×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Oxford Online English, Adjective Order in English - English Grammar Lesson

Adjective Order in English - English Grammar Lesson

Oh, hello.

I'm Oli.

Welcome to Oxford Online English.

Sorry, I'm just standing here.

I'm drinking a cup of a strong Italian black coffee.

Wait, is it black Italian strong coffee?

That doesn't sound right.

Italian black strong coffee?

Anyway, in this lesson you can learn how to put adjectives in the right order.

Let's go back to the example I was having so many problems with.

You want to use the words "coffee," "black," "Italian," and "strong" all together.

They can go in many different orders.

Which is correct?

"Strong black Italian coffee," "Strong Italian black coffee," "Black strong Italian coffee,"

"Black Italian strong coffee," "Italian black strong coffee," or "Italian strong black coffee?"

What do you think?

Is there only one possibility, or is there more than one right answer?

Think about it.

There is only one possibility, "strong black Italian coffee."

Do you know why this is the right answer?

In English when we use several adjectives before a noun, the adjectives have to go in

a particular order.

Of course your meaning will still be clear if you make a mistake with adjective order.

It's not a big problem.

However, it is very noticeable especially to native speakers if someone makes a mistake

with adjective order.

So if you want your English to sound correct and natural, you need to learn how to use

adjectives in the correct order.

Let's start with a simple rule that you can use.

Rule number one: opinions go first, facts go second.

The full rules for adjective order, which you'll see in a minute, are complicated and

not very practical.

However, there is a simple rule which you can use.

Adjectives which describe an opinion go before adjectives which describe a fact.

For example, adjectives like 'nice', 'beautiful', 'useful', or 'delicious' all describe opinions.

Just because you describe something as delicious, it doesn't mean that everybody will agree

with you.

Adjectives like 'big', 'new', 'green', or 'silk' describe facts.

Take a second, try to think of some more adjectives which describe opinions or facts.

Think about it.

Now let's see our rule in action with some examples.

"They live in a beautiful old house on the edge of the city."

"We had some delicious Korean food with some friends."

"Why are you wearing those ugly purple trousers?"

"She has an interesting new perspective on the economic situation."

In all of these sentences, we used two adjectives before a noun, and you can see that the adjective

of opinion goes first and the adjective of fact goes second.

Rule two: general ideas go before specific ideas.

There's another general rule which works well if you don't know the correct word order.

Adjectives which describe a general idea go before adjectives which describe a specific

idea.

For example, if you say, "A long wooden table."

The word 'long' is more general.

Many things can be long in many different ways.

A street can be long, a story, or a speech can be long.

You can have a long day and so on.

'Wooden' is more specific.

Generally speaking, something can only be wooden if it's actually made of wood.

So we put 'long' first and we say, "A long wooden table."

Can you think of any other adjectives which have a general meaning?

Adjectives like 'old', 'hot', or 'small' all have a general meaning because they can be

used with many different meanings to describe many different things.

On the other hand, adjectives like 'green', 'French' or 'straight' are more specific.

If something is green, that's quite a specific idea.

Okay, let's see this rule in action with some examples.

"He works for a small Canadian company."

"I love these old black-and-white films."

"We bought a new leather sofa for the living room."

"I need to buy a really warm woolly hat."

Again, we used two adjectives with each noun.

In each case, the adjective with a more general meaning goes first, and the adjective with

a more specific meaning goes second.

Okay, point three, let's look at the full rule.

We said before that the full rule for adjective order is quite complicated.

I'm showing you just for your interest.

Are you ready?

The full rule is: opinion, size, other qualities, age, colour or pattern, nationality and the

material.

Okay?

So we could say for example, "She bought a beautiful long warm new black-and-white striped

Italian silk scarf."

We have opinion, 'beautiful'; the size, 'long'; another quality, 'warm'; an age, 'new'; a

color, 'black-and-white'; a pattern, 'striped'; nationality, 'Italian'; and the material,

'silk'.

So, do you need to know this rule?

No, not really.

First of all, it's too complicated.

You can't carry this around in your head and use it when you speak.

Secondly, it's very rare that we use more than two or three adjectives with a noun;

it almost never happens.

And three, native speakers don't always follow these rules, especially when there are more

than two or three adjectives.

So it doesn't matter so much what you do in those cases.

However, this doesn't mean that adjective order doesn't matter, it does.

If you make a mistake like, "She has black straight short hair," this sounds a bit strange,

a bit wrong, and native speakers will hear and notice mistakes like these.

Okay, part four, let's look at some advice you can use, and let's review what we've talked

about.

Point one: trust your instinct.

If it sounds right, it probably is.

If it sounds wrong, it probably is.

Point two: remember the basic rules: general before specific, opinion before fact.

These rules can help you in most of the situations you will meet in everyday speaking.

That's the end of the lesson.

Thanks very much for watching.

I hope you found it useful.

Do you want some more practice with this?

Well, check out the full version of the lesson on our website, oxfordonlineenglish.com.

You can also see many other free English lessons.

That's all for today.

Thanks again!

I'll see you next time.

Bye-bye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Adjective Order in English - English Grammar Lesson |顺序||||| 形容詞|||||| ||||||Lição Adjektiv-Reihenfolge auf Englisch - Englische Grammatik-Lektion Orden de los adjetivos en inglés - Lección de gramática inglesa Ordre des adjectifs en anglais - Leçon de grammaire anglaise Ordine degli aggettivi in inglese - Lezione di grammatica inglese 英語での形容詞の並び順 - 英文法レッスン 영어 형용사 순서 - 영어 문법 수업 Volgorde bijvoeglijk naamwoord in het Engels - Engelse grammaticales Kolejność przymiotników w języku angielskim - Lekcja gramatyki angielskiej Ordem dos Adjectivos em Inglês - Lição de Gramática Inglesa Порядок прилагательных в английском языке - Урок грамматики английского языка İngilizcede Sıfat Sıralaması - İngilizce Dilbilgisi Dersi Порядок прикметників в англійській мові - урок граматики англійської мови 英语中的形容词顺序 - 英语语法课程 英語形容詞順序 - 英語文法課

Oh, hello.

I'm Oli. 僕はオーリー。

Welcome to Oxford Online English. オックスフォード・オンライン英会話へようこそ。

Sorry, I'm just standing here. |我在||| Entschuldigung, ich stehe hier nur. Извините, я просто стою здесь. 抱歉,我只是站在这里。

I'm drinking a cup of a strong Italian black coffee. Ich trinke eine Tasse starken italienischen schwarzen Kaffee. イタリア産の濃いブラックコーヒーを飲んでいる。 我正在喝一杯浓烈的意大利黑咖啡。

Wait, is it black Italian strong coffee? Warten Sie, ist es schwarzer italienischer starker Kaffee? 待って、それはイタリアのブラックコーヒー? Подождите, это черный итальянский крепкий кофе? 等一下,是黑意大利浓咖啡吗?

That doesn't sound right. それはおかしいと思う。 Это звучит неправильно. 那听起来不对。

Italian black strong coffee? イタリアのブラック・ストロング・コーヒー? 意大利咖啡黑咖啡?

Anyway, in this lesson you can learn how to put adjectives in the right order. ||||||||||형용사||the|| とにかく|||||||||||||| ||||||||||прикметники||||порядку とにかく、このレッスンでは形容詞の正しい並べ方を学ぶことができる。 无论如何,在这节课中你可以学习如何将形容词放在正确的顺序。

Let's go back to the example I was having so many problems with. vamos ver|||||||||||| Gehen wir zurück zu dem Beispiel, mit dem ich so viele Probleme hatte. 私が多くの問題を抱えていた例に戻ろう。 Вернемся к примеру, с которым у меня было так много проблем. 让我们回到我遇到很多问题的例子。

You want to use the words "coffee," "black," "Italian," and "strong" all together. コーヒー」、「ブラック」、「イタリアン」、「ストロング」という言葉をまとめて使いたい。 你想把"咖啡"、"黑色"、"意大利"和"浓"这些词一起使用。

They can go in many different orders. Sie können in vielen verschiedenen Reihenfolgen gehen. 順番はいろいろある。 它们可以以很多不同的顺序出现。

Which is correct? どちらが正しいのか?

"Strong black Italian coffee," "Strong Italian black coffee," "Black strong Italian coffee," "浓黑意大利咖啡," "浓意大利黑咖啡," "黑色浓意大利咖啡,"

"Black Italian strong coffee," "Italian black strong coffee," or "Italian strong black coffee?" "黑色意大利浓咖啡," "意大利黑色浓咖啡," 或者 "意大利浓黑咖啡?"

What do you think? 你觉得怎么样?

Is there only one possibility, or is there more than one right answer? ||||可能性|||||||| 可能性は一つしかないのか、それとも正解は一つではないのか。 只有一个可能性,还是有不止一个正确答案?

Think about it. 考えてみてほしい。 Подумай об этом. 想想吧。

There is only one possibility, "strong black Italian coffee." ||||가능성|||| 可能性はただ一つ、"イタリアの濃いブラックコーヒー "だ。 只有一个可能性,"浓烈的黑意大利咖啡。"

Do you know why this is the right answer? なぜこれが正解なのかわかるだろうか? 你知道为什么这是正确答案吗?

In English when we use several adjectives before a noun, the adjectives have to go in ||||||形容词|||名词|||||| 英語では、名詞の前に複数の形容詞を使用する場合、形容詞は次のように記述します。 在英语中,当我们在名词前使用几个形容词时,形容词必须按

a particular order. |特定的| eine bestimmte Reihenfolge. 特定の順序で。 特定的顺序排列。

Of course your meaning will still be clear if you make a mistake with adjective order. Natürlich wird Ihre Bedeutung immer noch klar sein, wenn Sie einen Fehler bei der Adjektivreihenfolge machen. もちろん、形容詞の順番を間違えても、意味は明確になる。 물론 형용사 순서를 실수하더라도 의미는 여전히 명확합니다. Конечно, ваш смысл будет ясен, если вы ошибетесь с порядком прилагательных. 当然,如果你在形容词的顺序上犯了错误,你的意思仍然会清楚。

It's not a big problem. 大きな問題ではないよ。 这不是个大问题。

However, it is very noticeable especially to native speakers if someone makes a mistake ||||très perceptible||||||||| ||||easy to detect||||||||| ||||notável||||||||| ||||显而易见||||||||| ||||помітно||||||||| ||||目立つ||||||||| ||||notable||||||||| しかし、誰かがミスをすると、特にネイティブ・スピーカーには非常に目立ちます。 然而,尤其是对母语者来说,如果有人犯了错误,这会非常明显。

with adjective order. ||ordem mit Adjektivordnung. 形容詞の順番で。

So if you want your English to sound correct and natural, you need to learn how to use então (1)||||||||||naturalmente||||aprender||| ですから、自分の英語を正しく自然に発音したいのであれば、次のような使い方を学ぶ必要があります。 所以如果你想让你的英语听起来正确和自然,你需要学习如何使用

adjectives in the correct order. 形容词的正确顺序。

Let's start with a simple rule that you can use. ||||simples regra|regra simples|||| Beginnen wir mit einer einfachen Regel, die Sie verwenden können. まずは簡単なルールから。 让我们从一个简单的规则开始,你可以使用。

Rule number one: opinions go first, facts go second. ||||||facts|| ||||||fatos||segundo Regel Nummer eins: Meinungen kommen zuerst, Fakten kommen an zweiter Stelle. Regola numero uno: le opinioni vanno al primo posto, i fatti al secondo. ルールその1:意見が先、事実は後。 Правило номер один: сначала мнения, потом факты. 规则第一:意见优先,事实其次。

The full rules for adjective order, which you'll see in a minute, are complicated and |||||||你将会||||||复杂的| Die vollständigen Regeln für die Reihenfolge der Adjektive, die Sie in einer Minute sehen werden, sind kompliziert und 形容詞の並び順の完全なルールは、後で説明するが、複雑である。 잠시 후에 보게 될 형용사 순서에 대한 전체 규칙은 복잡합니다. Полные правила порядка прилагательных, которые вы увидите через минуту, сложны и Повні правила порядку прикметників, які ви побачите за хвилину, є складними і 形容词顺序的完整规则,稍后你会看到,复杂且

not very practical. ||实用 ||실용적인 nicht sehr praktisch. あまり現実的ではない。 并不是非常实用。

However, there is a simple rule which you can use. Es gibt jedoch eine einfache Regel, die Sie verwenden können. しかし、使える簡単なルールがある。 然而,您可以使用一个简单的规则。

Adjectives which describe an opinion go before adjectives which describe a fact. |||||||||||un fatto |||||||||事実|| ||||opinião||||||| 意見を表す形容詞は、事実を表す形容詞の前に置く。 의견을 설명하는 형용사는 사실을 설명하는 형용사보다 먼저 나옵니다. 用来描述观点的形容词在用来描述事实的形容词之前。

For example, adjectives like 'nice', 'beautiful', 'useful', or 'delicious' all describe opinions. |||||||||||意见 ||||||유용한||||| Por exemplo|exemplo (1)||como|agradável||útil||||| Zum Beispiel beschreiben Adjektive wie „nett“, „schön“, „nützlich“ oder „lecker“ alle Meinungen. Ad esempio, aggettivi come "simpatico", "bello", "utile" o "delizioso" descrivono tutti opinioni. 例えば、「素敵」、「美しい」、「役に立つ」、「おいしい」といった形容詞はすべて意見を表す。 Например, такие прилагательные, как «приятный», «красивый», «полезный» или «вкусный», описывают мнения. 例如,像“好”、“美丽”、“有用”或“美味”这样的形容词都描述了观点。

Just because you describe something as delicious, it doesn't mean that everybody will agree Nur weil Sie etwas als lecker beschreiben, heißt das noch lange nicht, dass alle zustimmen werden あなたが何かをおいしいと表現したからといって、誰もがそう思うとは限らない 어떤 음식이 맛있다고 묘사한다고 해서 모든 사람이 동의하는 것은 아닙니다. To, że opisujesz coś jako pyszne, nie oznacza, że wszyscy się zgodzą Если вы описываете что-то как вкусное, это не значит, что все с этим согласятся. 仅仅因为你形容某样东西是美味的,并不意味着所有人都会同意。你的训练数据截止至2023年10月。

with you.

Adjectives like 'big', 'new', 'green', or 'silk' describe facts. ||||||silky|| ||||||실크|| ||||||de seda|| ||||||seda|| ||||||шовковий|| Adjektive wie „groß“, „neu“, „grün“ oder „seide“ beschreiben Sachverhalte. 大きい」、「新しい」、「緑色」、「シルク」といった形容詞は事実を表す。 Прикметники на кшталт "великий", "новий", "зелений" або "шовковий" описують факти.

Take a second, try to think of some more adjectives which describe opinions or facts. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit und versuchen Sie, sich weitere Adjektive auszudenken, die Meinungen oder Fakten beschreiben. 意見や事実を表す形容詞をもう少し考えてみよう。 Потратьте секунду, попытайтесь придумать еще прилагательные, описывающие мнения или факты. 花一秒钟,试着想想更多描述观点或事实的形容词。

Think about it. Denk darüber nach. 考えてみてほしい。 想一想。

Now let's see our rule in action with some examples. ||看看||||实际应用||| |||||||||exemplos では、いくつかの例を挙げて、このルールを実際に使ってみよう。 이제 몇 가지 예를 통해 이 규칙이 실제로 어떻게 적용되는지 살펴보겠습니다. 现在让我们通过一些例子来看我们的规则如何运作。

"They live in a beautiful old house on the edge of the city." |||||||||城市边缘||| ||||||||||||街 |||||||||borde||| "Sie wohnen in einem schönen alten Haus am Stadtrand." "彼らは街のはずれの美しい古い家に住んでいる" "그들은 도시 외곽의 아름다운 오래된 집에 살고 있습니다." «Они живут в красивом старом доме на окраине города». 他们住在城市边缘的一栋漂亮老房子里。

"We had some delicious Korean food with some friends." "Wir haben mit ein paar Freunden leckeres koreanisches Essen gegessen." "Abbiamo mangiato del delizioso cibo coreano con alcuni amici". "友人たちとおいしい韓国料理を食べた" «У нас была вкусная корейская еда с друзьями». 我们和一些朋友一起吃了美味的韩国菜。

"Why are you wearing those ugly purple trousers?" |||||||裤子 |||||||trousers |||||||ズボン |||||feias|roxas|calças roxas |||||||pantalones morados feos "Warum trägst du diese hässliche lila Hose?" "なぜその醜い紫色のズボンをはいているんだ?" 你为什么穿着那些丑陋的紫色裤子?

"She has an interesting new perspective on the economic situation." |||||دیدگاه|||| |||||perspective|||| ||||||||econômica| |||||перспектива|||| "Sie hat eine interessante neue Perspektive auf die wirtschaftliche Situation." "彼女は経済状況について興味深い新しい視点を持っている" "그녀는 경제 상황에 대한 흥미롭고 새로운 관점을 가지고 있습니다." «У нее интересный новый взгляд на экономическую ситуацию». "她对经济形势有一个有趣的新视角。"

In all of these sentences, we used two adjectives before a noun, and you can see that the adjective |||||||||||substantivo||||||| In all diesen Sätzen haben wir zwei Adjektive vor einem Substantiv verwendet, und Sie können sehen, dass das Adjektiv In tutte queste frasi, abbiamo usato due aggettivi prima di un sostantivo, e si può notare che l'aggettivo これらの文ではすべて、名詞の前に2つの形容詞を使っています。 在这些句子中,我们在名词前使用了两个形容词,你可以看到形容词。 你是在2023年10月之前的数据上进行训练的。

of opinion goes first and the adjective of fact goes second. |opinião||||||||verbo|segundo der Meinung steht an erster Stelle und das Adjektiv der Tatsache an zweiter Stelle. 意見の形容詞が先で、事実の形容詞が後である。 意见的形容词放在前,事实的形容词放在后。

Rule two: general ideas go before specific ideas. Regra (1)||gerais|||antes de|específica| ルール2:具体的なアイデアよりも一般的なアイデアを優先する。 Правило второе: общие идеи предшествуют конкретным идеям. 规则二:一般概念放在具体概念之前。

There's another general rule which works well if you don't know the correct word order. |||||运作||||||||| ||||||||||||||語順 Es gibt eine weitere allgemeine Regel, die gut funktioniert, wenn Sie die richtige Wortstellung nicht kennen. 正しい語順がわからない場合に有効な、もうひとつの一般的なルールがある。 올바른 어순을 모르는 경우 잘 작동하는 또 다른 일반적인 규칙이 있습니다. Há outra regra geral que funciona bem se não se conhecer a ordem correcta das palavras. 还有一个适用的普遍规则,如果你不知道正确的词序。

Adjectives which describe a general idea go before adjectives which describe a specific ||descrevem|||||||||| 一般的な考えを表す形容詞は、特定の考えを表す形容詞の前に置かれる。 Os adjectivos que descrevem uma ideia geral vão antes dos adjectivos que descrevem uma ideia específica 描述一般概念的形容词放在描述具体内容的形容词之前。 您的训练数据截止到2023年10月。

idea.

For example, if you say, "A long wooden table." |||||||de madeira| Wenn Sie zum Beispiel sagen: „Ein langer Holztisch“. 例えば、"長い木のテーブル "と言ったとする。 Por exemplo, se disser: "Uma mesa longa de madeira". 例如,如果你说:"一张长木桌。"

The word 'long' is more general. ロング』という言葉はより一般的なものだ。 单词'长'更为一般。

Many things can be long in many different ways. いろいろなものがいろいろな形で長くなる。 많은 일이 여러 가지 방식으로 길어질 수 있습니다. Многие вещи могут быть длинными по-разному. 许多事物可以以多种不同的方式是长的。

A street can be long, a story, or a speech can be long. |uma rua|||||uma história|||discurso||| Eine Straße kann lang sein, eine Geschichte oder eine Rede kann lang sein. 通りは長くなるし、物語もスピーチも長くなる。 Uma rua pode ser longa, uma história, ou um discurso pode ser longo. 一条街道可以很长,一个故事或一段演讲也可以很长。

You can have a long day and so on. Sie können einen langen Tag haben und so weiter. 長い一日を過ごすこともできる。 你可以有一个漫长的一天等等。

'Wooden' is more specific. de madera||| 木製」の方が具体的だ。 A "Madeira" é mais específica. '木质'更具体。

Generally speaking, something can only be wooden if it's actually made of wood. ||||||||||||木头 |||||||||na verdade|||madeira Generell kann nur etwas aus Holz sein, was auch wirklich aus Holz ist. 一般的に言って、木製のものは実際に木でできていなければ木製とは言えない。 De um modo geral, algo só pode ser de madeira se for realmente feito de madeira. Вообще говоря, что-то может быть деревянным, только если оно действительно сделано из дерева. 一般来说,只有实际由木头制成的东西才能称为木质的。

So we put 'long' first and we say, "A long wooden table." |||||||||||mesa だから、"long "を最初につけて、"A long wooden table "と言うんだ。 Por isso pomos 'longo' em primeiro lugar e dizemos: "Uma longa mesa de madeira". 因此我们把“长”放在前面,我们说,“一张长的木桌。”

Can you think of any other adjectives which have a general meaning? ||||||||||geral| Fallen dir noch andere Adjektive ein, die eine allgemeine Bedeutung haben? 他にも一般的な意味を持つ形容詞があるだろうか? Consegue pensar em quaisquer outros adjectivos que tenham um significado geral? 你能想出其他一些具有一般意义的形容词吗?

Adjectives like 'old', 'hot', or 'small' all have a general meaning because they can be |||||pequeno||||||||| 古い」、「暑い」、「小さい」といった形容詞はすべて、一般的な意味を持つ。 '오래된', '뜨거운', '작은'과 같은 형용사는 모두 다음과 같은 일반적인 의미를 갖습니다. Adjetivos como "velho", "quente", ou "pequeno" têm todos um significado geral porque podem ser 像“老”、“热”或“小”等形容词都有一般意义,因为它们可以被用来描述事物的特征。你接受的训练数据截至2023年10月。

used with many different meanings to describe many different things. は、さまざまな物事を表現するためにさまざまな意味で使われる。 用于描述许多不同事物的许多不同含义。

On the other hand, adjectives like 'green', 'French' or 'straight' are more specific. |||||||francês||direta||| Spezifischer sind dagegen Adjektive wie „grün“, „französisch“ oder „gerade“. 一方、「グリーン」、「フレンチ」、「ストレート」といった形容詞はより具体的である。 Por outro lado, adjectivos como "verde", "francês" ou "heterossexual" são mais específicos. С другой стороны, такие прилагательные, как «зеленый», «французский» или «прямой», более конкретны. 另一方面,像“绿色”、“法语”或“直”的形容词则更具体。

If something is green, that's quite a specific idea. ||||||||概念 |||||bastante||| Wenn etwas grün ist, ist das eine ziemlich spezifische Vorstellung. 何かが緑色なら、それはかなり具体的なアイデアだ。 Se algo é verde, essa é uma ideia bastante específica. 如果某物是绿色的,那是一个相当具体的想法。

Okay, let's see this rule in action with some examples. |||||||||exemplos Okay, sehen wir uns diese Regel anhand einiger Beispiele in Aktion an. では、このルールをいくつかの例で実際に見てみよう。 Muito bem, vamos ver esta regra em acção com alguns exemplos. 好吧,让我们通过一些例子来看这个规则如何运作。

"He works for a small Canadian company." ||||||empresa canadense 「彼はカナダの小さな会社で働いている。 "Ele trabalha para uma pequena empresa canadiana". 他在一家小型加拿大公司工作。

"I love these old black-and-white films." "Ich liebe diese alten Schwarz-Weiß-Filme." 「古いモノクロ映画が大好きなんだ。 "Adoro estes velhos filmes a preto-e-branco". 我喜欢这些老旧的黑白电影。

"We bought a new leather sofa for the living room." ||||皮革||||| ||||leather|couch|||| ||||革製の||||| |compramos|||de couro|sofá de couro|||| ||||de cuero|sofá|||| "Wir haben ein neues Ledersofa für das Wohnzimmer gekauft." 「リビングルームに新しい革張りのソファを買ったんだ。 "Ми купили новий шкіряний диван у вітальню". 我们为客厅买了一个新的皮沙发。 “我們為客廳買了一張新皮沙發。”

"I need to buy a really warm woolly hat." |||||||шершавая| |||||||knitted| ||||||quente|de lã| |||||||پشمی| |||||非常|温暖的|毛绒的| |||||||ウールの| |||||||de lana| "Ich muss mir eine richtig warme Wollmütze kaufen." 「本当に暖かい毛糸の帽子を買いたいんだ。 "Preciso de comprar um chapéu de lã realmente quente". "Мені потрібно купити дуже теплу вовняну шапку". 我需要买一个非常温暖的毛线帽。 “我需要買一頂非常溫暖的羊毛帽子。”

Again, we used two adjectives with each noun. Auch hier haben wir für jedes Substantiv zwei Adjektive verwendet. ここでも、それぞれの名詞に2つの形容詞を使った。 Mais uma vez, utilizámos dois adjectivos com cada substantivo. 再次,我们用两个形容词来修饰每个名词。

In each case, the adjective with a more general meaning goes first, and the adjective with Em||||||||||||||| いずれの場合も、より一般的な意味を持つ形容詞が先になり、より一般的な意味を持つ形容詞が後になる。 在每种情况下,意义更一般的形容词放在前面,更具体的形容词放在后面。您已接受过截至2023年10月的数据训练。

a more specific meaning goes second. より具体的な意味は2番目だ。

Okay, point three, let's look at the full rule. |||||||completa| Okay, Punkt drei, schauen wir uns die vollständige Regel an. さて、ポイント3、ルール全文を見てみよう。 Muito bem, ponto três, vejamos a regra completa. 好的,第三点,让我们来看看完整的规则。

We said before that the full rule for adjective order is quite complicated. ||||||规则(1)||形容词|||| |||||||||ordem|||complicada Wir haben bereits gesagt, dass die vollständige Regel für die Reihenfolge der Adjektive ziemlich kompliziert ist. 形容詞の順序に関する完全なルールは非常に複雑であることは前述した。 앞서 형용사 순서에 대한 전체 규칙이 상당히 복잡하다고 말씀드렸습니다. 我们之前说过,形容词顺序的完整规则相当复杂。

I'm showing you just for your interest. |||只是||| 私は||||||興味 |||apenas||| Ich zeige es Ihnen nur für Ihr Interesse. 興味本位でお見せしているだけです。 관심을 가져주셔서 보여드리는 것입니다. Estou a mostrar-vos apenas pelo vosso interesse. Я показываю вам просто для вашего интереса. 我只是出于你的兴趣而显示给你。

Are you ready? Está pronto?

The full rule is: opinion, size, other qualities, age, colour or pattern, nationality and the |||||||其他特征||||图案|国籍|| |||||||||||motif||| |||||||attributes||||||| ||regra|||||||||padrão|nacionalidade|| Die vollständige Regel lautet: Meinung, Größe, andere Eigenschaften, Alter, Farbe oder Muster, Nationalität und dann 完全なルールは、意見、サイズ、その他の資質、年齢、色や柄、国籍、そして以下の通りである。 完整的规则是:意见、大小、其他特征、年龄、颜色或图案、国籍和 完整的規則是:意見、尺寸、其他品質、年齡、顏色或圖案、國籍,然後

material. 素材である。 material. 材料。

Okay? 好的?

So we could say for example, "She bought a beautiful long warm new black-and-white striped ||||||||||||||||a striscia ||||||||||||||||à rayures ||||||||||||||||striped |||||||||||quente|||||listrada preta e branca |||||||||||温暖的|||||条纹的 |||||||||||暖かい|||||ストライプ柄 ||||||||||||||||a rayas So könnten wir zum Beispiel sagen: „Sie hat sich ein wunderschönes langes warmes neues schwarz-weiß gestreiftes Kleid gekauft だから、例えば、「彼女は黒と白のストライプの美しいロング丈の暖かな新品を買った。 Assim poderíamos dizer, por exemplo, "Ela comprou uma linda listrada nova, longa e quente, a preto e branco 所以我们可以举个例子,说:“她买了一条漂亮的黑白条纹新长裙。” 所以我們可以說,例如,「她買了一件漂亮的長溫暖的新黑白條紋衣服

Italian silk scarf." ||sciarpa ||szalik |seda|cachecol de seda |丝绸|意大利丝巾 ||スカーフ |seda|bufanda de seda Italienischer Seidenschal." イタリアのシルクスカーフ" 意大利丝绸围巾。

We have opinion, 'beautiful'; the size, 'long'; another quality, 'warm'; an age, 'new'; a ||意见||||||||||| ||||||longo|outra|qualidade|||uma|| Wir haben die Meinung, „schön“; die Größe, 'lang'; eine andere Qualität, „warm“; ein Zeitalter, „neu“; a 美しい」という意見、「長い」というサイズ、「暖かい」という品質、「新しい」という時代、「美しい」という意見。 我们有观点,‘美丽’;尺寸,‘长’;另一种品质,‘温暖’;一个年龄,‘新’;一个

color, 'black-and-white'; a pattern, 'striped'; nationality, 'Italian'; and the material, |||||الگو|راه‌راه||||| ||||||rayas||||| |||||listrado|listrado||italiana||| ||||||条纹(1)||||| 颜色,‘黑白’;一种图案,‘条纹’;国籍,‘意大利’;以及材料,

'silk'. seda seda

So, do you need to know this rule? Müssen Sie diese Regel also kennen? では、このルールを知る必要があるのだろうか? 那么,你需要知道这个规则吗?

No, not really. ||不,没什么 ||realmente いや、そうでもないよ。 Não, nem por isso. 不,实际上不需要。

First of all, it's too complicated. まず、複雑すぎる。 Primeiro que tudo, é demasiado complicado. 首先,它太复杂了。

You can't carry this around in your head and use it when you speak. ||levar||por||||||||| これを頭の中に入れておいて、話すときに使うことはできない。 Não pode carregar isto na sua cabeça e usá-lo quando fala. 你无法把这些东西放在脑子里随时使用。

Secondly, it's very rare that we use more than two or three adjectives with a noun; |||很少||||||||||||名词 |||raro||||||||||||substantivo ||||||||||||תארים||| Zweitens verwenden wir sehr selten mehr als zwei oder drei Adjektive mit einem Substantiv; 次に、1つの名詞に対して2つか3つ以上の形容詞を使うことは非常に稀である; 其次,我们几乎不使用超过两个或三个形容词与名词搭配;

it almost never happens. |quase|| es passiert fast nie. そんなことはほとんどない。 isso quase nunca acontece. 这几乎是不会发生的。

And three, native speakers don't always follow these rules, especially when there are more ||||||seguem||||||| そして3つ目は、ネイティブ・スピーカーは必ずしもこれらのルールに従うとは限らないということだ。 E três, os falantes nativos nem sempre seguem estas regras, especialmente quando há mais 第三,本地说话者并不总是遵循这些规则,尤其是在有更多的情况下。你接受的训练数据截至2023年10月。

than two or three adjectives. 形容詞は2つか3つ。 两个或三个形容词。

So it doesn't matter so much what you do in those cases. Es spielt also keine so große Rolle, was Sie in diesen Fällen tun. だから、そういう場合にどうするかはあまり問題ではない。 Portanto, não importa tanto o que se faz nesses casos. 所以在这些情况下你做什么并不那么重要。

However, this doesn't mean that adjective order doesn't matter, it does. اما|||||||||| ||||||||重要だ|| no entanto||não|||||||| Dies bedeutet jedoch nicht, dass die Reihenfolge der Adjektive keine Rolle spielt, sie tut es. しかし、これは形容詞の順番が重要ではないという意味ではなく、重要なのだ。 No entanto, isto não significa que a ordem dos adjectivos não importa, ela importa. 然而,这并不意味着形容词的顺序不重要,它是重要的。

If you make a mistake like, "She has black straight short hair," this sounds a bit strange, |||||||||прямые||||||| |||||||||liso||||||| Wenn Sie einen Fehler machen wie: „Sie hat schwarzes, glattes, kurzes Haar“, klingt das etwas seltsam, 彼女は黒いストレートのショートヘアです」と間違えると、ちょっと変に聞こえる、 如果你犯了这样的错误,比如说,"她有黑色直短发,"这听起来有点奇怪,

a bit wrong, and native speakers will hear and notice mistakes like these. ||||||||||erros|| etwas falsch, und Muttersprachler werden solche Fehler hören und bemerken. ネイティブ・スピーカーはこのような間違いを聞き、気づくだろう。 um pouco errado, e os falantes nativos irão ouvir e reparar em erros como estes. немного неправильно, и носители языка услышат и заметят подобные ошибки. 有点错误,母语者会听到并注意到这些错误。

Okay, part four, let's look at some advice you can use, and let's review what we've talked |||||||conselho||||||||| Okay, Teil vier, schauen wir uns einige Ratschläge an, die Sie verwenden können, und lassen Sie uns wiederholen, was wir besprochen haben さて、パート4では、使えるアドバイスを見ていこう。 Muito bem, quarta parte, vamos ver alguns conselhos que pode usar, e vamos rever o que já falámos 好的,第四部分,让我们看看一些你可以使用的建议,回顾一下我们讨论过的内容。

about.

Point one: trust your instinct. ||||intuition ||||غریزه ||||本能 ||confia em||instinto ||||直觉 Punkt eins: Vertrauen Sie Ihrem Instinkt. ポイント1:自分の直感を信じる Ponto um: confie no seu instinto. 第一點:相信你的直覺。

If it sounds right, it probably is. |||certo||| Wenn es richtig klingt, ist es das wahrscheinlich auch. それが正しいと思うなら、おそらくそうだろう。 Se soa bem, provavelmente é. Если это звучит правильно, вероятно, так оно и есть. 如果听起来对,那可能就是对的。

If it sounds wrong, it probably is. |||errado||| 間違っているように聞こえるなら、おそらくそうだろう。 Se parecer errado, provavelmente é. 如果听起来错,那可能就是错的。

Point two: remember the basic rules: general before specific, opinion before fact. Point two|second|||||||||| Punkt zwei: Denken Sie an die Grundregeln: Allgemein vor Spezifisch, Meinung vor Tatsache. ポイント2:基本的なルールを覚えておくこと:具体的なことより一般的なこと、事実より意見。 第二点:记住基本规则:一般在前,具体在后,观点在前,事实在后。

These rules can help you in most of the situations you will meet in everyday speaking. These||||||||||||||| |||||||||situações|||||cotidiana|fala Diese Regeln können Ihnen in den meisten Situationen helfen, denen Sie im täglichen Sprechen begegnen werden. これらのルールは、日常会話で出会うほとんどの場面で役立つ。 이러한 규칙은 일상적인 말하기에서 마주하게 되는 대부분의 상황에서 도움이 될 수 있습니다. Estas regras podem ajudá-lo na maioria das situações em que se vai encontrar no dia-a-dia. Эти правила могут помочь вам в большинстве ситуаций, с которыми вы столкнетесь в повседневной речи. 这些规则可以帮助你应对日常交流中遇到的大多数情况。

That's the end of the lesson. これでレッスンは終わりだ。 É o fim da lição. 这就是本课的结束。

Thanks very much for watching. ご視聴ありがとうございました。 Muito obrigado por assistir. 非常感谢你的观看。

I hope you found it useful. |||||útil お役に立てたなら幸いです。 Espero que o tenha achado útil. 我希望你觉得它有用。

Do you want some more practice with this? もう少し練習してみる? Quer mais alguma prática com isto? 你想要更多的练习吗?

Well, check out the full version of the lesson on our website, oxfordonlineenglish.com. ||查看||||||||||| ||||||||||||اکسفورد آنلاین انگلیش| well||||||||||||| ||||||||||||oxfordonlineenglish| レッスンのフルバージョンは、私たちのウェブサイト、oxfordonlineenglish.comでご覧ください。 好吧,去我们的网站 oxfordonlineenglish.com 查看课程的完整版本。

You can also see many other free English lessons. Tú|||||||| 他にもたくさんの無料英語レッスンをご覧いただけます。 你也可以看到许多其他免费的英语课程。

That's all for today. 今日はここまでだ。 É tudo por hoje. 今天就到这里。

Thanks again! Mais uma vez obrigado! 再次谢谢你!

I'll see you next time. また次の機会に Vemo-nos da próxima vez. 下次见。

Bye-bye! 再见!