un imperators viņu izvēlas par stratēģisko partneri savam dēlam.

Bruttia Crispina was from a very powerful family. Brūcija Krispina bija no ļoti ietekmīgas ģimenes.

Her father has been consul twice. Viņas tēvs divas reizes ir bijis konsuls.

And a clever emperor needed the support Un gudram imperatoram bija nepieciešams atbalsts

of the most powerful people in Roman history. viens no ietekmīgākajiem cilvēkiem romiešu vēsturē.

The most powerful people in Roman society Romas sabiedrības ietekmīgākie cilvēki

who tended to be the senatorial class. kas parasti bija senatoru šķiras pārstāvji.

And so he knows then that when he himself dies, Un tāpēc viņš zina, ka tad, kad viņš pats mirst,

Commodus will be able to inherit a situation Commodus varēs mantot situāciju

where the movers and shakers in Roman politics kur romiešu politikā darbojas vadošie politiķi.

are there to support him. ir tur, lai viņu atbalstītu.

My apologies, sir. Atvainojos, kungs.

I did not mean to be delayed, but here we are. ||||||aizkavēties|||| Es negribēju kavēties, bet mēs esam šeit.

I must say it's good to take a break Man jāsaka, ka ir labi atpūsties

from all the matters of the empire with this. |||lietām||||| no visiem jautājumiem impērijas ar šo.

Simple private social lunch. Vienkāršas privātas saviesīgas pusdienas.

This gathering is as important as any meeting I've taken in the Senate. Šī tikšanās ir tikpat svarīga kā jebkura tikšanās, ko esmu apmeklējis Senātā.

Don't you think so, Commodus? Vai tu tā nedomā, Komodus?

I do. Es to daru.

But I also think it's a beautiful day. Bet es arī domāju, ka šī ir skaista diena.

I would love to show Crispina some of the palace orchids. ||||||||||orhidejas pilī Es labprāt parādītu Krispinai dažas no pils orhidejām.

Would you care for more wine? Vai vēlaties vēl vīna?

Perhaps a little. Varbūt nedaudz.

The marriage will bring Commodus one step closer ||||Komods||| Laulības pietuvinās Komodu vēl par soli tuvāk

to the throne of the Roman Empire. uz Romas impērijas troni.

The marriage will bring Commodus one step closer Laulības pietuvinās Komodu vēl par soli tuvāk

The marriage will bring Commodus one step closer to the throne Laulības pietuvinās Komodu tronī.

securing his power and support within the empire. nodrošinot|||||||

But the union is also a threat ||savienība||||drauds Taču arodbiedrība ir arī drauds

to anyone looking to gain influence ikvienam, kas vēlas iegūt ietekmi.

including Commodus' sister, Lucilla. tostarp Komoda māsa Lucilla.

Lucilla had been the perhaps most visible powerful woman ||||||redzamākā|| Lucilla bija, iespējams, visredzamākā ietekmīgā sieviete.

in the Roman Empire at the time. Romas impērijā tajā laikā.

And Crispina may have in a way sort of usurped her position. |||||||||un pārņēmusi|| Un Krispina, iespējams, savā ziņā ir pārņēmusi viņas amatu.

Within months, Commodus and Crispina will be married. Dažu mēnešu laikā Kommods un Krispina apprecēsies.

In a ceremony traditional of royal weddings in the Roman Empire. |||||karalisks||||| Romas impērijas karaliskajām kāzām tradicionālajā ceremonijā.

When a member of the royal family is married Kad karaliskās ģimenes loceklis apprecas

an agreement is signed between the two families. starp abām ģimenēm tiek parakstīts līgums.

Gifts are exchanged and the union is honored by the general public. ||apmainīti|||||godināts|||| Notiek apmaiņa ar dāvanām, un sabiedrība godina savienību.

For Commodus and Crispina

the wedding is commemorated with minted coins |||||kaltas monētas| kāzas tiek pieminētas ar kaltām monētām.

and a commissioned song by one of Rome's best composers. ||pasūtīta|||||||komponistiem un viena no Romas labākajiem komponistiem pasūtīta dziesma.

But while the empire welcomes a new empress ||||sagaida||| Bet, kamēr impērija sveic jauno imperatori.

not everyone in the palace is celebrating. ne visi pilī svin.

The marriage secures a valuable alliance ||nodrošina||| Laulība nodrošina vērtīgu aliansi

but as the empire's future begins to settle in Rome bet, kad impērijas nākotne sāk noskaidroties Romā.

hundreds of miles away from Rome simtiem jūdžu attālumā no Romas

the Roman Empire is in a state of turmoil. ||||||||nemieri Romas impērijā valda nemiers.

The Roman Empire is in a state of turmoil Romas impērijā valda nemiers

and the Roman Empire is in a state of turmoil un Romas impērijā valda nemiers.

Hundreds of miles away Simtiem jūdžu attālumā

with the absence of Marcus Aurelius and Commodus on the battlefield ||neesot klāt||||||||kaujas laukā Marks Aurēlijs un Komods kaujas laukā nebija klāt.

the war against the Germanic tribes has escalated. karš pret ģermāņu ciltīm ir saasinājies.

The Roman army is struggling to fight back. Romas armija cīnās pretī.

The Goths, this Germanic tribe, move westwards ||||||rietumu virzienā Goti, šī ģermāņu cilts, virzās uz rietumiem.

and what this causes is a kind of domino effect un tas izraisa domino efektu.

and there is a whole series of wars un ir vesela virkne karu

between groups of these German tribes and the Roman Empire. starp šo vācu cilšu grupām un Romas impēriju.

There are diverse groups of tribes Ir dažādas cilšu grupas

and the Roman Empire is the only one that is not. un Romas impērija ir vienīgā, kas tāda nav.

The Roman Empire is the only one that is not. Romas impērija ir vienīgā, kas tāda nav.

When you're dealing with tribes Kad strādājat ar ciltīm

it's not like dealing with the Persian Empire tas nav tāpat kā ar Persijas impēriju.

where you're just dealing with one government, one army. kur jums ir darīšana tikai ar vienu valdību, vienu armiju.

They form alliances, they fall out with each other. Viņi veido alianses, viņi izstājas viens pret otru.

And so the war proves to be very long, costly. ||||izrādās|||||dārgs Tāpēc karš izrādās ļoti ilgs un dārgs.

As the Emperor's wartime advisor |||kara laika|padomnieks kara laikā Kā imperatora kara laika padomnieks

and a respected military leader un cienījams militārais līderis

Pertinax has acted in the Emperor's place. Pertinakss ir rīkojies imperatora vietā.

But with the Roman army losing ground Taču, kad romiešu armija zaudēja zemi

he sends word of the mounting struggle to Marcus Aurelius. |||||pieaugošā|||| viņš nosūta ziņu par pieaugošo cīņu Markam Aurelijam.

Aurelius and Commodus are on the way to Rome. Aurelijs un Komods ir ceļā uz Romu.

News of invasions along the border Ziņas par iebrukumiem gar robežu

and Roman casualties travel to Rome. ||un Romas upuri||| un romiešu upuri dodas uz Romu.

The Roman army is on the front lines. Romas armija atrodas frontes līnijās.

In the reign of Marcus Aurelius ||valdīšanas laikā||| Marka Aurēlija valdīšanas laikā

the military campaigns were mainly reactive. militārās kampaņas galvenokārt bija reaģējošas.

These were not campaigns of conquest. Tās nebija iekarošanas kampaņas.

These were to solidify Rome's borders |||nostiprināt|| Tām bija jānostiprina Romas robežas

and these were forced upon Marcus Aurelius. ||||uzspiests Marcusam Aurēlijam|| un tie tika uzspiesti Markam Aurelijam.

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

♪♪

Now facing a war with multiple fronts Tagad ir jāsaskaras ar karu vairākās frontēs

against several battling armies ||cīnošos| pret vairākām karojošām armijām

Marcus Aurelius must come up with a plan. Markam Aurelijam ir jāizdomā plāns.

On the third legion, two leagues. |||||līgas Trešajā leģionā - divas līgas.

West and the seventh legion Rietumi un septītais leģions

two leagues east. We'll trap them right there. ||||iesprostot||| divas līgas uz austrumiem. Mēs viņus turpat tur noķersim.

Yes, sir. Jā, kungs.

Thank you, gentlemen. Paldies, kungi.

I'll give the barbarians something Es dodu barbariem kaut ko

they don't give in easily. viņi viegli nepadodas.

Can we defeat them? ||Vai mēs varam viņus uzvarēt?| Vai mēs varam tos sakaut?

We'll find out on the battlefield. To mēs uzzināsim kaujas laukā.

Or wherever these cowards decide to crawl out from under the rocks. |kur vien||gļēvuļi|||izlīst ārā||||| Vai kur vien šie gļēvulīši nolemj rāpties ārā no akmeņiem.

Is it true they have us surrounded? Vai tā ir taisnība, ka viņi mūs ir ielenkuši?

They do not have us surrounded. Viņi mūs nav ielenkuši.

They do have us unsettled only because I wasn't here to lead a direct counterattack. ||||||||||||||pretuzbrukums Viņi mūs ir satraukuši tikai tāpēc, ka es nebiju šeit, lai vadītu tiešu pretuzbrukumu.

Here?

If we hadn't gone back to Rome Ja mēs nebūtu devušies atpakaļ uz Romu.

we wouldn't be in this predicament. |||||nepatikšanas situācija mēs nebūtu nonākuši šādā sarežģītā situācijā.

We had to go back to Rome. Mums bija jāatgriežas Romā.

We had to go back. Mums bija jāatgriežas.

Yes.

Yes, we did.

But if we hadn't... Bet, ja mēs nebūtu...

This isn't Mother's fault. Tā nav Mātes vaina.

Don't put words in my mouth. Nelieciet vārdus man mutē.

What are you trying to say, then? Ko tad jūs gribat pateikt?

I'm saying...

She went to your tent to ask for forgiveness. ||||viņš teltī||||piedošanu lūgt Viņa devās uz jūsu telti, lai lūgtu piedošanu.

Your mother Jūsu māte

made a decision. pieņēma lēmumu.

Did you refuse? ||Vai atteicies?

Do not lay the blame at my feet. ||uzvelt||||| Neuzvelciet vainu man pie kājām.

Father!

Father!

Help!

He just collapsed. Viņš vienkārši sabruka.

He just collapsed. ||Viņš tikko sabruka.

For years,

war has ravaged the borders of the Roman Empire ||postījusi||robežas|||| karš ir izpostījis Romas impērijas robežas.

and taken a toll on its emperor. |||smagi ietekmējusi||| un noveda pie tā imperatora.

But nearly a decade after the conflict began, |||||||sākās Taču gandrīz desmit gadus pēc konflikta sākuma,

Marcus Aurelius is fighting another deadly enemy. Marks Aurelijs cīnās ar vēl vienu nāvējošu ienaidnieku.

One sweeping through the empire |viens, kas pārņem impēriju||| Viens slaucīšana cauri impērijai

and wreaking havoc on the human population. |izraisot postījumus|izraisot postījumus|||| un nodara postījumus cilvēku populācijā.

The Roman Emperor

is the only one who has the power to stop the war. ir vienīgais, kam ir vara apturēt karu.

The plague. Sērga.

For the past 15 years, Pēdējos 15 gadus,

the Antonine Plague Antonīna mēris

has devastated the Roman Empire. |izpostījusi||| ir izpostījusi Romas impēriju.

And the same half million miles of roads built by the Romans Un tas pats pusmiljons jūdžu ceļu, ko uzbūvēja romieši.

are now providing an ideal path tagad nodrošina ideālu ceļu

for the spread of the disease. slimības izplatību.

One of Rome's greatest strengths Viena no Romas lielākajām priekšrocībām

has become a fatal weakness. ir kļuvusi par nāvējošu vājumu.

The Antonine Plague occurs in the mid-60s 60. gadu vidū sākas Antonīna mēris.

during the reign of Marcus Aurelius. Marka Aurelija valdīšanas laikā.

The effect seems to have been dramatic. Šķiet, ka ietekme ir bijusi dramatiska.

2,000 people a day are dying in the city of Rome. Romas pilsētā katru dienu mirst 2000 cilvēku.

And a quarter of all those who are affected ||||||||skartie Un ceturtā daļa no visiem cietušajiem

die of the symptoms. mirst no simptomiem.

The Roman Empire had good networks of communication. Romas impērijā bija labi komunikāciju tīkli.

That also meant Tas nozīmēja arī to, ka

that disease could travel along those networks. ka slimība varētu izplatīties pa šiem tīkliem.

It meant that any kind of new disease Tas nozīmēja, ka jebkura jauna slimība

would quickly be dispersed amongst the wider population. |||izplatītos|starp|||

More than 5 million people have died of the plague. No mēra ir miruši vairāk nekā 5 miljoni cilvēku.

And the Roman army has been nearly wiped out. |||||||iznīcināta| Romas armija ir gandrīz iznīcināta.

With his father ill, ar slimu tēvu,

Commodus knows the fate of the empire Komods zina impērijas likteni

is at stake. ir apdraudēta.

The Roman Empire is at stake. Uz spēles ir likta Romas impērija.

Commodus.

Bring me good news. Nesiet man labas ziņas.

There are reports of a tribal army |||||cilšu| Ir ziņas par cilšu armiju

on the other side of the river. upes otrā krastā.

Fourth and fifth in reserve. Ceturtā un piektā vieta rezervē.

Ah.

Tell them to commit all the troops. |||iesaistīt|||karaspēks Sakiet viņiem, lai iesaista visus karavīrus.

The barbarians will have to Barbariem būs

march a hundred miles to attack our flank. |||||||sānu uzbrukums gājiens simts jūdžu attālumā, lai uzbruktu mūsu flangam.

We can overpower them. ||Mēs varam viņus pārspēt.| Mēs varam tos pārvarēt.

Pope Annas was always Pāvests Annas vienmēr bija

too conservative. pārāk konservatīvs.

Father.

You're going to be sole emperor of Rome Tu būsi vienīgais Romas imperators.

when I die. kad es miršu.

You're not dying. Jūs nemirsiet.

I wish that were true Es vēlos, lai tas būtu taisnība

for your sake. jūsu dēļ.

I'm not ready. Es neesmu gatavs.

No.

But if I don't name you emperor, Bet, ja es tevi nenosauktu par imperatoru,

they'll kill you. viņi tevi nogalinās.

You're brought up with women and slaves. Jūs esat audzināts kopā ar sievietēm un vergiem.

Then you should have been here by my side. Tad tev vajadzēja būt šeit, man blakus.

I can be strong. Es varu būt spēcīgs.

Oh, you'll have to be. Ak, jums būs jābūt.

Because even when you've taken the throne, Jo pat tad, kad esi ieņēmis troni,

they'll come for you. viņi atnāks pēc jums.

Who? Kas?

The Romans. Romieši.

All of them. Visi.

No, no, no.

Not the generals. Ne ģenerāļi.

They're loyal soldiers. Viņi ir lojāli karavīri.

Anyone who thinks they deserve to be emperor. Ikviens, kurš domā, ka ir pelnījis kļūt par imperatoru.

Promise me.

You'll finish the war. Jūs pabeigsiet karu.

Yeah.

Nearly 20 years after he claimed the throne, Gandrīz 20 gadus pēc tam, kad viņš pretendēja uz troni,

Marcus Aurelius dies at the age of 58. Marks Aurelijs mirst 58 gadu vecumā.

The life of one of the most Viena no visvairāk

celebrated rulers slaveni valdnieki

in the history of the Roman Empire Romas impērijas vēsturē

will be honoured for centuries. tiks godināts gadsimtiem ilgi.

And his writings on philosophy Un viņa raksti par filozofiju

will be read for generations. tiks lasīta paaudžu paaudzēs.

Marcus Aurelius was famous for being a good emperor. Marks Aurelijs bija slavens kā labs imperators.

He saw it as his duty to support the empire Viņš uzskatīja, ka viņa pienākums ir atbalstīt impēriju.

and to try and protect it militarily. un mēģināt to militāri aizsargāt.

But he was also popular with the people. Taču viņš bija populārs arī tautā.

He delivered Rome great military victories. |sniedza|||| Viņš nodrošināja Romai lielas militāras uzvaras.

He handed out money Viņš izdalīja naudu

and people seemed to have held him in very high regard. un šķita, ka cilvēki viņu ļoti augstu vērtē.

After the passing of one of Rome's greatest emperors, Pēc viena no Romas dižākajiem imperatoriem aiziešanas mūžībā,

Commodus knows he must now take on Kommods zina, ka tagad viņam ir jāuzņemas

the most powerful position in the world. visspēcīgākais amats pasaulē.

The throne.

And while the empire grieves, ||||sēro Kamēr impērija skumst,

the royal family looks to the future karaliskā ģimene raugās nākotnē

knowing that the only son of Marcus Aurelius zinot, ka vienīgais dēls Marks Aurelijs

must now carry on his father's legacy. tagad ir jāturpina sava tēva mantojums.

That's four farms along the frontier |||||robežas tuvumā Tās ir četras saimniecības gar robežu.

and two villages to the east. un divi ciemati uz austrumiem.

Cowards. Gļēvuļi. Gļēvulīši.

And we'll continue to see more of this Un mēs turpināsim to redzēt arvien vairāk.

unless we strike back now. ja vien mēs tagad neatbildēsim.

And stretch the legion out even thinner. Un izstiept leģionu vēl plānāku. E esticar a legião ainda mais.

We need to consolidate our forces. |||konsolidēt|| Mums ir jāapvieno savi spēki.

Will the animals that did this Vai dzīvnieki, kas to izdarīja

scatter into the woods izklīst mežā|||izklīst mežā izklīst mežā

to strike us again tomorrow? rīt atkal mūs pārsteigs?

No.

I say we push across the Danube, Es ierosinu virzīties pāri Donavai,

drive a wedge between the two tribes. iedzīt ķīli starp abām ciltīm.

You seem to forget the numbers are on our side. Jūs, šķiet, aizmirsāt, ka skaitļi ir mūsu pusē.

To say nothing of the gods. Nemaz nerunājot par dieviem.

This one battle may have been lost. Iespējams, ka šī cīņa ir zaudēta.

I don't doubt we'll win the war. Es nešaubos, ka mēs uzvarēsim karā.

Enough!

Consolidate. Konsolidēt.

Separate. Atsevišķi.

Can you give me an answer as to why we're even here? Vai jūs varat man atbildēt, kāpēc mēs vispār esam šeit?

Emperor, we are here for the glory of Rome. Imperators, mēs esam šeit Romas slavas dēļ.

We are hundreds of miles from Rome. Mēs esam simtiem jūdžu attālumā no Romas.

Emperor, your father himself... Imperators, tavs tēvs pats...

I'm well aware of my father's feelings. Es labi apzinos sava tēva jūtas.

Of course.

For nearly a decade, Gandrīz desmit gadus,

Commodus has watched his empire consumed by war. Komods ir vērojis, kā viņa impēriju iznīcina karš.

And with his father gone, Un viņa tēvs ir aizgājis,

he knows he must make a choice viņš zina, ka viņam ir jāizdara izvēle.

that will determine the fate of Rome. kas noteiks Romas likteni.

When Marcus Aurelius dies, Kad mirst Marks Aurelijs,

Commodus finds himself in a war zone Komods nonāk kara zonā

with a war that he doesn't want to go to. ar karu, kurā viņš nevēlas piedalīties.

He's a man of his word. Viņš tur savu vārdu.

He's a man of his word. Viņš tur savu vārdu.

With a war that he doesn't want to continue. Ar karu, kuru viņš nevēlas turpināt.

It's easy for us to judge Commodus Mums ir viegli spriest Commodus

by the standards of his father. pēc viņa tēva standartiem.

But Marcus Aurelius was an exceptional emperor |||||izcils| Bet Marks Aurelijs bija ārkārtējs imperators.

who had ruled from the very highest standards kurš bija valdījis, pamatojoties uz visaugstākajiem standartiem.

of good governance. labu pārvaldību.

Commodus was not really interested in administration. Komodam nebija īsti interese par administrēšanu.

And he was not interested in fighting wars. Un viņš nebija ieinteresēts karot karus.

And so,

Commodus seems to sit at this threshold Kommods, šķiet, sēž pie šī sliekšņa

of an empire that is transitioning. |||||pārejoša par impēriju, kas pāriet uz citu.

Commodus will soon lead the entire Roman Empire. Komods drīzumā vadīs visu Romas impēriju.

And those he trusts will be promoted Un tie, kuriem viņš uzticas, tiks paaugstināti

into the highest ranks of the Imperial Palace. |||rindās|||| imperatora pils augstākajos rangos.

Including his closest friends Ieskaitot viņa tuvākos draugus

and former slaves, un bijušie vergi,

Cleander and Serturus. Klenders un Serturs.

Knock, knock. Anyone home? Klauvēt, klauvēt. Ir kāds mājās?

Emperor? Imperators?

No.

He's got to be at the bluff. ||||||kraujas mala Viņam ir jāatrodas pie bluķa.

Back to the bluff. Atgriezties pie bluķa.

Ugh. Ugh.

Cleander and Serturus Klēandrs un Serturs

were members of the Imperial household. bija imperatora mājsaimniecības locekļi.

And of slightly different background. ||Un ar nedaudz atšķirīgu fonu.||

At the moment when we encounter them Brīdī, kad mēs tos sastopam

in the life of Commodus. Komoda dzīvē.

But both of them were, in essence, Bet būtībā abi bija,

low status individuals personas ar zemu statusu

who achieved high status kas ieguva augstu statusu

by virtue of proximity to the emperor. |pateicoties||tuvums||| imperatora tuvuma dēļ.

Commodus' trust of Cleander and Serturus Komoda uzticība Kleandram un Serturam

probably derives from the fact visticamāk, izriet no fakta.

that they were close to him ka viņi bija tuvu viņam

for virtually his entire life. gandrīz visu mūžu.

Adam-2.

Yeah.

We thought you were coming back to the tent. Mēs domājām, ka jūs atgriezīsieties teltī.

No.

I don't want to be anywhere near that tent. Es nevēlos atrasties šīs telts tuvumā.

Or that camp. Vai šī nometne.

Or them. Vai viņiem.

Or this ridiculous, endless war. Vai šis smieklīgais, nebeidzamais karš.

What did they say? Ko viņi teica?

It's what they didn't say. Tas ir tas, ko viņi neteica.

Yes, Emperor. Jā, imperators.

Excellent point, Emperor. Lieliska piezīme, imperators.

They don't care what I think. Viņiem ir vienalga, ko es domāju.

You see, I'm not my father, Redzi, es neesmu mans tēvs,

so I don't exist. tāpēc es neeksistēju.

They'll just keep doing Viņi vienkārši turpinās darīt

what they want to do ko viņi vēlas darīt

and they'll never respect me. un viņi nekad mani necienīs.

You're the Emperor of Rome. Jūs esat Romas imperators.

They don't have to respect you. Viņiem jūs nav jāciena.

They have to obey you. Viņiem ir jums jāpaklausa.

If only it were that easy. Ja vien tas būtu tik vienkārši.

But does it have to be so difficult? Bet vai tam ir jābūt tik sarežģītam?

Commodus, the people of Rome, Komods, Romas tauta,

they're just like you. viņi ir tādi paši kā jūs.

They want to see an end to this war. Viņi vēlas, lai šis karš tiktu izbeigts.

I've heard it in the streets every day. Es to dzirdēju ielās katru dienu.

It kept your father away for eight years Tas astoņus gadus turēja tavu tēvu prom

and now it's threatening to do the same to you. un tagad tā draud to pašu darīt arī ar jums.

I know, but I can't just... Es zinu, bet es nevaru vienkārši...

They need to see you. Viņiem ir nepieciešams jūs redzēt.

A new Emperor needs to be in Rome. Romā ir jābūt jaunam imperatoram.

I promised my father I would finish the war. Es apsolīju tēvam, ka pabeigšu karu.

Those generals, they know it. Šie ģenerāļi to zina.

And they will use it against me at every opportunity. Un viņi to izmantos pret mani pie katras izdevības.

So finish it. Tāpēc pabeidziet to.

The End

Despite his father's wishes Par spīti tēva vēlmēm

and the advice of his military advisors, un viņa militāro padomdevēju padomu,

Commodus is determined to put an end Komods ir apņēmības pilns izbeigt

to the war with the Germanic tribes. uz karu ar ģermāņu ciltīm.

And just months after his father's death, Un tikai dažus mēnešus pēc tēva nāves,

he makes his first move viņš izdara pirmo gājienu

in his absence. viņa prombūtnes laikā.

Emperor, with all due respect, Imperators, ar visu cieņu,

Emperor, with all due respect, Imperators, ar visu cieņu,

I urge you to reconsider... |aicinu|||pārdomāt vēlreiz Es aicinu jūs pārdomāt...

The war is over. Karš ir beidzies.

The Treaty of Commodus |Komoda līgums|| Komoda līgums

The Treaty marks a historic moment for the Empire |Līgums||||||| Līgums iezīmē impērijai vēsturisku brīdi

as Germanic tribes are pushed back from the border ||ciltis|||||| kad ģermāņu ciltis tiek atbīdītas no robežas.

and thousands of enemy soldiers un tūkstošiem ienaidnieka karavīru.

are forced to enlist in the Roman army. |||piespiesti iestāties|||| ir spiesti iestāties Romas armijā.

But for Commodus, the fight is far from over. Taču Komodam cīņa vēl nebūt nav beigusies.

While the people celebrate peace, Kamēr cilvēki svin mieru,

the military and the Senate oppose the treaty. |||||iebilst pret||līgumu militāristi un Senāts iebilst pret līgumu.

Commodus did not continue to pursue |||||turpināt sekot Commodus neturpināja veikt

his father's war with the Germanic tribes. viņa tēva karš ar ģermāņu ciltīm.

When historians wrote about Commodus Kad vēsturnieki rakstīja par Komodu

suspending this war, apturot šo karu|| apturēt šo karu,

they often said that he was eager to rush back to Rome ||||||dedzīgs||||| viņi bieži teica, ka viņš bija gatavs steigties atpakaļ uz Romu

because he wanted to enjoy life in the city, jo viņš vēlējās baudīt dzīvi pilsētā,

that he had some interest in luxury and debauchery ||||||||izvirtība un greznība ka viņam bija zināma interese par greznību un izvirtību.

that kept him off the battlefield. |||||kaujas lauks kas neļāva viņam piedalīties kaujas laukā.

But instead, we can see someone Bet tā vietā mēs varam redzēt kādu

who really wanted to shore up political support ||||nostiprināt||| kas patiešām vēlējās nostiprināt politisko atbalstu.

for himself in the nexus of power. ||||varas centrā|| par sevi varas tīklā.

With the war finally over, Kad karš beidzot ir beidzies,

Commodus prepares to leave the battlefront |||||kaujas fronte Komods gatavojas pamest kaujas fronti

and can now return home un tagad var atgriezties mājās.

as ruler of the Roman Empire. kā Romas impērijas valdnieks.