×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

The Wind in the Willows, Chapter 1 (Part 3)

Chapter 1 (Part 3)

'I like your clothes awfully, old chap,' he remarked after some half an hour or so had passed. 'I'm going to get a black velvet smoking-suit myself some day, as soon as I can afford it.' 'I beg your pardon,' said the Mole, pulling himself together with an effort. 'You must think me very rude; but all this is so new to me. So-this-is-a-River?' 'The River,' corrected the Rat. 'And you really live by the river? What a jolly life!' 'By it and with it and on it and in it,' said the Rat. 'It's brother and sister to me, and aunts, and company, and food and drink, and (naturally) washing. It's my world, and I don't want any other. What it hasn't got is not worth having, and what it doesn't know is not worth knowing. Lord! the times we've had together! Whether in winter or summer, spring or autumn, it's always got its fun and its excitements. When the floods are on in February, and my cellars and basement are brimming with drink that's no good to me, and the brown water runs by my best bedroom window; or again it all drops away and, shows patches of mud that smells like plum-cake, and the rushes and weed clog the channels, and I can potter about dry shod over most of the bed of it and find fresh food to eat, and things careless people have dropped out of boats!' 'But isn't it a bit dull at times?' the Mole ventured to ask. 'Just you and the river, and no one else to pass a word with?' 'No one else to-well, I mustn't be hard on you,' said the Rat with forbearance. 'You're new to it, and of course you don't know. The bank is so crowded nowadays that many people are moving away altogether: Oh no, it isn't what it used to be, at all. Otters, kingfishers, dabchicks, moorhens, all of them about all day long and always wanting you to do something-as if a fellow had no business of his own to attend to!' 'What lies over there' asked the Mole, waving a paw towards a background of woodland that darkly framed the water-meadows on one side of the river. 'That? Oh, that's just the Wild Wood,' said the Rat shortly. 'We don't go there very much, we river-bankers.' 'Aren't they-aren't they very nice people in there?' said the Mole, a trifle nervously.

'W-e-ll,' replied the Rat, 'let me see. The squirrels are all right. And the rabbits-some of 'em, but rabbits are a mixed lot. And then there's Badger, of course. He lives right in the heart of it; wouldn't live anywhere else, either, if you paid him to do it. Dear old Badger! Nobody interferes with him. They'd better not,' he added significantly. 'Why, who should interfere with him?' asked the Mole.

'Well, of course-there-are others,' explained the Rat in a hesitating sort of way. 'Weasels-and stoats-and foxes-and so on. They're all right in a way-I'm very good friends with them-pass the time of day when we meet, and all that-but they break out sometimes, and there's no denying it, and then-well, you can't really trust them, and that's the fact.' The Mole knew well that it is quite against animal-etiquette to dwell on possible trouble ahead, or even to allude to it; so he dropped the subject.

'And beyond the Wild Wood again?' he asked: 'Where it's all blue and dim, and one sees what might be hills or perhaps they mayn't, and something like the smoke of towns, or is it only cloud-drift?' 'Beyond the Wild Wood comes the Wide World,' said the Rat. 'And that's something that doesn't matter, either to you or me. I've never been there, and I'm never going, nor you either, if you've got any sense at all. Don't ever refer to it again, please. Now then! Here's our backwater at last, where we're going to lunch.' Leaving the main stream, they now passed into what seemed at first like a little land-locked lake. Green turf sloped down to either edge, brown snaky tree roots gleamed below the surface of the quiet water, while ahead of them the silvery shoulder and foamy tumble of a weir, arm-in-arm with a restless dripping mill wheel, that held up in its turn a grey gabled mill house, filled the air with a soothing murmur of sound, dull and smothery, yet with little clear voices speaking up cheerfully out of it at intervals. It was so beautiful that the Mole could only hold up both forepaws and gasp, 'Oh my! Oh my! OH Myyyyyyyyy!'

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 1 (Part 3) Kapitel| Kapitel 1 (Teil 3) Capítulo 1 (3ª parte) 1장(3부) Capítulo 1 (Parte 3)

'I like your clothes awfully, old chap,' he remarked after some half an hour or so had passed. 'I'm going to get a black velvet smoking-suit myself some day, as soon as I can afford it.' 'I beg your pardon,' said the Mole, pulling himself together with an effort. 'You must think me very rude; but all this is so new to me. So-this-is-a-River?' 'The River,' corrected the Rat. 'And you really live by the river? What a jolly life!' 'By it and with it and on it and in it,' said the Rat. 'It's brother and sister to me, and aunts, and company, and food and drink, and (naturally) washing. It's my world, and I don't want any other. What it hasn't got is not worth having, and what it doesn't know is not worth knowing. Lord! the times we've had together! ||||we shared Whether in winter or summer, spring or autumn, it's always got its fun and its excitements. When the floods are on in February, and my cellars and basement are brimming with drink that's no good to me, and the brown water runs by my best bedroom window; or again it all drops away and, shows patches of mud that smells like plum-cake, and the rushes and weed clog the channels, and I can potter about dry shod over most of the bed of it and find fresh food to eat, and things careless people have dropped out of boats!' ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Töpfer|||shod|||||||||||||||||||||| Quando as cheias começam em fevereiro, e as minhas caves e porões estão cheios de bebida que não me serve para nada, e a água castanha passa pela janela do meu melhor quarto; ou quando tudo desce e mostra manchas de lama que cheiram a bolo de ameixa, e os juncos e as ervas daninhas entopem os canais, e eu posso andar a pé e a seco pela maior parte do leito e encontrar comida fresca para comer, e coisas que pessoas descuidadas deixaram cair dos barcos! 'But isn't it a bit dull at times?' the Mole ventured to ask. ||wagte|| 'Just you and the river, and no one else to pass a word with?' 'No one else to-well, I mustn't be hard on you,' said the Rat with forbearance. |||||||||||||||Nachsicht 'You're new to it, and of course you don't know. The bank is so crowded nowadays that many people are moving away altogether: Oh no, it isn't what it used to be, at all. Otters, kingfishers, dabchicks, moorhens, all of them about all day long and always wanting you to do something-as if a fellow had no business of his own to attend to!' ||Lappentaucher|||||||||||||||||||||||||||| Lontras, martim-pescadores, pintassilgos, galinhas-d'angola, todos eles andam por aí o dia inteiro e estão sempre a querer que se faça alguma coisa - como se um homem não tivesse nada para fazer! 'What lies over there' asked the Mole, waving a paw towards a background of woodland that darkly framed the water-meadows on one side of the river. O que é que está ali? perguntou a Toupeira, acenando com uma pata em direção a um fundo de floresta que emoldurava sombriamente os prados de água de um lado do rio. 'That? Oh, that's just the Wild Wood,' said the Rat shortly. 'We don't go there very much, we river-bankers.' 'Aren't they-aren't they very nice people in there?' said the Mole, a trifle nervously. ||||ein wenig|

'W-e-ll,' replied the Rat, 'let me see. The squirrels are all right. And the rabbits-some of 'em, but rabbits are a mixed lot. And then there's Badger, of course. He lives right in the heart of it; wouldn't live anywhere else, either, if you paid him to do it. Dear old Badger! Nobody interferes with him. They'd better not,' he added significantly. 'Why, who should interfere with him?' asked the Mole.

'Well, of course-there-are others,' explained the Rat in a hesitating sort of way. 'Weasels-and stoats-and foxes-and so on. ||Hermeline||||| They're all right in a way-I'm very good friends with them-pass the time of day when we meet, and all that-but they break out sometimes, and there's no denying it, and then-well, you can't really trust them, and that's the fact.' De certa forma, são bons amigos - sou muito amigo deles -, passam a hora do dia quando nos encontramos, e tudo isso - mas, por vezes, eles fogem, e não há como negá-lo, e depois - bem, não se pode realmente confiar neles, e esse é o facto". The Mole knew well that it is quite against animal-etiquette to dwell on possible trouble ahead, or even to allude to it; so he dropped the subject. ||||||||||||verweilen||||||||anspielen||||||| O Toupeira sabia muito bem que é contra a etiqueta animal insistir em possíveis problemas futuros, ou mesmo aludir a eles; por isso, desistiu do assunto.

'And beyond the Wild Wood again?' he asked: 'Where it's all blue and dim, and one sees what might be hills or perhaps they mayn't, and something like the smoke of towns, or is it only cloud-drift?' ||||||||||||||||||könnten||||||||||||| 'Beyond the Wild Wood comes the Wide World,' said the Rat. 'And that's something that doesn't matter, either to you or me. I've never been there, and I'm never going, nor you either, if you've got any sense at all. Don't ever refer to it again, please. Now then! Here's our backwater at last, where we're going to lunch.' Aqui está finalmente o nosso remanso, onde vamos almoçar". Leaving the main stream, they now passed into what seemed at first like a little land-locked lake. Green turf sloped down to either edge, brown snaky tree roots gleamed below the surface of the quiet water, while ahead of them the silvery shoulder and foamy tumble of a weir, arm-in-arm with a restless dripping mill wheel, that held up in its turn a grey gabled mill house, filled the air with a soothing murmur of sound, dull and smothery, yet with little clear voices speaking up cheerfully out of it at intervals. |||||||||||||||||||||||||||||||Wehr||||||||||||||||||||||||||beruhigend||||||smothery||||||||||||| A relva verde descia para ambas as margens, as raízes castanhas das árvores brilhavam sob a superfície da água tranquila, enquanto à frente deles o ombro prateado e a queda espumosa de um açude, de braço dado com uma roda de moinho que gotejava incansavelmente, que sustentava por sua vez uma casa de moinho cinzenta de empena, enchia o ar com um murmúrio suave de som, monótono e sufocante, mas com pequenas vozes claras a falar alegremente a intervalos. It was so beautiful that the Mole could only hold up both forepaws and gasp, 'Oh my! Oh my! OH Myyyyyyyyy!'