×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

The Rover Boys at School by Arthur M. Winfield, INTRODUCTION

INTRODUCTION

My Dear Boys:

"The Rover Boys at School" has been written that those of you who have never put in a term or more at an American military academy for boys may gain some insight into the workings of such an institution. While Putnam Hall is not the real name of the particular place of learning I had in mind while penning this tale for your amusement and instruction, there is really such a school, and dear Captain Putnam is a living person, as are also the lively, wide-awake, fun-loving Rover brothers, Dick, Tom, and Sam, and their schoolfellows, Larry, Fred, and Frank. The same can be said, to a certain degree, of the bully Dan Baxter, and his toady, the sneak, commonly known as "Mumps." The present story is complete in itself, but it is written as the first of a series, to be followed by "The Rover Boys on the Ocean" and "The Rover Boys in the Jungle," in both of which volumes we will again meet many of our former characters. Trusting that this tale will find as much favor in your hands as have my previous stories, I remain,

Affectionately and sincerely yours,

EDWARD STRATEMEYER

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

INTRODUCTION введение INTRODUCTION introduction section はじめに introducción INTRODUCCIÓN ĮVADAS ВВЕДЕНИЕ 介绍

My Dear Boys: |cher| mi||

"The Rover Boys at School" has been written that those of you who have never put in a term or more at an American military academy for boys may gain some insight into the workings of such an institution. the|Rover Boys|||||||it|people||||||attended||a single|academic period|||||||||||||understanding|||||||military academy |游侠||||||||||||||||||||||||军校|||||||||运作||||机构 ||||||||||||||||||||||||||||könnte|||||||||| |로버|||||||||||||||||학기|||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||军校||||获得一些见解||洞察力|||||||机构 |Ровер|||||||||||||||||семестр|||||||||||отримати уявлення||розуміння|||функціонування||||заклад освіти |ローバー||||||||||||||||||||||||軍学校||||||洞察|||||||教育機関 |Rover|||||||||||||||||||||||||||||||||||tal|| "The Rover Boys at School"は、アメリカの男子軍学校での学期を過ごしたことがない皆さんが、そのような教育機関の仕組みについての理解を得ることができるように書かれています。 "로버 소년들 학교에서"는 여러분 중 군사 아카데미에 다니지 않은 분들이 그러한 기관의 작동 방식을 이해할 수 있도록 작성되었습니다. While Putnam Hall is not the real name of the particular place of learning I had in mind while penning this tale for your amusement and instruction, there is really such a school, and dear Captain Putnam is a living person, as are also the lively, wide-awake, fun-loving Rover brothers, Dick, Tom, and Sam, and their schoolfellows, Larry, Fred, and Frank. |fictional school name||||the||||||||||||||writing||story|||entertainment||||||||||||Putnam Hall|||||||||energetic|alert and attentive|alert and active|||||||||||classmates|Larry|Fred|| |普特南|||||||||特定|||||||||||故事|||娱乐||指导||||||||||普特南||||||||||||||||||||||同学|拉里||| |||||||||||||||||||verfassen||Geschichte||||||dort||||||||||||||||||||||||||||||||||| |퍼트남|||||||||||||||||||||||||||||||||||퍼트남|||||||||활기찬|||||||||||||학교 친구||프레드||프랭크 |||||||||||||||||||írni|||||||||||||||||||||||||||||||||Dick|||||||||| |||||||||||||||||||写作|||||娱乐||||||||||||||||||||||宽广|||||||||||||||| |بوتنام|قاعة|||||||||||||||||كتابة|||||التسلية||||||||||||||||||كذلك هم|||النشيطين|واسع الاطلاع|متيقظ|||||||||||زملاء المدرسة|||| Хоча|Патнем|||||||||конкретного|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||školníci|||| |パトナム|||||||||特定の|||||||||執筆する||物語|||楽しみ||指導|||||||||||ある||||||||活発な|||||||||||||学校の仲間|||| Mientras tanto|Putnam||||||||||||||||||escribiendo|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||compañeros de escuela|||| Putnam Hallは、私がこの物語をあなたの楽しみと教訓のために執筆する際に考えていた特定の学び舎の実際の名称ではありませんが、実際にそのような学校が存在します。そして、親愛なるキャプテン・パトナムは実在の人物であり、活気に満ち、目を覚まし、楽しむことが大好きなローバー兄弟、ディック、トム、サム、および彼らの学校仲間、ラリー、フレッド、フランクもまた実在します。 퍼트남 홀은 제가 이 이야기를 쓰며 염두에 두었던 특정 학습 장소의 실제 이름은 아니지만, 실제로 그런 학교가 있으며, 사랑하는 퍼트남 대위는 실제 인물이며, 활기차고, 깨어있고, 재미를 좋아하는 로버 형제들인 딕, 톰, 그리고 샘, 그리고 그들의 학교 친구들인 래리, 프레드, 그리고 프랭크도 실제 인물입니다. The same can be said, to a certain degree, of the bully Dan Baxter, and his toady, the sneak, commonly known as "Mumps." ||||||||||||||||подхалим||подлец||||Мампа ||||||||extent|||aggressive tormentor||Baxter|||sycophantic follower||sneaky person||||Lackey |||||||||||恶霸||巴克斯|||马屁精||||||姆普斯 ||||||||||||||||Schmeichler|||||| ||||||||||||||||hízelgője|||||| |||||||معين|||||||||||||||النُكاف |||||||||||いじめっ子||ダン・バク|||おべっか使い||卑怯者|一般に|||マンプス |||||||||||||Dan Baxter|||adulador servil||||||Paperas ある程度まで、いじめっ子のダン・バクスターと、その隣にいるおべっか使いのスニーク、一般的に「マンプス」として知られる人物についても同様のことが言えます。 특정 정도로, 괴롭히는 아이인 댄 배크스터와 그의 아첨꾼인 ‘멈프스’로 알려진 스니크에 대해서도 같은 말을 할 수 있습니다. The present story is complete in itself, but it is written as the first of a series, to be followed by "The Rover Boys on the Ocean" and "The Rover Boys in the Jungle," in both of which volumes we will again meet many of our former characters. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||томах||||||||предыдущих| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||de nombreux|||| |||||||||||||||||||||||||||||Rover Boys|||||||||volumes||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||卷||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||권||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||丛林|||||卷||||||||| ||||||||||||||||سلسلة|||||||||||||||||الأدغال|||||||||||||| |現在の||||||||||||||||||||||||||||||||||両方の|||||||||||| ||||||en sí misma||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Trusting that this tale will find as much favor in your hands as have my previous stories, I remain, Надеясь|||||||||||||||||| |||||||||||mains||||||| |that||||||||||||||earlier written works|||stay sincerely yours |||||||||||||||السابقة||| 相信||||||||||||||||||

Affectionately and sincerely yours, ||بإخلاص| С любовью||искренне| liebevoll||| With warm regards||| 亲切地|||

EDWARD STRATEMEYER |斯特雷梅耶 |STRATEMEYER |Edward Stratemeyer