×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

English at University, 3: Roommate

3: Roommate

Narrator Welcome back to English at University - the series that teaches some English phrases to help you through your first year of study abroad. Mary's finally found her way to the university no thanks to new student, Daniel. She's managed to find her way to the accommodation block and is looking for her new room. It's exciting isn't it Mary? Mary Well I'm at my room – room 101 – but the door's already open. Narrator Well you'd better go in. Good luck! Mary Oh hello, sorry, I thought this was my room? Room 101? Abi Yeah it's room 101 and you must be my new roommate. We share rooms here. I'm Abi, pleased to meet you. Mary Nice to meet you too – but I didn't realise I was sharing a room. Abi Oh don't worry, I won't bite. We'll have a blast. Mary A blast? Abi A laugh… a party… an amazing time. I've been here three years – it's great, loads of fit guys, parties… Mary And studying? Abi What's that! Listen, don't mind my mess. I tend to dry my washing on the window sill, that's when I actually wash it – sorry about the clothes on the floor – and all that stuff on the desk is mine. I'm sure you won't be needing the desk anyway… Mary Well errr…. Narrator Mary, this place is a tip. That means it's really messy. It's time to put your foot down. It's your room too so she will have to compromise – you'll have to ask her to tidy up – and set some ground rules – you know, the basic rules of how something should be done. Mary Oh OK. Abi… it's great that we're going to be roommates but could we set some ground rules please? Would you mind keeping the room a bit more tidy? It would be a great help if I could have some space on the desk to put my things. And err… maybe you could keep your things on your side of the room and I'll look after this side? Would that be a reasonable compromise? Abi Oh, well, I suppose so. Narrator Well done Mary! This place looks like a bomb's gone off – it's really untidy! And if you don't say what you want then you won't get it. Even though you're the new girl, Abi will hopefully see that you're not to be messed with. Here are those phrases again… Could we set some ground rules please? Would you mind… keeping the room a bit more tidy? It would be great if I could have some space on the desk to put my things. Would that be a reasonable compromise? Visit bbclearningenglish.com to practise these phrases and learn more about student accommodation in the UK. Now, has Abi agreed to tidy up this pigsty – this horrible messy room? Abi Well Mary, you're a bit bossy but I think we're going to get on very well… Daniel Anyone at home? Mary Oh no not him! Daniel Hi Mary, I found out that this was your room… Abi Hey Mary who's this loser? Stick with me Mary and I'll introduce you to lots of guys at Freshers' Week.


3: Roommate

Narrator Welcome back to English at University - the series that teaches some English phrases to help you through your first year of study abroad. Mary's finally found her way to the university no thanks to new student, Daniel. Mary végre megtalálta az utat az egyetemre, nem hála az új diáknak, Danielnek. She's managed to find her way to the accommodation block and is looking for her new room. Sikerült megtalálnia a szállást, és új szobáját keresi. It's exciting isn't it Mary? Izgalmas, nem Mary? Mary Well I'm at my room – room 101 – but the door's already open. Narrator Well you'd better go in. Narrátor Jobb lesz, ha bemegy. Good luck! Mary Oh hello, sorry, I thought this was my room? Mary Ó helló, bocsánat, azt hittem, hogy ez az én szobám? Room 101? Abi Yeah it's room 101 and you must be my new roommate. We share rooms here. Megosztjuk a szobákat itt. I'm Abi, pleased to meet you. Mary Nice to meet you too – but I didn't realise I was sharing a room. Mary Én is örülök, hogy találkoztunk – de nem vettem észre, hogy egy szobán vagyok. Abi Oh don't worry, I won't bite. Abi Ó, ne aggódj, nem fogok harapni. We'll have a blast. Jól fogunk szórakozni. Mary A blast? Abi A laugh… a party… an amazing time. I've been here three years – it's great, loads of fit guys, parties… Mary And studying? Három éve vagyok itt – remek, rengeteg fitt srác, bulik… Mary És tanulsz? Abi What's that! Abi mi az! Listen, don't mind my mess. Figyelj, ne törődj a rendetlenségemmel. I tend to dry my washing on the window sill, that's when I actually wash it – sorry about the clothes on the floor – and all that stuff on the desk is mine. Inkább az ablakpárkányon szárítom meg a ruhadarabokat, ekkor szoktam kimosni – elnézést a földön heverő ruhákért –, és az íróasztalon lévő cucc az enyém. I'm sure you won't be needing the desk anyway… Mary Well errr…. Biztos vagyok benne, hogy úgysem lesz szüksége az íróasztalra… Mary Nos, tessék…. Narrator Mary, this place is a tip. Narrátor Mary, ez a hely egy tipp. That means it's really messy. Ez azt jelenti, hogy nagyon rendetlen. It's time to put your foot down. Ideje letenni a lábát. It's your room too so she will have to compromise – you'll have to ask her to tidy up – and set some ground rules – you know, the basic rules of how something should be done. Ez is a te szobád, így neki kompromisszumot kell kötnie – meg kell kérnie, hogy tegyen rendet –, és fel kell állítania néhány alapszabályt – tudod, az alapvető szabályokat, hogyan kell valamit csinálni. Mary Oh OK. Abi… it's great that we're going to be roommates but could we set some ground rules please? Would you mind keeping the room a bit more tidy? Lenne szíves rendet tartani a szobában? It would be a great help if I could have some space on the desk to put my things. And err… maybe you could keep your things on your side of the room and I'll look after this side? Would that be a reasonable compromise? Ez ésszerű kompromisszum lenne? Abi Oh, well, I suppose so. Abi Nos, azt hiszem. Narrator Well done Mary! This place looks like a bomb's gone off – it's really untidy! Ez a hely úgy néz ki, mintha bomba robbant volna – tényleg rendetlen! And if you don't say what you want then you won't get it. És ha nem mondod ki, amit akarsz, akkor nem kapod meg. Even though you're the new girl, Abi will hopefully see that you're not to be messed with. Annak ellenére, hogy te vagy az új lány, Abi remélhetőleg látni fogja, hogy nem kell veled vacakolni. Here are those phrases again… Could we set some ground rules please? Would you mind… keeping the room a bit more tidy? It would be great if I could have some space on the desk to put my things. Jó lenne, ha lenne egy kis helyem az íróasztalon a dolgaim elhelyezésére. Would that be a reasonable compromise? Ez ésszerű kompromisszum lenne? Visit bbclearningenglish.com to practise these phrases and learn more about student accommodation in the UK. Now, has Abi agreed to tidy up this pigsty – this horrible messy room? Nos, Abi beleegyezett, hogy rendet rakjon ebben a disznóólban – ebben a borzalmasan rendetlen szobában? Abi Well Mary, you're a bit bossy but I think we're going to get on very well… Daniel Anyone at home? Abi Nos, Mary, te egy kicsit főnökös vagy, de szerintem nagyon jól ki fogunk jönni… Daniel Van otthon valaki? Mary Oh no not him! Mary Ó nem, nem ő! Daniel Hi Mary, I found out that this was your room… Abi Hey Mary who's this loser? Daniel Szia Mary, rájöttem, hogy ez a te szobád… Abi Hé, Mary, ki ez a vesztes? Stick with me Mary and I'll introduce you to lots of guys at Freshers' Week. Maradj velem Mary, és bemutatlak sok srácnak a Freshers' Weeken.